Het Geluk ligt in de Sneeuw
Proeftocht van de „Maetsuycker".
Be Ondernemingsraad van Ned. indië heeft Woensdagavond aan de in ons land vertoevende Indische vorstelijke gasten
een diner aangeboden, waarbij wij bovenstaande opname maakten
De zitting van het Amerikaansch Congres te Washington ter behandeling van de neutraliteitswet en het
verbod van wapenuitvoer naar Spanje
FEUILLETON
Een Wintersportroman.
van
PETER KRAYENBÜHL.
(Nadruk verboden.)
22)
Hier, baron Girsholm, bijt Hij hem
toe, den ander scherp opnemend, neemt u
dat terug en als ik u 'n goeden raad mag ge
ven, weest u dan voortaan niet zoo royaal
met uw geschenken. U schijnt wat al te goed-
geefsch te zijn
Is dr. Muschle daarmee naar u toe geloo-
pen?
Dwaasheid u overschat hemIk
was eerst geheel onvrijwillig, maar later toch
belangstellend getuige van een audiëntie, die
u dien man verleende. U mag er voortaan wel
goed op letten of het raam van uw kamer be
hoorlijk gesloten is, anders moet iemand, die
zich op de veranda bevindt wel alles hoor en,
zelfs tegen zijn wil
Met welk recht mengt u zich eigenlijk in
dingen, die u totaal niets aangaan, meneer....
meneer... e
Prausnitz, bedoelt u. Met welk recht?
Dat weet ik niet, dat moet u dr. Muschle vra
gen, die is immers juristMaar ik zou me
ook elders op de hoogte kruinen stellen, als
u daaraan de voorkeur mocht geven
De baron ziet in, dat hij beter doet uit een
ander vaatje te tappen en verzoekt Dieter
daarom hem naar zijn kamer te volgen.
U begrijpt me verkeerd, meneer Praus
nitz. De zaak is deze, dat ik eenvoudig mede
lijden had met dien armen kerel daar boven
en zegt u nu zelf eens, of u deze oplossing
niet het beste lijkt. Hij vindt nu tenminste
rjist
Neen, het is allerminst het beste, maar
integendeel zoo ongeveer het slechtste, wat
u kon doen, namelijk een partieele zelfmoord...
Daarover kan men van meening verschil
len
U vergist u, baron, daaover bestaat
slechts één meening
Zooals u wilt, meneer Prausnitz, ik zal er
niet over twistenIk mag u echter wel
vriendelijk verzoeken dat zaakje niet verder....
Ik ben 'geen politieagent, baron en voor
het overige ben ik er tenvolle van overtuigd,
dat er voor mij geen aanleiding zal zijn mij
nog verder om uw galante geschenken te be
kommeren
Dieter slaat de deur achter zich dicht en
hij weet, dat hij zich in Girsholm een vijand
heeft gemaakt. In de leeskamer, waarhij bin
nen gaat om een kaart aan zijn moeder te
schrijven, treft hij Brigitte, wie hij den ge
vonden brief overhandigt.
Gelezen?
Dat moest ik helaas wel om er achter te
komen, wien hij toebehoorde, juffrouw Cla
mor
En wat denkt hij nu wel bij zichzelf,
die Dieter Prausnitz?
Hij denkt totaal niets, Brigitte Clamor.
Dat is aardig van je, Dieter.
Ik ben meestal aardig, Brigitte.
Maai' als ik nu eens wil, dat hij wel wat
denkt, die Dieter.
Gedachten zijn niet tolvrij
Kom maar voor den dag met je smok
kelwaar Dieter!
Als ik de eenige' dochter van m'n moeder
was
Wat zou je dan doen?
Dan zou ik weten dat een moeder altijd
gelijk heeft
En daar Brigitte zwijgt, voegt hij er
zachtjpes aan toe: Die Ernst Seilenz heeft
óók gelijk en hij meent het goed met je..,.
Dank je Dieter, jij hebt makkelijk pra
ten.
Ongetwijfeld, Brigitte en ik heb mis
schien al wel mijn mond voorbij gepraat.
Alles goeds, Brigitte
Walter's biecht.
Twee uur nadat Dieter en Grace van el
kaar afscheid hebben genomen, is laatstge
noemde alweer op weg naar de berghut. Be
pakt met een vollen rugzak baant zij zich
moedig een weg door de hooge sneeuw, geen
tijd verliezend, omdat ze vóór donker terug
wil zijn.
Walter laat zich alles zwijgend welgevallen;
belangstellend, soms zelfs ietwat onrustig,
volgt hij slechts het doen en laten van zijn
zorgzame helpster.
Bent u ai bij den burgemeester geweest?
vraag hij als zij aanstalten maakt om te ver
trekken.
Dat heeft tijd tot morgen of overmor
gen. Laat u dat maar aan mij over.In deze
thermosflesch is thee en in die warm water;
hier is nog wat cognac en op tafel staat brood
met vleesch. Bovendien heb ik nog een tube
aspirine meegebracht.
Grace heeft alles zoo neergezet, dat Walter
het gemakkelijk van zijn rustbed af bereiken
kan,
En hier is nog een pak kaarsen en luci
fers. Goeden nacht en wel te rusten. Mor
gen vroeg kom ik terug
Zij houdt woord, want den volgenden och
tend is het nog nauwelijks licht, als zij reeds
weer naar de hut onderweg is. ditmaal echter
in een zwaren sneeuwjacht, die reeds den ge-
heele nacht geduurd heeft,, elk uitzicht be-
lemu.ert en het klimmen uiterst moeilijk
maakt Grace is dan ook vrijwel buiten adem.
als zij na vele omwegen eindelijk boven is en
zv, moet daarom eerst even uiti'usten vóór ze
uitpakt.
WalteT toont zich ontstemd over zooveel
roekeloosheid en maakt haar een gevoelig
standje, maar Grace lacht alweer.
Ik doe slechts waar ik plezier in heb
Het wil mij voorkomen, dat dat plezier
nog al gezocht is
Bent u ook schoolmeester?
Waarom óók
Nee, ik dacht maar zoo
Grace toont zich oprecht verheugd, dat
Walter een uitstekende nachtrust heeft gehad
De gekwetste schouder vertoont weliswaar
alle kleuren van den regenboog, maar is toch
lang niet meer zoo gezwollen als gisteren. Ook
de pijn in de voet is heel wat minder. Over het
algemeen maakte de patiënt trouwens 'n veel
gunstiger indruk; hij schijnt nu ook bepaald
opgewekt.
Wel, waarom staart u me zoo aan, meneer
Walter?
U bent op zichzelf al reden genoeg om
aan te starenMaar nu zou ik toch wel
graag eens willen weten, waar u al die ther-
mosflesschen vandaan haalt. Heeft, u vader
soms een fabriek van die nuttige dingen of
hebt u het geheele Arlberggebied geplun
derd
Het geheele Arlberggebied is een beetje
overdreven, maar in het Grand Hotel in An-
tonswil zullen er wel niet veel meer over
zijnOm u de waarheid te zeggen, ik heb
een honger als een paard. Als u er geen be
zwaar tegen hebt zullen we nu eerst eens be
hoorlijk ontbijten
Grace pakt uit eieren, ham, boter, ho
ning, brood, beschuit, thee en likeur zelfs
een tafelkleed en papieren servetten heeft zij
niet vergeten, evenmin als twee Ullstein-
romans. Walter vergeet van verbazing en
van eetlust zijn verzorgster een compliment
te maken, maar als hij over zijn eersten hon
ger heen is, vraagt hij nieuwsgierig;
U bent toch geen Duitsche, geloof ik....?
Neen, een trouwe onderdane van Zijne
Majesteit den Koning van Engeland
Dat kunt u zeker wel hooren, niet? Britsch
bloed verloochent zich niet.
Nee, nee, maar ik verwonder er me toch
over, dat u zoo goed Duitsch spreekten
skiloopen doet u als een geboren Noorsche
Dat kan je beiden ook in Zwitserland lee-
ren. Ik ben zes jaar op een Duitsch-Zwitser-
sche kostschool geweest.
O, dat verandert de zaak
En nu is het aan mij om me nieuwsgie
rig te toonen, begint Grace. Ik heb geen
lust om nog langer raadseltjes op te lossen.
Zij staat naast zijn bed, de handen Ln de
zakken van haar jasje en kijkt vriendelijk,
maar met onmiskenbare ernst op hem neer.
U weet toch, dat ik niet over mezelf spre
ken mag, geeft hij na een korte pauze ten
antwoord. Hij fronst het voorhoofd en ook
zijn toon verraadt ontstemming.
Ja. ja, dat weet ik wel, maar ik wensch
me daar nu eens niet aan te storen. Boven
dien lijkt u me verstandig genoeg om in te
zien, dat u niet langer mag zwijgen
Het duurt een volle minuut vóór Walter ein
delijk tot een besluit komt:
Vraagt u maar.... Misschien zal ik dan
antwoorden
Daar twijfel ik geen moment aanIn
de eerste plaats dan: Hoe heet u voluit?
Walter Dillman
Leeftijd?
27 jaar.
Dat kan uitkomenOogen grijs,
haar roodblond, gezicht
Meestal noemt men dat „zeer gewoon",
zegt Walter Dillman eenigszins bitter.
Men kan op verschillende mauieren
ijdel zijnBeroep?
Vliegtuigconstructeur.
Waar? Laat u mij toch niet alles woord
voor woord er uit trekken! Of denkt u mis
schien dat ik mijn geduld er bij zal verlie
zen?
In München, B.M.W.
En waarom bent u gevlucht
(Wordt vervolgd.)
Onder auspiciën van de .Ligue Aéronautique de France" is De strijd om Madrid. Spaansche regeeringssoldaten in het
te Parijs een cursus geopend voor verpleegsters ten dienste centrum der stad, gereed om zich naar het tooneel van den
der aviatiek. Een snapshot tijdens het onderricht strijd te begeven
De eerste Engelsche locomotief, ge
noemd naar Koning George VI, nadert
te Swindon zijn voltooiing
De huwelijksgeschenken, welke H. K. H. Prinses Juliana en Z. K. H. Prins Bernhard ontvingen, zijn in een der zalen van het paleis
te den Haag ter bezichtiging gesteld, van welke gelegenheid Woensdag reeds druk gebruik gemaakt werd
Een detail van de zaal -in het paleis te
den Haag, waar de talrijke geschenken welke H. K. H.
Prinses Juliana en Z. K. H. Prins Bernhard ter ge
legenheid van Hun huwelijk ontvingen, te bezichtigen
zijn
Het m.s. „Maetsuycker", voor rekening
der Kon. Paketvaart Mij. bij de Ned.
Dok Mij. te Amsterdam gebouwd, ver
trok Woensdag naar zee om een drie-
daagschen technischen proeftocht te
maken