Gr>eP/' vBREEMEN AKKERTJES Prinselijk echtpaar naar Polen. mamrnmm n MAANDAG II JANUARI 1937 H A A R t E M'S DSGBEAD 5 Haarlem Oud kas! in vlammen. Hevige brand te St. Michiels gestel. Een halve eeuw geleden Uil Haarlem's Dagblad van 1886 W?} kunnen thans mededeelen, dat Prinses Juliana en Prins Bernhard Vrijdag j.l., eerst laat in den middag, Den Haag hebben verlaten en zich per auto naar Brussel hebben begeven. Daar zijn zij in den trein gestapt en doorgereisd naar Polen. Zater dagavond laat is het jonge paar te Krynica aangekomen en heeft zijn intrek genomen in „Patria", het bekende hotel van den beroemden PooNchen Tanaer Jen K'eoura. Geldzak met 8000.uit trein vermist. Tusschen Maastricht en Venlo is Zaterdagmorgen uit een speciaal voor geldzendingen ingericht, kist, welke met den trein werd vervoerd, die om 9.24 te Roermond arriveert, een geldzak verdwenen met een in houd van f 8000. De koorts daalt onmiddellijk, De besmetting wordt gestuit. De ziekte-duur wordt ingekort, Steeds goede resultaten met: Volgens recept van Apotheker Dumonf Overal verkrijgbaar. Per 12 stuks 52 cent. (Adv. ingez. Med.) Prof. Gelissen en Dr. Deckers naar Scandinavië. Door Noorsche en Zweedsche regeering uitgenoodigcl. Naar wij vernemen zijn de ministers van Handel en van Landbouw en Vis- scherij door de Noorsche en Zweedsche regeeringen uitgenoodigd tot het brengen van een bezoek aan Noor wegen en Zweden. Als gevolg daarvan zullen prof. Gelissen en dr. Deckers, zich op 12 dezer naar Oslo bege ven. vanwaar zij na een oponthoud van enkele dagen naar Zweden zullen doorreizen. De mi nisters. die vergezeld zullen zijn van den heer A. Th. Lamping, directeur van de handels- accoorden en door ir. Peters, die als secretaris zal optreden, zullen in beide landen verschil lende centra van het economische leven be zoeken, teneinde aldus nader kennis te kun nen maken met de ontwikkeling, welke Noor wegen en Zweden in de laatste jaren hebben doorgemaakt. (A. N. P.) DRIE RONSELAARS AANGEHOUDEN. Drie ronselaars, uit Spanje komend en op weg naar ons land, zijn volgens de Tel. nabij Hoogerheide aangehouden. Twee van hen, Duitschers. zijn volgens het blad terstond weer over de grens gezet. De derde een Am sterdammer, is naar de hoofdstad op trans port gesteld. Roofoverval te Zoeterwoude. Fietser neergeslagen en beroofd. Daarna in het water geduwd. Zaterdagavond omstreeks elf uu? is de heer S. A. van E. te Zoeterwoude het slachtoffer ge worden van een roofoverval. De heer van E., die een melkzaak te Leiden exploiteert en woonachtig is te Sto-apwijk, s, toen hij zich per fiets naar huis begaf, order Zoeterwoude nabij de grens der 'gemeente Stompwijk. door een man met een knuppel van zijn fiets geslagen. De aanrander beloofde hem van zijn por- temonnaie, welke ongeveer f 23.— inhield, waarna hij den heer van Eondanks diens te genspartelen in de Stompwijksche vaart wist te duwen en het daarna op een loopen zette. De heer van E. zag echter kans zich uit zijn benarde positie te bevrijden en sloes toen op de vlucht in de richting Zoeterwoude De aanrander, die dit zag. maakte rechts omkeert en slaagde erin E. in te halen en hem weer in het water te duwen. Het is echter den heer van E andermaal ge lukt uit het water te komen, waarna hij zich door den Zwetpolder in de richting Zuidbuurt Zoeterwoude begaf. Geheel ontdaan kwam hij bij den heer van S„ een bewoner van de Zuid- buurt aan. die de politie gewaarschuwd heeft. De heer E.. die aan een arm, een been en het gezicht gewond was, is per auto naar zijn wo ning te Stompwijk vervoerd Hij kon slechts een vaag signalement van den dader opge ven Schade 50.000 a 60.000. Zondagmorgen omstreeks acht uuir is brand uitgebroken in het oude kas teel „Nieuw-Herlaer" te Sint Michiels gestel, dat eigendom is van Oostenrijk- sche kloosterzusters en waarvan een gedeelte is ingericht als school van de missionarissen van Cadier en Keer. Het gedeelte van het klooster, waarin de zusters zijn gehuisvest is uitge brand. Het vuur greep zoo snel om zich heen, dat het geheele gebouw spoedig in lichter laaie stond. De brandweeren van Vught en Den Bosch ver schenen met motorbrandspuiten, waarmede zij het vuur dermate konden bedwingen, dat gevaar voor overslaan op het vlak nabij gele gen Missiehuis der paters van het H. Hart spoedig was geweken. Van het brandende ge bouw viel echter niets meer te redden. Van de drie verdiepingen zijn er twee totaal uit gebrand, terwijl de benedenverdieping zooda nig door waterschade heeft geleden, dat het gebouw wel gesloopt zal moeten worden. De schade, die op 50.000 a 60.000 wordt geschat, wordt door verzekering gedekt. Naar verluidt zou de mogelijke oorzaak van den brand kunnen schuilen in een schoor steenbrand. Het bestuur der IJsclub „Haarlem en Omstreken" geeft kennis, dat alle be richten omtrent het al of niet geopend zijn der ijsbanen zullen worden aan geplakt aan den ingang van de sociëteit „Trou moet Blycken". Inspectie voor de gymnasia wordt hersteld. Met ingang van 1 Maart a.s. In zijn openingswoord ter gelegen heid van de overdracht van het Eras- miaansch Gymnasium door B. en W. van Rotterdam aan het Curatorium heeft prof. Slotemakcr de Bruine, mi nister van Onderwijs, meegedeeld, dat hij besloten heeft de eigen inspec tie voor de gymnasia te herstellen. De regeling treedt in werking op 1 Maart a.s. (Adv. ingez. Med.) Uitnoodiging aan de Oslo- Staten. Arresleden, die in Krynica dienst doen als taxi, op een der standplaatsen in de straten. Zoo hebben dus de Prinses en de Prins kans gezien, om de heek wereld en de heele inter nationale pers en dat wil wat zeggen op een dwaalspoor te brengen. Naar de Courant meent te weten, hebben de Prinses en de Prins Donderdagmiddag wel afscheid genomen van de gasten en zijn zij in een auto weggereden, doch deze is naar een garage achter het paleis gegaan en daar hebben Prinses Juliana en Prins Bernhard gewacht tot alle gasten weg waren. Toen zijn zij te voet naar het paleis teruggekeerd, waar zij nog tot Vrijdagmiddag liebben ver toefd. Om de pers op een dwaalspoor te bren gen waren nog kamers gehuurd in Igls en bagage naar Engeland gezonden. De list is geslaagd en rustig hebben de Prinses en Prins naar Krynica kunnen reizen. Krynica op de grens tusschen Oost en West. Een redacteur van het A. N. P. die in Kry nica bekend is en daar onlangs nog heeft vertoefd schrijft het volgende: Urenlang duurt de treinreis van de Duitsch- Poolsche grens naar Krynica. het miniatuur stadje, ergens verweg in de Beskiden, het voorgebergte van de Karpathen. Ian Kiepura, eigenaar van het hotel „Patria". Wij zitten in den expressetrein Berlijn —Boekarest en op den stillen winterschen middag, al spoedig gevolgd door den langen avond, is het alsof de sneltrein zich moei zaam voortsleept door de eindelooze vlakten van Zuid-Polen, waar slechts hier en daar een Aadje of dorp de eentonigheid voor een oogenblik verbreekt en daardoor de verla tenheid der streek nog scherper accen tueert. Langs Polen's oudste stad, Krakau, de stad der honderd kerken, ^ert de trein ons naar Tarnau, eveneens een s^oote stad. doch met een stationnetje, dat ons aan het een of ander gehucht in een uithoek van ons eigen land doet denken. Aan de Noordzijde van de route is alles een egale, grauwe vlakte, zonder nuanceering, zonder natuurschoon. De Zuidzijde is inmid dels interessanter geworden, daar teekenen zich in de verte de bergen van de Hohe Ta- tra af. Zelfs in den donkeren avond kan men de witte sneeuwhellingen en sneeuwtoppen onderscheiden. In Tarnau moeten wij overstappen; den in ternationalen trein, waar tenminste nog op schriften waren, welke wij lezen konden, waai de conducteur ons nog kon verstaan, en wij ons nog eenigszins verbonden gevoelden met West-Europa, verlaten en in een echt Pool- 3cher_ trein stappen, welke ons in ruim vier uren naar Rrynia zou brengen. Daar houdt het verband met West-Europa op. Daar voelt men de grens tusschen het Westen en het Oosten genaderd te zijn. Aan tallooze klei nigheden kan men constateeren, dat het daar een andere wereld is, een gastvrije en vriendelijke wereld weliswaar, maar toch een geheel andere. De trein rijdt door de vlakte. Alles sneeuw, zoover het oog reikt. Wij turen over de ein delooze velden Dit is Polen, het oude Galicië. Geleidelijk wordt het landschap meer berg achtig. De sneeuw ligt meters hoog over het land en een ijzige temperatuur maakt, dat de bewoner van een land met zachte winters zich ietwat onbehageiijk gevoelt. De Polen in den trein dragen alle dikke bontjassen. Zij kijken den vreemdeling, die in een gewone winterjas gekleed, zich in hun midden heeft gewaagd, eenigszins meewarig aan. En een van hen, die zich in gebroken Duitsch kan uitdrukken, va-aagt, of men niet wist, dat het 's winters in galicië koud is. Wij voelen ons genoodzaakt, ons eenigszins te ver ontschuldigen over de nonchalance, waar mede wij de reis zijn begonnen en brengen als excuus naar voren, dat onze warme klee ding in de bagage zit. De Polen begrijpen er nog minder van. Men reist in dit land nu een maal niet zonder pels. Deze zijn daar geen weeldeartikelen. Iedereen heeft er een. Lange bontjassen, met hooge bonte mutsen, dat is d e kleederdracht Eindelijk, reeds ver na het middernachtelijk uur, stopt de trein in Krynica; de Poolsche „kuurplaats", zeer bekend in het land zelf. doch volkomen onbekend in het buitenland. Het Poolsche Vichy. Krynica is het Poolsche Vichy. Als winter sportplaats heeft het niet die beteekenis. welke bijvoorbeeld Zakopane heeft. Daar is een meer Alpinistisch landschap. In Krynica is de na tuur echter niet zoo grootsch, doch wel liefe lijk. Zoowel in den zomer als in den winter vertoeven er talrijke Poolsche families. Het ligt op ruim 500 meter hoogte, in een dal, af gesloten naar het Noorden, Oosten en Westen. Naar het Zuiden is het open, zoodat de zoele Zuidenwinden ongehinderd kunnen binnen komen. Beschut tegen koude bergwinden door met loofbosschen bedekte hoogten, heeft Krynica een zeer mild en zonnig klimaat. Een bijzonder ozon-rijke lucht, en een groot aantal geneeskrachtige bronnen maken dat Krynica een zeer gezocht oord is voor perso nen. die rust behoeven na een inspannenden tjjd of die voor een kwaal genezing zoeken. Zooals West-Europa naar Vichy, naar Spa, naar Bad Nauheim, naar Pyrmont trekt, zoo trekt Polen en de naaste omgeving naar Krynica. Als men in Krynica aankomt, kan men geen taxi nemen naar zijn hotel. Is het in den zo mer dan kan men den rit per fiacre maken, doch in den winter is het eenige vervoermid del: de slede. Alles gaat per slede. Twee, soms zelfs vier paarden trekken u met een flink vaartje door de besneeuwde, bevroren straten van het stadje. De koetsier, natuurlijk in een voor onze begrippen kostbaren pels gehuld. stopt u onder een warmen vacht envoort gaat het. Krynica en Jan Kiepura. De beroemde Poolsche zanger Jan Kiepura is de man, die Krynica in den laatsten tijd vermaard heeft gemaakt. Jan Kiepura's ouders woonden in Krynica en voerden er een bescheiden hotelletje. Hun zoon werd een zanger van wereldreputatie en verdiende een reusachtig vermogen. Wat moest hij met zijn geld doen? Een zanger kan niet altijd blijven zingen, eens komt het moment, dat hij zal constateeren, zijn roem overleefd te hebben en dat zijn naam niet meer die magische kracht heeft, van weleer. Jan Kiepura heeft dit begrepen en gezocht naar een object waarin hij zijn vermogen kon beleggen. Hij werd hotelier en maandenlang sprak de wereld over de zonderlinge combinatie zanger hotelier. Jan Kiepura, de hotelier, dat wil zeggen: hij bouwde in Krynica een luxe-hotel, betaalde alles contant, zoodat hij geen zorg behoefde te hebben over rentebetaling en aflossing en liet het beheer verder aan zijn vader over. Totdat voor hem de tijd komt, om zich aan de dagelijksche leiding van het bedrijf te moe ten geven. Tegen een berghelling op behoorlijken af stand van den weg. vrij van stof, met heerlijke afdalende terrassen, ligt hotel „Patria" het eigendom van Jan Kiepura. Van de frontzijde heeft men een heer ik uitzicht over de bos- schen, de achterzijde geeft een blik op het verfijnde, luxueuze en modemt hotel-ar chi- berglandschap. „Patria" is het laatste woord van de meest tectuur en -techniek. Beneden is alles van rosig marmer: de hall, de eetzaal, de dans- zaal, zij doen den bezoeker zich afvragen, of men in een sprookjespaleis is aangekomen. Men vergeet de ruige vlakten van Polen, men vergeet de betrekkelijk armoedige om standigheden waarin men in Polen leeft, men vergeet de bescheiden eischen, welke men daar aan hotels en pensions moet stellen, men vergeet de arme Gallicische bevolking, evenals het armelijke stationnetje van Krynica. „Das kann ja so in Paris stehen" had iemand ons verteld, toen wjj over „Patria" spraken. En inderdaad, „Patria" detoneert eigenlijk in Krynica. Het is eigenlijk „Paradijs" in de Pool sche verlatenheid. Traditie van Krynica: ijshockey. De traditie van Krynica is eigenlijk ijs- hoekeysport. De groote wereldkampioenschap pen werden er gehouden, doch in den laat sten tijd zijn deze overgenomen doorZakopane. Toch is de roem van Krynica in de kringen van de' wintersport nog steeds gebaseerd op de ijshockey. Jaren geleden heeft men beroemde Amerikaansche en Canadeesche ijshockey spelers naar Krynica laten komen, om daal de ijshockeysport populair te maken. Men heeft er kapitalen geïnvesteerd en inderdaad heeft men dezen tak van wintersport tot een groote hoogte weten op te voeren. Thans echter is de ijshockeysport in Krynica hoofdzakelijk traditioneel. Zakopane, dat zoo veel meer biedt aan wintersport-mogelijk heden, tengevolge van het sterkere alpinische karakter, heeft ook uitstekende ijshockey- banen. Wel is het terrein in de omgeving van Krynica door de lange, flauwe hellingen uiterst geschikt voor sledetochten en skiloo- pen. Dat wordt daar dan ook zeer druk be oefend. In dit milieu eenerzijds van modern genoe gen en verfijning van smaak, anderzijds van den typischen Poolschen eenvoud, zullen onze Prins en onze Prinses hun wittebroodsweken doorbrengen. Zij zullen er gelegenheid te over hebben, zich te wijden aan den wintersport en tegelijkertijd genieten van de schoonheid van het landschap. Prinses Juliana en Prins Bernhard hebben in „Patria" hun intrek genomen onder den naam van gravin en graaf van Sterren berg. ffOESh^MNS goed smakend (Adv. lugeMei.) Een landkaartje, waarop duidelijk waai de ligging van Krynica in Polen is te nemen. Om handelsbarrières te slechten. Een bijzondere verslaggever van „Svenska Dagbladet", het bekende Zweedsche dagblad, heeft een onder houd gehad met dr. H. Colijn, waarin deze een voorstel heeft gedaan aan de staten, die behooren tot de z.g. conventie van Oslo nl. de Scandina vische landen met België en Neder land, inleidende onderhandelingen te beginnen met het doel wederzijds de tarieven te verlagen en de bepa lingen, welke den handel tusschen deze staten belemmeren, uit den weg te ruimen. Het oogenblik voor dergelijke on derhandelingen acht Colijn juist nu bijzonder gunstig, aangezien Neder land en België door hun monetaire maatregelen dezelfde vrijheid hebben verworven als de Scandinavische lan den. Nederland is bereid aan dergelijke onderhandelingen deel te nemen. Ontploffing in een riool. Oorzaak nog niet bekend. Zondagavond omstreeks half tien zijn bewoners van de huizen in de om geving van de St. Jacobstraat te Rot terdam opgeschrikt door een luiden knal. Bij onderzoek bleek, dat in de rioolbuizen in die straat, een explosie had plaats gehad. De gemeentediensten werden onmiddellijk daarvan in kennis gesteld, zoodat weldra de vertegenwoordigers van het electrisch bedrijf gasbedrijf, telefoondienst en waterleiding ter plaatse aanwezig waren. Vermoed werd, dat er in een kabel van het electrische net een breuk was gekomen en de daarbij ontstane vonken het mengsel van lucht en gas tot ontploffing had gebracht. Zeker is dit evenwel niet. Men heeft direct de montagewagen van het electriciteitsbedrijf gerequireerd, waarna met- het opbreken van de straat werd begonnen. Heden nacht was nog niet bekend, wat de eigenlijke oorzaak was. Het telefoonnet in de omgeving werd gestoord, terwijl schade toege bracht werd aan de waterleidingbuizen, waar door het water op verschillende plaatsen door siepelde. De brandweer, die eveneens gealar meerd was, behoefde geen dienst te doen, hoe wel aanvankelijk uit een der rioolputten eenige oogenblikken geelachtige vlammen te voor schijn kwamen. Wielrijder slachtoffer van autobotsing. Zondagmiddag omstreeks drie uur zijn op den weg Roosendaal—Wouw twee auto's met elkaar in botsing ge komen. Tengevolge daarvan is één der beide wagens het fietspad opge reden, waar de heer Van Looy, onder wijzer te Bergen op Zoom, reed. Deze werd door den wagen gegrepen en liep zoodanige verwondingen op, dat hij vrijwel onmiddellijk overleed. „Lente in Januari" trekt de belangstelling. De bloemententoonstelling „Lente in Ja- nuari" mag zich in een groote belangstelling verheugen. De bloemenpracht wordt met den dag mooier. Zeer veel vooraanstaande personen uit binnen-en buitenland hebben reeds van de gelegenheid gebruik gemaakt om van deze sprookjespracht te genieten. Zaterdag werd de tentoonstelling bezocht door Prins en Prinses Julius Ernst zur Lippe. Per hofauto kwamen zij omstreeks elf uur met gevolg te Aalsmeer aan. Het hooge gezelschap werd door het da- gelijksch bestuur ontvangen en rondgeleid. De Prins en de Praises verzekerden herhaal delijk, dat zij nimmer zulk een zeldzame bloe- menpracht aanschouwd hebben. De minister van waterstaat Jhr. ir. O. C. A. van Lidth de Jeude. bezocht Zaterdag even eens de tentoonstelling. Zondagmiddag te half vier werd vastge steld, dat reeds 15.000 bezoekers de controle waren gepasseerd. De tentoonstelling die oorspronkelijk heden avond zou worden gesloten, is met een dag j verlengd. De sluiting is bepaald op Dinsdag, des avonds te tien uur.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 5