HET MYSTERIE VAN MOAT HOUSE. Het carillon van den Munttoren te In gezelschap der autoriteiten maken H. M. de Koningin en H. K. H. Prinses Juliana °°genbiik, waarop H. m. de Koningin bet tint Amsterdam is wegens reparatie en it i \i/ xdoorknipt en de nieuwe Waalbrug te Nijmegen revisie voor eenige weken buiten dienst de eerste wandeling over de zoo uist geopende brug over de Waal te Nijmegen oHicieei opent aesteld We »de opening ven de nieuwe Waalbrug verricht te hebben, bracht H. M. de Koningin vergezeld van H. K. H. Prinses Jotasna een bezoek aan 's Hertogenbosch, alwaar de garnizoenstroepen door de Koninklijke bezoeksters geïnspecteerd werden De uitwerking van een salvo op den torpedojager „Anzac" tijdens de Australische marine-manoeuvres in de Jervis Baai De woning van de 64-jarige vrouw Jong Nijmegen in feesislemming op J. v. Kan ie Wylre, op wie een laffe roofoverval werd gepleegd den openingsdag der nieuwe Waalbrug H. M. de Koningin en H. K. H. Prinses Juliana op de officieele tribune tijdens de redevoeringen der autoriteiten bij de opening der nieuwe Waalbrug te Nijmegen FEUILLETON Naar het Engelsch van ADELINE SERGEANT. (Nadruk verboden). 41) „Er staat een auto voor de deur", deelde de hertog mee", om de dames naar C-hesel- den te rijden, waar alles al voor hun ont vangst in orde is gemaakt. „Ik zal den chauf feur order geven hier terug te keer en om u naar Aldersfield te brengen". Hume en Geoffrey Langdale bleven ach ter en er werd een voorloopig rapport van de gebeurtenissen van den vorigen nacht op gemaakt, ofschoon Nell's getuigenis ver- eischt werd voordat men een goede voorstel ling kon krijgen van de wijze waarop zij er in geslaagd was Everard van een zekeren dood te redden. „Juffrouw Davenant is een meisje met zeldzamen moed", verklaarde Hume glimla chend. „en ik vind dat onze vriend Meynell zooals hij nog graag genoemd wordt zichzelf kan felïciteeren". „Och kom, je wilt toch niet zeggen „Heb je het niet gemerkt?" lachte Hume. „Hij heeft het mij verteld, en ik geloof dat zij een heel gelukkig paar zullen worden". Geoffrey keek een oogenbük verbaasd, toen begon hij plotseling te lachen. „Mijn familie kan een zuster van een her togin niet van de hand wijzen", meende hij, en Everard was het volkomen met hem eens, ofschoon hij de be teekenis van deze opmer king niet ten volle begreep, aangezien hij Lady Langdale en haar dochters niet kende. Toen men het huis doorzocht, bleek dat alle bedienden weggezonden waren, onder voorwendsel dat Lancaster op het punt stond met zijn pupil naar het buitenland te gaan, alleen juffrouw Plowden en Jacob wa ren gebleven. Deze waren nu druk in de weer om voor de aanwezigen brood met kof fie klaar te maken. Lancaster was op eigen verzoek naar zijn kamer gebracht: men had hem van zijn boeien bevrijd, daar hij toch onder de hoede van de twee veldwachters bleef. „Kij'k eens", begon hij na een poosje „Ik heb meneer Hume iets belangrijks te ver tellen. Ik hoop, dat de heeren geen bezwaar zullen maken ais ik hem een paar minuten spreek". Een van de veldwachters ging het vertrek uit om even daarna met Hume en Geoffrey terug te komen. „Ik wilde u spreken", wendde Lancaster zich tot Everard, „en u een paar dingen dui delijk maken. Mijn spel is uit. Daarom zal ik u een paar interessante feiten vertellen." „Toen ik er in toestemde Claire Valery's voogd te worden, deed ik dit natuurlijk ter wille van de toelage die mij daarvoor werd aangeboden. Toen ik hoorde dat de oude Valery dood was. en hij haar tot. zijn eenige erfgename benoemd had. kwam het. plan bij mij op te trachten haar heele vermogen in handen te krijgen Ik probeerde eerst een huwelijk tusschen haar en Cyril te bewerk stelligen maar toen ik merkte dat dit niet zou lukken begon ik andere maatreee'en te nemen. Ik gaf haar een medicijn, dat ik eens van een Indiaan gekregen heb. en die een patiënt langzaam in een toestand van idiotisme brengt. Haar ziekte, haar bewuste loosheid, was alleen het resultaat van het middel, dat ik haar toediende. Zij zal, wan neer zij een normaal leven leidt, spoedig weer beter worden. Toen ik een gezelschaps dame voor haar trachtte te vinden, dacht ik mezelf daarmee een dienst te bewijzen en een medeplichtige te krijgen. Den eersten avond dat juffrouw Davenant hier was, pro beerde ik haar te bewegen Claire een hoe veelheid van het medicijn te geven, die haar waarschijnlijk fataal zou zijn geworden, maar door een ongelukje ging de inhoud van het glas verloren". „Wat zou Claire's dood voor u van nut ge weest zijn?" vroeg Geoffrey, daar Everard niet in staat was te spreken. „Ik had haar een testament willen laten teekenen. ten gunste van haar aanstaanden man. Cyril Lancaster. Als zij gestorven was. zou het geld aan hem gekomen zijn". „Niets van dat alles!" bracht Hume er uit. „Zij was niet meerderjarig". „O. dat denkt u maar", antwoordde Lan caster koel. ,Ik heb me de moeite gegeven om haar geboorteacte door te zien, het is een feit. dat zij een jaar vroeger geboren is dan ieder veronderstelde, en dat zij afgeloopen voorjaar meerderjarig is geworden. Toen ik inzag dat er van een huwelijk met Cyril niets zou komen, dacht ik mijn doel door haar dood te kunnen bereiken. En als juffrouw Davenant haar de noodlottige dosis had in gegeven. zou ik er heel gemakkelijk in ge slaagd zijn de schuld op haar te laten vallen. Uw komst in Engeland dreef mij tot wan hoop. Ik wist dat. u mij rekening en verant woording zou vragen van de gelden, die aan mijn zorgen waren toevertrouwd. Een groot- deel er van had ik mij al toegeëigend. Ik was overtuigd, dat u dat k>u ontdekken, en zelfs de schenkingsacte. die ik Claire in mijn voor deel liet teekenen. zou mij in de oogen van de wet niet gerechtvaardigd hebben. U was de eenige, die mij zou kunnen aanklagen. Daarom trachtte ik mij van u te ontdoen. U hebt mijn plannen steeds in den weg ge staan, want Claire wilde niet met Cyril trou wen. zoolang zij nog hoop op u had. En be halve u. was dat meisje. Nell Davenant. mijn ergste vijand! Ik dacht, dat zij een speel pop zou zijn. met haar knap gezichtje, en als zij zoo dom geweest was als ik veron derstelde. had zij mij van veel nut kunnen zijn. Ze had mij dan bij een heel ander plan, dat ik nog in mijn hoofd had. kunnen helpen. Cyril zou dan met haar getrouwd zijn en haar onder Claire's naam meegeno men hebben naar Amerika. Behalve u zou niemand haar na jaren van afwezigheid herkennen. Juffrouw Davenant heeft het zelfde soort haar, zij lijkt heelemaal veel op Claire Valery. En met mijn hulp zou zij zich gemakkelijk meester hebben gemaakt van Claire's vermogen. Maar zij bleek niet het poppetje te zijn, dat ik wilde hanteeren, en ik was gedwongen dit plan op te geven. Als u en zij gisterennacht beiden omgekomen waren, zouden er weinig hinderpalen meer geweest zijn om mij meester te maken van Claire's fortuin. In de laden van mijn schrijf bureau kunt u alle papieren vinden, die deze geschiedenis bevestigen. Ik heb spijt als haren op mijn hoofd dat ik juffrouw Dave nant iri mijn huis heb gehaald, want zij, en zij alleen, heeft mijn plannen vernietigd". „En u bekent dat alles zonder schaamte?" riep Geoffrey vol afschuw. Lancaster glimlachte ironisch „Waarom zou ik mij schamen? Ik schaam mij dat ik het loodje moet leggen! En nu, goeden mor gen heeren! Mag ik u, voor u vertrekt, er op attent maken, dat mijn vrouw mijn plan nen altijd gedwarsboomd heeft. U kunt haar niet van medeplichtigheid beschuldi gen. Ik zal u niet langer ophouden, mis schien wilt u zoo vriendelijk zijn de deur te openen, en deze heeren uit te laten". De veldwachter deed, zonder aan de moge lijke gevolgen te denken, werktuigelijk wat hem gevraagd werd en de aandacht van zijn metgezel was ook een oogenblik van Lan caster afgewend, toen Hume en Langdale de kamer verlieten. Hierop had Lancaster blijkbaar gerekend. Hit was gereed om er gebruik van te maken. Hij stond terwijl hij sprak dicht bij een raam. een groot schuif raam. dat reeds een eindje open was. Hier was een kans om te ontvluchten, een kleine en levensgevaarlijke kans om zwemmend te trachten buiten het bereik van den arm der wet te komen. En Lancaster was er de man niet naar om zulk een kans niet aan te grij pen. integendeel, hij had haar. door de agenten af te leiden, zelf geschapen! Hij trok het raam zoover mogelijk omhoog en juist toen de politiemannen zich om draaiden was hij op de vensterbank gespron gen. Het was hen onmogelijk om hem tegen te houden, voor ze bij hem waren was hij reeds omlaag gesprongen. De plon6 dien zij verwachtten te hooren, bleef uit en toen ze naar beneden keken, zagen ze in het bleeke maanlicht het roerlooze lichaam van hun ar restant, die blijkbaar met kracht tegen den rand van de onder zijn kamer gemeerde boot terecht was gekomen. Toen ze na een ren. de boot bereikten, za gen ze al spoedig dat Lancaster voor altijd aan de aardsche gerechtigheid onttrokken wasde kracht van de botsing met het hout had zijn nek gebroken. .(Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 9