DE MAN, DIE DE TROEVEN HAD. De minister van Economische Zaken, mr. M. P. L. Steenberghe, bracht Woensdag een bezoek aan de .Almitento" in het R.A.I,-gebouw te Amsterdam. Tijdens den rondgang Om de vrijheid van Tirol. Te Innsbruck werd ter herinnering aan den 1 25sten verjaardag van den slag op den berg Isel om de vrijheid van Tirol de traditioneele optocht door de bevolking gehouden, waarvan hierboven een detail FEUILLETON Naar het Amerikaansch bewerkt door J. VAN DER SLUYS. 15) Dat las Bristew zoo duidelijk, alsof het ge drukt voor hem stond. Hetzelfde scheen met miss Fulton het geval te zijn. De smeekende uitdrukking verdween en maakte plaats voor heftige vrees. Toen breidde Fulton zijn armen uit en om helsde haar. Het leek een werktuigelijke om helzing zonder liefde of de begeerte om te troosten. Bristew verliet zachtjes den salon en keer de naar zijn woning terug. ,,Haar vader", overpeinsde hij, „beschul digde haar van de tragedie. Daarvan heeft zijn houding ten opzicht© van haar wel blijk gegeven". Hij ging naar binnen en telefoneerde iGreenleaf, alleen om te vernemen, dat de commissaris de boodschap had achtergelaten, dat hij in het Brevord Hotel te vinden zou ,'zijn. Nadat hij hem daar had opgebeld, kreeg ,hij hem aan de telefoon. „Withers en Braceway zijn niet met den ouden heer Fulton meégekomen", begon hij. ,JDat weet ik", antwoordde Greenleaf. ..Ik ;zal Braceway hier ontmoeten. Hij en Wi thers zijn in conferentie. Braceway heeft geen lust om naar de lijkschouwing te gaan. Hij zegt. dat hij daar toch niets van belang te hooren zal krijgen. Hij wil liever met u pra- „Heel goed", stemde Bristew toe. „Dat •schikt mij uitstekend. Wanneer zal hij hier :pjn?" „Over een half uurtje, denk ik. En ik kom. zoodra de lijkschouwing voorbij is". „De vraag is maar", zoo overlegd Bristew weer met zichzelf, of Braceway en Withers wel te vertrouwen zijn. Wat is hun doel den werkelijken moordenaar te vinden of een of ander familieschandaal geheim te hou den?" In minder dan een uur begroetten Brace way en hij elkander op de veranda van no. 9. Bristew, die hem aandachtig opnam, bood hem een stoel aan. Hij was niet het gewone type van een detective. Bristew taxeerde hem op zes-en-dertig jaar; hij was buitengewoon mager en had een kaarsrechte houding; een eigenaardige en rustelooze elegance ken merkte al zijn bewegingen. Men zou hem eer der voor een advocaat of dokter houden dan voor een detective. Zijn donkergrijs pak, waar een groene draad doorheen liep, zijn parel grijze das. de handschoenen, die hij in zijn linkerhand droeg, ieder détail van zijn voor komen gaf hem den indruk, dat Braceway zich wist te kleeden en een man van groote bekwaamheid moest zijn. Toen zij elkander begroet hadden, stak Braceway een sigaret op en wierp de lucifer ver buiten de waranda. Hij deed dat, zooals hij alles deed, met een „flair", met iets van ik-en-weet niet wat, dat iedere man met een sterke persoonlijkheid vertoont. „Wat gelooft u. meneer Bristew?" begon hij dadelijk. „Heeft die neger Perry mevrouw Withers vermoord?" Braceway blies een groote rookwolk uit en zag zijn nieuwen medewerker aandachtig aan. „Afgaande op de bewijzen", antwoordde Bristow, „zou ik zeggen, dat Perry den mis daad heeft begaan". „O, ja zeker". En hij bewoog snel in zijn stoel. „Afgaande op de bewijsstukken, maar er zijn andere factoren". „Ik begrijp wel wat u bedoelt" hernam Bristew. „Ik geloof namelijk, dat er meer achter steeks dan de hebzucht vsm een ne ger." „Dat is goed gesproken", zei Braceway glim :achend. „Vertelt u er mij eens meer van." Bristew vertelde hem uitvoerig van het eigenaardige gedrag van Withers; wat te gen Perry kon worden aangevoerd; van de raadselachtige persoon met den bruinen baard en den bouden tand en Morleys ver dachte verhaal en handelwijze; tenslotte deed hij hem het hoogst raadselachtige ver haal van Maria Fulton. Braceway luisterde met gespannen aan dacht en zóó, dat hij ieder incident en iede re verklaring in zijn hersenen als het ware fotografeerde. „Ik geloof", sprak hij plotseling', dat er iets achter deze misdaad steekt, waarvan nie mand een vermoeden heeft en Withers is even verlangend om den werkelijken dader te vin den als u en ik'. „Maar ik moet u goed begrijpen", zei Bris tew op zijn beurt. „Is het uw bedoeling om met mij samen te werken en uit te gaan van de veronderstelling, dat Withers hoegenaamd niet verantwoordelijk is voor deze trage die?" „Asboluut!" riep Braceway nadrukkelijk uit. „Ik ben er zeker van( dat Withers er niets mee te maken had.' Voor den eersten keer scheen in Bristew's brein zich iets onrustig te bewegen, alsof iemand heel ver weg een alarmsignaal had gegeven. Zou hij dezen man vertrouwen? Zou Braceway probeeren om een valsch spoor aan te wijzen en zoo trachten alles in de war te sturen? Enfin, hij zou maar eens afwach ten. „Heel goed", zei hij. „Dus u kunt voor hem instaan?" „Volkomen. In de eerste plaats zijn hij en ik intieme vrienden; wij hebben samen ge studeerd en behoorden tot dezelfde club. Ik heb hem vanochtend het binnenste te buiten gekeerd; de man weet niets. En ik kan u nu ook wel direct dit zeggen: hij bleef eergisteren niet in Mannlston Road rondhangen, nadat zijn vrouw het huis was binnengegaan. Toen Douglas Campbell weg ging. keerde hij naar het Brevord Hotel terug en ging naar bed. Neen( waarde heer! Ik ga uit van het volgende: of Morley heeft haar gedood of de neger of die geheimzinnige kerel met den gouden tand. Wat is uw oordeel?" „Ik ben het met u eens", gaf Bristew toe, zich voornemende, dat hij met Withers zou handelen zooals hem goed dacht. „Nog een ding' voegde Braceway er aan toe en Bristew was verwonderd te ontdekken, dat hij er een beetje verlegen uitzag. ..Ik zou graag willen, dat u al de gesprekken, die met miss Marie Fulton moeten gevoerd worden, voor uw rekening nam. Ik zal openhartig met u zijn, dat moet ik wel. Eerlijk gezegd: ik ben eens op haar verliefd geweest; ik was inder daad met haar verloofd, begrijpt u? „Zeker". Hij was blij dat hij dadelijk geweten had, dat Braceway een vriend van de familie was. Dat kon later belangrijk blijken te zijn. Bra ceway wierp zijn sigaret weg en slaakte een zucht van verlichting. „Ik ben blij dat u het begrijpt", zei hij. „En nu wat Whiters betreft. Er is vanmorgen al het een en ander met hem gebeurd, sedert dien weet hij heelemaal niet meer, hoe hij het heeft.. Ik zal het u vertellen". HOOFDSTUK 11. De cheque van 1000 Dollar. Een paar minuten na achten dien morgen had Mr. Illington, president van de Turm- ville National Bank, een bezoek gebracht aan Withers in het Brevord Hotel, waar deze Laatste, die nog zijn kamer had aangehouden op den laten ochtendtrein wachtte. Mr. Illington was het echte type van den bankier, vijftig jaar, onberispelijk gekleed, met dunne lippen, harde oogen, langzaam en precies in zijn spreken. Hij scheen zich van alle diepe, menschelijke gevoelens ver vreemd te hebben. Het voortdurende om gaan met geld had hem verhard. Zijn stem had dezelfde metaalklank als goudstukken, die tegen elkander rammelen. Op uitnoodiging van Withers nam hij een. stoel in diens kamer. Hij wreef even in zijn droge, dunne handen, kuchte en sprak toen korte woorden van condoleance uit. Withers, die er door verdriet en gebrek aan nachtrust slecht uitzag, maakte met een handgebaar een einde aan deze inleidende opmerking. De bankier stak de hand in zijn borstzak en haalde een dikke enveloppe te voorschijn waaruit hij een lang, rechthoekig stuk pa pier trok. „Ik wist, dat u dit liefst uit de eerste hand van de bank zoudt hooren en wel van mij den president. Gisteren, meneer Withers, verviel er een promesse op twee maanden,; groot duizend dollars, getrokken op de Turm- ville National Bank. U wilt die misschien wel zien. Hier is zij". Hij overhandigde het papier aan Withers en deze zag, dat de promesse onderteekend' was door Maria Fulton en geëndosseerd door! Enid Fulton Withers. De echtgenoot der; overledene was te verbaasd om iets te zeg.' gen. „Wij zijn in deze zaak zoo soepel geweest, als wij onden, misschien meer dan het in bankierskringen eigenlijk wel gebruikelijk is, „legde Illington vriendelijk uit. „Ik heb juf frouw Fulton gisteren zelf aan de telefoon gehad, maar zij was, zooals begrijpelijk was, te zenuwachtig om mij eenige inlichting te geven aangaande haar plannen met betrek king tot de..e.llkwldatie van deze schuld". „Aangezien mijn vrouw" opperde Withers terwijl hij hem het papier terug gaf, „de promesse geëndosseerd heeft, is het mijn plicht om voor het bedrag op te komen en aan de bank de duizend dollar te betalen nietwaar?" (Wordt vervolgd). De heer L. van Essen, voorzitter van het Woon,telling,comité voor d. National. y.llig Varka.r. Op d. Prin, H.ndrikl.an t. Am.r.loorl wordt Postzegeltentoonstelling, welke in .Bellevue te Amsterdam geopend is in verband met op het oogenblik een veiligheidslaan van de K.N.AC, gehouden het gouden jubileum der Nederlandsche Vereeniging van Postzegelverzamelaars De Japansche Prinsjes en Prinsesjes: Akinori, Kunihisa, Harunorl, Michiko en Fumineri, kinderen van Prins en T© Katwijk vinden thanS de Opnamen plaats VOOT de film „Op hoop V3n Zeg&ft naar het bekende Prinses Kaya, die op het oogenblik in Amerika vertoeven, jijden» hun zomervacantie op de keizerlijke residentie yan HeyermanS. Tijdens een der SCèneS

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9