Buiten haar kringen Het vertrek van den „Van Galen" uit de haven van Soerabaya naar Shanghai ter bescherming van de Nederlandsche onderdanen, wier positie in verband met het Chineesch Japansch conflict in gevaar was gekomen De werkzaamheden voor de drooglegging van den Noord Oost polder. Het inwendige van het dijklichaam nabij Urk wordt opgespoten Het rijdende pontveer over het Merwedekanaal bij Zeeburg, een unicum in ons land, fr Maandag ter plaatse gemonteerd en maakte zijn eerste .proefrit over het kanaal De basaltblokken worden geplaatst op den dijk nabij Urk, die aangelegd wordt in verband met de drooglegging van den Noord Oost polder Gereed voor het kogel slingeren bij de Schotsche athletiek-wedstrijden te Inverness Te Muïderberg is Maandag het stoffelijk overschot teraardebesteld van den heer J. Stroeve, in leven voorzitter der Vereeniging voor den Effectenhandel. De heer F. J. M. van Ogtrop, ondervoorzitter der vereeniging, spreekt aan de groeve Langzaam maar zeker komt de kleimassa boven water voor den aanleg van den dijk nabij Urk, waar de werkzaamheden voor de drooglegging van den Noord Oost polder in vollen gang zijn De zoon van Mussolini, die deelnam aan de luchtrace Istres Damascus Parijs, werd bij zijn aankomst op Le Bourget „onder vuur" genomen FEUILLETON door HERMAN ANTONSEN. 29) Zonder dat een van heiden kamp gaf, sloe gen ze er op los, totdat Suthers eindelijk be wusteloos tegen den grond zonk en Redding, met een zwaren zucht, langzaam naast hem neerviel. In het oosten begon het reeds te dagen, toen Suthers wat bijkwam. Hij ging recht op zitten en wierp een deken van zich af. Pijn lijk in al zijn leden liet hij zich van de sofa rollen, waarop hij gelegen had. Hij hoorde ergens een waterkraan loopen en strompelde naar de keuken. Daar stond Redding bij het gastoestel. Maar wat zag Redding er ontred derd en toegetakeld uit! Zijn rechteroog zat dicht en zijn wangen waren opgezwollen. Zijn neus was platgeslagen. Hij grinnikte vroolijk tegen Suthers. „Rook je de koffie soms?" vroeg hij. Suthers ging op een stoel zitten. „Wat is er gebeurd?" vroeg hij. „Jij ging tengevolge van een opstopper te gen de vlakte en ik ging bijna tegelijkertijd. Ik werd wakker, doordat jij water over me uitgoot. Daarna raakte jij buiten westen en sleepte ik je op de sofa. Toen ben ik gaan slapen en ik werd wakker, doordat jij zoo lag te snurken „Iemand, die zegt, dat ik snurk, kan ik wel plat slaan", zei Suthers. „Het is een beleediging. Ik trek die terug. Nou dan, ik had honger en dacht dat jij ook wel trek zou hebbenhoe heb jij je eieren het liefste?" „In :e porties", zei Suthers. „Ik vond er een stuk of twaalf in de ijs kast. Maar geen room voor de koffie". „Jij bokst aardig", zei Suthers. „Als iemand zegt, dat jij er geen slag van hebt, dan is hij gek", zei Redding. „Dat was een gemeene streek van me.... gisterenmiddag", zei Suthers. „Verroest, vergeet dat toch", zei Redding. „Terry heeft gisteren onze verloving ver broken"', zei Suthers. „Je bent een fideele kerel, Suthers", zei Jac. „Jij niet minder", zei Curt. XIV. De kamerverhuurster klopte ten tweede maal op de deur. Binnen klonk een gesmoord gebrom. „Ga maar weg", zei Jack Redding. „Ga weg en blijf weg!" „Er is bezoek voor u", zei zijn kostjuffrouw, en keek met goedkeuring naar de bezoekster. Ze vond haar bijzonder deftig en smaakvol gekleed. „Soms een rekening?" vroeg Redding. ..Rekening?" herhaalde de kostjuffrouw. „Ik probeerde geestig te zijn", riep Red ding. „Wacht een oogenblikje". „Ik zou mijn broer graag alleen ontmoe ten", zei Terry fluisterend. „Ik wou hem graag verrassen". De hospita knikte grinnekend, dat ze het begreep. Ze ging naar beneden. Ze had al tijd wel gedacht, dat die jonge Redding een voornaam heerschap waj^ Met zócrn zuster! Denkelijk een van die trotsche jongelui, die geen hulp van hun fa milie willen hebben. De deur ging open. Redding zag het mooi ste meisje ter wereld voor zich staan. Terry aanschouwde de stukgebeukte ruïne van wat nog geen twaalf uur geleden een zeer pre sentabel jongmensch was geweest. En ze barstte in lachen uit. Redding nam haar koeltjes op. „Ik ben blij, dat je het grappig vindt", zei hij ijzig. „Als ik niet lach, dan ga ik huilen", zei Terry. Ongevraagd liep ze hem voorbij en de ka mer in. Redding keek onzeker de gang in. Terry gichelde. „Een kamerjapon is een uiterst geschikt kleedïngstuk om je zuster in te ontvangen, Jack", zei ze. „Mijn zuster?" „Dat heb ik tegen je hospita verteld. Wist je, dat als haar man zijn verzekeringspolis niet had laten verloopen, zij nu in een eigen auto zou rijden?" „Hoe lang ben je hier al?" „Daar heeft ze geen tijd voor noodig. Ze vertelde het me, terwijl we de trap op gin gen". Jack ging zitten. Hij stak een sigaret op. „Hoe vind je mijn hol?" „Kom, niet zoo flauw. Je hospita heeft me ook al verteld, dat je met een paar dagen ging verhuizen „Naar iets betere kamers", zei hij. „Maar, wat is er eigenlijk?" „Is dat je manier om iemand te begroeten, die een vriendschapsbezoek komt afleggen?" vroeg ze. „Moet je noodzakelijk grof zijn?" „Grof of teeder. Ik houd niet van halve maatregelen, Terry". „Bekijk jezelf eens in den spiegel", zei ze. „Én zeg dan eens, of iemand teeder tegen jou zou kunnen doen". Hij stond op en keek in den spiegel boven den schoorsteen. Hij begon te fluiten. „Drommels, dat jog kan er op los timme ren". „Curt zei hetzelfde over jou. Wie heeft er gewonnen?" „Curt vroeg ookwie heeft er gewon nen?" Hij grinnikte. Ik geloof, dat het zoo wat gelijk spel was. Maar ik verlang heele- maal niet meer naar een vechtpartij met dien voorhamer". „Hy noemde jou een moker", zei Terry. „Jullie schijnen nog al vriendelijk tegenover elkaar gestemd". „Wie heeft je dat verteld? O, Suthers ze ker. Nou?" „Hij kwam vanmorgen. Hij vertelde me.... och. hij heeft alles verteld. Hij...hij heeft een brief aan de Totem club geschreven en verklaard, dat hij je verkeerd beoordeeld had en dat de ruzie heelemaal zijn schuld was". „Verdraaid aardig van hem", bromde Red ding. ',Hij is aardiger, dan ik had durven hopen", zei Terry. „Hij vertelde meZeg, Jack, onze verloving is verbroken". „Dat vertelde hij me vanmorgen", zei Red ding. „Een harde slag voor hem. Hij is een fijne kerel". „Dat zij hii ook over jou. Hij vaart binnen een paar uur af". Ze stak een sigaret op. „Hij kwam afscheid van me nemen en ik ben met hem meege reden naar de haven. Hij is.hij is er hee lemaal kapot van, Jack. Hij was er achter gekomenik bedoel, dat hij van mijn ate lier afwisten dat we vrienden waren.... en hij was door het jaloersche heen". „Iedereen moet wel jaloerseh zijn, als het over jou gaat, Terry", zei Jack. „Enhij heeft zich heelemaal niet.... behoorlijk gedragen. Maarvandaag kwam hij bij me, om te vertellendat hij je dingen had laten zeggen, die je niet ge zegd had". „Van hooren zeggen ls niet veel bewijs", kwam de advocaat boven. „Enfin, dat gevecht met jou heeft hem het land uitgejaagd. Ik bedoeldat hij mij verloren had, dat was de reden. Klinkt nogal verwaand, niet? In elk geval, hij zit op de boot. En ik dachtdat jij misschien ook wel eens ergens naar toe zoudt kunnen gaan. Daarom belde ik je kantoor op en een van de heeren Conway was zoo goed, me je adres te geven. Hij moet me wel erg onbeschaamd vinden, vooral als hij iets gehoord heeft over die geschiedenis in de Totem Club... En zie je woonde maar een paar mijl van de haven vandaan, en zoo ben ik dan hier, me uitge vend als je zuster en „Waarom ben je eigenlijk gekomen, Ter ry?" vroeg hij nogmaals. „Ik was zoo bang, dat je erg gewond zoudt zijn. Curt zag er zoo vreeselijk uit en toen..." „Ik ben niet erg gewond. Een beetje toe getakeld, dat is alles". „Nu ja, ik dacht zoo, dat ik misschien iets voor je zou kunnen doen. Als dat niet het geval isZe stond op en lachte vriende lijk tegen hem. (Slot volgt).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 8