H. K. H. Prinses Juliana op Schiphol. Demonstraties met het ambulance-vliegtuig der K.L.M Het geheim van Lady Littenton FEUILLETON. door ELSA KAISER. onmogelijk voor zeven uujr bij Madame kon komen. Toen het eindelijk sluitingstijd was. ontmoette zij madame bij den uitgang. „Ik wacht u morgen op den gewonen tijd made moiselle Forth," zeide de dame dreigend, „wan neer u er niet is zijn de gevolgen voor uw re kening." Alice antwoordde niet. HOOFDSTUK XXV. „En wat zal het gevolg daarvan zijn, Claire?" „Dat weet ik niet", antwoordde Claire lachend. „Weet mijn vader dat ik terecht ben?" vroeg Alice. „Lieverd, Charley, bewaart zijn beroepsge heimen, maar zou het niet iets heel gewoons zijn, wanneer je vader nu eens eindelijk wist waar je was?" Alice maakte een beweging, maar Claire hield haar stevig onder den arm. „Het heeft geen doel, lieveling, Charley laat je niet meer los en ik vind dat je nu genoeg meegemaakt hebt." Alice liep met gebogen hoofd voort. „Hoe komt het, vroeg zij, dat jij door Charley alles van mij te weten bent gekomen, Claire?" „Ach, bekende Claire, wij hooien zoo nu en dan iets van elkaar." „Dat is vreemd, hoe kom je overigens hier in Cannes, ben je hier met je man?" „Ik heb toch geen man, Alice" „Ben je dan niet getrouwd, ben je dan lady Littenton niet?" „Nog niet en ik za.1 het nooit worden ook. Twee dagen dat jij weg was, hebben papa en ik Littenton Castle verlaten. Arthur is drie dagen geleden hier gekomen, maar nu gaat het heelemaal niet meer tusschen ons. Wij gaan als vrienden van elkaar, Alice." „Is dat waar Claire? Houd je dan niet meer van lord Littenton?" Er was niets droevigs meer in Alice's hou ding. Zij stond daar haar vriendin met stra lende oogen aan te kijken. Claire zeide. „Ik heb nooit van hem ge houden, maar nu wil ik zelfs zijn vrouw niet meer worden". „Je moet mij alles vertellen, Claire?" smeekte Alice opgewonden. „Dat wou ik juist voorstellen, maar waar zullen wij praten, bij jou thuis?" „Ach kind, ik woon ver weg, heel eenvou dig en bovendien ik wol niet graag dat jij ziet hoe ik woon." „Arme Alice, dus zoo moet jij leven, hoe is het mogelijk, hoe heb je dat vol kunnen hou den?" Claire had moeite haar tranen in te houden. „Kom mee, Alice, ik zal je bij iemand brengen." „Bij wie wil je mij brengen?" vroeg Alice wantrouwend. .Hij lady Angelique. Zij heeft ons ook op gedragen je te zoeken. Er is iets wat zij jou ab soluut moet zeggen, maar wat het is weet ik niet." „Is lady Angelique dan ook hier en verlangt zij naar mij?" „Het is toch om haar dat Arthur en ik hier zijn. Lady Angelique heeft hier toch een huis en zij woont hier nu, zij is hier heen gekomen om te sterven" „Claire", het klonk als een noodkreet. Claire knikte met trvien in de oogen. „Ja, Alice het is zoo, kom laten we even in een kleine lunchroom gaan zitten dan zal ik je alles vertellen." Een oogenblik later zaten de meisjes in 'n kleine lunchroom en haoden thee en gebak voor zich staan, maar zij waren zoo in hun gesprek verdiept dat zij vergaten te eten. Claire vertelde en Alice luisterde. Zij hoorde hoe alles op het verlovingsfeest geweest was en wat er daarna gebeurd was en waarom Claire en haar vader naar Europa gereisd wa ren. Overal waren Charle's brieven Claire ge volgd. Hij was het die hen gezegd had hoe en waarheen zij reizen moesten. .,Zie je en daar door zijn wij overal geweest, vertelde Claire. „Charley moest jou uitvinden en wij reisden waar hij wilde dat we heen gingen. Papa meende dat ik zenuwziek was en gaf alles toe, hij mopperde wel een beetje over ons reisplan, maar dan had ik een huilaanval en hij gaf weer toe, Die goeie ouwe papa, ik ben een slechte dochter voor hem, hij heeft geen rust, ik heb zijn liefde en goedheid voor mij misbruikt, ik weet het wel. maar ik had ook aan jou wat goed te maken en Charley zocht jou, dus moest ik wel gehoorzamen. En daar bij kwam, dat heel mijn oude gevoel voor Charley teruggekomen was en dat mij het iadyschap gestolen kon worden, ik wilde van Lord Littenton af en wist niet hoe dat gedaan te krijgen, ik dacht nog dat hij dit niet wilde, later bleek mij duidelijk dat hij niets anders verlangde dan vrij te zijn. Charley vermomde zich op alle mogelijke manieren en zoo konden wij elkaar zien, zon der dat papa er erg in had. En nu heeft Charley alles bereikt wat hij wilde, hij heeft den oplichter ontmaskerd en jou gevonden, dat waren zijn opdrachten, nu is hij van alle blaam gezuiverd en kunnen wij trou wen." „En lord Arthur?" vroeg Alice zacht. „O, ja, lordt Arthur, antwoordde Claire peinzend, „nu dan lord Arthur schreef hoe langer hoe minder en ik toen ook natuurlijk! Wij waren nooit erg hartelijk, maar die brie ven waren gewoon een crime en nu weet papa het ook en vind alles goed. Hij was eerst erg bedroefd en hij had zoo gehoopt dat zijn dochter als een deftige Engelsche lady op zop'n oud rooversslot zou zitten, maar nu is hij ook tevreden met de eenvoudige mrs. Hol- ligan." „En lord Arthur?" „Lord Arthur heeft ons zelf gevraagd hier te komen aan het sterfbed van lady Ange lique. Toen wij elkaar drie dagen geleden op nieuw ontmoetten schenen wij vreemden voor elkaar. Wij hebben toen goed gevonden onze verloving te verbreken, maar er liever niet met lady Angelique over te praten. Zij is ge lukkig door de gedachte dat Arthur met mijn geld dat oude rooversnest weer kan opbou wen, waaron* zullen wij haar deze illusie ont nemen?" „Ach, dacht Alice, zij wilde dat Arthur met mij zou trouwen. Zij wilde Claire niet graag als zijn vrouw zien, ik heb het toch ge hoord." „En kan zij niet meer beter worden?" vroeg Alice bevend. (Wordt v-ervolgd.) Alice had zichzelf onmiddellijk in bedwang, oogenschijnlijk hep zij koel en onaangedaan door den kleine salon heen en weer, sloeg den mantel open en dicht en toonde de prachtig gebrocheerde voering. Claire zag niets anders dan het angstige doodsbleeks gezicht van haar vriendin die zij verraden had en schandelijk behandeld en die zich voor haar had opgeofferd. „He neem dien mantel" zei zij kort met bevende stem. Laat u mij niets meer zien, ik heb nu genoeg ge zien". „Ik wilde u nog dat avondtoilet van velour chiffon laten zien mylady" zeide de directrice en duwde Alice naar het kleedkamertje fluis terend „schiet op, wat bezielt je, waarom staar jij die dame zoo aan." Alice kwam terug gekleed in de velour ja pon. Claire keek de japon niet aan. „Ja, goed. zeide zij, „deze kimt u mij ook sturen." Zij vroeg geen prijs keek niet eens naar de japon, maar staarde voortdurend naar Alice's afge wend gezicht. Alice moest terugkomen met een gouden kapje op het hoofd dat bij de ja pon gedragen moest worden, de directrice wilde nu eenmaal verkoopen. Claire sprong woedend op. „Hebt u het dan niet gehoord mademoiselle," riep zij „ik zeide u toch dat ik niets meer zien wilde." Alice ging naar de deur van het kleedka mertje Claire ging haar voorbij en keek haar smeekend aan, haar lippen trilden. Alice verkleedde zich. Zij hoopte dat er nu geen klanten meer zouden komen. Maar he laas er kwamen er nog een paar, zoodat zij Een donkere gestalte trad Alice in den weg toen zij den hoek der straat wilde omgaan. Twee handen werden haar toegestoken en Claire's stem smeekte: „Alice!" Alice nam de haar toegestoken handen, waarom zou zij hatelijk zijn, alles was moei lijk en donker en Claire en zij waren toch zulke goede vrienden geweest? Claire trok de hand van haar vriendin door haar arm en verliet de drukke verlichte straat. De meisjes liepen nu langzamer door, het was stil in de zijstraat. „Ben je nog-boos, Alice?" smeekte Claire „Ik heb zooveel aan je gedacht,, ik heb mijzelf zooveel verweten en ik heb je overal gezocht. Eindelijk hoorde ik dat je hier was en toen ben ik met papa direct hierheen gereisd." Alice bleef staan. „Was het dan geen toeval dat wij elkander vanmiddag ontmoetten?" vroeg zij geërgerd. „Ik wist dat je hier was, maar ik kon het niet geloov-en zie je, ik bedoel dat jij, juist jij als mannequin zou werken! Ik durfde je niet op straat aan te spreken, want ik was bang dat je mij zoudt. laten staan, daarom kwam ik in de zaak en heb heelemaal geen mantel noodig, ik wilde jou zien en daarna zou ik we ten of ik je zou kunnen aanspreken. Toen ik vanmiddag je bedroefd gezicht zag. kreeg ik opeens moed en toen heb ik gewacht en en nu ben ik hier, Charley Holligan is al maandenlang met het onderzoek belast, maar hij had nog iets anders te doen en daarom niet genoeg tijd voor jou. Kort geleden zette hij zich ernstig aan het werk en in minder an geen tijd had hij je uitgevonden." H. K. H. Prinses Juliana bezichtigde Donderdag op Schiphol het ambulance-vliegtuig der K.L.M. en woonde een demon- De aankomst van H. K. H. Prinses Juliana op het vliegveld Schiphol, Lij. i -~l L:: waar H. K. H. Donderdagmiddag de demonstraties met het ambulance- stratie van het transporteeren van .zieken bij vliegtuig bijwoonde Het tweede gedeelte van de hulpbrug voor den bouw der groote overspanning van de nieuwe Waalbrug te Nijmegen is op de hulppijlers geplaatst. Boven de hulpbrug is een 30 meter hooge torenkraan ge monteerd. Het gevaarte gereed voor de plaatsing Het Gemeentelijk Museum op het Hofje te Naaldwijk is Donderdag officieel geopend. De burgemeester van Naaldwijk, de heer Th. P. J. Elzen en prof. dr. van Poelje bezichtigen een maquette der Ned. Hervormde Kerk uit Naaldwijk van circa 1700 Een aanwinst voor de Rotterdamsche diergaarde. De Tapir kennis met zijn nieuwe omgeving Stanley Woods, de winnaar van de Woensdag op het eiland Man ge houden motorraces in actie Prof. dr. Willem Mengelberg, die met het Concertgebouworkest in Parijs con certeert, verlaat zijn hotel in de Fransche hoofdstad

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1935 | | pagina 9