ill Lectuur voor de jeugd. LITTERAIRE KANTTEEKENINCEN ZATERDAG 1 AUGUSTUS 1936 HAARDE M'S DAGBÏAD 8 Cinema Palace S. O. S., Ik ben verloofd. Albrecht Schoenhals en Ida Wuest in „S. O. S. Ik ben verloofd." Neen, liet. leven is niet eenvoudig, als deze of gene verteld heeft dat je verloofd bent, als je verliefd bent op een captain of industry maar heelemaal niet verloofd, als de captain- je niet eens opmerkt als hij bloemen be stelt bij je overbuurvrouw en iedereen er het zijne van denkt, als ze niet voor jou zijn. En och, het leven is ook niet eenvoudig als je nou beslist je dochter aan den man, en aan den rijken man in het bijzonder wil brengen, als al het personeel van de boot al weet dat je er weer bent en dat je dochter zich weer zal ver- looven en dat het weer af zal gaan. En dan is liet ook nog niet eenvoudig voor jonge men- schen, die geen werk hebben en in een luxe hut reizen, omdat ze die reis uit een loterij hebben getrokken, om maar te zwijgen van al die andere menschen, voor wie het leven niet eenvoudig is. Want de Duitsche films zijn nog altijd specialiteit op het gebied van verwik kelingen en verwarringen. Soms slagen ze eens niet, soms, zooals nu, slagen ze wel, maar het is nooit goed of de boel moet zoo vast loopen als een huis. Het loopt dan ook hier weer vast en Doily Haas, Ida Wuest en Albrecht Schoen hals, met behulp van tal van anderen hebben groote moeite om zich zonder kleerscheuren uit al de amoureuze en andere perikelen te redden. Natuurlijk lukt het. Het zou niet compleet zijn, als het niet lukte, maar het zou ook niet compleet zijn, als het makkelijk ging en als we niet onbedaarlijk moesten lachen nu en dan. Dat doen we dan ook, we lachen vaak en hartelijk om deze goed gespeelde comedie. Het voorprogramma biedt een als altijd aardige teekenfilm, helaas met een dramatisch slot, en een filmpje van Henriette Davids. De nieuwsreporter biedt behalve opnamen van de tour de France, ook de aankomst van de Nederlandsche Olympische deelnemers te Berlijn. „Metropolifan" in het Rembrandt Theater. Het programma in Rembrandt Theater ge niet een meer dan. gewone belangstelling en terecht. Voor het grootste deel van het publiek zal de film „Metropolitan" met den Ameri- kaanschen bariton Lawrence Tibbet wel de trekpleister zijn, maar voor een niet onbeduidend deel zal „De Bruggen bouwersfilm van de Oxford-groep" het belangrijkste zijn. Zooals onze lezers ook in Haarl. Dag blad van Donder dag hebben kunnen lezen is de Oxford- groep een nog jonge beweging, die een nieuwe, betere we reld wil scheppen op Christelijke ba sis. De hervorming beoogt o.a. dat men niet de wereld moet willen verbe teren door te trach ten den 'buurman zijn fouten te doen overwinnen, maar men moet beginnen bij zichzelf, en men moet God zoeken. Maar niet zooals die zeeman uit het verhaaltje, die, toen hij uit de mast viel, riep: „God, help me". In zijn val wist hij een touw Lawrence Tibbett te grijpen, waarop hij zei: „o, het is al niet meer noodig". Het groot aantal aanhangers dat deze jonge wereldhervorming al heeft, bewijst, dat vele zoekers in deze zoo moeilijke, verwarrende tijden, van deze beweging- veel heil verwachten. „Metropolitan" is een film. waarbij in de eerste plaats de opéraliefhebbers, dat is dus voornamelijk de vorige generatie, een genot vollen avond zullen hebben. Lawrence Tibbett, de Amerikaansche bariton, roept met zijn „Figaro", zijn „Toreador" en zijn „Paljas" weer beelden op uit helaas vervlogen tijden. Met zijn prachtig stemgeluid en zijn tempe ramentvol. vlot spel brengt hij ons de opera's op de kunstzinnigste wijze weer in de herin nering terug. Maar behalve dat is „Metropolitan" een film, die ook de niet-opera-liefhebbers in hoo- ge mate zal amuseeren en interesseeren, daal de film zich afspeelt in de kunstenaarswereld, die voor de buitenstaanders altijd zoo mach tig romantisch en emotioneel lijkt, en die iedereen toch zoo graag eens van na bij zou willen leeren kennen. In Metro politan krijgen we het volle pond. In triges, humor, geld nood, verliefdheid, geprikkeldheid, ja- loerschheid, over vermoeidheid, suc ces, ruzie, dat alles, dat zoo bij uitstek inherent is aan het tooneel. Het is een film, die behalve groot kunstgenot ook een flinke dosis amusement van de beste soort geeft en een grappig kijkje achter de coulissen. Fox Movietone en Polygoon brengen het wereld- en Nederlandsch nieuws. In een gekleurde film wordt de Unvollende- te van Schubert op fantastische wijze ge ïllustreerd. Een mooi, aanbevelenswaardig programma. Virginia Bruce Luxor vertoont „Broadway Bill". Dan en Princess" uit Broadway Bill. (Luxor Theater.) In het Luxor Theater draait van de week „Broadway Bill". Het is niet, zooals men mis schien zou verwachten, de geschiedenis van een New Yorksch misdadiger. Ook niet die van êen of anderen patserigen en daarom popu- lairen bankier. Het is de naam van een paard. Een paard, dat de Derbyrennen wint voor zijn baas, die een kartonnen doozenfabriek, zijn vrouw en haar familie in Higginsville is ont vlucht om elders bij de paardenrennen zijn vrijheid, geluk en duiten te vinden, althans te trachten dit te doen. Dan Brooks, verdienstelijk gespeeld door Warner Baxter, is getrouwd met de dochter Margaret (Myrna Loy) van een financier J. L. Hlggins (Walter Conolly) en heeft hierdoor de leiding gekregen in een kartonnen-doozen fabriek, waar het leven hem gruwelijk tegen staat. Op een der maandelijksche familie raden deelt hij onomwonden mee, dat hij ei- genoeg van heeft en verdwijnt daarna naar de paardenrennen met zijn geliefden Broad way Bill, die meer voor hem beteekent dan Margaret en haar fabriek samen. Broadway Bill, tezamen met zijn baas en diens negerbediende en later ook Margaret's zuster Alice (Helen Vinson), die Dan komt helpen, in een schuur ondergebracht, is aan vankelijk in prima conditie. Eenige dagen voor de race wordt het dier door regenweer ziek en wanneer het eindelijk beter is, raakt Dan wegens schulden in hechtenis, niette genstaande alle pogingen van Alice, die een deel van haar garderobe naar de lom merd brengt. Een grootgokker, die er belang bij heeft dat Broadway Bill uitkomt, weet hem echter vrij te krijgen en zoo komt Bill ook aan den start lijn. Ondanks de aanvankelijke pogingen van den corrupten jockey, die het paard inhoudt, doch tijdens de race van gedachten verandert, weet Broadway Bill concurrent na concurrent te passeeren en als eerste de finish door te vliegen, waarna hij dood neervalt. De slag treft Dan zwaar; met een ander paard zet hij het renbaanleven voort. Alice keert naar huis terug. Doch bij een der vol gende familieraden komt Dan, die intusschen van Margaret gescheiden is, haar op eenigs- zins ongewone wijze halen. En dan doet J. L. iets, waartoe niemand hem in staat zou heb ben geachtin een plotselinge opwelling- toont hij een volkomen onverschilligheid voor zijn zaken en sluit zich bij de beide gelukkigen aan Broadway Bull is een spannende rolprent, die, behalve de eenigszins bombastische ren baanscène na het winnen van Broadway Bill zeer geslaagd is als amusementsfilm. Het spel is geestig en er zijn vele komische momenten in. Vooral kolonel Pettigrew (Raymond Wal- burn) en Happy McGuire (Lynne Overman) zijn aardige bijfiguren. In het voorprogramma is het wereldnieuws van Paramount opgenomen en een muzikale film, waarin een band verschillende nummers ten gehoore brengt. Meisjesjaren van een Koningin (Frans Hals Theater) „De Meisjesjaren van een Koningin" is de titel van de film, die het Frans Hals Theater deze week vertoont. De Koningin, van wie hier sprake is, is de bekende koningin Vic toria van Engeland. Uit de lange regeerings- periode van deze vorstin zien wij slechts de eerste jaren van haar bewind en den tijd kort daarvoor. Haar verloving met prins Albert van Saksen Coburg-Gotha vormt het slot van de film. De regisseur E. Engel heeft de jeugd van koningin Victoria met groote fijngevoeligheid in beeld gebracht. Hij heeft den nadruk gelegd op het zuiver menschelijke van een vorstin, dat door den grooten afstand meestal onbe kend en onbegrepen is. Welk een heerlijk een voudig en onschuldig meiske is deze jonge koningin Victoria met haar spontane impul sen! Maar ook, welk een kloeke vastberaden heid en werkelijkheidszin bezit zij. Onmiddel lijk na haar troonsbestijging schudt zij den invloed van haar konkelende moeder en van haar oom van zich af en volgt zij de aanwij zingen van haar gevoel, daarbij geleid dooi den sympathieken, verstandigen Lord Mel bourne, den minister-president. De ontmoe ting met haar toekomstigen gemaal, prins Al- bert, te Dover, waar beiden incognito en ei kaar onbekend vertoeven, vormt het hoogte punt van de film. De ontwaking van de jonge liefde tusschen deze twee menschen is door haar romantiek een dankbaar onderwerp voor een filmregisseur en het mooie ervan is, dat ditmaal de historie zelf haar aanbiedt en zij niet uit het onwaarschijnlijke te voorschijn getooverd behoeft te worden. Het ten tooneele brengen, of zooals hier, hét verfilmen, van het leven van vorstelijke per sonen uit nog regeerende dynastieën, is een ietwat precaire onderneming. Altijd loopt men het gevaar, dat men zich door het naar voren brengen van minder sympathieke eigenschap pen van sommige vorsten, het ongenoegen op den hals haalt van al te patriottische men schen. Ook hier is de regisseur dit gevaar niet geheel ontloopen. Victoria's moeder en haar oom, de koning van België, komen er niet al te best af, en ook de figuren van den Holland- schen koning en zijn zoon, die terloops optre den, schijnen niet al te goed getroffen. Dat wil echter nog niet zeggen, dat deze vorsten bespot of neergehaald worden. Regisseur Engel heeft daar terdege voor gewaakt en met succes. De rol van koningin Victoria wordt op voor treffelijke wijze vervuld door de charmante actrice Jenny Jugo. Aan haar zuiver spel is een groot deel van het welslagen van de film te danken. Het in haar eenvoud en eerlijkheid zoo bekoorlijke meisje, dat de jonge koningin Victoria was, vindt in haar een ideale vertolk ster. Friedrich Benfer speelt de rol van prins Albert. Zijn sympathieke verschijning en rus tig spel zullen dadelijk aller harten winnen. Otto Tresier is als Lord Melbourne een krach tige en indrukwekkende oude heer. „De meisjesjaren van een Koningin" is een film, die op een hoog peil staat. Eenigszins storend voor het behoud van de „lokale kleur" is het feit, dat aan het Engelsche hof in deze Duitsche film Duitsch gesproken wordt, maar dat is een bezwaar, waar men gemakkelijk overheen stapt. Het journaal in het voorprogramma is ac tueel en interessant. Bovendien draait er een Amerikaansche showfilm. „AMSTERDAM BIJ NACHT" van HENK BAKKER WORDT EEN FILM. De regisseur Alex Benno zal op 10 Augustus in de Cinetone Studio's te Amsterdam met de verfilming beginnen van het door Henk Bakker geschreven scenario „Amsterdam bij nacht". De hoofdrollen worden vervuld door: Louis de Bree, Annie van Duin, Cissy van Benne- kom, Jan Kiveron, Piet Koehler, Gusta Chris- pijnMulder, Piet Rienks, Elias van Praag, Ceesje Speenhoff en Adolphe Hamburger. „De Baantjes van Mia Reitsma" door A. van Oordt; illustraties van Willi Bredijk: uitg. Valkhoff en Co., Amers foort. De titel is een boek van Cissy van Marxveldt waardig; maar de vroolijke geestigheid wel ke deze schrijfster eigen is, vinden we in dit boek te weinig. O zeker, het zijn soms grappi ge situaties, die Mia beleeft, doch de opeen volgende beschrijvingen van haar baantjes maken het verhaal op den duur wat te lang en te eenzijdig. De jonge Reynders is een vreemde eend in de bijt, of liever, een ietwat mysterieuze figuur in het boek, en de tot stand koming van zijn verloving met Mia lijkt mij volkomen onaannemelijk. Ik geloof dat de oudere meisjes van het voorspel tot een der gelijke verbintenis iets anders verwachten en dat zij door de min of meer fragmentarische beschrijving van A. van Oordt niet bevredigd zullen zijn. Wat den inhoud betreft, het boek behandelt een actueel probleem, zij het op luchtige wij ze. Het tijdsbeeld is met het jaartal 1935 in deze vertelling vastgelegd. Financieele ach teruitgang in het moederlooze. gezin Reitsma dwingt Mia ertoe zelf haar brood te gaan ver dienen. Dit lukt haar vrijwel in een opeenvol ging van kleine en kort durende baantjes, zoo als oppassen bij kinderen, gezelschap van een oude dame, tijdelijk secretaresse van een blijkbaar onbetrouwbaar Duitsch zakenman; baantjes die alle hun licht- en hun schaduw zijde, hun komische en hun onaangename voorvallen hebben. Mia slaat zich dapper al leen door de moeilijkheden heen, want haar vader is een professor die slechts werkelijke belangstelling heeft voor zijn boeken en die niet in staat is zich voor het leven van zijn dochter diepgaand te interesseeren. Dan komt plotseling Reynders uit de lucht vallen, verloving en huwelijk volgen. Tot volle tevre denheid van het bruidspaar en van den pro fessor, die zich nu met zijn boeken weer in zijn studeerkamer van het oude huis kan in- stalleeren. S3ABS®, ii PROGRAMMA Jenny Jugo, die als Koningin Victoria speelt in „Meisjesjaren van een koningin". ZONDAG 2 AUGUSTUS HILVERSUM I, 1875 M. 8.55 VARA 10.— VPRO 12.—AVRO 5.— VARA 8.— AVRO 8.55 Gram.pl. 9.Postduivenber. 9.05 Tuin- bouwpraatje 9.30 Postduivenber. gram.pl. 9.45 Van staat en maatschappij. Hierna postdui venber. 10.Gram.pl. 10.05 Inl. tot de kerk dienst. 10.20 Gram.pl. 10.30 Kerkd. t. g. v. d. Intern. Theologenconferentie. 12.Opening Olympische Spelen (opnamen) 1.30 Dansmu ziek. 2.Boekbespreking 2.30 Dubbelkwartet „Duisburg-Rhein" 3.Residentie-orkest en soliste. (In de pauze: Orgelspel) 4.30 Gram.pl. 4.45 Sportnieuws ANP en Olympisch nieuws. 5.Arb. Zangvereen. „Voorwaarts" 5.30 Gram. platen 5.55 Sportnieuws ANP 6.Schaak praatje 6.20 Gram.pl. 6.40 Sport 7.Dansmu ziek 8.Berichten ANP Mededeelingen 8.15 Olympisch nieuws 8.45 Nieuwe Amsterd. Or- kestvereen. en Kinderkoren 9.45 Radio-Jour naal. 10,Nieuwe Amsterd. Orkestvereen. 10.30 Kovacs Lajos' orkest. 11.Berichten ANP 11.10 Vervolg Kovacs Lajos 11.30—12. Dansmuziek. HILVERSUM II, 301 M. 8.30 NCRV 9.30 KRO 5.— NCRV 7.45—11.— KRO. 8.3>0 Morgenwijding. 9.30 Hoogmis 12. Gram.pl. 12.15 KRO-orkest (Om 1.Boekbe spreking) 2.De Band tusschen Koloniën en Moederland. 2.20 Gram.pl. 2.30 KRO-Melodis- ten. (Om 2.50 Schaakpraatje). 3.40 Grampl. 4.— Ziekenlof 5.02 Gewijde muziek (Gr. pl.) 5.45 Orgelspel 6.30 Ned. Herv. Kerkdienst. 7.45 Gram.pl. 7.50 Literaire causerie 8.10 Berichten ANP en Mededeelingen 8.20 Gram.pl. 9. KRO-orkest en Gram.pl. 10.30 Berichten ANP 10.35 Gram.pl. 10.40—11.— Epiloog. DROITWICH, 1500 M. 12.50 Callender's Senior orkest mmv. soliste I.35 Het Halliskwintet mmv. soliste 2.20 Gram. platen 2 50 R. King's orkest mmv. soliste 3.50 BB'C-Northevn-oi'kest mmv. solist. 4.50 Voor de kinderen 5.10 Religieuze causerie 5.30 BBC- Theater-orkest en de Comedian Harmonists. 6.35 Voordracht 6.50 Zangvoordracht en het Menges strijkkwartet 8.15 Kerkdienst 9.05 Liefdadigheidsoproep 9.10 Berichten. 9.20 De clamatie 10.Zang en piano. 10.50 Epiloog RADIO-PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20 Gram.pl. 11 20 Orkestconcert 12.20 Orgelconcert 1.20 Vervolg concert 3.05 Nat. Orkest 5.05 Gram.pl. 5.20 Pascal-orkest 7.50 Zang. 9 05 Vioolrecital 9.20 Orkestconcert II.50—12.35 Populair concert. KEULEN. 456 M. 6.20 Populair concert. 8.20 Orgel en kwartet 9.20 Omroepkleinorkest 12.20 Gram.pl. 1.20 Omroeporkest mmv. solisten 3.20 Gevar. con cert 6,20 Omroep-Amusements-orkest 8.20 Om roeporkest 11.05 Gram.pl. 12.20 Omroep-Amu sements-orkest (tot 1.10) BRUSSEL, 322 M. 9.25 Gram.pl. 10.25 J. Schnijders' Orkest. 11.25 Gram.pl. 12,25 Dansmuziek 1.30 Max Alexys' orkest 2.35 Gram.pl. 4.20 J. Schnijders' orkest 5.20 Gram.pl. 5.35 J. Schnijders' orkest 6.20 Gram pl. 7.20 en 8.20 dito. 8.35 Hoorspel. 9.20 Symphonie-concert mmv. solist Hierna tot 12.20 Gram.pl. BRUSSEL. 484 M. 9.20 Gram.pl. 10.25 en 11.25 Dito. 11.35 J. Schnijder's orkest. 12.25 Max Alexys' orkest. 1.30—2.35 Gram.pl. 2.50 Zang. 3.20 Mm-air concert 4.20 Gram.pl. 5.20 Dansmuziek '1.20 Camso-Herdenking. 7.05 en 7.35 Gram.pl. 3.20 Kamermuziek. 9.20 Wagnerconcert. Hierna Gram.pl. 11.2012 20 Dansmuziek. DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M. 820 Omroeporkest en Fr. Hauck's orkest. 10.20 Berichten 10.35 Olympia-Echo. 11.05 Gra- mofoonpl. 12.20 Omroep Amusements-orkest. 1.10—1.15 Sluiting. RADIO MOORS N.V. KONINGSTRAAT 27, TELEF. 14609 OFFICIEEL PHILIPS REPARATEUR (Adv. Ingez. Med.) MAANDAG 3 AUGUSTUS. HILVERSUM I 1875 M. Algemeen Programma, verzorgd door de VARA, 10.00 v.m. VPRO. 8.00 Gram.pl. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Voordracht. 10.35 Gram.pl. 11.00 Vervolg voordracht. 11.15 Graipofoon platen. 12.00 Gram.pl. 12.45 VARA-orkest. 1.30—1.45 Gram. platen. 2.00 Trio S. de Gorter en gram.pl. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Gram.pl. 6.00 Orgelspel. 6.30 VARA-Orkest. 7.12 Causerie. 7.30 VARA- orkest. 8.00 Herh. S.O.S.-Berichten. 8.03 Be richten A.N.P. 8.10 Gram.pl. 9.20 Voordracht. 10.00 Berichten A.N.P. 10.05 E. Walis' orkest. 11.0012.00 Dansmuziek. HILVERSUM II 301 M. NCRV-Uitzending. 8.00 Schriflezing. 8.159.30 Gram.pl. 10.30 Morgendienst. 11.00 Chr. Lectuur. 11.3012.00 en 12.15 Gram.pl. 12.30 Orgelconcert. 2.00 Kin derkoor „Klein Hosanna". 2.35 Causerie. 3.15 3.45 Vervolg concert. 4.00Bijbellezing. 5,00 Concert door „De Gooilan.clers". 6.30 Vragen uur. 7.00 Berichten. 7.15 Vragenuur. 7.45 Repor tage. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Kon.' Militaire Kapel. 9.15 Causerie. 9.35 Vervolg concert. 10.15—12.00 Gram.pl. Na afloop: Schriftlezing. (Om 10.30 Berichten ANP.) DROITWICH 1500 M. 11.05 Gram.pl. 11.50 Het Wayne-Sextet. 12.50 Sted. orkest Whitby. 1.35 Gram.pl. 2,20 Militair concept. 3.20 Sportreportage. 3.40 Het BBC- Welsh-ox-kest en soliste. 4.40 Vervolg repor tage. 4.50 Gram.pl. 5.15 Reportage uit Berlijn. 5.25 Sportreportage. 5.35 Dansmuziek. 6.20 Be richten. 6.50 Orgelspel. 7.20 BBC-Midland- orkest. 8.20 Populair concert, mmv solisten. 8.50 Radiotooneel. 9.50 Berichten. 10.10 Buiten- landsch overzicht. 10.25 BBC-Theater-orkest en solist. 11.35 Dansmuziek. 11.50 Berichten. 12.0012.20 Dansmuziek. RADIO-PARIS 1648 M. 7.20 en 8.20 Gram.pl. 11.20 Orkestconcert. 2.35 Gram.pl.. 4.20 Symphonie-concert. 5.50 Orkestconcert. 8.20 Zang. 9.05 Symphoniecon- cert. 11.35—1.35 Dansmuziek. KEULEN 456 M. 6.20 Populair concert. 8.20 Gram.pl. 9.20 So listenconcert. 10.20 Hans Bund en zijn orkest. 12.20 Militair concert. 2.20 Gevar. concert. 3.20 Gram.pl. 4.20 Omroep-Amusements-orkest. 6.00 zang. 6.20 Populair concert. 8.30 Opera-uitzen ding. 11.051.10 Omroepkleinorkest en popu lair orkest. BRUSSEL 322 M. 12.20 J. Schnyders' orkest. 1.302.20 Gram.pl. 5.20 J. Schnyders' orkest. 6.50 en 7.20 Gram.pl. 8.25 J. Schnyders' orkest. 10.3011.20 Gram.pl. BRUSSEL 484 M. 12.20 Dansmuziek. 1.302.20 J. Schnyders' orkest. 5.20 Dansmuziek. 6.35 en 8.20 Gram.pl. 9.20 Symphonieconcert mmv. solist. Hierna tot 11.20 Gram.pl. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 8.30 Blaasorkest en Olymp. Reportage. 10.20 Berichten. 10.35 Olympia-Echo. 11.05 Weerbe- i'icht. 11.20 Omroepkleinorkest, Hans Bund's orkest en solisten. 1.101.15 Sluiting. Net Houwink. De avonturier, A'dam. Querido's Uitg. Mij. Rustig arbeidt deze a.uteur verder. Zij heeft nu al een zevental romans in h.aar credit staan, waarvan de een wat gelukkiger slaagde dan de andere, deze wat gepolijster naar den vorm was dan gene, doch die, als geheel over zien, den indruk van serieuse, steeds belang wekkende schrijfkunst nalaten. Met dezen avonturier voert zij ons in een tijd terug die niet meer de onze is en juist hon derd' jaar achter ons ligt. En naar een land streek waar nog slavernij heersclit de West waardoor we geneigd raken ons. sommig werk van Helman en Constant van Wessem te herinneren. De romantiek van de plantage is een dier herlevende verschijnselen in de he- dendaagsche litteratuur, in en buiten ons land. De romantiek bij Net Houwink behoudt het nuchter-zakelijk jasje waarin zij evenwel op zeer presentabele wijze haar verhalen pleegt te kleeden. Zij boeit den lezer en be houdt lijn belangstelling door het simpele ver tellen van wat er gebeurt, zonder hevige emo tie op te wekken, doch tevens zonder hem los te laten of zijn aandacht te laten verslappen. Willem Henschel is de avonturier, in Duitsch land geboren en met zijn ouders in den Napo- leontischen tijd naar Holland gevlucht. Ze, zitten dan ergens in Deventer, waar zijn va-1 der schoenlapper weid om aan den kost te komen, en zijn moeder van narigheid gestor ven was. Uit zijn kinderjaren zijn hem twee dingen bijgebleven die op zijn later leven voortdurend invloed zullen uitoiefenien: het royale ouderhuis in Cob 1 enz, waar deftige visite kwam en men het over Napoleon had-, die toen juist Josephine, de schoone Creoolsche verstooten had om de keizersdochter te kun nen huwen, en 'de toevallig in zijn geheugen genagelde opmerking van één der Duitsche douairières dat „Creoolsche vrouwen niet deugen". Behalve met die zonderlinge wijsheid is de jonge Henschel met de felle eerzucht beladen zich evenals Napoleon door het leven te slaan, en zich van de bijna armoedige sfeer van het Deventersch achterstraatsch leven los te ma ken om evenals de arme kleine Corsikaan ge daan had, den weg naar macht te gaan be wandelen. Hij is de oudste van de broers en zusters en zijn vader laat hem gaan. Hij trekt naar Amsterdam en laat zich aanmonsteren op een schip dat naar de West vertrekt. Hij komt daar aan met wat koopwaar die hij zich voor zijn paar bespaarde guldens in Amster dam gekocht heeft en zet die met winst van de hand. op de negermark,t van de haven stad waar hij arriveert. Dan wordt hij kroeg- bediende aan de haven, maar daar Europeanen er zeldzaan» zijn, is hij reeds op de markt op gemerkt door den Noorschen plantagebezitter Jensen die met zijn dochter over de markt wandelt. Vooral de laatste is door de zonder linge verschijning van den jongen blonden Germaan zeer geamuseerd, dien ze hevig be- leedigt door hem een goudstukje toe te werpen. Charlotte is een halfbloed met een Noorschen vader en een moeder die van inlandschen stam was geweest. Ze is verwend en verveelt zich op de plantage in het binnenland waar ze maar ééne vriendin heeft, het Friesche meisje Diewke Terpstra die met haar broer Foeke naar óe West is meegegaan en nu gezelschaps dame bij Charlotte is, terwijl Foeke één der hoofdopzichters op de plantage werd. De oude Jensen stuurt Foeke er op uit om dien nieuw- aangekomen Europeaan uit het sloeberig havenkroegje weg te halen en hem als hij werken wil een baantje op de plantage aan te bieden. Zoo komt Willem Henschel in dienst bij Jensen en wordt tevens in den huiselijken kring van Foeke en zijn zuster opgenomen. Henschel's carrière op de plantage zullen wij nu niet verder volgen, alleen zeggen dat hij spoedig, als Foeke, opzichter is en bij den ouden Jensen in de gunst staat. Willem's toe komst begint den lezer klaar voor oogen te staan. Charlotte wil een blanken echtgenoot en veel keus heeft ze niet. Willem ziet wel flauwtjes waar dat heen moet, en dat via Charlotte de macht en de rijkdommen van Jensen voor hem bereikbaar zijn maar Creoolschen deugen nietwaar had hij dat ook weer vroeger gehoord? En dan was er nog iets. Tusschen hem en Diewke was er ook iets gekomen dat meer was dan kameraadschap. Zonder dat een rasverschil tusschen die twee ooit verwijdering zou kunnen veroorzaken, Maar met Dieuwke was de kans op macht en rijkdom maar matig'. Het geval lag dus pre cies omgekeerd als bij Napoleon wat de ras- quastie aangaat.. Het ergste is, dat als Char lotte het zoo ver weet te sturen dat Willem Henschel bij Jensen om haar hand vraagt die hem feitelijk wordt aangeboden dan tusschen Willem en Dieuwke al dingen ge beurd zijn die zijn verloving met Charlotte tot een absolute karakterloosheid maken. Hoe dat drama zich laat oplossen, we zullen ook daar over niet in détails treden om den lezer zijn genot der lectuur niet door voorbarigheid te bederven, maar zooveel zal hem wel al reeds duidelijk zijn dat onze pseudo-Napoleon. alias Willem Henschel, nu niet bepaald op een no bel karakter stoffen kan. Hij is met al zijn, eerzucht en machtsbegeerte in feite een lafaard die de consequenties van zijn daden niet aanvaardt en met allerlei drogredenen en uitvluchten Dieuwke's offer accepteert en als later blijkt dat zij een zoontje heeft, heel schunnig toelaat dat de kletsende gemeente daarvan de schuld op zijn schoonvader laadt. Logisch is het bij zulk amoralistisch type dat hij voor Charlotte evenmin iets zijn kan, haar onverschillig haar gang' laat gaan in haar in derdaad onbenullige amusementen hij zelf is voor haar ook een „amusement" geweest en haar ten slotte hun beider kind, een meisje, ontrooft. Want aan het slot verdwijnt Willem naar Europa, na een stille voorbereiding, en neemt, met zijn millioenen, Charlotte's kind en Dieuwke's kind mee. Hij laat alleen voor Charlotte een vermogentje achter en is ver moedelijk van oordeel, aan alle kanten keurig aan zijn verplichtingen voldaan te hebben. Hij is een echt Napoleonnetje geworden, die in sommen en cijfertjes denkt maar een klein schoffie blijft, als men het succes van zijn sommen en cijfertjes wegdenkt. De groote verdienste van dit boek van Net Houwink lijkt, ons, dal, er een stof in verwerkt wordt, die aan ouderwetsche colportage- romans doet denken, zonder dat er een zweem van belachelij.kbeid, dien antieken producten eigen, aan vast zit. Dat is op zich zelf al heel knap. De schrijfster heeft al de doeningen de zer door het lot bijeengeworpen menschen psychologisch volkomen verantwoord. Dat zij ons telkens onsympathiek aandoen, doet daar bij niets ter zake. Zij zelve moraliseert niet., oordeelt niet, doch teekent met vaste hand haar figuren en vooral in het bijwerk is tel kens de serieusheid opvallend, waarmee Net Houwink haar concepties uitwerkt. Ook hier bleek zij weer een deugdelijke Holiandsche schrijfster, die haar vak meester is. The Green I-Iafc, door A. Viruly. Boekversiering door Jo Spier, Amsterdam. Andries Blitz. Onder den Engelschen titel zeilt een fijne kleine novelle van den litterairen luchtschip- per, die Viruly is. Zijn vreemdste ontmoeting langs de luchtlijn HollandBatavia noemde hij het en het is het droomavontuur dat hij beleeft als hij met zijn machine in Chahbar moet landen om op het voorbijgaan van een zandstorm te wachten. Daar zit hij met zijn passagierre, Miss Joyce, die in Engelsch Indië voordrachten gehouden heeft, aan het strand van Chahbar, in den avond, en over hem komt het mysterie van Perzië, de ziel van het oude land met zijn dichters en zangers zijn oud testamentische cultuur en kunst. Verzen van Omar Khayam komen over Miss Joyce's lip pen en een oude kameeldrijver die in de buurt zit en den vereerden dichternaam door de vreemdelingen hoort uitspreken, wordt daar door ontroerd en waagt zich met stillen schroom bij hen en vertelt van de ziel van het oude Perzië, die bij het volk nog leeft in dicht en overlevering. En hoe, niet zoo heel ver uit de buurt, nog de muren overeind staan van een Grielcsoh theater, gesticht door de legers van Alexander den Groote en waarbinnen een maal de grootste treurspelen van Aeschylos gespeeld zijn. Een wonderlijke nachtelijke tocht met kameelen naar die onbekende bede vaartplaats wordt op het voorstel van den ouden man aangevangen en het wordt een droom waarin de schoonheid van voor duizen den Jaren herleefd bij hen, die straks weer met de Douglas-machine in vogelvlucht naar het vaderland zullen trekken. Een fijn ver zonnen, fijn geschreven novelle waarvoor zoo nu en dan een Anatole France zeker sympa thie zou gehad hebben. J. H. DE BOIS

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 10