Vlammende Schoonheid FEUILLETON Naar het Engelsch van TEMPLE BAILY. (Nadruk Verboden.) 2) Dit was dus Virginia Farquhar, Anthony had van haar gehoord. Wie in Annapolis had dat niet? Zij ging niet om met de jongelieden van haar stand. Adelborst, officier of burger, allen waren zij uitgesloten. Zij was daardoor als het ware de legende van de stad gewor den, een soort van slapende prinses uit het sprookje, een mysterie, waarover iedereen sprak, maar dat niemand van nabij kende. Toch was het mysterie niet moeilijk te ont sluieren. Het vond zijn oorsprong in een overmatig gevoeligen vader, die niet wilde hebben, dat zijn dochter iets van een ander aannam, dat zij niet terug kon geven. Er had den geslachten en geslachten van Farquhars in Annapolis gewoond. Zij hadden groote rijk dommen bezeten, die langzamerhand ver minderden. Toen kwam de ramp van den Amerikaanschen Vrijheidsoorlog. De vader van Kent Farquhar was bit Appomatax ge sneuveld en zijn moeder, arm maar trotsch, had zich uit de wereld teruggetrokken. Haar zoon had op zijn beurt haar voor beeld gevolgd. Virginia en haar broer waren thuis opgevoed en hadden nooit met andere kinderen uit de stad mogen omgaan. De menschen beklaagden Virginia. Toch zag zij er op het oogenblik verre van bekla genswaardig uit. Fier en levenslustig, bran dend als een vlam. Tony had nog nooit zoo'n meisje gezien. Hij vroeg zich af wat Marty, naast haar, dacht. Maar Marty liet zich niet in 't minst verontrusten door zooiets onbelangrijks als «M-fc meisje in haar armoedige kleerem Zij kwam een beetje dichter bij Tony staan en fluisterde: Zij zou een schoonheid zijn, als ze goed gekleed was Denk je heusch, dat een meisje als zij mooie kleeren noodig heeft? Marty rimpelde haar neusje op de haar eigen, onweerstaanbare wijze. Iedere vrouw heeft kleeren noodig, zei ze. Tony wendde zich van haar af om te hoo- ren wat Virginia tegen zijn moeder zei: Het spijt mij wel, de candelabres zijn van den verkoop teruggetrokken. Mrs. Bleecker protesteerde. Maar ik heb er juist het meest mijn zin nen op gezet. Virginia zei weer: Het spijt mij. Meer niet. zij liet zich niet vermurwen. Zij zullen een flinken prijs opbrengen, hield Jane Bleecker vol. En u kunt het geld toch goed gebruiken, nietwaar? Tony vloekte bmnenmonds. Er waren oogen- blikken, dat zijn moeder onmogelijk was! Er was een diepe blos op Virginia's gezicht gekomen. Ja. noodig heb ik het zeker. Maar aan de kandelaars zijn oude herinneringen ver bonden. Dus u bent niet te vermurwen? Neen. Zij verliet de kamer en nam de kandelaars met zich mee. Toen zij de gang inkwam ontmoette zij Michael MacMillan. Tony zag dat hij haar aansprak en hoorde hoe zijn moeder met leed vermaak zei: Ik durf wedden, dat die kandelaars één ven de drie dingen waren, die hij hebben wilde. Het was inderdaad zoo. Toen Michael zag, dat ze werden weggebracht, vroeg hij onge rust: Ze zijn toch niet verkocht? Neen, maar ze zijn niet meer te koop. Waarom? O. ik vraag u wel excuus. Dat zijn mijn zaken natuurlijk niet. Maar ziet u, ik bezit een zilveren schaal van hetzelfde merk als deze kandelaars en antiek zilver is mijn stokpaardje. Zij vond zijn stem even prettig als die van mrs. Bleecker onaangenaam. Het was om mrs. Bleecker, dat zij den kandelaars had terugge nomen. Ze kon de gedachte niet verdragen, dat die lieve, oude dingen het eigendom zou den worden van die onsympathieke vrouw! En nu zij ze eenmaal aan haar geweigerd had, wist zij ook, dat zij ze aan niemand meer kon afstaan. Zelfs niet aan dezen man met zijn prettige, diepe stem. Daarom zei zij nog eens: Het spijt mij wel. Het spijt mij ook, verklaarde hij. Zij aarzelde een oogenblik en legde toen uit: Ik had er alleen maar in toegestemd om ze op den verkoop te brengen, omdat mijn broer erop stond. Ik had niet moeten toegeven. Ziet u, zij hebben al onze intieme feestjes ver licht. Zij zweeg plotseling, niet in staat om door te spreken. Valt het u hard? vroeg hij, met een sym pathieken klank in zijn stem. O, het is verschrikkelijk. Al die herinne ringen Hij kon niet dadelijk een antwoord vinden. Haar kinderlijke smart ontroerde hem diep. Geeft u het huis ook op? vroeg hij ten slotte. Ja. Het is zwaar belast, wij kunnen het niet behouden. Ik zou het niet zoo erg vinden, als ik maar zeker wist dat er iemand in kwam, die er van zou houden en het zou waar- deeren. Zij deed haar best om haar zelfbeheersching te herwinnen. Hij hielp haar door van onder werp te veranderen. Er zijn drie dingen, die ik graag zou heb ben, de kandelaars, de Oud-Hollandsche lepels en het Chippendale stoeltje. U bedoelt dat met den ladderrug? Dat was moeder's stoel. Zij zat er altijd in. Is zij dood? Neen, zij is weggegaan met vader. Hij is erg ziek. Dit was zijn eenige kans op herstel. Daarom zijn wij tot den verkoop overgegaan. Zij zweeg, daar er een jongeman de deur inkwam. Michael zag dadelijk, dat het haar broer was. De jonge Farquhar was langer 'dian zijn zuster, maar hij had denzelfden slanken en sierlijken lichaamsbouw, en hetzelfde ko perkleurige haar. Alleen was er dit verschil, dat Virginia een veel krachtiger indruk maak te. Richard liep met lichtelijk gebogen schou ders en ook zijn gelaatstrekken drukten niet die wilssterkte uit, die men op Virginia's ge zicht kon lezen. De veiling begint over 'n paar minuten, zei hij. Ik dacht dat je er wel liever niet bij zoudt- willen zijn. Wij gaan uit het zolderkamertje den boel bekijken, verklaarde zij aan Michael. Op dat oogenblik zag Richard de kandelaars in haar arm. Waar breng je ze naar toe, Jinny? Er klonk iets smeekends in haar stem: Rickey, ik verkoop ze niet. Waarom niet? vroeg hij scherp. Omdatwe moeten toch iets van alles redden Maar ze zijn één van de meest kostbare nummers van de heele lijst. Grogan zegt het zelf. Hij zal ze pas het allerlaatst aan den man brengen. Hij zal ze heelemaal niet aan den man brengen. Och jij. sen timen teele onzin! Het meisje werd wit, maar hij liep geprik keld door. Mijn broer is niet altijd zoo. verontschul digde zij hem tegenover McMillan. Daar ben ik van overtuigd, zei hij harte lijk. Haar gezichtje klaarde op. Ik hoop, dat u de andere dingen krijgt, die u hebben wilt. Ik denk wel, dat u moeder's stoeltje met eerbied zult behandelen. Vóór hij kon antwoorden draaide zij zich om en ging de trap op. Michael McMillan volg de haar met zijn oogen, en, uit de kamer, keek ook Anthony Bleecker haar na. n. Be man op het tafeltje. Virginia vond het onaangenaam om boven'. Rickey te ontmoeten. Hij zou natuurlijk blij-, ven praten over die kandelaars. En zij was, niet van plan om toe te geven. Gewoonlijk, wist Rickey zijn zin wel door te drijven, maar. ditmaal zou het hem niet gelukken! Maai' zij! had zich vergist. Toen zij de zolderkamer in' kwam, stond Rickey bij het raam. Kom hier. Jinny, zei hij opgewonden Heb je ooit zooiets gezien? Die laatste auto heeft een paar groothandelaren uit New York gebracht. Eén van de vendumeesters vertelde mij, dat zij al jaren een oogje op ons huis hebben gehad, in de hoop, dat we zouden ver- koopen. Zij kwam naast hem staan. Beneden haar lag de tuin in felle tinten, als een modern schilderij: vlammende kleuren van bloelen de chrysanten tegen het bijna zwarte groen van de palmstruiken, een bonte kleurenmen geling van groepjes kijkers, daarboven het harde blauw van de lucht en op den achter grond het blauw van de rivier die den hemel in zich gevangen scheen te houden. Virginia had een gevoel, alsof het niet echt was wat er gebeurde. Haar heele leven was dit hdar huis geweest, haar tuin. Een kale. oude gevangenis had het haar soms ge leken. maar nu. nu het niet langer van haar zou zi,jn, kreeg het groote waarde. Haar thuis. Zij was hier geboren. De meubels, die de ven duhouder aankondigde, waren haar meubels geweest, het bed waar zij in had geslapen, de tafel waarvan zij had gegeten, wai-en ook haar eigendom geweest. Zij wendde zich plot seling om en snikte. Rickey sloeg zijn arm stevig om haar heen. Kom, Jin, suste hij, we gaan toch niet huilen, wel? Die lieve Rickey! Dat was echt Iets voor hem, om zoo iets te doen. Zij had ruzie ver wacht, én nu troostte hij haarl .(Wordt ve^yolgd/| lijkschen motorrit nabij de Cotswold Hills (Eng.) Een aardig fragment uit den grooten Carnavals optocht welke Maandag door de straten van 's Hertogenbosch trok H. M. de Koningin tijdens een wan deling te Zeil am See, waar de vorstin sinds eenige dagen verblijft Een koud bad voor de deelnemers aan den jaar- Met steun van Rijk en Provincie zal binnenkort een aanvang worden gemaakt met de restauratiewerkzaamheden aan den fraaien Abdijtoren te Middelburg, meer bekend onder den naam «Lange Jan". Het bouwwerk in de typische omgeving Passagiers begeven zich aan boord van de .Castor*, die den Engelschen lucht- De Carnavalsviering te Maastricht stond Maandag in het teeken van het kind. Een aardig straat dienst naar Australië opende, doch vijf minuten na den start weer naar Southampton i.. L moest terugkeer en talreeltje op het Vrijthof Te Bergen op Zoom had Maandag de beëediging plaats van de nieuw benoemde reserve tweede luitenants bij het 7e Regiment Veldartillerie. Luitenant-kolonel overste Th. Boeree (links) neemt den eed af Ter gelegenheid van de herdenking van den 362sten verjaardag der Leidsche Hoogeschool werd Maandag een vaarjool door de grachten der Sleutelstad gehouden, waarvan hierboven, een snapshot

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 9