Het Geluk ligt in de Sneeuw Groote partijen kaas worden dagelijks door de kaasfabrieken te Gouda voor de uitvoering van het plan Deterding naar Duitschland verzonden, hetgeen natuurlijk een niet geringe bedrijvigheid met zich medebrengt De ministers Deckers en Gelissen als gasten van de Zweed- «che regeering in het departement van Buitenlandsche Zaken te Stockholm Mr. dr. H. H. A. van Gybland Ooster- hoH, secretaris van den Ondernemers- raad voor Suriname, is te Roermond overleden Koning Leopold van België bracht Donderdagavond een bezoek aan het Nederlandsch Gezantschap te Brussel. Links de Nederlandsche ge zant mr. J. A. N. Patijn UGNE '4 OUVERTEau public De nieuwe lijn van den Parijschen ondergrondsche, n.l. van Bienvenue naar Porte de Vanves, is deze week door het gemeentebestuur der Fransche hoofdstad officieel in dienst gesteld Te De Steeg' is Vrijdag het huwelijk voltrokken tusschen jkvr. A. S. A. Teding van Berkhout en den heer K. H. L. van Selms. Het bruidspaar tijdens de plechtigheid op het stadhuis Ter eere van het vorstelijk bezoek werd te Krynica in Polen een „monument" uit ijs vervaardigd, voorstellende een Hollandsch boerinnetje FEUILLETON Een Wintersportroman, van PETER KRAYENBÜKL. (Nadruk verboden.) 30) Volkomen juist is ze ook niet zoo zeer verworven dan wel een typisch geschenk van dezen tijd. Maar wat Grace en jou betreft, zou ik dit nog willen opmerken: Het is mo gelijk, dat twee jonge, menschen elkaar door en of ander onverklaarbaar toeval ontmoeten. Goed, die twee hebben elkaar dus gevonden... Maar dan, jongeman. Wat die twee later van die ontmoeting maken, daarop komt het aan! Want dan houdt de bestemming op en begint het probleem. De verborgen ernst in de woorden van den ouden heer ontgaat Dieter niet. Mr. Arlen, antwoordt hij na een korte pauze. u bent de meest volmaakte gentle man. dien ik ken. U moet me permitteeren, dat ik dat ook nog zegEn ik beloof u, dat ik mij tegenover Grace ook niet anders dan als een gentleman zal gedragen Ik maak me over Grace niet direct on gerust; die weet wel voor zichzelf te zor gen, maar desondanks hoop ik, dat je je belofte houdt, antwoordt mr. Arlen en de bei de mannen, waarvan de een tweemaal zou oud is als de ander, reiken elkaar de hand Dr. Muschle komt tot rust. Intusschen heeft Grace een heftig dispuut met Walter pillmjtjiii, lm Hij houdt het niet meer uit in die eenzame hut hierboven. Een vlaag van gevangenschap psychose maakt hem een langer verblijf hier ondragelijk, hij wil weg. Bij alle begrip, dat Grace voor den bijzon deren toestand van den jongeman heeft, is zij toch verontwaardigd over dit gebrek aan logica, dat tevens een groote ondankbaar heid verraadt en zij maakt dat Walter duide lijk in een duchtig standje, dat hem ten slotte weer tot rede brengt. Grace is eveneens ontevreden over Girsholm die tenminste wel eens had kunnen telefonee- ren om haar te laten weten hoe ver hij gevor derd is Met ongeduld echter bereikt zij niets. Zij kan Walter tenslotte niet vasthouden; wat zij tegenover hem verdedigt, is slechts het aan deel. dat zij zelf vrijwillig in deze zaak op zich heeft genomen en haar consequente natuur gedoogt niet ook maar iets vóór zijn natuurlijken afloop prijs te geven Zoo verkeert Grace dus niet bepaald in een opgewekte stemming, als zij, overeenkomstig hun afspraake. haar skies onderbindt om het trio weer te completeeren, maar als zij be merkt dat Pap en Dieter intusschen een heel eind dichter tot elkaar zijn gekomen, is het leed spoedig vergeten. Dieter heeft nu eveneens weldra de ski's on der en een oogenblik later zet de stoet zich in beweging. De twee jongemenschen houden zich achter de slede aan een touw vast elk van hen heeft een eind in de handen en mr. Arlen amuseert zich kostelijk met deze ge- improviseerde skijoring Daar het nu in vlot tempo bergafwaarts gaat, is men spoedig thuis en nu kon den beiden heeren niets meer weerhouden om zich aan het koninklijke spel te wijden. Edoch, ook ditmaal slagen zij er niet in de partij ten einde te spelen, want nu is het me neer Lersner, de gérant, die hen onder duizend verontschuldigingen komt. storen. Achter hem dringen twee typisch dorpsehe figuren de ka mer binnen. De burgemeester en zijn politioneel facto tum. de gemeente-veldwachter, worden voor gesteld. Zij krabben zich eenigszins verlegen het slimme boerenhoofdHet duurt eeni- gen tijd voor het tot alle partijen is doorge drongen wat de aanleiding is tot bezoek der autoriteiten. Het verblijf van den eenzamen gast in de Sermhut en de herhaaldelijk terugkeerende expedities van haar dochter naar dezen al leen staanden vreemdeling was ook voor mrs. Arlen niet verborgen gebleven. Haar zorg zaam moederhart voelde zich uiteraard min of meer gechokeerd door zooveel misplaatste toewijding en 't duurde dan ook niet lang. of zij klaagde haar nood aan dr. Hembder, wien zij dringend verzocht in deze „iets te willen doen". En dr. Hembder, die op het gebied der men- schelijke tactiek nu eenmaal geen uitblinker was, deed iets. Hij koos den allergemakke- lijksten weg, stapte wijl de Sennhut tenslotte gemeente eigendom was, naar het raadhuis en verplichtte daardoor den eersten burger, die de zaak anders waarschijnlijk rustig op zijn beloop zou hebben gelaten, tot een of- ficieelen stap, welke nu allereerst tot gevolg heeft, dat mr. Arlen en zijn jonge vriend in hun partij schaak worden gestoord Dieter betreurt dit intermezzo niet. hoewel hij op het punt staat zijn tegenstander den beslissenden slag toe te brengen. Deze scène toch telt hem in de gelegenheid mr. Arlen weer eens van een geheel andere zijde te lee- ren kennen. De laconieke Brit reageert aanvankelijk in het geheel niet maar als hij eenigszins om slachtig den brand heeft gestoken in een geurige Havana, noodigt hij de beide dorps autoriteiten met overdreven hoffelijkheid uit plaats te nemen. Vervolgens laat hij dr. Hembder roepen en als deze, akelig bereidwil lig en bij voorbaat zeker van zijn succes, ten tooneele verschijnt, licht hij laconiek, maar op een, voor den betrokkene bepaald vernietigende wijze het deksel van het pan netje om zijn auditorium te demonstreeren, dat zich daarin niets anders bevindt dan een geurige hoeveelheid lucht en water, dat door dr Hembder tot een storm is opgeblazen Ongelukkigerwijze desavoueert ook mevrouw Arlen haar vriend nog door eenigszins onhan dig op te merken „dat zij het zoo niet bedoeld heeft" en derhalve blijft hem niet veel anders over dan nog dienzelfden middag in den hem door mr. Arlen aanbevolen D-trein te stap pen, die hem via München met bekwamen spoed naar zijn Zwabensche woonplaats brengt De dorpsche autoriteiten stemmen al heel gauw toe in een verlenging van den „huur" der Sennhutt, als mr. Arlen zich voor Wal ter Dillmann garant stelt en er terloops op wijst, dat „de overheid" er waarschijnlijk wel iets aan gelegen zal zijn haar reputatie als gastvrije gemeente te behouden.... Bij zijn laatste woorden heeft ook Grace zich bij het gezelschaup gevoegd gn met haar scherpen blik overziet zij onmiddellijk de si tuatie. Met een simpele mededeeling be ëindigt zij de scène: Meneer Dillmann is thans in zooverre hersteld, dat hij weer vervoerd mag worden en zal vandaag nog in Antonswil een kamer zoe ken De burgemeester herinnert zich direct' zijn hoofdberoep, beveelt minzaam een zoo juist vrij gekomen kamer op de zonzijde van zijn hotel aan en verlaat met zijn attaché het ver trek. Heeft Girsholm getelefoneerd? wendt mr. Arlen zich tot Grace. Vijf minuten geledenPrestini is heelemaal niet dood; hij blijkt slechts een schampschot gekregen te hebben. Is er al iets van den dader bekend? Een liefdesaffaire natuurlijk. Het schijnt dat iemand uit jauouzie heeft gehandeld. Hij heeft zich den volgenden dag zelf bij de politie aangemeld, maar vermoedelijk zal de zaak wel in der minne worden geschikt. Pres tini wil zelf geen strafvervolging. En Walter Dillmann? Men heeft zelfs geen poging gedaan om op zijn spoor te komenIk heb Girsholm nog opgedragen. Gritta Wihmann te zeggen, dat haar broer haar hier verwacht; zij zal wel met den baron meegekomen.... Dus daarom is Girsholm op reis ge gaan!!? Dieter, die nog niets wist, gaat thans ook een licht op en hij toont zich in hooge mate verrast. Waarom heb je mij daar niets van ver teld, Grace? Ik vind het nogal eigenaardig, dat je dat allemaal op je eigen houtje hebt gedaan. Beste Dieter, antwoordt Grace gelaten, ik zeur nu eenmaal niet zoo lang over zulke dingen. In de eerste plaats was er geen gele genheid om je van een en ander op de hoogte te stellen, want op den dag dat ik Girsholm voor m'n karretje spande, zat jij ergens op de Mookerhei met een gezicht als een oorwurm in de tweede plaats was er geen enkele reden oom ook jou met dergelijke futiliteiten lastig te vallen en in de derde plaats wist ik toeval lig, dat Girsholm en Prestini elkaar kennen. Ook hem heb ik er overigens onkundig van gelaten, dat het Walter Dillmann is, die daar boven in die hut huist.... Grace langzamerhand word ik razend op je. Je bevalt me met het uur beter. Maar zooveel discipline houdt me ten goede is haast niet vrouwelijk meer; waar moet ik je in 's hemelsnaam verbergen voor.... Niet verbergen, jongeman, leeren moet Je wat je ontbreekt Ja, beste Prausznitz, zegt mr. Arlen met gefronst voorhoofd wij mannen zijn niet meer de heeren der schepping. Als dit ras zich uitbreidt, is het uit met ons patriarchaat! Ik geef het op, de partij is intusschen wel be slist, voegt hij er met een blik op bet schaak bord aan toe. Blijf je hier lunchen? .(Wordt vervolgd vi'

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 12