Aan den vooravond der groote feesten. De Landverrader Met man en macht wordt te den Haag gewerkt aan de tribunes langs den weg dien de Koninklijke bruidsstoet zal volgen. De tribune voor de Alexander-kazerne is bijna voltooid De verlichting welke aan het Koninklijk Paleis Noordeinde te den Haag is aangebracht heeft Donderdagavond ptoefgebrand, waarvan hierboven een snapshot In het Rijksmuseum is het geschenk tentoongesteld, dat door de vereeni- ging .Het Kantsalet" aan H. K. H. Prinses Juliana en Z. D. H. Prins Bernhard als bruidsgeschenk zal worden aangeboden De commandant van het veldleger, luit.-generaal jhr. W. Röell, heeft Donderdagmiddag aan Z. D. H. Prins Bernhard ten paleize Noordeinde te den Haag de door het veldleger aangeboden eeresabel overhandigd. Jhr. Röell was bij de aanbieding vergezeld door eenige ranggenooten van den Prins. De aankomst aan het paleis De Residentie in feesttooi. Een overzicht van de aardige versiering van hef Noordeinde De hevige regenval veroorzaakte in het Engelsche graafschap Kent deze week op verschillende plaatsen overstroomingen. De jeugd bezag het geval van de optimistische zijde De Witte 5ocieteit te den Haag wordt van het J. B.-embleem voor zien als onderdeel der versiering bij de komende feesten FEUILLETON Naar het Engelsck bewerkt door THEA BLOEMERS. (Nadruk verboden). 29) Markiezin Hamilton was sprakeloos Ze zat naast haar kleinen echtgenoot en voor het eerst van zijn leven beleefde deze, dat zijn wederhelft geen aanmerkingen had. Maar dat ze ze graag zou hebben gemaakt, daarvan was hij in zijn hart overtuigd. Ba ronesse Randall zat bij eenige andere oudere dames en prees openlijk den uitstekenden smaak der gastvrouwe en haar blijkbare kunstlievendheid en gevoel voor het schoone, waarin de overige haar eerst min of meer aarzelend, maar dan later geestdriftig bij vielen. De jongeren onder de aanwezigen stonden in het middengedeelte van de zaal, velen verlangend naar het oogenblik, waarop het bal zou worden geopend. Onder hen bevond zich ook Richard Randall, die aanstonds op Mary was toegegaan en haar nog bekoorlij ker en aardiger vond dan bij de eerste ont moeting. De zaal leverde een schitterend gezicht op. De kostbare avondtoiletten der dames en de mengeling van het zwart en goud der hee- rencostuums en officiersuniformen, het flon keren der vele kostbare juweelen, gaven aan het geheel dien toon van voornaamheid en pracht, welke de avondfeesten der Engelsche aristocratie steeds hebben gemaakt tot mid delpunten van de geheele publieke belang stelling. De krantenredacteuren vormden in hun geest al zinnen, waarmede zij hun verslag Van dezen avond voor hun lezers zouden op smukken. Onder hen was er één, die vermeed onder de oogen van de gastvrouw te komen, dat was Blashmere door de „London News" of liever op zijn eigen verzoek naar dit feest afgevaardigd. Hij had van de groote drukte gebruik weten te maken om ongezien bin nen te komen, en zorgde er steeds voor op een behoorlijken afstand van de voormalige typiste, die hij had leeren haten, te blijven. Een der heeren, die het meest genoot was notaris Br an ton. Hij zeide niet veel, maar zijn uiterlijk teekende zooveel voldoening, dat Gladys alleen om hem al blij was, dat haar eerste partij zoo schitterend was in gezet. Tegen tien uur werden de eerste voorbe reidingen voor het eigenlijke bal getroffen. De deuren, die toegang gaven tot de twee aangrenzende zalen, werden open geworpen en een heerlijker dansgelegenheid had nie mand zich kunnen denken, of wenschen. Majoor Peacock opendb met gravin Bo- roughbridge het bal, dat door den achter een haag van groen verborgen muziekkapel van Hongaarsche artisten in nationale kleeder dracht werd ingezet. Een algemeene dansvreugde maakte zich van alle jongeren aanwezigen, maar ook van vele ouderen meester en binnen een oogen blik tijds zweefden de paren op de verruk kelijke tonen der Strauss-muziek over de spiegelende parketvloeren. Richard Randall en Mary waren aanstonds besloten zooveel mogelijk met elkander te dansen, tot ergernis van vele jonge freules en markiezinnetjes, die er allen even op ge steld waren, met den gezelligen en uitsteken den danser, die de jonge Randall heette te zijn, een dansje te maken. Gladys sloeg vriendelijk de meeste der tal rijke verzoeken om een dans af. Alleen met notaris Branton, die ondanks zijn hoogen leeftijd een voortreffelijk begeleider bleek te zijn, en met eenige officieren, die ze onmo gelijk weigeren kon. danste ze, Het meest bewoog ze zich tusschen haar gasten, overal met groote sympathie ontvangen en overal vragend of men zich naar genoegen ver maakte. Montleven was in een warm gesprek ge wikkeld met een der burgemeesters der aan grenzende gemeenten. Zoo vurig pleitte de ingenieur voor den bouw van een spoorweg station, dat hij den dans scheen te verge ten. Bij het clubje dames, dat onder de vrien delijke leiding van barones Randall het dan sen van het jongere geslacht beoordeelde, ging Gladys een oogenblik zitten om uit te rusten. Niet zonder voldoening nam Gladys de loftuitingen der dames in ontvangst, want ze wist heel goed, dat het slagen van een dergelijk feest vrijwel geheel afhangt van de goed- of afkeuring van de oudere dames. Het spijt mij bepaald, dat ik ine niet jong genoeg meer voel, om het ook nog eens te wagen, meende een uit het groepje in volle oprechtheid, terwijl een ander tegen over de gastvrouw van haar spijt getuigde, dat ze niet aan de jachtpartij deel kon ne men. Barones Randall legde haar arm op dien van Gladys en vroeg: Hebt u gezien, lieve vriendin, hoe mijn zoon en uw secretaresse met elkander omgaan? Er was eenige bezorgdheid in de stem der oude dame. Gladys had deze vraag verwacht en ant woordde: Inderdaad, het is mij ook opge vallen, dat ze zeer vriendschappelijk met elkander zijn en dat, als ik mij zoo mag uitdrukken, uw zoon niet van Mary is weg te slaan, maar ik beoordeel dat waarschijn lijk anders dan u. U vermoedt mijn afkeer van een ver loving en daarop volgend huwelijk tusschen een edelman en een jonge vrouw, die niet uit een adellijk geslacht is? Afkeer lijkt mij een te sterk woord, ba rones. Ik veronderstel alleen dat u bezwa ren hebt. Ik sta daar natuurlijk geheel an ders tegenover dan u. Ik heb tot nu toe in mijn leven het meest omgegaan met men schep die niet het voorrecht hadden een ti tel te voeren, ja, met de meest gewone men- schen, die er in ons Engeland te vinden zijn. Doch ik kan u verzekeren, dat er onder hen, velen, zeer velen zijn met een karakter, dat menig edelman of vrouw sieren kon, met eigenschappen,, die velen van hen nooit zul len verwerven. Neemt u een meisje als Mary. Ze staat sinds haar zestiende jaar geheel al leen op de wereld. Familie heeft ze niet, haar eenige vriendin ben ik en daar ben ik trotsch op. Ze heeft zich moedig door het leven heen geslagen, hard gewerkt, wat zeker geen schande is, zich een flinke ontwikkeling ver worven en daarbij haar rein gemoed be waard, in vaak heel moeilijke omstandighe den. Gladys had met vuur gesproken en hield op, toen ze bemerkte, dat de barones haar onafgebroken aanstaarde. Mevrouw Randall haastte zich te zeggen: Ik luister met belangstelling en ook met Instemming naar hetgeen u zegt. U kunt over dergelijke zaken misschien meer onbe vooroordeeld spreken dan ik, die niets anders ken en niet anders heb gehoord dan de vooroordeelen uit onze kringen. Ik geloof, dat mijn zoon ook uw meening is toegedaan en eerlijk gezegd, ben ik in mijn hart ge neigd om u gelijk te geven. Maar daarom kan het een moeder nog wel eens zwaar val len haar toestemming te geven. Maar u be grijpt, dat het geluk van mijn kind mij alles waard is. Toen, alsof ze zich schaamde zich tegenover een jongere vriendin zoo te hebben laten gaan, brak ze het gesprek af en zeide: Ziet u daar aan de andere zijde van de zaal dien jongen man staan? Neen, iets meer naar rechts, juist,daar dien met dat donkere haar en dat hooge voorhoofd. Dat is nu Ingenieur Ronald Montleven. Door een toevallige omstandigheid heb ik al kennis met hem gemaakt, antwoordde Gladys en tegen haar wil moest ze blozen. Ze nam afscheid van de damesgroep en wandelde de richting van Montleven uit. ma het einde van zijn pleidooi gekomen, want hij zag op en juist den kant uit, waar Gladys aankwam. Hij ging op haar toe en vroeg haar voor den nieuwen dans, die werd ingezet. Gladys stemde gaarne toe. Zij spraken niet veel onder het dansen. Montleven voerde haar voorzichtig, maar zeker, over den par ketvloer en menigeen sloeg met welgevallen het tweetal, dat uiterlijk zoo goed bij elkaar paste, gade. Dit zal de eerste maal zijn, dat ik niet onvoldaan van een partij terug keer, be kende de ingenieur. U is geen vriend van feesten? Tenzij ik ze in uw tegenwoordigheid en in deze omgeving kan vieren. Ik vind u nog veeleischender geworden, sinds uw auto-ongeluk. Natuurlijk, gaf hij lachend, maar ook met overtuiging terug, want toen mocht ik u voor het eerst ontmoeten. Is het wonder, dat sindsdien mijn eischen nog gestegen zijn? U zou als advocaat geen kwaad figuur hebben gemaakt, plaagde de lieftallige gra vin. Al mijn pleiten bij majoor Peacock over de nieuwe spoorlijn heeft anders niet ge holpen. De dans was geëindigd en samen liepen zij de zalen verder door. Ik vrees, dat u bij mij even weinig suc ces zult hebben, hervatte Gladys het ge sprek. En waarom dat? Montleven vroeg het ernstig en boog zich vat voorover om haar antwoord beter te •unnen hooren. (Wordt vervolgd)'.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 9