Dantzig, Polen en Duitschland
Francos troepen zijn Madrid binnengerukt
Thijs IJs en Dickie Dons in de wolken.
M X A N D X H 9 NOVEMBER 1936
H A X REE M'S D A G B V. X D
4
Hevige gevechten in de buitenwijken.
Verdedigers willen tot eiken prijs
de aanvallen weerstaan.
De hoofdstad zwaar gebombardeerd.
Zaterdagavond meldde Reuter uit
Londen dat op het Britsche departe
ment van buitcnlandsche zaken uit
Madrid bericht was ontvangen, dat
de opstandelingen van twee kanten
de Spaansche hoofdstad binnenruk
ten. Het telegram was afkomstig van
den Britschen zaakgelastigde te Ma
drid, Ogilvie Forbes.
Kort daarop vernam Reuter, dat troepen
van Varela Puerta del Sol hadden be
reikt, een der voornaamste punten
van Madrid en dat er fel gestreden
werd.
Te middernacht deelde de radioclub Tene-
riffe nadere bijzonderheden mede' omtrent
den strijd om de voorsteden van Madrid. De
regeeringstroepen verwachtten, dat de aan-
val op Madrid van het Zuid-Westen uit zou
•geschieden, doch de 'colonne Yague voerde
een omtrekkende beweging uit en^begon den
aanval op de hoofdstad van het Noord-Wes
ten uit.
Het doel was een blok huizen ten zuiden
van de Manzenares. waar de modelgevange
nis gelegen is, waarin tal van gijzelaars zijn
opgesloten. Tegen het einde van den middag
.was dit punt bereikt. In den sector ten Z. W.
van Madrid werd de voorstad Valletas bezet,
waardoor de verbinding tusschen Madrid en
Valencia werd verbroken.
Radio Sevilla meldt over de actie der op
standelingen dat, de opmarsch der collonnes
van Varela en Saliquet gisteren vooral bemoei
lijkt werd door het slechte weer, dat de actie
van luchtmacht, tanks en infanterie belem
merde. Niettemin bezette de collonne van
Castejon Casa de Campo, waarbij den re
geeringstroepen zware verliezen werden toege
bracht. De universiteitswijk werd geheel bezet.
De afdeeling yan Ascensio maakte zich mees
ter van de brug op den weg naar Estramadura,
de colonne van Sarron nam de Segovia-brug
die van Telia de Toledo-brug.
De rechtervleugel werd gedekt door de co
lonne van Monasterio, die langs den weg naar
Valencia vluchtelingen opving. Franco heeft
een laatste proclamatie ter kennis van de be
volking gebracht, waarin hij zegt, dat de stad
als militair doel beschouwd wordt. Hij raadt
de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinde
ren en ouden van dagen aan. zich van de
strategisch punten te verwijderen. Hij heeft
hun wijken aangewezen, waar zij veilig zullen
zijn voor den aanval der rechtschen.
Hevig luchtbombardement op Madrid.
Om half vier Zondagmiddag hebben
vliegtuigen der opstandelingen tor
pedo's van groot kaliber gelan
ceerd op het stadsdeel Vebeda, waar
de Groote Markt is gelegen. Er zou
den 200 slachtoffers zijn.
Er ontstond een luchtgevecht, waarbij alle
toestellen in de lucht bleven. Vandaag heeft
het bombardement veel meer indruk gemaakt
dan den vorigen keer, hoewel toen toch meer
dan 150 personen om het leven zijn geko
men en 300 personen gewond werden. Men
vreest dan ook, dat het aantal slachtoffers
vandaag aanzienlijker zal zijn. Batterijen
der opstandelingen namen de binnenstad van
Madrid onder vuur. Een bom kwam vlak bij
de Fransche ambassade terecht, maar schijnt
geen groote schade te hebben aangericht.
De Sunday Dispatch heeft een extra-editie
verspreid, waarin het blad verklaart er Zon
dagochtend in geslaagd te zijn den Britschen
gezant te Madrid, Forbes aan te telefoon te
krijgen. De gezant heeft in antwoord op ver
schillende vragen o.m. medegedeeld, dat op
ongeveer 5 K.M. van het gezantschapsgebouw
gevochten werd. De luchtmacht der opstan
delingen bombardeerde voortdurend de hoofd
stad, maar niet de gezantschapswijk. Van het
gebouw uit kon de gezant tanks en militairen
in actie zien. Hij zeide te gelooven, dat de
regeering gebrek aan geschut heeft en dat
de opstandelingen Carranbanche] hebben be
zet. De politieke gevangenen zouden allen
gezond en wel zijn. Forbes was in voortdu
rende verbinding met de regeering te Valen
cia.
De toestand in de hoofdstad.
Havas meldt uit Madrid 7 November:
Het kanongebulder is heviger geworden.
Het gedreun van de stukken der regeerings
troepen die in de stad staan opgesteld, ver
mengt zich met de ontploffingen van de door
de opstandelingen afgeschoten granaten.
In de volkrijke buurt Lavapies zijn ver
scheidene huizen beschadigd en ook slachtof
fers gevallen. De bewoners hebben hun
huizen moeten verlaten, teneinde geen ge
vaar te loopen door vallende brokken puin
getroffen te worden. Inplaats van vliegtuig
bommen, zooals de laatste weken, komen
thans granaten op de stad neer.
Er loopen slechts weinig menschen op
straat, auto's ziet men bijna niet meer. Aan
het einde van den middag hielden de trams
het verkeer echter nog gaande. Tal van win
kels hebben hun deuren gesloten, aangezien
het geheele personeel in enkele uren tijds ge
mobiliseerd en naar. het front gedirigeerd is.
De militietroepen houden hardnekkig stand
in de loopgraven, die vlak om Madrid liggen
en voeren een feilen strijd met de opstan
delingen.
Inmiddels duurt de uittocht van vluchtelin
gen voorc. Wie niet over een wagentje be
schikt draagt een matras op den rug. De men
schen praten niet veel meer, in tal van wijken
staan menschen en dieren stil en dicht opeen
«epakt tusschen stapels vonneloozc voorwer
pen, die op bedden of stoelen lijken.
Voortdurend dreunt het kanonvuur.
Uit de verschillende berichten valt
op te malcen, dat de reehtsclie troepen
er nog niet in geslaagd zijn het
centrum van Madrid te bereiken. In
de buitenwijken wordt hevig gevoch
ten.
Franco's „vijfde collonne" in actie?
De speciale correspondent van het Duitsche
Nieuwsbureau seint uit Talavera, dat volgens
daar ontvangen berichten de in Madrid aan
wezige rechtsche agenten van politie en Pha-
lanxisten, die zich tijdens het bewind der re
geering stil gehouden hadden, thans in op
stand zijn gekomen, teneinde samen te werken
met de in de buitenwijken der stad binnenge
drongen troepen.
De Spaansche ambassade te Londen
heeft medegedeeld, dat het absoluut
onjuist is, dat de opstandelingen
Madrid zouden zijn binnengetrokken.
De ambassade heeft gisteravond ver
binding gehad met niet-omcieeie
kringen in Madrid.
Aan deze mededeelingen werd door
de ambassade nog toegevoegd, dat de
regeeringstroepen nun stellingen in de
nabijheid van Madrid hebben weten
te handhaven en de opstandelingen
gedwongen hebben in verscheidene
sectoren terug te trekken, waarbij zij
330 Marokkanen hebben gevangen
genomen. De opstandelingen, aldus deze
mededeeling, zijn er niet in geslaagd
vordering te maken.
„Verdediging van Madrid tot
iederen prijs".
De generale staf van het regeeringsleger is
in Taragon geïnstalleerd. Generaal Pozas,
die thans het bevel voert over de troepen in
het centrum is aldus meldt Havas in
de hoofdstad gebleven als hooge gedelegeerde
van den generalen staf. De comité's, die de
leiding hebben over de politieke partijen en
dé syndicale organisaties zijn eveneens naar
Taragon vertrokken ten einde in de nabij
heid der militaire autoriteiten te blijven.
In een legerorder maakt generaal Miaja,
de president van het comité van defensie
van Madrid bekend, dat hij opdracht heeft
gekregen Madrid tot iederen prijs te verde
digen. Derhalve geeft hij bevel aan de strij
denden weerstand te bieden zonder een
duimbreed gronds af te staan en vraagt hij
de burgerlijke bevolking doelmatig mede te
werken. Tot slot zegt hij „het hart der Ma-
drilenen moet thans in eenzelfde rythme
kloppen ter verovering van de overwinning,
welke daarvan ook de prijs moge zijn. Ik
waarschuw, dat ik de strengste straffen zal
toepassen op hen, die zorgeloosheid in de ver
vulling van hun plicht aan den dag zullen
leggen, evenals op hen, die mochten pogen
de openbare orde te verstoren door misda
den te begaan, huizen te plunderen en zoo
doende paniek te zaaien ten voordeele van
den vijand. De verdediging van Madrid wordt
verzekerd door de heldhaftige militiesoldaten.
De orde in de stad wordt gewaarborgd door
de te dien einde aangestelde troepen en de
hardnekkigheid van de burgers. De trouwe
samenwerking van allen zal ons de overwin
ning schenken"
Leden der regeering in
Valencia aangekomen.
De leden der regeering zijn naar uit Va
lencia gemeld wordt na elkaar per auto al
daar aangekomen. De regeeringsbureaux zijn
geïnstalleerd in het voormalige paleis van
den markies Bemicarlo. De ministers zijn in
raadszitting bijeengekomen.
Naar de speciale verslaggever van Havas
bericht, heeft de bevolking van Valencia de
ministers geestdriftig ontvangen. De mi
nisters hebben verscheidene bezoeken ont
vangen, waarbij hun de verzekering gegeven
werd van de medewerking van verschillende
politieke en vakvereenigingsorganisaties. De
regeering heeft een communique gepubli
ceerd, waarin zij o.a. verklaart, dat, indien
zij langer te Madrid was gebleven, dit een
nadeel had kunnen beteekenen voor haar
activiteit, welke gericht is op de „uiteinde
lijke overwinning van Spanje over het fas
cisme en de bevrijding van de hoofdstad".
Door zich, zij het ook met een bloedend hart,
naar Valencia te begeven, heeft de regee
ring de beste voorwaarden willen scheppen
voor de coördinatie van de pogingen van
alle gebieden, die zich opmaken om deel te
nemen aan de verdediging van Madrid. Re
den van internationalen aard hebben even
eens tot dit besluit geleid.
Largo Caballero schijnt het eenige lid der
regeering te zijn, dat te Madrid is achterge
bleven.
Volgens de intransigeant hebben de Sovjet
Russische ambassadeur. Rosenberg en het
personeel der ambassade Madrid eveneens
verlaten.
Frankrijk en Engeland zullen
de regeering-Franco niet auto
matisch erkennen.
Reuter verneemt, dat de regeeringen van
Groot-Brittannië en Frankrijk zijn overeen
gekomen de regeering van Franco niet auto
matisch te erkennen. Indien de rechtsche
troepen Madrid zullen hebben bezet.
De toestand zal gelijk zijn aan dien te
Addis Abeba, toen deze stad door de Italia
nen werd bezet en de Britsche gezant slechts
het contact met de bezettingstroepen onder
hield in de kwestie der bescherming van
Britsche belangen.
De kwestie der erkenning heeft zich nog
niet voorgedaan.
Gil Robles gelast de inlijving der
Katholieke formaties bij Franco's
troepen.
Naar Reuter via Lissabon verneemt, heeft
Gil Robles, de vroegere aanvoerder van de
Ceda (Katholieke Volkspartij) den formaties
van zijn partijgangers, die thans in het recht
sche leger strijden, aanbevolen tot ontbinding
over te gaan en zich te laten inlijven bij het
leger, opdat alleen militaire troepen Madrid
zullen binnenrukken.
In Spaansche kringen ziet men hierin een
patriottisch gebaar: partij kwesties moeten
thans op den achtergrond geschoven worden.
Italië.
Ontspanning tusschen
Engeland en Italië.
De diplomatieke redacteur van het agent
schap Stefani schrijft, dat politieke kringen
en de openbare meening in Italië wijzen op
de voorteekenen eener ontspanning in de
betrekkingen tusschen Engeland en Italië. De
reden hiervan moet eenerzijds gezocht wor
den in de totstandkoming der handelsverdra
gen tusschen de beide regeeringen en ander
zijds uit de terugtrekking der Britsch-Indische
troepen uit Addis-Abeba.
0.a. wordt verwezen naar de rede van Eden.
die verklaard heeft, dat Engeland de be
langen van Italië zal eerbiedigen. Er be
staan dus de noodzakelijke uitgangspunten
Tandheelkund. Inrichting
voor den Middenstand
Rijksstraatweg 25, H.-N.
(tegenover het oude raadhuis).
MINIMUM-TARIEF
Geheel gebit met inb. van trekken
35.met garantie.
Spreekuren alle werkdagen v. 9-4 u
Avondspreekuren Maandags, Dins
dags en Donderdags van 7-9 uur
(Adv Ingez. Med.i
voor een Britsch-Italiaansche samenwerking
in het belang van Europa. Iedere actie, die
ten doel heeft de wederzijdsche belangen met
elkaar in overeenstemming te brengen, aldus
besluit de medewerker van Stefani, zal in
Italië cpenhartig en loyale medewerking ont
moeten
Mussolini wenscht een
gen tlemensagreement.
Mussolini heeft in een interview met Ward
Price gezegd, dat hij een Engelsch-Italiaansch
gentlemensagreement wenscht ter verzeke
ring van de wederzijdsche belangenbescher
ming.
Het zou een tweezijdige overeenkomst moe
ten worden om de andere,aan de Middelland -
sChe Zee gelegen landen geheel gerust te
stellen.
Mussolini voegde hieraan toe, dat de nieu
we atmosfeer het geloof wettigt, dat een
nieuwe fase aangevangen is in de betrekkin
gen tusschen de beide landen.
Noorwegen,
Minister-president treedt af.
Op de te Indreboe gehouden bijeenkomst
van het bestuur der arbeiderspartij heeft mi
nister-president John Nygaardsvold medege
deeld, dat hij om persoonlijke redenen af
treedt. Hij wordt opgevolgd door Bergsvik, ter
wijl de partijvoorzitter Oscar in het kabinet
zal worden opgenomen als minister van so
ciale zaken.
Belg
ne
Koning Leopold doet een
beroep op de nationale
eensgezindheid
Bij de plechtige herdenking van het hon
derdjarig bestaan van de provinciale wet van
Brussel voerde koning Leopold het woord. Hij
zeide, dat België geen politiek klimaat bezit,
dat geschikt is voor gewelddadige verande
ringen. Niet omdat het vijandig staat tegen
over de evolutie van denkbeelden en instel
lingen, verre van dat. doch zij wil hiernaar
slechts met wijze geleidelijkheid streven. De
koning vestigde de aandacht zijner onderda
nen op de gevaren, die de voortdurende gees
telijke wanorde kan meebrengen. De atmos
feer, waarin wij leven, is niet ingesloten tus
schen muren, die aan onze grenzen zijn op
getrokken. Zij ondergaat den invloed van
buitenlandsche stroomingen, doch gelukkig
evolueeren deze bij de nadering onzer haard
steden in de richting van kalmte en vrede.
Het is thans de tijd om terug te keeren naai
den geest van duldzaamheid en gematigdheid.
De kostbare gaven onzer politieke
rijpheid mogen niet tot voortdurende
diepgaande tegenstellingen leiden. La
ten wij, zoo zeide de koning, in een
geest van wederzijdsch begrijpen een
einde maken aan de twisten, die des
te heviger zijn, naarmate zij, zooals
vaak het geval is, hun oorsprong vin
den in een oprechte, eerbiedwaardige
overtuiging.
De koning besloot met een beroep te
doen op alle Belgen, om zich te beheer-
schen en om, geleid door goeden wil
en het verlangen naar algeheele ver
zoening, een einde te maken aan de
onderlinge verdeeldheid. (Reuter)
Negen dooden bij vliegramp.
In de Sovjet-Unie.
Naar het Sovjet-agentschap Tass mededeelt,
is een vliegtuig van de „Deruluft" door tot nu
toe onopgehelderde oorzaak op 90 K.M. af
stand van Moskou neergestort. De piloot Kos-
sef, de werktuigkundige Jovdokimof en zeven
passagiers kwamen om het leven.
Het jongste incident in de Vrije Stad.
BERLIJN, 4 November.
(Van or ;en correspondent)
De bijzonderheden van het verdrag, dat
Duitschland met Polen afsloot, zijn niet be
kend geworden. Men weet alleen, dat het een
„vriendschappelijk pact met tienjarig bestand'"
is. met de bedoeling, de kwesties over Korridor
en Boven-Silezië en de vrie grens-geschillen
zoolang te laten rustén. Het eerste waarneem
bare gevolg was het omslaan der pers in de
beide landen. Polen en Duitsehers begroetten
er elkaar niet meer met spot, hoon en bedrei
ging, maar als vredelievende kameraden, die
de oorlogsbijl begraven hadden en het elkaar
voorloopig niet meer lastig willen maken
althans niet gedurende de afgesproken tien
jaren. Maar er is ook nog een vrije Duitsche
stad Dantzig met een eigen Duitsche regee
ring. De Oostzee-haven dezer stad werd in het
Verdrag van Versailles aan Polen ter vrije be
schikking gemeenschappelijk met Dantzig
toegewezen en met Polen verbonden door
een strook Duitschen grond, den Korridor, die
Oost-Pruisen van het overige Duitschland
volkomen afscheidt. Men kan zich voorstel
len tot welk gehaspel deze toestand aanlei
ding moest geven. Ook in de democratische
dagen van Dantzig waren er voortdurend
groote, kleinere en pietluttige geschillen, waar
aan de Hooge Commissaris te pas moest ko
men, de man, die er in opdracht van den Vol
kenbond moet toezien, dat allen Polen en
Dantzigers tot hun recht komen. En nu op
de „groote verheffing" in het Moederland de
..groote verheffing" in de vrije stad Dantzig
is gevolgd met S.S., S.A. en de neiging fi
guurlijk gesproken om van leer te trekken,
is het er natuurlijk niet beter op geworden,
ondanks het pact „tusschen Berlijn en War
schau" en de officieele vriendschappelijkheid,
die er op volgde. In Polen vond het bij het
volk geen weerklank, wel in Duitschland, waar
trouwens de vriendschappelijke verhouding
van elk ander volk warm en van ganscher
harte begroet zou worden. Er is in Dantzig
echter een vreeselijk mengelmoes van Dant-
ziger en Poolsche belangen op politiek en eco
nomisch gebied, in de haven, bij de douane,
de spoorwegen, de post. om Duitsche stempels
op Poolsche vrachtbrieven en Poolsche vlaggen
op een Duitsche schuit. Of er opzet of vergis
sing in het spel is, daarover heerscht voort
durend ruzie, die telkens weer opgeblazen
wordt tot een „incident", dat door beide par
tijen aan den Hoogen Commissaris wordt
voorgelegd en dan den Volkenbond door de
partij, die in 't ongelijk is gesteld.
Nu heeft zich dezer dagen een ernstig inci
dent voorgedaan in de Danziger voorstad
Schöneberg. In een der villa's is ingebroken
en werden de Poolsche bewoners mishandeld
en de meubels vernield. Poolsche bladen be
schuldigden reeds den volgenden dag leden
van de Danziger S.A. der Nazipartij van d
misdaad. De Duitsche pers beweerde, dat zulks
onmogelijk waar kon zijn en protesteerde tegen
den laster. Het blijkt nu inderdaad, dat de
Poolsche bladen juist hadden bericht. De aan
leiding zou zijn een poging der Polen, om in
Schöneberg een z.g. minderheidsgroep te vor
men, zooals er ook in andere landen minder
heidsgroepen bestaan, die onder bescherming
staan van den Volkenbond. Daardoor zou het
Poolsche element op Dantziger Staatsgebied
aan invloed en macht winnen. Een Poolsch
blad de „Gazeta Polska" beweert, dat histo
risch, geografisch en economisch Dantzig een
deel van Polen is én kondigt den eensgezin-
den strijd van het Poolsche volk aan tegen
elke poging, de rechten van Polen te schen
den. Op compromissen met de Dantziger re
geering zal Polen niet ingaan. Een ander
Poolsch blad zegt, dat Dantzig de dienaar is
van Polen en een gehoorzaam dienaar moet
zijn, want de historie wijst uit, dat Dantzig
Polen moet dienen. De Dantziger regeering
weert zich met Nazi-temperament heftig daar
tegen, de pers in Duitschland beperkt zich in
overeenstemming met het pact voor de tien
jarige vriendschappelijkheid, tot „verwonderen
en betreuren".
Wat het Poolsche blad aanleiding geeft tot
de bewering, dat de historie Dantzig aanwijst
als Polen's dienaar, blijkt uit de geschiedenis
der stad, die wat vooruit moet worden
vastgesteld is opgebouwd en bevolkt door
Duitsehers en door hen tot de bloeiende rijke
Hanze- en havenstad is geworden. Het was
oorspronkelijk een Gotische nederzetting. Als
bloeiende hoofdstad van Boven-Pommeren
stelde het zich in 995 onder bescherming van
den Poolschen hertog Boleslaw Chroby. Na
een reeks veroveringen en heroveringen door
Denen, Polen, Pruisen en ridders van Duitsche
orden, kwam het in 1294 door erfenis aan
Polen. Bij een volgenden strijd om Dantzig
tusschen Pruisen uit Brandenburg en Polen
werden de Pruisen met hulp van de Duitsche
ridders verdreven. Omdat Polen de overeen
gekomen schadevergoeding aan de ridders
niet kon betalen, namen deze de stad in be-
ONZE DACELiJKSCHE KINDERVERTELLINC.
zit. Na een nieuwe reeks twisten, wendde
Dantzig van de Duitsche orden af en zocht
wederom bescherming bij Polen. In 1454 koos
het den Poolschen koning Casimir IV tot be
schermheer. Door een beschikking van dezen
vorst het Privilegium Casimiranum werd
Dantzig tot „vrije stad" verklaard en in 1919
door den Volkenbond tot gemeenschappelijke
havenstad voor Polen en Dantziger Duit
sehers. De Poolsche opvatting van Dantzlg's
historische plichten is hiermee verklaard. Ge
durende de 465 jaren, die we daarom konden
overstappen, is er natuurlijk nog veel en hef
tig getwist om de stad, die er zich blijkbaar in
haar vooruitgang niet door heeft laten op
houden. De plicht der dankbaarheid jegens
het oude Polen en die der gehoorzaamheid
jegens den jongen Volkenbond rusten nu, vol
gens opvatting der Polen, op de vrije stad
Dantzig, wier tegenwoordige hakenkruis-re
geering echter het verdrag van Versailles ver
werpt en het nog erg oneens is met den Vol
kenbond. De strijd om Dantzig heeft nog lang
geen einde genomen.
H. L.
Pater Coughlin exit.
De „radiopriester" verdwijnt van het
politieke tooneel.
Na de verkiezingsoverwinning van Roose
velt heeft pater Coughlin de z.g. „radio
priester", die, zooals men weet, steeds een.
verwoed tegenstander is geweest van de
New-Deal-politiek, medegedeeld, dat zijn par
tij, de „Nationale unie voor sociale recht
vaardigheid", haar actie zal staken. Volgens
Reuter zal hij zich voortaan „in het belang
der wereld" van iedere politieke activiteit
onthouden.
De „Jos Maria" weer in
moeilijkheden.
Door sleepboot behouden in Vlissingen
binnengebracht.
Zondagmorgen omstreeks half 10 heeft 't Schié
damsche motorschip „Jos Maria" komende uit
het Noorden, tengevolge van een defecte mo
tor, 600 M. van de kust van West-Kapelle,
beide ankers uitgegooid. De zee was erg woest
en de golven sloegen over het vaartuig heen.
De „Jos Maria" zond noodseinen uit en kreeg
weldra assistentie van de „Simson", een sleep
boot van een Duitsche maatschappij, die de
„Jos Maria" op sleeptouw heeft genomen en
naar Vlissingen heeft gesleept. Zooals men
zich zal herinneren is de „Jos Maria" een klein
jaar geleden nabij Egmond gestrand, waarna
het is vlot gesleept.
*-~ZACHTyAN SMAAK-PRPS/Oct
(Adv. Ingez. Med.)
RASÜ8.
|p——t|
PROGRAMMA
Toen Thijs Dickie Dons bij zich in huis nam, was de verandering
voor hem wel heel groot. Want het verzorgen van het ventje gaf een
heele drukte. Niet dat Thijs niet voor die taak berekend was. Dickie
groeide als kool. Maar soms was Dickie wel eens erg ondeugend, en
al was hij nog zoo'n slimmerik, er was nog heel wat te leeren voor den
kleinen man. Gelukkig konden Thijs en hij het heel goed met elkaar
vinden en zij werden dan ook de beste maatjes. Op een dag, toen de
sneeuw nog steeds op de velden lag, zei Thijs tegen Dickie dat hij zoet
moest zijn. Zelf ging hij gezellig zitten lezen. Maar Dickie wilde liever
spelen en verveelde zich dus al heel gauw.
DINSDAG 10 NOVEMBER 1936.
HILVERSUM 1, 1875 M.
KRO-uitzending.
8.00—9.15 en 10.00 Gram.pl. 11.30—12.00
Godsd. halfuur. 12.15 KRO-orkest en gram.
platen. 2.Vrouwenuur. 3.05 Modecursus.
4.05 Operettemuziek. 5.00 KPvO-Melodisten m.
m. v. solist en gram.pl. 6.40 Esperanto-cur-
sus. 7.Berichten. 7.15 Cyclus: „Wat deze
tijd leert". 7,35 Sporthalfuur. 8.Berichten
ANP. Mededeelingen. 8.10 KRO-Symphonie-
orkest m.m.v. solist. 10.Gram.pl. 10.30 Be
richten A.NP. 10.35 KRO-Boys m.m.v. solist
11.— Gram.pl. 11.10 KRO-Boys 11.30—12.00
Gram.pl.
HILVERSUM H. 301 M.
AVRO-uitzendïng. 6.30 RVU.
8.Gram.pl. 10.Morgenwijding. Gram.pl,
10.30 Orgelspel. 11.Huishoudelijke wenken
11.30 J. Kroon's Ensemble. 1.Omroeporkest
I.45 Voordracht. 2.Omroeporkest. 3.05 Knip
cursus. 4.Zang en piano. 4.30 Kinderkoor
zang. 5.Kinderhalfuur. 5.39 Kovacs Lajos'
orkest en orgelspel. 6.30 Psychologische
causerie. 7.Voor de kinderen. 7.05 Piano
recital. 7.30 Engelsche les. 3.Berichten
A.N.P. Mededeelingen. 8.10 Bonte Dinsdag-
avondtrein. 10.30 Sport-reportage. 11.00 Be
richten A.NP. Hierna tot 12.AVRO-Dans-
orkest.
DROITWICH, 1500 M.
11.2011.50 Gram.pl. 12.10 Het orkest van
het Royal Theater te Birmingham. 12.50 Het
Leicester Imperial-orkest m.m.v. het Mc.
Gowran Mannenkwartet. 1.502.20 Jack Wil
son en zijn kwintet. 4.20 Variété-programma.
5.05 „Suspicion in Egypt", causerie. 5.25
Gram.pl. 5.35 John. Reynders en zijn orkest.
6.20 Berichten. 6.45 Cello-recital. 7.20 Revue
programma. 7.50 „The modern village in the
making", causerie. 8.20 Het BBC-Orkest. 9.20
Berichten. 9.40 Medische causerie. 10.Radio-
tooneel. 11.30 Sydney Kyte en zijn Band.
II.5012.20 Dansmuziek (gr.pl.)
RADIO PARIS, 1648 M.
7.20 en 8.20 Gram.pl. 11.20 Parijsch Kamer
orkest. 2.55 Gram.pl. 4.20 Vocaal en instru
mentaal concert. 5.50 Poulet—Kamerorkest
11.20—12.35 Het Goldy Orkest.
KEULEN, 456 M.
5.50 en 11.20 Westduitsche Kamerorkest.
12.35 Omroeporkest. 3.35 Cello en piano. 4.35
Gram.pl. 6.Gmroepkleinorkest. 7.30 Dans
muziek. 8.209.20 Weekoverzicht.
BRUSSEL, 322 M.
12.20 Gram.pl. 12.50 Salon-orkest. 1.30 Om
roeporkest. 1.502.20 Gram.pl. 5.20 Salon
orkest. 6.50 en 7.20 Gram.pl. 8.20 Klein-orkest
en zang. 8.50 Radio-tooneel. 9.50 Klein-orkest
en zang. 10.3011.20 Gram.pl.
BRUSSEL, 484 M.
12.20 Gram.pl. 12.50 Omroeporkest. 1.30
Salon-orkest. 1.502.20 Gram.pl. 5.20 Piano
recital. 6.35 Gram.pl. 6.50 Omroeporkest. 8.20
Militair concert. 8.50 Radio-tooneel. 9.05 Ver
volg concert. 9.50 Reportage. 10.30—<11.20
Gram.pl.
DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M.
7.30 Radio-tooneel. 8.20 Hans v. Benda's
Kamerorkest m.m.v. solist 9.20 Berichten. 9.50
Viool en piano. 10.05 Weerbericht 10.2011.20
Dansmuziek (gr.pl.)