VROUW DE VROUW IN DE XXe EEUW. ONS WEKELIJKS KNIPPATROON S T O O M E N OTTGERING DONDERDAG 1 AUGUSTUS 1933 HAAEEE M'S D A G B E A D 7 EEN FIKSCHE REGENBUI Wat nu? EEN RAADGEVING. BEDRUKT LINNEN. Zelfs de meest voorzichtige vrouw kan het wel eens overkomen, dat ze in een regenbui komt te loopen en met verregende kleeren naar huis gaat. Het is dan zaak de ontstane schade zoo snel mogelijk te herstellen. Voor natte costuums en mantels geldt als eerste regel: op een hanger laten drogen. Dan trekt men alles in den goeden vorm en strijkt het met de hand zooveel mogelijk glad. Ziet men echter plooien en kreukels ontstaan, dan strijkt men het costuum, ter wijl het nog half nat is, op. Vlekken laat men rustig drogen en probeert ze dan door wrijven en borstelen te verwijderen. Voor alle kleedingstukken ook hoeden en schoenen geldt als grondregel dat ze stofvrij moeten zijn. Wollen kleeren mogen niet snel gedroogd worden; want hierdoor krimpen ze. Orèpe georgette, waar men regen op ge kregen heeft, moet onder een niet te natte doek gestreken worden; waarbij men zich echter eerst van de kleurechtheid overtuigen moet. Natte hoeden worden niet op den haak van den kapstok gehangen; want daardoor raakt het vilt uit zijn model. Het beste doet men den natten hoed met de bol naar be neden, in een verwarmd vertrek te hangen en het model behoudt men, door de bol met papier op te stoppen. De rand kan men dan onder een vochtigen doek een weinig opper sen en in den gewensohten vorm brengen. Fluweelen of velours hoeden verliezen de vlekken als men ze boven de damp van ko kend water houdt. EEN ORICINEELE NACHTZAK. Natte schoenen moet men niet. dadelijk op de leest zetten en heelemaal mét bij. het vuur bï'éhgen; béter'is, ze met* papier "dat het- vocht opzuigt, öp te stóppen. Zijnze'heel erg nat dan kan anen ze nog beter opvul len met verwarmde lappen. Pas wanneer het bovenleer droog is, mogen ze op de leesten gezet worden, waarbij de zoolnaar boven gekeerd wordt om beter te drogen. Ook hier heeft men eerst de modder verwij derd. Regenvlekken op bruine schoenen verdwij nen wanneer men ze afwrijft met een in ben zine gedoopt wollen lapje. Om de zolen een beetje te beschermen tegen het doorweeken met water ,kan men ze, als de schoenen nog nieuw zijn, behandelen met olie of vernis. Smerige en onooglijk geworden tasschen moet men opknappen met leerverf. Na vele regenbuien gaat ook de gummi- regenmantél er op den duur vies uitzien. Een uitstekend middel om hem op te knappen is, den mantel af te nemen met een in een mengsel van salmiak gedoopte spons. De mantel ziet er dan weer onberispelijk uit en de ondoordringbaarheid is grooter geworden. Zeker, de paraplu is voor den regen; maar als er een flinke bui gevallen is, dan draagt het zeker niet tot het lange leven van dit nuttige voorwerp bij. om ze geheel uitge spannen te laten drogen. De natte paraplu mag men slechts half open zetten. Uitste kend is ook om de baleinen voorzichtig met olie in te smeren; maar dan moet men het zeer zorgvuldig doen; anders komen er vlek-; ken in de zijde. Een paraplu moet men niet opgerold in een kast bewaren, daar door het uitdrogen de stofdraden licht af kunnen breken, als men de paraplu weer gebruiken gaat. Een weinig zorg yoor onze kleeding doet ze, er langer goed uitzien en is dus een in directe besparing op ons kleedingbudget. Bovendien heeft men meer plezier van klee ding, die netjes is dan van slordige. R. Nr. 562: aardige middagjapon van donker blauwe taftzijde, gegarneerd met een groote ronde kraag van wit piqué of wit glasbatist. Het model is eenvoudig; doch gedistingeerd. Benoodigd materiaal: 4 Meter taft van 90 c.M. breedte en 75 c.M. piqué. Nr. 560: frisch katoenen japonnetje gegar neerd met wit piqué. Benoodigd materiaal: 4 Meter katoen van 80 c.M. breedte en. 75. c.M. wit piqué. Deze patronen zijn in alle maten tegen ■den prijs van f 0.50 per stuk te verkrijgen bij het bureau van dit blad. Bij dit bedrag wordt 6 ets. extra berekend voor porto-kosten. Toezending zal geschieden na ontvangst- van het bedrag, dat kan worden voldaan per postwissel, in postzegels of per postgiro 41632. Den lezeressen wordt, vriendelijk verzocht bij bestelling duidelijk Met nummer van het gewenschte patroon op te geven en tevens de yerlangde maat, d.w.z. boven-, taille-, hem>r., 'Wijdte enz. Gelieve vgrdey naam en adres .aoo volledig mogelijk tevermeldenmen Voorkomt daardoor onnöodige vertraging in de opsturing. DEKENS CR. HOUTSTRAAT 5a. TELEF. 10 7 7 1 rAdv. Ingez. Med.) HET MENU VOOR DE HEELE WEEK Zondag: tomatensoep, sausijsjes, bloemkool, gekookte aardappe len, sneeuwpudding, fruit. Maandag: roastbeef, snijboonen, gekookte aardappe len, caramelvla. I Dinsdag: osselappen, spercieboonen, gekookte aard appelen, vanillevla met framboozen. Woensdag: kalfslapjes, doppers, gekookte aardape- len, fruit. Donderdag: biefstuk, sla met mayonnaise, gebakken aardappelen, Vrijdag: gestoofde aal, botorsaus, gekookte aard appelen, wentelteefjes. Zaterdag: gehakt, peulen, gekookte aardappelen, drie-in-de-pan. Tachtig levensjaren. Er zijn dan vrouwen, die als stille grootmoeders, omringd door een schaar kinderen en kleinkinderen, en soms ook achterkleinkinderen, terugzien op haar levenstaak, die zij voltooid achten. Haar werk zal worden overgenomen door de jonge garde, die sterk en vurig, het nieuwe kracht zal in blazen. Comelie van Zanten behoort niet tot deze rustige oude dames, die, bij het zevende kruisje zich al begonnen terug te trekken en extra zorgen vroegen van de omgeving. Cor- nelie van Zanten bleef werken met en naast de jeugd, zelf altijd jong van hart met altijd jonge idealen. Toen zij bijna zestig was, kwam zij terug naar haar vaderland, dat haar te voren misschien een beetje te klein was, maar waar zij als Nederlandsche in 1914. toen de wereldoorlog uitbrak, toch beter paste dan in het land, waar zij zich als artiste destijds zoo thuisvoelde, Duitschland n.l., waar zij een Privat Gesangschule oprichtte te Berlijn, om het paedagogisch werk, dat haar zoo lief was, tot zijn recht te doen komen. De zangpaedagoge Cornelie van Zanten. Want twee periodes kenschetsen dit rijke leven; dat van de concertzangeres, die roem oogstte voor zichzelf, die triomfen vierde in Amerika en Rusland, die met beroemdheden verkeerde en zelf op den voorgrond trad; en dat van de zangpaedagoge, die beroemdheden vormde, die zich verheugde in de successen van haax leerlingen, die methoden uitdacht Cornelie van Zanten. 1855 - 2 Augustus - 1935. lom op de beste wijze het paedagogische werk, dat zij, als geboren paedagoog ook zonder me thode had kunnen volbrengen, door anderen te doen voortzetten. En in publicaties legde zij haar denkbeelden neer, ten einde te voor komen, dat zou gebeuren, wat zij het ergste achtte, dat een jong talent zou kunnen over komen, dat een stem zou worden bedorven door verkeerde leiding. Reeds in 1900 ver scheen haar „Hoogere Techniek van den zang", in 1903 haar „Leitfaden zum Kunstge- sang", in 1911 haar „Bel Canto des Wortes", in 1917: „Het Stemmen Der Stem", in 1925 „Het stemwonder in den mensch". Bovendien werkte zij nog mee aan de Musik. Paed. Blatter. Maar wie haar lezen, missen daarbij de be zieling van haar persoonlijkheid, het schitte ren van haar donkere oogen, de geestdrift, waarmede zij het zegt. Het is die levendige geest, die haar jong heeft gehouden, die haar deed voortwerken en altijd nieuwe plannen maken, op een leeftijd, als anderen reeds aan pensioen en rust denken. Een veelbewogen leven, dat van deze tach tigjarige, geboren in de provincie, in Dord recht, waar zoovele artisten het levenslicht zagen. En als die anderen, zocht ook zij naar wijder horizon. Voor haar vorming als zange res ging zij eerst naar Keulen, waar zij, bin nen den tijd, haar diploma haalde, om daarna in Italië onder professor Lamperti zich in het belcanto te vervolmaken. Als zij over dien tijd begint, raakt zij niet uitgepraat en geestig zal zij vertellen van de beroemdheden, die zij ontmoette, van haai* verblijf in zijn villa aan het Comomeer, waar zij als begunstigde leer linge werd toegelaten. En dat zij daar genoten heeft van alles en voor haar later leven on vergetelijke indrukken opdeed, men kan er zeker van zijn. Hoe vloeiend spreekt zij haar Italiaansch! We behielden altijd de herinne ring aan haar gloeiende speech in de Eerste Nederlandsche Soroptimistcluu, tot een Ita- liaansche, die door haar mooie declamatie haar hart had veroverd en die zij complimen teerde met een vuur, of zij zelf Italiaansche was. En de omhelzing, die volgde was ook echt zuidelijk. Toch, hoezeer zij door haar tempera ment scheen thuis te behooren in het zon - nige land, waar men sneller warm loopt dar bij ons, zij scheen toch weer te veel degelijke Nederlandsche artiste, om volkomen bevredi ging te vinden in de Italiaansche muziek, en al mocht zij in Italië optreden, zij kon daar Maar zij beperkte zich niet tot haar onder wijs, zij schreef, zij trad op naar buiten, zij was ook maatschappelijk voelende vrouw, die haar medewerking gaarne en geheel schonk, waair men die inriep, voor een weldadig doel of ter opluistering van een feest. Met haar leerlin gen wist zij dan oorspronkelijke en boeiende voorstellingen te geven, geheel opgaand in deze leiding, zooals in al wat zij ondernam. Zoo ontmoetten en waardeerden we haar in de thans opgeheven Lyceumclub in Den Haag, waar zij met toewijding voor de leden opvoe ringen organiseerde; zoo vonden we haar te rug in de Eerste Nederlandsche Soroptimist- club, waarvan zij eenige jaren een der meest opgewekte leden vormde, en waar velen van de eerste leden zich nog herinneren, hoe zij haar levensgeschiedenis verhaalde, een stuk roman op zichzelf, haar ontmoeting met Car men Sylva en andere grootheden. En toch, als zij het heeft over een van haar lievelingsonderwerpen, het stemwonder in den mensch, is zij pas volkomen op dreef! Inder daad een leven van veel werken, waarin zij voor velen zeker niet enkel de uitstekende leerares is geweest, maar ook een hartelijke raadgeefster en steun. Een leven van strijd zeker ook, want de zoekenden, die slechts te vreden zijn met het beste en niet hun gemak stellen boven het werken in een omgeving en voor een doel, waarvoor zij al hun krachten inspannen, hebben het zwaarder dan zij, die minder hooge eischen stellen aan zich zelf. Deze vrouw met het onwankelbaar idealisme zal niet alles hebben bereikt, dat zij zich had voorgesteld, maar dit staat niet geschreven op haai- gelaat. De witte krullen mogen bittere levenservaring verraden, de mond lacht en uit slechts woorden van levenslust en levensmoed. Dat zij dezen nog lang moge behouden, zul len velen haar toewenschen, die haar dank baar zijn, voor wat zij is geweest door haar lessen en haar voorbeeld. EMMY J. B. Deze nachtzak, die zeer decoratief is, zal alleraardigst staan in uw slaapkamer. Ook is het een allerliefst voorwerp om als geschenk te dienen voor een jong meisje. Veel moeite om het te vervaardigen kost het niet, even min tijd of geld. En als het klaar is. is het een voorwerp, waarvan zoowel de geefster, als de gene. die het ontvangt, veel plezier heeft. Kan dit alles u nu nog niet verleiden, om het nachtzakje eens te gaan maken, Mevrouw? MARIAN B, De origineele nachtzak, die men op de ne venstaande afbeelding ziet is gemaakt van lichtblauwe crêpe de chine en geborduurd met een alleraardigst motief, n.l. een nachtwacht. Deze nachtzak, die overdag op de sprei,ligt, kan 's nachts opgehangen worden, Kiest men liever geen blauw, omdat deze kleur niet goed overeen komt met de kleur van de sprei, dan staat het natuurlijk vrij een andere tint te kiezen, die beter ermee harmo nieert. Om deze nachtzak te vervaardigen maken we een zak, die 35 centimeter hoog is en 20 centimeter breed. Dan teekenen we de nacht wacht op dat gedeelte waarvan we de boven kant willen maken, hechten dit op een stuk gewatteerd satijn. Daarna borduren we de omtrekken van de nachtwacht, hetzij in har- monieerende, hetzij in contrasteerende tin ten. Als dit gedaan is stikken we de zijnaden van de zak dicht. Dan doen we de voering er in en hechten deze aan de bovenzijde vast op het crêpe de chine. Als dat gedaan is, kunnen we beginnen de ringen aan te naaien. Hiervan zet men er vier aan de voor- en achterzijde. Door deze ringen wordt een satijnen lint gehaald in een kleur, die iets donkerder is, dan het crêpe de chine. Aan beide zijden maakt men een paar groo te strikken. Dit is 'n aardige afwerking. Ten slotte naait men er nog een paar lussen aan, waaraan we de zak 's nachts op kunnen hangen. Na het effen linnen is het thans het b°- drukte, dat aan de beurt is om favoriet te worden voor de nazomersche japonnen en mantels. Een wonder is dat niet, als we de snoezige patroontjes zien, die in den handel zijn. Behalve, dat dit bedrukte linnen mooi is, is het ook zeer sterk. Men kan het ontel bare malen wasschen en het blijft als nieuw. Zoowel blouses, japonnen als mantels kan men er van maken. Op onze teekening ziet u: links: leuke linnen japon van effen linnen, gegarneerd met bedrukt materiaal. Het mo del is zeer eenvoudig, doch alleraardigst. Vleugelmouwtjes, een breede ceintuur en een klokkende volant aan den rok geven de japon iets aparts. Daarnaast ziet u een blouse van bedrukt linnen, gegarneerd met wit glasbatist. Tenslotte over een diagonaal gestreepte zijden japon tot een driekwart lange paletot. haar einddoel niet vinden en keerde weer te rug naar Duitschland, waar zij haar kunst loopbaan voortzette in verscheidene steden, om dit deel van haar succesvolle carrière te be sluiten met de hierboven reeds aangestipte ge bruikelijke kruistochten door oost en west. Na de eerste periode volgt dan de tweede periode, die van het vormen van talenten, eerst in Amsterdam aan het Conservatorium, later in haar eigen school te Berlijn, totdat de oorlog haar dwong weer terug te keeren naar Nederland, waar zij toen aan het Haag- sche conservatorium een arbeidsveld vond. Edoch, éen dat haar niet paste, zoodat een eigen school voor opleiding in kunstzang werd geopend om haar in staat te stellen zich ge-1 heel te geven. Hier volgt een raad voor die vrouwen, die de gewoonte hebben, alles op te sparen en te bewaren. En dat zijn er meer, dan u misschien zou denken. Dat zijn van die vrouwen, die al les wat ze niet meer kunnen of willen gebrui ken op zolder zetten of in kasten hangen met het idee: „Dat komt misschien nog wel eens van pas". Ze vergeten die dingen natuurlijk glad en komt de schoonmaak of gaan ze verhuizen, dan weten ze met de rommel geen raad. Is u een van die vrouwen, die alles opber gen, neem dan de volgende raad aan: Schrijf een briefkaart of geef een telefoon tje naar een van die liefdadige instellingen, die oude kleeren, enz. gaarne in ontvangst nemen. Dan hebt u tenminste nog het pret tige idee dat het door u geschonkene een doel heeft, inderdaad van pas komt. De kleeren slijten toch ook door het in de kast hangen? Waarom het dan niet liever weggeven? Ook oude gebruiksvoorwerpen, speelgoed, e. d. wordt door de meeste weldadigheidsinstel lingen graag in ontvangst genomen. En men haalt het bij u weg ook! Anders vergaat het u nog als de vrouw, die toen ze zich bij haar echtgenoot beklaagde, dat ze niets had om aan te trekken, door deze mee naar de kleerenkast genomen werd waar bijna geen ruimte meer over was, zooveel ja ponnen e.d. hingen er. „Oh ja", zei ze, „maar dat is allemaal al jaren oud en lang uit de mode. Dat kan ik niet meer dragen!" „Waarom heb je het dan bewaard?" „Omdat het misschien nog wel eens van pas kon komen!" „Nu dan komt het op het oogenblik van pas. Je hebt toch niets om aan te trekken! Ge bruik dit dan! I" RITA VAN B. Het beste doet men dan driehoekjes van hout te zagen en deze vast te schroeven op de manier, zooals op onze afbeelding duide lijk te zien is om alle vier de pooten. De stoelen staan dan stevig en kunnen weer geruimen tijd dienst doen. Het gebeurt vaak, dat, na lang gebruik de houten stoelen uit de keuken of van het tuin ameublement een beetje wankel in de poo ten worden en niet meer stevig staan.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1935 | | pagina 9