Welkom thuis! Evan «en verfrlischlng nabij da Platmolan op den eersten dag dar tradltioneele vierdaagtcha afstandsmarschan In de rubberopslagplaatsen der North Western Rubber Company te Litherland (Eng.) brak een ernstige brand uit Tientallen meters hoog sloegen de vlammen uit. Een ondoordringbaar rookgordijn werd ontwikkeld. De brandweer doet haar werk Om het voetbalkampioenschap. Aj'ax won Dinsdagavond met 4 1 van Willem II. De keeper van Willem II, v. d. Aa in actie Een gemoedelijk groepje op den eersten dag der vierdag jsche afs andsmaischen ta Nijmegen De juffrouw, die bij de vierdaagsche «(stands- marschen voor de gezelligheid zorgde door achter op haar fiets een gramofoon ta latej» •pelen Steunt de stroohoeden Industrie, zeggen da dames van de wan- De p00|scha gezant dr Babïnsky heeft den commandant en verdere officieren van de te Amsterdam delclub S.O.S. uit Rotterdam, die deelnemen aan de vierdaagsche liggende Poolsche oorlogsbodems een lunch ten zijne huize aangeboden, waaraan o.m. ook de afstandsmarschan ta Nijmegen minister van Buitenlandsche Zaken aanzat Bekoorlijke hulp voor een der deelnemers aan de vierdaagsche afstandsma> schen, die zijn voft bp^eard had Eet meer fruit Het Australisch oranjeappels-seizoen werd deze week bij aankomst der eerste met den oogst van dit seizoen te Londen arrlveerende schepen uit Australië officieel geopend. Londensche schoonen boden den autoriteiten manden met vruchten aan De .Endeavour* 's van Gosporl vertrokken' naar New Ifortc FEUILLETON De ivonderlijki oelevenissen van dr. Kaiserlien door WILL AMBERG. 20) Nadruk verboden) „Dat is toch maar een grapje „Ik wou dat het waar was!" „Vertel op dan; wat is er aan de hand?" „Dat is een lange geschiedenis, die tenslotte hierop neerkomt, dat ik al mijn geld kwijt ben en dat ik een paar duizend mark moet leenen om het weer terug te krijgen „Vergokt?" „Neen bestolen en opgelicht!" Hammer luistert aandachtig naar het ver naai van zijn vriend zonder hem een enkele maal in de rede te vallen. „Dat is een fraaie geschiedenis!" zegt hij. als Kaiserlien alles in geuren en kleuren heeft verteld. „Het dunkt mij het beste, dat je onmiddellijk de politie in den arm neemt". .Dank je!" antwoordt Kaiserlien droog „Van de autoriteiten heb ik Yoorloopig ge noeg!" „Natuurlijk wil ik je met liefde een paar duizend mark geven biedt Hammer onmid dellijk aan. „Het gaat mij niet slecht. Ik heb een behoorlijk salaris en ik kan het dus mis sen. Maar wacht eens even, het lijkt mij nog beter, dat je een en ander schriftelijk ter onzer kennis brengt en daarbij dan een ver zoek indient om je het salaris, dat je ontvan gen zou hebben, wanneer je niet zoo vlug met je onderzoekingen gereed was geweest, alsnos uit te betalen. Ik ben er van overtnuigd, dat het syndicaat daartoe bereid zal worden ge vonden, temeer, omdat die oplichterij eigen lijk slechts een gevolg is van het feit, dat je je zoo prompt aan het contract hebt gehou den". „Merci!" weert Kaiserlien af. „Een aalmoes verlang ik niet. En als :k er niet van over tuigd was, dat ik je het geld spoedig zal kunnen teruggeven, zou ik het van jou ook niet willen hebben". „Je bent een rare kerel, meent Hammer. „Heb je genoeg aan drieduizend mark?" „En jij bent nog altijd een beste vent, Ham mer!" antwoordt Kaiserlien. Hammer is een man van snelle besluiten Gezegd en gedaan is bij hem hetzelfde. Hij neemt zijn chèqueboek uit zijn schrijfbureau en schrijft onmiddellijk een chèque uit. „Of heb je het misschien liever contant? Uitste kend! Kan je ook krijgen' Hij neemt de hoorn van de. huistelefoon en ontbiedt zijn typiiste. Juffrouw Hansi, loopt u eens even naar de kas om deze cheque te innen. Ik hoop van harte kerel, dat het je een beetje mee loopt", gaat hij voort. „Eerlijk gezegd lijken mij je kansen niet zoo erg best te staan, want voor je wat positiefs- ontdekt hebt, kan je geld allang verdwenen zijn", „Het komt er slechts op aan zoo snel moge lijk in te grijpen", verzekert Kaiserlien. „Je moet weten, dat het geld pas drie dagen ge leden bij de bank is opgenomen. Het is jam mer, dat ik niet een paar dagen eerder Den teruggekomen; dan had ik tenminste kunnen voorkomen, dat die oplichterij zulke afmetin gen aannam". „Tja", zegt Hammer peinzend, „dat is zoo Maar hoe zit dat eigenlijk? Je hebt ons toch al zes a acht weken geleden meegedeeld, dat je met je onderzoek klaar was? Waarom ben je toen niet onmiddellijk teruggekomen?" Kaiserlien kleurt tot over zijn ooren. „Ik wilde eerst nog een paar weken uitrusten; ik ben naar Kairo geweest", licht hij toe. Dat is geen leugen; slechts de halve waarheid. Maar Hammer's vraag doet hem plotseling tot de erkenning komen, dat de kennismaking met Nora Tilden hem allerminst geluk heeft ge bracht. Was hij dien avond op den Karmel bij zijn besluit gebleven, had hij zich niet laten bepraten om nog eenige weken verlof te nemen dan had hij zijn vriend nu niet om een leening behoeven lastig te vallen. Nochtans hield Ina Heldt hem op het oogen- blik meer bezig dan Nora Tilden. Sinds vier en twintig uur overlegde hij, hoe hij haar voorzichtig zou kunnen bijbrengen, dat hij geen emplooi meer voor haar had. Het stuitte hem tegen de borst haar op de wijze van een kantoorchef, die een overbodig geworden be diende ontslaat, haar congé te geven. Uit hetgeen zij hem over zichzelf verteld had. was wel gebleken, dat zij op het salaris, hetwelk zij bij hem genoot, was aangewezen en het hin derde hem, dat zijn persoonlijke tegenslag nu ook haar in moeilijkheden zou brengen. „Ik heb nog een vriendelijk verzoek. Ham mer", vervolgt hij na een korte pauze. „Ik hield er tot dusver een secretaresse op na, een uiterst correcte dame, op wier werk hoege naamd niets was aan te merken en die ik nu eigenlijk op straat moet zetten. Zou jij haar niet ergens in het bedrijf hier kunnen onder brengen?" „Misschien wel. Stuur haar maar eens bij me met een schriftelijke aanbeveling, dan zal dat wel voor elkaar komen", antwoordt Hammer bereidwillig. Juffrouw Schafer komt thans terug en telt de drieduizend mark in bankbiljetten van hon derd mark op de tafel uit. Zij doet dat op een wijze, waaruit blijkt, dat dit werk haar ten volle is toevertrouwd en werpt daarbij haar chef een ondeugenden blik van verstandhou ding toe. Kaiserlien ziet dat, maar verwondert er zich niet over. Vrouwen waren immers van oudlsher Hammer's zwakke zijde. „Kijk u dien man daar eens goed aan, juf- frou Hansi", schertst nu ook Hammer met haar, „die man is een unicum; die weigert uit louter idealisme tweeduizend mark maande- !:jksch salaris! Zoudt u dat ook over uw hart kunnen verkrijgen?" Als eenig antwoord laat zij weer haar kir rend lachje hooren, waarbij zij wat verleger de schouders optrekt. Wanneer zij on middel .ijk daarop het vertrek verlaat, kruist haar blik nog eenmaal veelbeteekenend dien van Hammer. Ik moest eigenlijk ook zoo lichtzinnig zijn! denkt Kaiserlien, bijna ja'.oersch. Ina Heldt is heel wat knapper dan die daar en toch zou ik tegenover haar niet zoo vrijpostig durven zijn. „Wanneer denk je te vertrekken?" onder breekt Hammer zijn gedachtengang. Misschien vanavond nog en anders morgen Het zou een groote geruststelling voor mij zijn, als ik de zekerheid had, dat je mijn se cretaresse aan een baantje kon helpen". „Dan zou ik je willen adviseeren je vertrek tot morgen uit te stellen. Wij gaan dan van avond nog eens gezellig een keer uit. Wat mij betreft kun je dan je secretaresse meteen meebrengen om eens kennis te maken. Hope lijk is ze knap!" „Goed", antwoordt Kaiserlien, „dan bren gen wij den avond samen door. Maar of ik mijn secretaresse meebreng, weet ik nog niet. Waar en wanneer kan ik je vinden?" „Om kwart over acht bij Kempinsky", stel 'Tammer voor. „Accoord!" besluit Gaiserlien. VL In het najaar is het seizoen te Montreux n volle gang. De beau monde uit alle deelen van de wereld geeft hier dan acte de présence en als op de promenade het Kur-orkest con certeert, vermogen de melodieën de in alle talen gevoerde gesprekken nauwelijks te over stemmen. De stoombooten, of zij nu van den Zwitserschen, dan wel van den Franschen oever komen, zijn overladen en boven in de bergen, in het Berner Oberland en naar Rocher de Nayes moeten extra treinen wor den gelegd om den steeds toenemenden stroom reizigers te kunnen vervoeren. In het lichte groen, onderbroken door de bont gekleurde daken der dorpshuisje, om- ,r de schild- a"h*ige landstreek het blauwg_ meer; in een grijzig-blauw waas verheffen zich in de verte de Walliser bergen, sneeuw wit en puntig de steile groepen van de Dent du Midi. Over het geheel ligt de teedere glans van ">en stralende zon. Bij het aanschouwen van dit schitterende panorama gaat Kaiserlien een steek door het hart. Het uitgestrekte meer wekt pijnlijke herinneringen op aan het Starnberger meer en aan een ruime villa. Ook daar, onder een wat noordelijker hemel was het mooi geweest. En dan dwalen zijn gedachten verder af naar een andere groote binnenzee, die op raadsel achtige wijze zijn leven heeft beïnvloed, de Do ode Zee, machtig en imposant in haar grenzenlooze verlatenheid. Daar in het eeuwige land heeft het noodlot de hand naar hem uit gestrekt. Na eenige aarzeling heeft Kaiserlien be sloten kamers te huren in Hotel du Lac. Wel iswaar heeft Sabine Vollert hem de foto's van haar meesteres nog steeds niet toegezonden, zoodat hij niet eens weet hoe de vrouw, die hij zoekt, eruit ziet, maar desondanks, of eigenlijk juist daarom acht hij het noodig .n Hotel du Lac zijn intrek te nemen. Slechts één voorzorg acht hij onvermijdelijk: evenmin als Edith Wismuth, die hier zeker niet onder haar waren naam zou optreden, heeft hij aanleiding als Kaiserlien de aandacht op zich te vestigen. Hij zal zich dus als dr. Kyrmayer inschrijven zoo heette zijn wiskunde-Ieeraar op het gymnasium en diens naam schiet hem luist te binnen. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 10