Nieuwe Uitgaven ZATERDAG 11 APRIE 1936 HAARLEM'S DAGBLAD 15 lllllllllllj|j| IF ATT DE riLMLENS TTOOMT Stan Laurel en Oliver Hardy in hef Luxor Sound Theater Een caricatuur van de „Hooglanders". Laurel en Hardy uit „Schots én Scheef". De dikke Olly en de smale Stan zorgen voor een vroolijk P'aaschprogramma in het Luxor Theater. „Schots en scheef" heet de klucht, waarin het onverbrekelijke komiekenpaar thans zijn zotternijen verkoopt en die titel typeert de wel zeer ongebruikelijke lotgeval len van het tweetal volkomen. Schotsch gaat het er bovendien toe, omdat het geval zich voor een deel in het land van den doe delzak en temidden van Schotten afspeelt. Laurel en Hardy ontmoeten we er als twee gesjochte jongens, die als verstekelingen op een veeboot van de Nieuwe naar de Oude wereld zijn overgestoken om hun aanspraken op een fabelachtig-groote erfenis te doen gelden. Helaas komt erfgename Stanley McLaurel er hevig bekaaid af, zoodat de twee vrienden zich de opofferingen van den tocht hadden kunnen besparen en thans genoodzaakt zijn naar andere middelen te zoeken om zich door het leven heen te slaan. Het lot voert hen na allerlei tegenslagen tenslotte naar Britsch Indië, waar ze deel uitmaken van een regiment Caledonische Hooglanders. Het is bekend, dat men onder „biggen" vreemde snoeshanen pleegt aan te treffen, maar Stan en Oliver slaan ongetwijfeld op dit gebied alle bestaande records. De lach komt dan ook in dit gedeelte pas goed tot explosie. Prach tig is vooral Laurel in zijn hardnekkige po gingen om den soldatenpas te leeren, waarbij hij eenmaal zelfs een volmaakte wanorde in den troep teweegbrengt. Laurel is hier weer de onnoozele hals, die den eenen blunder op den andere stapelt, Hardy de man, die schijn ibaar de meerdere doch in wezen weinig min der onnoozel dan zijn metgezel is. Er komt ook nog een liefdesgeschiedenis aan te pas, die min of meer als een nachtkaars uitgaat omdat het slot er aan ontbreekt. Daarover zal niemand zich vermoedelijk druk maken, waar het in deze film immers om Stan Lau rel en Oliver Hardy te doen is. De hoofdzaak is, dat de beide Amerikanen weer kostelijke dingen te zien geven en zij zullen ongetwij feld voor hun legio aan.grollen en avonturen een dankbaar publiek vinden. Stan en Oliver brengen ons den gezonden, gullen lach en daarvoor kunnen we hen niet erkentelijk ge noeg zijn! In „Schots en scheef" wordt een meisjesrol op charmante wijze vervuld door de jeugdige Amerikaansche actrice June Lang, terwijl James Finlayson opvalt door een vermake lijke typeering van een sergeant. Het voorprogramma bevat een fraai ge kleurd teekenfilmpje met Bosco, een avon tuur met „Our Gang" waarbij de voornaam ste rol door een muilezel gespeeld wordt, en het journaal dat o.a. fragmenten uit de jaar lij ksche studenten-roeirace op den Theems te zien geeft. „Modern Times" in hef Rembrandt Theater In ons vorig nummer gaven we een uitvoe rige beschrijving van de film „Modern Times", waarin de onvergelijkelijke filmkomiek Char lie Chaplin opnieuw triomfen viert. Bij de eerste voorstelling Vrijdagavond was de be langstelling al heel groot. Ook voor de komende dagen in deze week zal het theater wel tel kens uitverkocht zijn. De film liefhebbers moeten vooral niet verzuimen, deze week naar het Rembrandt Theater te gaan. Voordat Charlie op het witte doek verschijnt krijgt men eerst een hoogst amusant voorprogramma, waarvan de gekleurde teekenfilm ..De lastige wonder kracht" het hoogtepunt vormt. Er is onbedaar lijk om dit geestige wonderproduct gelachen. Bij het wereldnieuws zien we den Vesuvius in werking; een prachtig, maar tevens huive ringwekkend schouwspel. Het ruiterfeest van cowboys in het Wilde Westen vormt welkome afwisseling. Het behoeft geen betoog, dat men staaltjes van behendigheid ziet, die alleen deze onverschrokken kerels kunnen vertoonen. Ver volgens ziet men den kampioen schoonspringer van Amerika te Miami aan het werk. Door middel van het langzaam werkend apparaat kan men elke beweging nauwkeurig zien. We zien tenslotte den Italiaanschen koning tegen woordig bij het eindexamen van een cavalerie- school. Na een nummer uitsluitend voor de dames (tentoonstelling van diverse fraaie stoffen) komt het nieuws van Polygoon, als alaijd ac tueel. O.a. brengt het prachtige kiekjes van de Primavera-bloemententoonstelling te Rot terdam; het vertrek van den Belgischen voet balkeeper Chrsitiaens uit het Wilhelmina Gasthuis te Amsterdam, waarbij hij zijn dank betuigt voor de ondervonden belangstelling van de Nederlandsche voetbalvrienden; we zien en hooren het nieuwe carrillon in den stadhuistoren te Purmerend; de tabaks veiling in Frascati te Amsterdam met haar wilde too- neelen enz. Het is weer een programma, dat men gaarne Bal zien. „Zoo de ouden zongen..." Cinema Palace. Deze Luminafilm behoort tot de aardigste Martha Eggerth films. Vroolijke, levendige en ook heftige en treurige tooneeltjes wisse len elkaar af, maar de eerste twee wel het meest. Een film, die telkens weer verrast door kleine onverwachte geestigheïdjes, die het geheel zoo'n buitengewoon frisch en boeiend verloop geven De regisseur W. Tourjanski heeft na Martha aan Hans Moser in de rol van Anton de knecht, zijn beste krachten gewijd, hij heeft alle filmmogelijkheden van- dezen komischen acteur benut, zoodat het prachtige slagen van deze film voor een groot deel ook aan Hans Moser te danken is voor de onverbeterlijke manier, waarop hij den knecht leven inblaast, Leo Slezak als Adalbert von Waldenau de heereboer is ditmaal niet zoo gelukkig in zijn vertolking. Martha Eggerth als de revuester Ilona Ratkay heeft het nogal eens aan den stok met haar directeur, omdat deze, bij wijze van reclame, de meest bombastische leu gens over haar publiceert. Zijn nieuwste re clame over haar is, dat zij de dochter is van een 25 jaar geleden zeer bekende danseres, die een niet bepaald gunstigen naam had, en een officier. Hona verbiedt den directeur der gelijke leugens aan de couranten te geven over haar, en als hij het toch doet,- weigert ze verder bij hem op te treden. De heer Adalbert von Waldenau en zijn zoon Peter moeten voor zaken naar de stad. Mama von Waldenau (Ida Wüst) stuurt An ton, den oppasser uit den officierstijd van Adalbert mee om op de heeren te passen en te zorgen dat ze geen slippertjes maken, mant Mama is jaloersch als geen en ze kent haar man. In hun hotel is het eerste wat ze zien een theateraffiche met de beeltenis van de verleidelijke Ilona. Zonder dat ze het van elkaar weten, besluiten ze beiden naar het theater te gaan en toevallig op denzelfden avond. Ze komen beiden in contact met Ilona en papa mag met laede oogen toe kijken, hoe Peter het meisje het hof maakt, hetgeen haar niet onwelgevallig blijkt. Het grappige tweetal Leo Slezak en Hans Moser, die met Martha Eggerth in „Zoo de ouden zongenoptreedt. Alleraardigste toooneeltjes volgen nu met Ilona en Peter als middelpunt, het is een heerlijke idylle, het autotochtje, de picnic na de zwempartij, het hooien op het landgoed en de kroon op alles, het welbehagen, dat Peter's moeder in het meisje heeft. Het kran tenbericht doet eelt er zijn fatale werk. De door den directeur genoemde danseres als de moeder van Hona, blijkt het vriendin netje van Adalbert te zijn geweest in zijn officierstijd, dus nu slaat hem de schrik om het hart: Peter en Ilona zijn dus broer en zuster. Wat een toestandWat een toe stand. Het slot maakt gelukkig alles goed, het doek sluit zich dan ook over een dol geluk kig paartje in een innige omhelzing. ■Een alleraardigste film die we gaarne aan bevelen en die muzikaal geïllustreerd is door Frans Léhar. Op het toooneel geeft La Perla lichtvi- sioenen te bewonderen, wondermooi, fan tastisch en artistiek. De verschillende journaals geven hun nieuws, vooral treft de prachtige opneming van de uitbarsting van de Vesuvius, de eenige nog werkende vulkaan in Euroopa. Mariene Dietrich in een nieuwe gedaante in Frans Hals. Exit Von Sternberg..., Een geheel nieuwe Mariene Dietrich speelt in „Desire", „Be geerte". de film die in het Frans Halstheater is gekomen. Niet langer de vamp, de noodlotti ge, ondoorgrondelijke vrouw. Niet langer de perversiteit, die haar spel beheerschte in de rollen die Von Sternberg haar liet spelen. Het zijn nu immers Borzage en Lubitsch, die met een nieuwe Dietrich-figuur zijn ge komen, Van de oude Mariene Dietrich is niets meer over dan het typische gezicht, de extravagante kleeding en de geraffineerde co- quetterie, die nu echter in een film met ko mischen inslag worden gebruikt om een vroo lijke Mariene uit te beelden, een die lacht, die de haast ziekelijke melancholie kwijt is. Nu zijn er sommige pessimisten, die mee- nen, dat juist hierin haar kracht lag opge sloten en dat zij in een ander genre zichzelf op het zelfde plan plaatst als tientallen an dere filmsterren, Het kan waar zijn. Maar het is waarschijnlijk dat talloozen haar lie ver zien zooals zij in Begeerte is, dan zooals men haar in De blauwe engel, Marokko. Onteerd, De blonde venus etc. aanschouwde. Daar komt bij dat zij, ook in dit genre, een unicum is. Wij zien hier een faseineerende Mariene Dietrich met normaler, gezonder en natuurlijker uitingen dan vroeger. Haar te genspeler is Gary Cooper; wat wil men dan nog meer! Twee buitengewone artisten. thans beiden natuurlijk en echt, ln een film die de moge lijkheid van humor biedt. Want waar de films van Von Sternberg een eenigszins zwoele, dnakker.de omgeving uitbeeldden, op zichzelf buitengewoon knap, daar heeft Borzage, on der speciaal toezicht van Ernst Lubitsch. die de productie leidde, een scenario te verfilmen gegeven dat vol fijne geestigheden zit. Het filmverhaal is logisch opgebouwd en uitge werkt, het geeft komische situaties, grappige vondsten, precies geschikt voor den opge wekter Gary Cooper en het heeft prachtig spel én van Cooper én van Mariene Dietrich mogelijk gemaakt. In Begeerte doorkruisen de begeerten el kander: de parels worden begeerd door Mar iene Dietrich, door John Halliday. alias Oom Carlos, door den juwelier Duvalle (Ernest Cossart). Mariene zelf wordt begeerd door Bradley, dien Gary Cooper voorstelt, en van hem afgehouden door het lid van de bende juweelendieven, John Halliday. Een groote verdienste van de regisseurs is dat het filmverhaal met bekende motieven zoo origineel is verwerkt. Op geraffineerde wijze wordt een collier paarlen gestolen. De daderes vlucht naar Spanje, waar juist ook de jonge ingenieur Bradley zijn vacantie gaat doorbrengen. Zij ntmoeten elkaar door werkelijke en gefin geerde pech aan auto's. Niets vermoedend van haar relaties met de dievenbende tracht Bradley contact te houden met zijn onbekende passagier, niettegenstaande deze hem op al lerlei wijze tracht te ontkomen, geholpen door haar medebendelid, Carlos aan wien zij de parels moet afdragen. In San Sebastian weet Bradley haar van zijn liefde te over tuigen, waartoe de Spaansche maan haar vaak ingeroepen hulp verleent. Na verschil lende verwikkelingen, zij mag hem natuurlijk niets verraden, vertelt zij hem toch de waarheid, wanneer zij van hem is gaan hou den, met het gevolg dat het met de hooge sprongen van Oom Carlos is gedaan, dat de benadeelde juwelier zijn parels terugkrijgt en dat de veranderde Madeleine en Bradley in het huwelijk treden, waarbij de juwelier en een psychiater beiden factoren die bij den diefstal als echtgenooten- tegen elkaar werden uitgespeeld, als getuigen fungeeren. Meesterlijk is het spel van de avonturierster Mariene Dietrich in haar nieuwe filmgedaan te. Van Gary Cooper, die langzamerhand een van de beste acteurs is geworden, doet het ongedwongen, losse, jongensachtige spel wel doend aan tegenover het gekunstelde van zoovele andere hedendaagsche spelers. Ook de bijfiguren als John Halliday, Ze ff ie Tilbury als Tante Olga. de komische juwe lier Cossart, spelen buitengewoon goed. Het is een film, die werkelijk geestig en amu seerend is. Het gesproken woord wordt in deze film af gewisseld met muzikale variaties op een aar dig. melodieus thema, terwijl Mariene een lied je .Awake in a dream" zingt, dat wel bijzonder contrasteert met haar vroegere genie. Het voorprogramma brengt wereldnieuws en een geslaagde teekenfilm van een goeden bekende Popeye, die in ,A clean shaven man" wel in het gevecht, doch ondanks het spinaziegebruik niet bij het zwakke geslacht succes heeft. Het B.I.O.-vacantieoord vraagt om een Paaschbijdrage. Een aantrekkelijk Paaschprogramma. Allen's „Anthony Adverse" verfilmd. Claude Rains en Olivia de Haviland in een romantisch verhaal. De historie en de romantiek van vroeger eeuw oefent de laatste jaren een grooten in vloed op de film uit. Thans heeft Warner Bros zich toegelegd op de verfilming van de roman van den Engelsdhen- auteur Hervey Allen „Anthony Adverse". Deze roman, die in de 17e eeuw speelt, is in het Nederlandsch in drie deelen uitgeko-. men: „De kleine madonna", „Het bronzen spiegelbeeld" en (rDe eenzame tweelingbroe der." Thans is film klaar gekomen. Twee jaren van voorbereiding waren noodig. Sheridan Giibney, deed vijf maanden over het scenario In de roman is Anthony een passieve rol toebedeeld. In het belang van de 'handeling- was het echter noodig, hem voor te stellen als een man, die het avontuur opzoekt. Hij moest dramatischer, actiever en positiever zijn. Het gevaar bestond dat, bij het produ- ceeren van een film als „De Kleine Madon na" de regisseur den eisch. amusement voor de massa, uit het oog zou verliezen en er een ..kunstproduct" voor in de plaats stellen. Mervyn Le Roy is echter een regisseur, die reeds lang de knepen van het vak kent. Mervyn Le Roy was opgetogen over de op dracht. De groote massa reageerde ten gun ste van 'het boek en dat is dunkt mij reden te over, om de verfilming van zoo'n werk te rechtvaardigen", zei hij. In „De Kleine Ma donna" maakte men gebruik van 131 décors. Dat is de helft meer dan voor andere groote films. Dit vereïschte een uitgebreid bouw plan. De Afrikaansche set b.v. besloeg een oppervlakte van 12 acres. Er komt een opera concert in voor, in Italië en in Parijs. Een geheel schouwburg-interieur moest worden gemaakt, met tooneel, décors, stoelen en foyers. Dan zijn er nog de groote dokken en opslagplaatsen van Leghorn in Italië, een haven te Havana met een lange straat voor het zakenkwartier; een Afrikaansche jungle, een klooster, een groot kasteel te Pasadena, een met sneeuw bedekte bergpas, enz. Fxedric March kreeg de titelrol (Anthony Adverse). Olivia de Haviland uit „Een Midzo- mernachtdroom" speelt ook in deze film een belangrijke rol. Claude Rains en Edmund Gwenn, de eerste als Don Louis, de laatste als Bonnyfeafcher, spelen eveneens in deze film. Louis Hayward vertolkt de rol van Dennis Moore, Anthony's vader. Erich W. Korngold. de arrangeur van Mendelssohns muziek in „Midzomernachtdroom" zorgt ook in „Anthony Adverse" voor de muziek. De nieuwste damproblemen. Uitg. in de Libellen-serie. W. Hoekstra heeft in een boekje, uitgegeven in de Libellen-serie van de firma Bosch en Keuning te Baarn, de nieuwste damproble men verzameld. Het werkje bevat 136 problemen en combi naties van de bekendste spelers en auteurs op damgebied. Teneinde zooveel mogelijk materiaal te kun nen verzamelen is commentaar bij de oplos singen achterwege gebleven. De problemen zullen zeer zeker de aandacht trekken van de damliefhebbers. Bloemlezing uit de gedichten van Breero. In de welbekende Libellenserie, uitgegeven door de firma Bosch en Keuning te Baarn, is een bloemlezing verschenen uit de gedichten vanGerbrand Adriaenszoon Bredero. De samenstelster dra. M. G. Schenk laat aan de poëzie een korte inleiding voorafgaan, waar in zij een biografie en een karakterschets van den 17den eeuwschen dichter geeft. Het was zeer zeker niet gemakkelijk uit de vele gedichten van Breero een goede keuze te doen voor een uitgave in een zoo klein be stek. Dra. Schenk is hierin echter wel geslaagd. De drie genres, waarin Bredero schreef, door hemzelf aangeduid als „boertigh, amoureus en aendachtigh" zijn hier allen vertegen woordigd. Een goed boekje ter kennismaking met één onzer grootste dichters, dat den wensch zal doen opkomen, méér van hem te lezen. De verbruikscoöperatie. De secretaris van den Cent-ralen Bond van Nederlandsche Verbruikscoöperaties, R. Sluis, heeft een brochure geschreven, ge naamd „De Verbruikscoöperatie, haar ont staan, doeleinden en plaats in de ordenings gedachte". De uitgave is verzorgd door den voornoemden bond. Kai aus der kiste door Wolf Durian. Meulenhoff's Sammlung deutscher Schrift steller stelt een nieuw deel: „Kai aus der Kiste, eine ganz unglaubiiche Geschichte", ge schreven door Wolf Durian. Het boek is uitge geven en van aanteekeningen voorzien door den „Oberlehrer" Felex Augustin. In den tekst zijn teekeningen van Fritz Eichenberg opgenomen. De Japansche vulkaan door dr. Jan Romein. De uitgeverij „Contact" te Amsterdam heeft doen verschijnen een brochure door dr. Jan Romein, getiteld „De Japansche vulkaan" gaat Tokio een tweede wereldoorlog ontke tenen?" De beveiliging van de zee tegen Europeesche- en Bar- barysche zeeroovers. 1609-1621 door Dr. R. E. J. Weber. Onze algemeene kennis omtrent den jarigen oorlog is, ondanks ons prat gaan op dien langen strijd om vrijheid, welke onze voorvaderen hebben gevoerd, over het geheel vrij sober en valt meestentijds nog in losse stukken uiteen, die vrijwel zonder verband in onze herinnering zijn blijven hangen. De jaren zijn in deelen uiteen gevallen, van welke dat van 16091621, de tijd van het Twaalf jarig Bestand, vrijwel geheel aan de aandacht ontsnapt. Alleen de twist tusschen Oldenbar- nevelt eenerzijds en Maurits anderzijds wordt uit dat tijdperk gereleveerd. De rest gaat wel haast teloor. Toch hebben de toenmalige regeerders al die jaren niet stil gezeten. Zij hebben juist de gelegenheid aangegrepen hun aandacht nu eens te schenken aan andei terrein, dat van de veiligheid ter zee, welke zijzelf eertijds zoo grondig hadden helpen vernielen. Door immers mede te werken aan het uitgeven van commissiebrieven, hadden zij een groot aantal varensgasten met het roovershandwerk vertrouwd gemaakt. een handwerk dat niet spoedig weer verleerd werd. Dra waren er Hollandsche kaper kapiteins gevonden wier naam op vele zeeën berucht was en dat deze zich ir het geheel niet ontzagen ook de Hol landsche schepen aan te vallen die Mariene Dietrich, die in „Begeerte" met Gary Cooper en John Halliday samenspeelt. maar al te dikwijls slecht bemand waren of wier bemanning de Doopsgezinde beginselen was toegedaan en die dus weigerde te vech ten daarvan konden vele Hollandsche ma trozen meevertellen. De schade die onzen handel van den zeeroof heeft ondervonden, heeft verreweg het voordeel overtroffen, dat men ooit in den strijd tegeh Spanje ermee heeft hopen te bereiken. Dr. R. E. J. Weber heeft nu een werk gepubliceerd, waarin hij de maatregelen beschrijft, welke tusschen 1609 en 1621 zijn genomen, om de veiligheid der zee te beschermen. De schrijver heeft zijn arbeid met Hollandsche degelijkheid ver richt. d.w.z. dat hij zich niet al te streng heeft gehouden aan de grenzen, welke in den titel zijn vermeld. In een uitvoerige inleiding wijdt hij den lezer in de te behandelen stof in welke stof uit tal van bronnen is verkregen, die alles in de bijlagen zijn opgesomd. Zoo is een boekwerk ontstaan, dat onder vakmen- schen zijn weg wel zal vinden. Het is uitge geven bij de N.V. Noord-Hollandsche Uitge- versuaatschappij te Amsterdam. Wettelijke executie-beperking door L. Klawer. De heer L. Klawer. redacteur van het bondsorgaan van den Nederlandschen Bond van Huis- en Grondeigenaren en Bouwonder nemers heeft een brochure geschreven, ge titeld: Wettelijke executie-beperking, bij zondere wettelijke maatregelen ter voorko ming van onredelijke terugvordering van on der verband van hypotheek op onroerend goed uitgeleende gelden." In deze brochure worden, behalve de tekst der z.g. executie-wet, ter verduidelijking bij verschillende artikelen eenige opmerkingen gegeven in hoofdzaak ontleend aan de ge wisselde kamerstukken en aan de Officieele Handelingen der Staten-Generaal. Radio en Luchtvaart door S. van der Molen. De bekende radio-telegrafist van den Sniptocht naar Suriname, S. van der Molen, heeft een nieuw deeltje voor Meulenhoff's Luchtvaart Serie geschreven. Het is het vijfde deeltje van déze leerzame en interessante serie werkjes op luchtvaart gebied, die een buitengewoon goed beeld geven van de ontwikkeling van de luchtvaart, in het bijzonder van het vliegwezen in Nederland. Dit deel van de serie, die onder redactie staat van I. A. Aler, chef van den vliegdienst der K. L. M. en van M. J. L. Rosman. administratief leider van de Nationale Luchtvaartschool, is gewijd aan do rol die de radio by de luchtvaart speelt. Op buitengewoon duidelijke en aantrekkelij ke wijze vertelt de marconist Van der Molen over de organisatie van den radiodienst en van de installaties aan boord van vliegtuigen, over de peilingen, de radiobakens, den aan- vliegpeiler en het nut van de radio voor sport- en zweefvliegers. Zwerftochten docrr ons land. De N.V. Koek- en Beschuitfabriek v/h G. Hille Zoon te Zaandam heeft in haar serie plaatjesalbums onder den verzameltitel Zwerftochten door ons land, thans een album Limburg het licht doen zien, na Gelderland, Utrecht. Noord- en Zuid-Holland het vijfde in de reeks. Jhr. Jan Feith heeft den tekst ge schreven, de teekenaars Bernard van Vlijmen en W. Jansen hebben voor de illustraties tus schen den tekst en de verzamelplaatjes ge zorgd. En het mag gezegd worden, de samen stellers hebben zich weer op voortreffelijke wijze van hun taak gekweten. De firma Hille doet een goed werk, door ons eigen mooie land ook langs dezen weg in verscheidenheid van natuurschoon, historische merkwaardigheden en industrieele beteekenis bij den landgenoot, met name van het opgroeiend geslacht te pro- pageeren. De uitvoering is, zooals wij dat van zulke albums gewend zijn, onberispelijk. Vier nieuwe boeken in de Sala mander-reeks. De N.V. Em. Querido's Uitgeversmaatschap pij te Amsterdam, die in haar Salamander reeks reeds veel goede boeken liet herdrukken en daardoor binnen ieders bereik bracht, heeft het aantal „Salamander-boeken" met vier vermeerderd. De sublieme novelle van A. den Doolaard: „De herberg met het hoefijzer" is de eerste van dit viertal nieuwe uitgaven. Dit boek is bij zijn eerste verschijnen reeds zoozeer en terecht bewonderd, dat het ook in zijn nieuwe, uiterlijke gedaante ongetwijfeld den weg naar den lezer zal vinden. Na het eerste deel van den cyclus Merijntje Gijzen's Jeugd, „Het Verraad", is nu ook het tweede, getiteld „Flierefluiter's Oponthoud" in de Salamander-reeks verschenen. Het popu laire werk van A. M. de Jong is genoegzaam bekend en wij kunnen met deze eenvoudige aankondiging volstaan. Onder de vier nieuwe boeken van deze serie is ook een vertaling en wel van het bekende werk van Raina Maria Rilke „Die Aufzeich- nungen des Malte Laurids Brigge Het is een zeer goed denkbeeld van de uitgevers geweest om dit prachtige, fijnzinnige proza van Rilke in een Nederlandsche vertaling te doen ver schijnen. Het wordt zoodoende nader ge bracht tot allen, die het in de oorspronkelijke taal niet volledig konden genieten. De beide vertalers D. A. M. Binnendijk en N. Brunt hebben hun taak met liefde en zorgvuldigheid verricht. Tenslotte is er nog een merkwaardige her druk in deze serie. De roman van W. A. Paap Vincent Haman" wordt namelijk door de uitgevers en vooral door den inleider. Menno ter Braak, aan de vergetelheid ontrukt. Er bestaat een opvallende geestesgelijkheid tus schen Ter Braak en den minst bekenden mede-oprichter van „De Nieuwe Gids", die zich later geheel van de beweging van '80 afkeerde en zijn vroegere vrienden fel te lijf ging. Bei den zijn zij behept met een onverzoenlijke haat tegen de z.g. „aestheten" en beiden be schikken over een scherp verstand en een ve nijnige polemische kracht. In zijn inleiding breekt Menno ter Braak een lans voor den vergeten Paap, zooals hij reeds eerder gedaan had in zijn essay „Paap- sche Sympathieën". Als roman heeft „Vincent Haman" niet veel waarde, juist door zijn sterk polemisch karakter. Als satire is het werk echter verdienstelijk en als literair-historisch document hoogst interessant. Ter Braak geeft in zijn inleiding aan, welke literatoren men achter de romanfiguren moet zoeken, maar ook zonder deze aanwijzingen, zal een ieder, die belangstelling heeft voor de Nederlandsche letterkunde van de laatste honderd jaar de bedoelde personen gemakkelijk terugvinden. Hetgeeen pleit voor den scherpen blik van Paap. In zijn haat tegen het „aesthetendom" gaat Paap echter dikwijls veel te ver. Hij gevoelt niet, welk een onvergankelijke schoonheid ligt in de literaire uitingen van juist deze „aesthe ten". Niet voor iederen romanlezer is „Vincent Haman" van belang, maar wel voor diegenen, die een levendige interesse hebben voor de Nederlandsche letterkunde en haar geschie denis.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 17