EEN LIEFDE IN CHINA FEUILLETON. Uit liet Engelsch door BEN BOLT. 28) „Kathleen!" riep hij zachtjes, maar drin gend. „Kathleen!" Ze bleef staan en.keerde zich verbijsterd naar hem. „Jij!" riep zij met een lage, trillende stem, ongeloovig naar zijn gemaskerd gezicht sta rend. „Jij!" „Ja, ik; Kathleen!" Haar twijfel begrijpend, trok hij het mas ker van het gezicht en wierp het op den grond. „Maar.... maar", stamelde zij. „Ik ben gekomen om je te re'dden. Je moet met me weg gaan onmiddellijk". „Ik dacht, dat je in gevangenschap was", hernam zij, den zin die haar woorden on derbroken hadden, voltooiend. „Dat was ik ook, maar ik ontsnapte den avond toen jij de jonk verliet". „Je ontsnapteWeer maakte zij haar zin niet af en keek hem aan, als vertrouw de zij haar ooren niet. „Ja. En van dat oogenblik af heb ik niets gedaan, dan pogen tot hier door te drin- gen". „Maar Ah Yeo vertelde me nog geen half uur geleden, dat je hier in een van de ka mers van de Yamen gevangen zat. Hij ver zekerde me dat je vannacht zou worden ge folterd en daar ik weet hoe duivelachtig. geraffineerd Chineesche martelingen kunnen zijn.... daarom, om je te redden, heb ik eb ik...." „Om me te reddenja?" „Ehheb ik beloofdom.... om.... Li Weng-Ho te trouwen!" Een trek van ontzetting kwam over Dick Forsyth's gezicht. In zijn oogen flitste een plotselinge vlam. „Jij beloofde Li Weng-Ho te trouwen", herhaalde hij op strakken stillen toon. „Om mij te kunnen redden?" „En daarom draag je die kleeren?' „Ja", antwoordde ze weer, met een klank in haar stem, die een steenen hart had moe ten vermurwen. „Dit zijn de offerkleeren. Ah Yeo heeft ze me gegeven. Ze waren voor me gemaakt, en vanavond of morgen moet ik de bruid worden van den mandarijn, als.." „Neen lieveling!" Hij strekte zijn armen uit. Weer vlam den zijn oogen, en zijn gelaatsuitdrukking openbaarde meer dan zijn woorden. Voor een oogenblik stond ze daar en staarde hem aan alsof ze het niet kon begrijpen, niet durfde gelooven; toen kleurde een diepe blos van vreugde het mooie meisjesgezicht en als een vogel naar het nest vloog zij in zijn armen. Die hielden haar omvat en zij begroef haar gezicht tegen zijn schouders, terwijl zij snikte van eindelooze opluchting. Voor een oogenblik was al het andere ver getenhet gevaar, dat van zoo nabij loer de en de noodzakelijkheid om te ontsnap pen, terwijl het nog tijd was. „Lieveling", fluisterde hij, „kijk me aan". Langzaam lichtte zij het stralende gezichtje waarin de violette oogen vochtig blonken, naar hem op. Hij boog zijn hoofd dieper naar het hare en kuste haar. „Lieveling!" klonk het opnieuw. „Jij bent van mij. voor tijd en eeuwigheidnooit zul je een anderen man toebehoor en". „Neen, nooit een anderen man" herhaalde zij zacht en innig. Jou, jou alleen, die ge waagd hebt „Wat ik riskeerde was niets, vergeleken bij wat jij deed", weerde hij af. „Jij hebt cwg in 002: gestaan met iets veel erger dan de dood. om.... mij te reddenzooals je dacht". „Ik zou alles verduurd hebbentot je bevrijd was uit de klauwen van Li Weng- Ho, en dan „Ja? En dan....?" „Dan zou ik gestorven zijn". Haar woor den braken in een ge-smoorden snik. „Maar nu zul je leven", kwam hij snel. terwijl hij haar nogmaals kuste. „Je zult bevrijd zijn van de verschiükking van dat offer. We Hij hield zijn adem in, daar hij meende in den tuin iets te hooren bewegen, en zich om- keerend terwijl hij haar nog in zijn armen hield, tuurde hij naar buiten in de duister nis. Hij konniets zien en het geluid, wat het dan ook veroorzaakt mocht hebben, herhaalde zich niet. Hij was echter thans tot de werkelijkheid teruggebracht. „Kathleen", waarschuwde hij. „We ver. spillen tijd. Ah Yeo kan komen of de man darijn zou kunnen arriveeren. We moeten weg, oogenblikkelijk, maar het zou wel goed zijn als je iets had om deze kleeren te be dekken een donkere mantél bijvoorbeeld en vooral een paar andere schoenen. „Ik heb ze allebei; er zijn er dozijnen. Wacht maar even; ik ben er in een minuut weer. Ik word niet bewaakt. Ah Yeo weet, dat ik niet over de muren van den Yamen kan klimmen en door de port zou ik niet kunnen passeeren. Daarom mag ik het huis vrij in en uit gaan; het latwerk is overal open. Een oogenblik je. Zij glipte uit zijn armen en snelde de kamer uit. Dick Forsyth wachtte allerminst op zijn gemak. Dat geluid uit den tuin had hem zenuwachtig gemaakt en hij verweet zich nu zooveel tijd to hebben verbeuzeld. Zijn oogen wendden zich onwillekeurig naar de open ramen, waardoor de zoete, zware geur van vele bloemen naar binnen werd gedragen door den zachten avondwind. Het gedempte licht der schemerlampen, dat door de vensters naar buiten viel, kon de duisternis, slechts on korten afstand daar» boren. Een paar meter van de kamer ver wijderd was het reeds zoo donker, dat daar niets te zien was, maar wanneer iemand van deze zijde langs het. huis passeerde, zou zijn aanwezigheid hier zeker opgemerkt worden. Uit voorzorg ging hij daarom achter een groot met ivoor ingelegd kamerschem staan. Op looden voeten kroop een minuut voor bij, toen twee minuten. Een afschuwelijke angst overviel hem. Als er maar niets gebeurd was.... Nooit had hij Kathleen, uit zijn na bijheid mogen laten gaan! AlsDoor het stille huis klonk plotseling het sonore ge luid van een gong. Met dat geluid nam zijn gevoel van onrust toe. Hij had geen flauw vermoeden wat het zijn kon, maar zijn in tuïtie voorspelde dat het niet veel goeds te beteekenen had. In een opwelling van wanhoop keek hij rond naar een wapen. Zij blik viel op een antieken sabel, gebogen, in een bewerkte schede, die slechts enkele stappen van hem af aan den muur hing. Hij "greep er naar, trok den sabel uit de schede, en stevig het met goud ingelegde gevest omklemmend, bleef hij in waakzame afwachting staan. De gongslagen waren weggestorven, maar plotseling was er een geluid van stemmen door de teruggekeerde stilte, en hij onder scheidde Kathleen's stem daaruit aan den anderen kant van het gordijn, dat toegang gaf tot de kamer. In zijn ooren klonk de stem gespannen, hoewel de woorden alle- daagscli genoeg waren. „Ja, binnen is het warm en ik wilde in den tuin gaan wandelen om den geur dei- bloemen in te ademen". „Zij bezitten uit zich zelf de zoetheid niet, die uw tegenwoordigheid hen zal verleenen, mijn lelie". Het antwoord, op minzamen maar onbe. wogen toon gegeven, deed Dick Forsyth ver stijven van ontsteltenis. Dat was de stem van Li Weng-Ho! De mandarijn was op den Yamen aangekomen EVvr.SLvt.Vi bemin n cc 7.Lob öiefc. maor klemde het kromzwaard vaster in zijn hand. Een grim mig plan ontwaakte in hem. Hoewel hij ge neesheer was, geroepen lijden te verzachten, en zijn medemenschen troost en liefde te geven, zou hij de ongerepte ziel van het meisje, dat hij liefhad levend redden, zelfs al moest hij daartoe den man, die zoo schan delijk tegen hem intrigeerde dooden Weer klonk Kathleen's stem, nu opeens trillend van den lach. ,,U vleit me te veel! Zulke honingzoete woorden Forsyth stelde vast, dat zij onnoodig luid sprak dat lachen was koelbloedig en be wonderenswaardig gespeelde convedie. Hij twijfelde er niet aan of dat luide spreken diende om hem te waarschuwen en hem de kans te geven om te ontsnappen. Maar hij week geen duimbreed. Het zwaard in de hand wachtte hij, een onheilspellende blik in de oogen. Opnieuw hoorde hij den stem van den mandarijn. „Er zijn geen woorden, welke die zoetheid voldoende vermogen uit te drukken. De bloe men uit den tuin zullen verwelken van ja loezie, als gij, mijn juweel „O, edele heer!" De woorden kwamen in een schalks pro test achter het gordijn. De zijde ritselde en een kleine hand greep het gordijn, de hand van Kathleen, en bleef daar een oogenblik terwijl Li Weng-Ho's stem nogmaals sprak, de trilling van den hartstocht duidelijk merk baar erin. „Het is de waarheid, mijn schoone. Aan den hemel is er geen ster zoo schitterend, en op de gansche aarde geen bloem zoo zachb als gij, die mij zoo groot een eer...." (Wordt vervolgd)'.' Duizenden hebben Tweeden Paaschdag een bezoek gebracht aan de bollen velden. Een tafreeltje in de omgeving van Hillegom De 46ste verjaardag van den Duitschen Rijksieider Adolf Hitler is te Berlijn onder enorme belangstel ling gevierd. Bovenstaande foto's toonen de enorme menschenmenigte voor de Rijkskanselarij en d* parade van den vaandelwacht van het wachtregiment De rugbylandenwedstrijd Nederland Frankrijk B werd Zondag te Bussem ge speeld. Een spelmoment In een perceel aan de Beschuitsteeg 3 te Leiden De finale van heeft een ernstige brand gewoed. Tijdens het blus- winnaar werd «chingswerk stortte een muur in waardoor drie politie mannen werden bedolven. De ruïne de sprintwedstrijden voor profs en onafhankelijken tusschen van Egmond (voor), die en v. d. Linden, tijdens de wielerwedstrijden op de nieuwe wielerbaan te Hilversum die Zondag door burgemeester Lambooy officieel geopend werd Te Domburg is Zaterdag ter nagedachtenis aan Jan Toorop, die in deze plaats des zomers veel woonde en arbeidde, een gedenk: ^en nthuld c ->.or zijn dochter, de bekende schilderes mevr. Charly Toorop. Tijdens de plechtigheid

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1935 | | pagina 9