Dantzig, Polen en Duitschland Francos troepen zijn Madrid binnengerukt Thijs IJs en Dickie Dons in de wolken. M X A N D X H 9 NOVEMBER 1936 H A X REE M'S D A G B V. X D 4 Hevige gevechten in de buitenwijken. Verdedigers willen tot eiken prijs de aanvallen weerstaan. De hoofdstad zwaar gebombardeerd. Zaterdagavond meldde Reuter uit Londen dat op het Britsche departe ment van buitcnlandsche zaken uit Madrid bericht was ontvangen, dat de opstandelingen van twee kanten de Spaansche hoofdstad binnenruk ten. Het telegram was afkomstig van den Britschen zaakgelastigde te Ma drid, Ogilvie Forbes. Kort daarop vernam Reuter, dat troepen van Varela Puerta del Sol hadden be reikt, een der voornaamste punten van Madrid en dat er fel gestreden werd. Te middernacht deelde de radioclub Tene- riffe nadere bijzonderheden mede' omtrent den strijd om de voorsteden van Madrid. De regeeringstroepen verwachtten, dat de aan- val op Madrid van het Zuid-Westen uit zou •geschieden, doch de 'colonne Yague voerde een omtrekkende beweging uit en^begon den aanval op de hoofdstad van het Noord-Wes ten uit. Het doel was een blok huizen ten zuiden van de Manzenares. waar de modelgevange nis gelegen is, waarin tal van gijzelaars zijn opgesloten. Tegen het einde van den middag .was dit punt bereikt. In den sector ten Z. W. van Madrid werd de voorstad Valletas bezet, waardoor de verbinding tusschen Madrid en Valencia werd verbroken. Radio Sevilla meldt over de actie der op standelingen dat, de opmarsch der collonnes van Varela en Saliquet gisteren vooral bemoei lijkt werd door het slechte weer, dat de actie van luchtmacht, tanks en infanterie belem merde. Niettemin bezette de collonne van Castejon Casa de Campo, waarbij den re geeringstroepen zware verliezen werden toege bracht. De universiteitswijk werd geheel bezet. De afdeeling yan Ascensio maakte zich mees ter van de brug op den weg naar Estramadura, de colonne van Sarron nam de Segovia-brug die van Telia de Toledo-brug. De rechtervleugel werd gedekt door de co lonne van Monasterio, die langs den weg naar Valencia vluchtelingen opving. Franco heeft een laatste proclamatie ter kennis van de be volking gebracht, waarin hij zegt, dat de stad als militair doel beschouwd wordt. Hij raadt de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinde ren en ouden van dagen aan. zich van de strategisch punten te verwijderen. Hij heeft hun wijken aangewezen, waar zij veilig zullen zijn voor den aanval der rechtschen. Hevig luchtbombardement op Madrid. Om half vier Zondagmiddag hebben vliegtuigen der opstandelingen tor pedo's van groot kaliber gelan ceerd op het stadsdeel Vebeda, waar de Groote Markt is gelegen. Er zou den 200 slachtoffers zijn. Er ontstond een luchtgevecht, waarbij alle toestellen in de lucht bleven. Vandaag heeft het bombardement veel meer indruk gemaakt dan den vorigen keer, hoewel toen toch meer dan 150 personen om het leven zijn geko men en 300 personen gewond werden. Men vreest dan ook, dat het aantal slachtoffers vandaag aanzienlijker zal zijn. Batterijen der opstandelingen namen de binnenstad van Madrid onder vuur. Een bom kwam vlak bij de Fransche ambassade terecht, maar schijnt geen groote schade te hebben aangericht. De Sunday Dispatch heeft een extra-editie verspreid, waarin het blad verklaart er Zon dagochtend in geslaagd te zijn den Britschen gezant te Madrid, Forbes aan te telefoon te krijgen. De gezant heeft in antwoord op ver schillende vragen o.m. medegedeeld, dat op ongeveer 5 K.M. van het gezantschapsgebouw gevochten werd. De luchtmacht der opstan delingen bombardeerde voortdurend de hoofd stad, maar niet de gezantschapswijk. Van het gebouw uit kon de gezant tanks en militairen in actie zien. Hij zeide te gelooven, dat de regeering gebrek aan geschut heeft en dat de opstandelingen Carranbanche] hebben be zet. De politieke gevangenen zouden allen gezond en wel zijn. Forbes was in voortdu rende verbinding met de regeering te Valen cia. De toestand in de hoofdstad. Havas meldt uit Madrid 7 November: Het kanongebulder is heviger geworden. Het gedreun van de stukken der regeerings troepen die in de stad staan opgesteld, ver mengt zich met de ontploffingen van de door de opstandelingen afgeschoten granaten. In de volkrijke buurt Lavapies zijn ver scheidene huizen beschadigd en ook slachtof fers gevallen. De bewoners hebben hun huizen moeten verlaten, teneinde geen ge vaar te loopen door vallende brokken puin getroffen te worden. Inplaats van vliegtuig bommen, zooals de laatste weken, komen thans granaten op de stad neer. Er loopen slechts weinig menschen op straat, auto's ziet men bijna niet meer. Aan het einde van den middag hielden de trams het verkeer echter nog gaande. Tal van win kels hebben hun deuren gesloten, aangezien het geheele personeel in enkele uren tijds ge mobiliseerd en naar. het front gedirigeerd is. De militietroepen houden hardnekkig stand in de loopgraven, die vlak om Madrid liggen en voeren een feilen strijd met de opstan delingen. Inmiddels duurt de uittocht van vluchtelin gen voorc. Wie niet over een wagentje be schikt draagt een matras op den rug. De men schen praten niet veel meer, in tal van wijken staan menschen en dieren stil en dicht opeen «epakt tusschen stapels vonneloozc voorwer pen, die op bedden of stoelen lijken. Voortdurend dreunt het kanonvuur. Uit de verschillende berichten valt op te malcen, dat de reehtsclie troepen er nog niet in geslaagd zijn het centrum van Madrid te bereiken. In de buitenwijken wordt hevig gevoch ten. Franco's „vijfde collonne" in actie? De speciale correspondent van het Duitsche Nieuwsbureau seint uit Talavera, dat volgens daar ontvangen berichten de in Madrid aan wezige rechtsche agenten van politie en Pha- lanxisten, die zich tijdens het bewind der re geering stil gehouden hadden, thans in op stand zijn gekomen, teneinde samen te werken met de in de buitenwijken der stad binnenge drongen troepen. De Spaansche ambassade te Londen heeft medegedeeld, dat het absoluut onjuist is, dat de opstandelingen Madrid zouden zijn binnengetrokken. De ambassade heeft gisteravond ver binding gehad met niet-omcieeie kringen in Madrid. Aan deze mededeelingen werd door de ambassade nog toegevoegd, dat de regeeringstroepen nun stellingen in de nabijheid van Madrid hebben weten te handhaven en de opstandelingen gedwongen hebben in verscheidene sectoren terug te trekken, waarbij zij 330 Marokkanen hebben gevangen genomen. De opstandelingen, aldus deze mededeeling, zijn er niet in geslaagd vordering te maken. „Verdediging van Madrid tot iederen prijs". De generale staf van het regeeringsleger is in Taragon geïnstalleerd. Generaal Pozas, die thans het bevel voert over de troepen in het centrum is aldus meldt Havas in de hoofdstad gebleven als hooge gedelegeerde van den generalen staf. De comité's, die de leiding hebben over de politieke partijen en dé syndicale organisaties zijn eveneens naar Taragon vertrokken ten einde in de nabij heid der militaire autoriteiten te blijven. In een legerorder maakt generaal Miaja, de president van het comité van defensie van Madrid bekend, dat hij opdracht heeft gekregen Madrid tot iederen prijs te verde digen. Derhalve geeft hij bevel aan de strij denden weerstand te bieden zonder een duimbreed gronds af te staan en vraagt hij de burgerlijke bevolking doelmatig mede te werken. Tot slot zegt hij „het hart der Ma- drilenen moet thans in eenzelfde rythme kloppen ter verovering van de overwinning, welke daarvan ook de prijs moge zijn. Ik waarschuw, dat ik de strengste straffen zal toepassen op hen, die zorgeloosheid in de ver vulling van hun plicht aan den dag zullen leggen, evenals op hen, die mochten pogen de openbare orde te verstoren door misda den te begaan, huizen te plunderen en zoo doende paniek te zaaien ten voordeele van den vijand. De verdediging van Madrid wordt verzekerd door de heldhaftige militiesoldaten. De orde in de stad wordt gewaarborgd door de te dien einde aangestelde troepen en de hardnekkigheid van de burgers. De trouwe samenwerking van allen zal ons de overwin ning schenken" Leden der regeering in Valencia aangekomen. De leden der regeering zijn naar uit Va lencia gemeld wordt na elkaar per auto al daar aangekomen. De regeeringsbureaux zijn geïnstalleerd in het voormalige paleis van den markies Bemicarlo. De ministers zijn in raadszitting bijeengekomen. Naar de speciale verslaggever van Havas bericht, heeft de bevolking van Valencia de ministers geestdriftig ontvangen. De mi nisters hebben verscheidene bezoeken ont vangen, waarbij hun de verzekering gegeven werd van de medewerking van verschillende politieke en vakvereenigingsorganisaties. De regeering heeft een communique gepubli ceerd, waarin zij o.a. verklaart, dat, indien zij langer te Madrid was gebleven, dit een nadeel had kunnen beteekenen voor haar activiteit, welke gericht is op de „uiteinde lijke overwinning van Spanje over het fas cisme en de bevrijding van de hoofdstad". Door zich, zij het ook met een bloedend hart, naar Valencia te begeven, heeft de regee ring de beste voorwaarden willen scheppen voor de coördinatie van de pogingen van alle gebieden, die zich opmaken om deel te nemen aan de verdediging van Madrid. Re den van internationalen aard hebben even eens tot dit besluit geleid. Largo Caballero schijnt het eenige lid der regeering te zijn, dat te Madrid is achterge bleven. Volgens de intransigeant hebben de Sovjet Russische ambassadeur. Rosenberg en het personeel der ambassade Madrid eveneens verlaten. Frankrijk en Engeland zullen de regeering-Franco niet auto matisch erkennen. Reuter verneemt, dat de regeeringen van Groot-Brittannië en Frankrijk zijn overeen gekomen de regeering van Franco niet auto matisch te erkennen. Indien de rechtsche troepen Madrid zullen hebben bezet. De toestand zal gelijk zijn aan dien te Addis Abeba, toen deze stad door de Italia nen werd bezet en de Britsche gezant slechts het contact met de bezettingstroepen onder hield in de kwestie der bescherming van Britsche belangen. De kwestie der erkenning heeft zich nog niet voorgedaan. Gil Robles gelast de inlijving der Katholieke formaties bij Franco's troepen. Naar Reuter via Lissabon verneemt, heeft Gil Robles, de vroegere aanvoerder van de Ceda (Katholieke Volkspartij) den formaties van zijn partijgangers, die thans in het recht sche leger strijden, aanbevolen tot ontbinding over te gaan en zich te laten inlijven bij het leger, opdat alleen militaire troepen Madrid zullen binnenrukken. In Spaansche kringen ziet men hierin een patriottisch gebaar: partij kwesties moeten thans op den achtergrond geschoven worden. Italië. Ontspanning tusschen Engeland en Italië. De diplomatieke redacteur van het agent schap Stefani schrijft, dat politieke kringen en de openbare meening in Italië wijzen op de voorteekenen eener ontspanning in de betrekkingen tusschen Engeland en Italië. De reden hiervan moet eenerzijds gezocht wor den in de totstandkoming der handelsverdra gen tusschen de beide regeeringen en ander zijds uit de terugtrekking der Britsch-Indische troepen uit Addis-Abeba. 0.a. wordt verwezen naar de rede van Eden. die verklaard heeft, dat Engeland de be langen van Italië zal eerbiedigen. Er be staan dus de noodzakelijke uitgangspunten Tandheelkund. Inrichting voor den Middenstand Rijksstraatweg 25, H.-N. (tegenover het oude raadhuis). MINIMUM-TARIEF Geheel gebit met inb. van trekken 35.met garantie. Spreekuren alle werkdagen v. 9-4 u Avondspreekuren Maandags, Dins dags en Donderdags van 7-9 uur (Adv Ingez. Med.i voor een Britsch-Italiaansche samenwerking in het belang van Europa. Iedere actie, die ten doel heeft de wederzijdsche belangen met elkaar in overeenstemming te brengen, aldus besluit de medewerker van Stefani, zal in Italië cpenhartig en loyale medewerking ont moeten Mussolini wenscht een gen tlemensagreement. Mussolini heeft in een interview met Ward Price gezegd, dat hij een Engelsch-Italiaansch gentlemensagreement wenscht ter verzeke ring van de wederzijdsche belangenbescher ming. Het zou een tweezijdige overeenkomst moe ten worden om de andere,aan de Middelland - sChe Zee gelegen landen geheel gerust te stellen. Mussolini voegde hieraan toe, dat de nieu we atmosfeer het geloof wettigt, dat een nieuwe fase aangevangen is in de betrekkin gen tusschen de beide landen. Noorwegen, Minister-president treedt af. Op de te Indreboe gehouden bijeenkomst van het bestuur der arbeiderspartij heeft mi nister-president John Nygaardsvold medege deeld, dat hij om persoonlijke redenen af treedt. Hij wordt opgevolgd door Bergsvik, ter wijl de partijvoorzitter Oscar in het kabinet zal worden opgenomen als minister van so ciale zaken. Belg ne Koning Leopold doet een beroep op de nationale eensgezindheid Bij de plechtige herdenking van het hon derdjarig bestaan van de provinciale wet van Brussel voerde koning Leopold het woord. Hij zeide, dat België geen politiek klimaat bezit, dat geschikt is voor gewelddadige verande ringen. Niet omdat het vijandig staat tegen over de evolutie van denkbeelden en instel lingen, verre van dat. doch zij wil hiernaar slechts met wijze geleidelijkheid streven. De koning vestigde de aandacht zijner onderda nen op de gevaren, die de voortdurende gees telijke wanorde kan meebrengen. De atmos feer, waarin wij leven, is niet ingesloten tus schen muren, die aan onze grenzen zijn op getrokken. Zij ondergaat den invloed van buitenlandsche stroomingen, doch gelukkig evolueeren deze bij de nadering onzer haard steden in de richting van kalmte en vrede. Het is thans de tijd om terug te keeren naai den geest van duldzaamheid en gematigdheid. De kostbare gaven onzer politieke rijpheid mogen niet tot voortdurende diepgaande tegenstellingen leiden. La ten wij, zoo zeide de koning, in een geest van wederzijdsch begrijpen een einde maken aan de twisten, die des te heviger zijn, naarmate zij, zooals vaak het geval is, hun oorsprong vin den in een oprechte, eerbiedwaardige overtuiging. De koning besloot met een beroep te doen op alle Belgen, om zich te beheer- schen en om, geleid door goeden wil en het verlangen naar algeheele ver zoening, een einde te maken aan de onderlinge verdeeldheid. (Reuter) Negen dooden bij vliegramp. In de Sovjet-Unie. Naar het Sovjet-agentschap Tass mededeelt, is een vliegtuig van de „Deruluft" door tot nu toe onopgehelderde oorzaak op 90 K.M. af stand van Moskou neergestort. De piloot Kos- sef, de werktuigkundige Jovdokimof en zeven passagiers kwamen om het leven. Het jongste incident in de Vrije Stad. BERLIJN, 4 November. (Van or ;en correspondent) De bijzonderheden van het verdrag, dat Duitschland met Polen afsloot, zijn niet be kend geworden. Men weet alleen, dat het een „vriendschappelijk pact met tienjarig bestand'" is. met de bedoeling, de kwesties over Korridor en Boven-Silezië en de vrie grens-geschillen zoolang te laten rustén. Het eerste waarneem bare gevolg was het omslaan der pers in de beide landen. Polen en Duitsehers begroetten er elkaar niet meer met spot, hoon en bedrei ging, maar als vredelievende kameraden, die de oorlogsbijl begraven hadden en het elkaar voorloopig niet meer lastig willen maken althans niet gedurende de afgesproken tien jaren. Maar er is ook nog een vrije Duitsche stad Dantzig met een eigen Duitsche regee ring. De Oostzee-haven dezer stad werd in het Verdrag van Versailles aan Polen ter vrije be schikking gemeenschappelijk met Dantzig toegewezen en met Polen verbonden door een strook Duitschen grond, den Korridor, die Oost-Pruisen van het overige Duitschland volkomen afscheidt. Men kan zich voorstel len tot welk gehaspel deze toestand aanlei ding moest geven. Ook in de democratische dagen van Dantzig waren er voortdurend groote, kleinere en pietluttige geschillen, waar aan de Hooge Commissaris te pas moest ko men, de man, die er in opdracht van den Vol kenbond moet toezien, dat allen Polen en Dantzigers tot hun recht komen. En nu op de „groote verheffing" in het Moederland de ..groote verheffing" in de vrije stad Dantzig is gevolgd met S.S., S.A. en de neiging fi guurlijk gesproken om van leer te trekken, is het er natuurlijk niet beter op geworden, ondanks het pact „tusschen Berlijn en War schau" en de officieele vriendschappelijkheid, die er op volgde. In Polen vond het bij het volk geen weerklank, wel in Duitschland, waar trouwens de vriendschappelijke verhouding van elk ander volk warm en van ganscher harte begroet zou worden. Er is in Dantzig echter een vreeselijk mengelmoes van Dant- ziger en Poolsche belangen op politiek en eco nomisch gebied, in de haven, bij de douane, de spoorwegen, de post. om Duitsche stempels op Poolsche vrachtbrieven en Poolsche vlaggen op een Duitsche schuit. Of er opzet of vergis sing in het spel is, daarover heerscht voort durend ruzie, die telkens weer opgeblazen wordt tot een „incident", dat door beide par tijen aan den Hoogen Commissaris wordt voorgelegd en dan den Volkenbond door de partij, die in 't ongelijk is gesteld. Nu heeft zich dezer dagen een ernstig inci dent voorgedaan in de Danziger voorstad Schöneberg. In een der villa's is ingebroken en werden de Poolsche bewoners mishandeld en de meubels vernield. Poolsche bladen be schuldigden reeds den volgenden dag leden van de Danziger S.A. der Nazipartij van d misdaad. De Duitsche pers beweerde, dat zulks onmogelijk waar kon zijn en protesteerde tegen den laster. Het blijkt nu inderdaad, dat de Poolsche bladen juist hadden bericht. De aan leiding zou zijn een poging der Polen, om in Schöneberg een z.g. minderheidsgroep te vor men, zooals er ook in andere landen minder heidsgroepen bestaan, die onder bescherming staan van den Volkenbond. Daardoor zou het Poolsche element op Dantziger Staatsgebied aan invloed en macht winnen. Een Poolsch blad de „Gazeta Polska" beweert, dat histo risch, geografisch en economisch Dantzig een deel van Polen is én kondigt den eensgezin- den strijd van het Poolsche volk aan tegen elke poging, de rechten van Polen te schen den. Op compromissen met de Dantziger re geering zal Polen niet ingaan. Een ander Poolsch blad zegt, dat Dantzig de dienaar is van Polen en een gehoorzaam dienaar moet zijn, want de historie wijst uit, dat Dantzig Polen moet dienen. De Dantziger regeering weert zich met Nazi-temperament heftig daar tegen, de pers in Duitschland beperkt zich in overeenstemming met het pact voor de tien jarige vriendschappelijkheid, tot „verwonderen en betreuren". Wat het Poolsche blad aanleiding geeft tot de bewering, dat de historie Dantzig aanwijst als Polen's dienaar, blijkt uit de geschiedenis der stad, die wat vooruit moet worden vastgesteld is opgebouwd en bevolkt door Duitsehers en door hen tot de bloeiende rijke Hanze- en havenstad is geworden. Het was oorspronkelijk een Gotische nederzetting. Als bloeiende hoofdstad van Boven-Pommeren stelde het zich in 995 onder bescherming van den Poolschen hertog Boleslaw Chroby. Na een reeks veroveringen en heroveringen door Denen, Polen, Pruisen en ridders van Duitsche orden, kwam het in 1294 door erfenis aan Polen. Bij een volgenden strijd om Dantzig tusschen Pruisen uit Brandenburg en Polen werden de Pruisen met hulp van de Duitsche ridders verdreven. Omdat Polen de overeen gekomen schadevergoeding aan de ridders niet kon betalen, namen deze de stad in be- ONZE DACELiJKSCHE KINDERVERTELLINC. zit. Na een nieuwe reeks twisten, wendde Dantzig van de Duitsche orden af en zocht wederom bescherming bij Polen. In 1454 koos het den Poolschen koning Casimir IV tot be schermheer. Door een beschikking van dezen vorst het Privilegium Casimiranum werd Dantzig tot „vrije stad" verklaard en in 1919 door den Volkenbond tot gemeenschappelijke havenstad voor Polen en Dantziger Duit sehers. De Poolsche opvatting van Dantzlg's historische plichten is hiermee verklaard. Ge durende de 465 jaren, die we daarom konden overstappen, is er natuurlijk nog veel en hef tig getwist om de stad, die er zich blijkbaar in haar vooruitgang niet door heeft laten op houden. De plicht der dankbaarheid jegens het oude Polen en die der gehoorzaamheid jegens den jongen Volkenbond rusten nu, vol gens opvatting der Polen, op de vrije stad Dantzig, wier tegenwoordige hakenkruis-re geering echter het verdrag van Versailles ver werpt en het nog erg oneens is met den Vol kenbond. De strijd om Dantzig heeft nog lang geen einde genomen. H. L. Pater Coughlin exit. De „radiopriester" verdwijnt van het politieke tooneel. Na de verkiezingsoverwinning van Roose velt heeft pater Coughlin de z.g. „radio priester", die, zooals men weet, steeds een. verwoed tegenstander is geweest van de New-Deal-politiek, medegedeeld, dat zijn par tij, de „Nationale unie voor sociale recht vaardigheid", haar actie zal staken. Volgens Reuter zal hij zich voortaan „in het belang der wereld" van iedere politieke activiteit onthouden. De „Jos Maria" weer in moeilijkheden. Door sleepboot behouden in Vlissingen binnengebracht. Zondagmorgen omstreeks half 10 heeft 't Schié damsche motorschip „Jos Maria" komende uit het Noorden, tengevolge van een defecte mo tor, 600 M. van de kust van West-Kapelle, beide ankers uitgegooid. De zee was erg woest en de golven sloegen over het vaartuig heen. De „Jos Maria" zond noodseinen uit en kreeg weldra assistentie van de „Simson", een sleep boot van een Duitsche maatschappij, die de „Jos Maria" op sleeptouw heeft genomen en naar Vlissingen heeft gesleept. Zooals men zich zal herinneren is de „Jos Maria" een klein jaar geleden nabij Egmond gestrand, waarna het is vlot gesleept. *-~ZACHTyAN SMAAK-PRPS/Oct (Adv. Ingez. Med.) RASÜ8. |p——t| PROGRAMMA Toen Thijs Dickie Dons bij zich in huis nam, was de verandering voor hem wel heel groot. Want het verzorgen van het ventje gaf een heele drukte. Niet dat Thijs niet voor die taak berekend was. Dickie groeide als kool. Maar soms was Dickie wel eens erg ondeugend, en al was hij nog zoo'n slimmerik, er was nog heel wat te leeren voor den kleinen man. Gelukkig konden Thijs en hij het heel goed met elkaar vinden en zij werden dan ook de beste maatjes. Op een dag, toen de sneeuw nog steeds op de velden lag, zei Thijs tegen Dickie dat hij zoet moest zijn. Zelf ging hij gezellig zitten lezen. Maar Dickie wilde liever spelen en verveelde zich dus al heel gauw. DINSDAG 10 NOVEMBER 1936. HILVERSUM 1, 1875 M. KRO-uitzending. 8.00—9.15 en 10.00 Gram.pl. 11.30—12.00 Godsd. halfuur. 12.15 KRO-orkest en gram. platen. 2.Vrouwenuur. 3.05 Modecursus. 4.05 Operettemuziek. 5.00 KPvO-Melodisten m. m. v. solist en gram.pl. 6.40 Esperanto-cur- sus. 7.Berichten. 7.15 Cyclus: „Wat deze tijd leert". 7,35 Sporthalfuur. 8.Berichten ANP. Mededeelingen. 8.10 KRO-Symphonie- orkest m.m.v. solist. 10.Gram.pl. 10.30 Be richten A.NP. 10.35 KRO-Boys m.m.v. solist 11.— Gram.pl. 11.10 KRO-Boys 11.30—12.00 Gram.pl. HILVERSUM H. 301 M. AVRO-uitzendïng. 6.30 RVU. 8.Gram.pl. 10.Morgenwijding. Gram.pl, 10.30 Orgelspel. 11.Huishoudelijke wenken 11.30 J. Kroon's Ensemble. 1.Omroeporkest I.45 Voordracht. 2.Omroeporkest. 3.05 Knip cursus. 4.Zang en piano. 4.30 Kinderkoor zang. 5.Kinderhalfuur. 5.39 Kovacs Lajos' orkest en orgelspel. 6.30 Psychologische causerie. 7.Voor de kinderen. 7.05 Piano recital. 7.30 Engelsche les. 3.Berichten A.N.P. Mededeelingen. 8.10 Bonte Dinsdag- avondtrein. 10.30 Sport-reportage. 11.00 Be richten A.NP. Hierna tot 12.AVRO-Dans- orkest. DROITWICH, 1500 M. 11.2011.50 Gram.pl. 12.10 Het orkest van het Royal Theater te Birmingham. 12.50 Het Leicester Imperial-orkest m.m.v. het Mc. Gowran Mannenkwartet. 1.502.20 Jack Wil son en zijn kwintet. 4.20 Variété-programma. 5.05 „Suspicion in Egypt", causerie. 5.25 Gram.pl. 5.35 John. Reynders en zijn orkest. 6.20 Berichten. 6.45 Cello-recital. 7.20 Revue programma. 7.50 „The modern village in the making", causerie. 8.20 Het BBC-Orkest. 9.20 Berichten. 9.40 Medische causerie. 10.Radio- tooneel. 11.30 Sydney Kyte en zijn Band. II.5012.20 Dansmuziek (gr.pl.) RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20 Gram.pl. 11.20 Parijsch Kamer orkest. 2.55 Gram.pl. 4.20 Vocaal en instru mentaal concert. 5.50 Poulet—Kamerorkest 11.20—12.35 Het Goldy Orkest. KEULEN, 456 M. 5.50 en 11.20 Westduitsche Kamerorkest. 12.35 Omroeporkest. 3.35 Cello en piano. 4.35 Gram.pl. 6.Gmroepkleinorkest. 7.30 Dans muziek. 8.209.20 Weekoverzicht. BRUSSEL, 322 M. 12.20 Gram.pl. 12.50 Salon-orkest. 1.30 Om roeporkest. 1.502.20 Gram.pl. 5.20 Salon orkest. 6.50 en 7.20 Gram.pl. 8.20 Klein-orkest en zang. 8.50 Radio-tooneel. 9.50 Klein-orkest en zang. 10.3011.20 Gram.pl. BRUSSEL, 484 M. 12.20 Gram.pl. 12.50 Omroeporkest. 1.30 Salon-orkest. 1.502.20 Gram.pl. 5.20 Piano recital. 6.35 Gram.pl. 6.50 Omroeporkest. 8.20 Militair concert. 8.50 Radio-tooneel. 9.05 Ver volg concert. 9.50 Reportage. 10.30—<11.20 Gram.pl. DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M. 7.30 Radio-tooneel. 8.20 Hans v. Benda's Kamerorkest m.m.v. solist 9.20 Berichten. 9.50 Viool en piano. 10.05 Weerbericht 10.2011.20 Dansmuziek (gr.pl.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 6