Buiten haar kringen De start voor het nummer 100 meter rugzwemmen-heeren bij de Duitsche zwemkampioenschappen tijdens de wedstrijden te Düsseldor# Prins Gustaaf Adolf van Zweden inspecteert het Zweedsche padvinderscontingent voor den aanvang van het défilé, dat Maandag op den sluitingsdag der Wereldjamboree te Vogelen zang plaats had Het eerste deel van de verhoogde spoorbaan op het treintraject Utrecht Arnhem is Maan dag in gebruik genomen. Het nieuwe viaduct over de Oosterkade te Utrecht was voor deze gelegenheid versierd De passagiers voor het vliegtuig, dat de lijn Parijs Biarritz heeft geopend, stappen op Le Bourget in Het groote moment. Lord Baden Powell spreekt bij de sluiting der Wereldjamboree te Vogelenzang op de „raad- rots" zijn scouts toe Het Engelsche schip werd aangevallen, i .British Corporal", dat door onbekende bommenwerpers i de haven van Algiers, waarheen het in allerijl vluchtte Op den sluitingsdag der Wereldjamboree te Vogelenzang defileerden Maandag alle deelnemers voor den Chief Scout, Lord Baden Powell op het groote demonstratieterreki. Een overzicht De vernieling aangebracht aan de Belgische kanaalboot .Princesse Marie Josée, welk schip in aanvaring kwam met een Engelsche boot FEUILLETON door HERMAN ANTONSEN. 17) „Je voelt je zeker erg trotsch op jezelf, Terry, is het zoo niet?" begon hij. „Ik voel me. om de waarheid te zeggen, erg beschaamd, Jack", antwoordde zij. „Ik zie niet in, waarom. Als we de vrou wen nemen, zooals ze nu eenmaal zijn en de mannen ook, dan is het heel begrijpelijk, dunkt me". „Gisteravond begreep je het anders niet". „Ik was toen erg woest, hè?" gaf hij toe. ,.Ik voelde me ook zoobespottelijk ge maakt, Terry. Dat jij me uitgelachen zoudt hebben en voor den gek gehouden „Dat is niet heelemaal waar. Jack", pro testeerde zij. „Zeg dan eens, waarom je het dan wèl hebt gedaan?" „Dat weet ik zelf niet precies", ex-kende ze, „Behalve dan, omdat jij er zoo zeker van was, dat je nooit van iemand zou kunnen houden dan van Therese Tarpeton enje bent heusch wel aardig. Jack!" Hij hief zijn hand waarschuwend op. „Niets daarvan. Terry! Ik ben den heelen nacht op geweest. Ik heb de zaak heelemaal zelf uitgevochten. Ik heb mezelf voorgehou den, dat mijn vei-waandheid en aanmatiging me een gemakkelijke prooi hebben gemaakt. Maar nu moet je heelemaal niet flirten. Terry! Want op slot van zaken heb ik je wei-kelijk lief". Zijn zakelijke toon maakte zijn woorden des te geloofwaardiger. „Het spijt me heusch, Jack". „Het hoeft je niet te spijten. Ik hield van Je nortret, Terry. Toen ontmoette ik jou en begon van jouzelf te ihouden. Het was aldoor hetzelfde meisje, maar dat wist ik niet. En, voordat ik je ontmoette, was mijn liefde ho peloos, duswaai'om zou ik me nu bekla gen, als ze hopeloos blijft? Toen je Terry Converse voor me was, durfde ik hopen. Dat is nu eenmaal het risico van de liefde. Ik wilde je vandaag zien. Terryen ik wilde je zeggen, hoe ik je nu haatte om wat je ge daan hebt. Maar ik haat je toch niet. Ik heb je lief. Terry, en tot mijn dood toe zal ik je blijven liefhebben". „En ik zal mezelf haten, omdat ik jou zoo veel verdriet heb aangedaan, Jack. Och, het was niet zoo gemeen bedoeld, Jackja, toch eigenlijk wel. Het ergerde me, dat je, hoewel je mij zelf zag, tegen me zei, dat je van mijn portret hield. En ik huurde op slinksche manier ditJe moest'toch eigen lijk haat tegen me voelen, Jack". „Ik het meisje haten, dat met me naar Coney Island is geweest? Terry, wees toch niet zoo onzinnig. Jij zult altijd de liefste her innering van heel mijn leven blijven, Terry!" Ze voelde, dat er tranen in haar oogen sprongen. „Ik voelde me zoo kleintjeszoo min. De manier, waarop ik me gisteravond heb gedragenterwijl ik je nog wel aankeek! Jack, ik wantrouwde je toen. Ik was bang, dat je een scène zou maken!" „Nou. dat heb ik toch gedaanper tele foon dan altijd!" „Maar ik had verwacht, dat je ietsiets gemeens zou doen en daar schaam ik me zoo vreeselijk over, Jack. Enhet kan me niet schelenmaar je bent een schat!" „En jij bent het liefste, wat er op de we reld voor me bestaat, Teri-y! Ik aanbid je gewoonwegen daarmee is het uit!" „Niet heelemaal. Jack. We zullen goede vrienden blijven. Ik zal de Carsons te dinee- ren vragen en Carol Terhune zeggen, dat ze een cavalier meebrengt en ik hoopdat jij dat zult zijn". „Meen je dat?" „Natuurlijk meen ik het. Waarom kunnen we geen kennissen zijn? Waarom zelfs geen goede vrienden?" „Omdat het verschrikkelijk moeilijk voor me zijn zal". ,Doe niet belachelijk, Jack. Er zijn meer mannen, die van me gehouden hebbenen ze zijn toch goede vrienden gebleven". „Maar dan hielden ze niet zoo van je, als ik doe". Ze begon weer te blozen. „Alleen, Jacker mag geen sprake meer zijn vanliefde voor mij". ,Dat begrijp ik", zei hij. „Maar Terry, je zult toch altijd weten, dat het zoo is". „Natuurlijk", lachte ze. „Ik zal waarschijn lijk op je trouwpartij komen en dan diep be seffen, dat je nog altijd van me houdt Kom. wees niet dwaas, Jack. Je hebt oixder een dwangidee geleefd. Je bent verliefd ge worden op een portret. Je hebt het origineel van dat portret geïdealiseerd. Je hebt naar geen ander meisje gekeken. Maar gisteravond scheen je jezelf toch wel te amuseeren". „Het was beslist gezelligtot ik jou zag", gaf hij toe. „Ik was er nog nooit ge weest. De Carsons zijn familie van Wood- wring en die is erg goed voor me geweest. „En andere menschen zullen ook wel goed en aardig voor je zijnomdat jij het ook bent. Jack", zei ze. .Als je niet aardig was geweest, dan zou ik nietonaardig ge weest zijn". „Dat ben je niet geweest", protesteerde hij, „Zie maar eens, Terry, wat je toch nog voor me gedaan hebt. Je leerde me het liefste meisje kennen dat er op de wereld bestaat. Je liet me met haar uitgaan, met me dan sen „En ik bedroog je en loog tegen je", viel ze hem in de rede. „Och, Jack, weet je wel ze ker, dat je het me vergeven kunt?" ,.Ik heb je niet alleen vergevenik heb de heele zaak vergetenI" „Vergeten?" vroeg ze verbaasd. „Niemand zal ooit te weten komen, Terry, dat j}j.... dat ik. •Bat hoef je me niet te verellen, Jack", zei ze. „Dat moet wel", zei hij. „Wat weet je op slot van zaken van mij af? Ik kon wel eens uit jaloezievervelend worden. Was dat Suthers, met wien je gisteravond heen gegaan bent?" Ze knikte. ,,'n Knappe kerel!" zei hij. Terry begon te lachen. „Dat zei hij van jou ook!" „Van mij?" „Hij 'heeft je gezien, toen mijnheer Wood- wring je van het station kwam afhalen. De beschrijving, die hij verder van je gaf, klopte tenminste". „Ik ben hem ten zeerste vei-plicht, Terry! En, Terrynu nemen we afscheid". .Afscheid?" Ze was verbluft. Maarnu je de Carsons kentik zei toch, dat ik jullie samen te dineeren wilde vragen?" „Miss Therese Tarpeton, die ik nimmer ontmoet heb, zal misschien den xxieuwen kennis van de Carsons in haar huis te di neeren vragen", verbeterde hij haar, „maar Terry Converse houdt op te toestaan, zoodra ik dit atelier vei-laat. Ze zal nooit meer be staan. Ik zal haar nooit meer terugzien. Ik zal alleen aan haar denken als aan een iet wat verschrikt meisje in een bus naar Coney Island, dat ik van dienst heb kunnen zijn en dat me toestond om met haar te dineeren en te dansen". „Je zegt het op een toon, alsof dat meisje wei-kelijk overleden was, Jack". ..Nou, haar bestaan is nu toch geëindigd? Haar korte bestaan, een half uurtje hier een uurtje daaris voorbij. Maar ik zal haar niet vergeten, Terry". „En als iemand, die nooit werkelijk be staan heeft, nog eenig geheugen hebben kan. dan zal zij jou nooit vergeten, Jack". Hij keek haar ernstig aan. „Is het eigenlijk geen schandaal, dat jij Therese Tarpeton moet zijn In plaats van Terry Converse? Dan zou je Suthers nooit ontmoet hebben.,., enfin, daar zullen we niet verder over praten. En nu.vaarwel. Terry!" Hij stond voor haar en stak haar de hand toe. „Jack, ik moet je toch nog één keer zeggen, hoe ellendig ik het vind, dat ik je zooveel verdriet heb aangedaan". „Dat moet je niet doen, Terry". Ze gaf hem haar hand. „Jack", zei ze zachtjes. „Over enkele oogea- blikken bestaat Terry Converse niet mees. Als je haarvoor afscheid.... een kan zou willen geven „Graag, Terry. Liever, dan wat ter wereld ook. Maar ik zou me altijd herinneren, waar om je me dat wilde toestaan. Omdat je me delijden met me hebt enik blijf me be ver herinneren, dat je er toe bereid was, daas dat ik me dien kus zelf zou herinneren. Dag Terry!" Eerst een half uur later had Terry haar tranen bedwongen. Hij had zich zoo heel anders gedragen, dan zij zich had voorgesteld. Ze kende geen anderen man zelfs Cnzrt niet die zich zoo zou gedragen hebben, als hij had gedaan. En dat kwam, omdat hij zoo op en top een heer was en een vrouw niet wilde blameeren. Hij had zich er zelfs van onthouden haar te veel uit te hooren. Hij had geen poging zelfs gedaan, om haar laaghartigheid, haar minne gedrag naar vo ren te brengen. Hij had zich veel keuriger gedragen, dan zij het verdiend had. En hoe meer ze over zijn ridderlijkheid nadacht, des te bitterder werden haar tranen. Want ze had den man, die haar oprecht liefhad, ge krenkt en onherstelbaar gewond. Kon ze het maar op de een of andere manier goed ma ken! Maar wat kon se doen? Het eenige zon zijn, zijn liefde te beantwoorden en dat ging niet, omdat ze van Curt hield. Daar was ze zeker van. zekerder dan ze ooit geweest was. De tranen, die ze over Jack Redding stortte, ontsprongen uit medelijden en berouw, niet uit liefde. cwordfc verro&öfc.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 10