OM EEN KIND De Belgische reserve-officieren, die momenteel in Nederland vertoeven, legden Bij de Japansche «parade» in de internationale con- stoffelijk overschot van wijlen generaal Ludendorff te München Woensdag een krans bij het monument der Nederlandsche Weermacht te cessie te Sjanghai kwam het tot incidenten opgebaard. - Officieren van den^Staf hebben de doodenwacht be- De «Centaurus» van de Imperial Airways landde dezer dagen in Friok's haven. Het was de eerste maal, dat een vliegboot van dergelijke afmetingen Indië bezocht Als de grenadiers en jagers het kamp Waalsdorp betre den, herinnert een kerstboom aan het naderend Kerstfeest Het dobbelschroef-motorschip „Bandeirante*, voor rekening van den staat Rio Grande de Su op de werf .De Merwede te Hardinxveld gebouwd, heeft Woensdag op de Noordzee een proefvaart gemaakt Als de feestdagen naderen. De laatste hand wordt aan den kerst boom gelegd FEUILLETON ROMAN VAN NORBERT GARAI. Nadruk verboden. 26) Verbaasd staart Danny op de, slechts in potlood uitgewerkte schetsen, welke voor een deel bezaaid zijn met vetvlekken. Op den rand staat, eveneens in potlood, geschreven: Heete lucht-turbines als drijfkracht voor vrachtwagens, tanks, tractors, sneeuwploegen enz. 40 pCt. verhoogd productievermogen. 25 pCt. besparing op onkosten. „Van wie zijn die schetsen, Bigs? Wat moet ik daarmee uitvoeren?" Bigs trekt zijn levendig gezicht in een zor gelijke plooien vertelt een eenigszins zonder ling verhaal van een neef, ook een ingenieur. Phil Bigs genaamd, die voor kort aan tuber culose is overleden. Voor die tragische ge schiedenis behoeft mr. Ward zich verder ech ter niet te interesseeren. Hij, Bigs, is bereid, om hem volkomen gerust te stellen, mr. Ward een schriftelijke verklaring van een notaris te geven, dat niemand anders dan Fred Bigs ge rechtigd is deze schetsen te gelde te maken. Helaas heeft hij echter geen greintje verstand van al die technische paperassen. Als mr. Ward het zaakje nu eens zou willen bestu- deeren om te zien of een en ander van waarde was, dan mocht hij er mee doen, wat hij wilde. Alleen zou hij hier aarzelt Bigs even tien of vijftien procent van de opbrengst van de uitvinding moeten afdragen aan iemand, wiens naam hem nog nader zou worden mee gedeeld. Danny, nog niet goed begrijpend, spreidt de teekeningen voor zich uit een is er spoedig geheel in verdiept. En een scheppend idee, dat hem aanvankelijk een utopische toekomstfan- tasi toeschijnt, staat hem plotseling glashelder voor den geest. Zoo eenvoudig en bevattelijk, zoo door en door met de werkelijkheid ver ankerd is deze idee, dat elke, in Danny op komende twijfel onmiddellijk wordt weerlegd. „Mr. Bigs", zegt hij tenslotte bijna plechtig, „dat is een geniale uitvinding, Die teekeningen zijn schatten waard. Daar is een kapitaal mee te verdienen, weet je dat „Ach kom", zegt Bigs, blijkbaar zeer verrast. „Ik had nooit kunnen denken, dat mijn neef Phil tot zoo iets in staat zou zijn. Nu is hij dood en heeft hij er niets meer aan. Maar ik ben blij, dat u er mee geholpen bent, mr. Ward. Óp een voorwaarde, u weet het Waarschuwend steekt hij den wijsvinger op. „Zooals gezegd, 15 pCt Listig glimlacht hij Danny toe. „Vijftien procentik behoef het niet schriftelijk van u te hebben. Uw woord is me voldoende. We zijn niet allemaal zulke oplichters als mr. Gordon. Voor Hotel „Golden Sun", dat aan den rand van een verlaten park ligt, stopt een elegante cabriolet. Uit den wagen stappen een jong, op vallend knap meisje en een heer met grijs haar, maar met 'n jeugdig, door zon gebruind gelaat. Laatstgenoemde brengt de auto in de ga rage, reserveert een kamer en verwijdert zich daarna met het meisje. Het is een heerlijke zomermiddag onder een blauwen hemel met een stralende zon. Een zwakke wind uit het zuiden zorgt voor de noodige afkoeling. Nicolle en Coverley betreden door de antieke poort het fraai aangelegde park. Hoe vaak heeft Nicolle reeds met haar vader dit para dijs doorkruist. Pittoresk en toch verheven is dit, het oog steeds weer opnieuw bekorende beeld van geweldige eiken, groengouden lin den, plechtige, donkere dennen, trotsche, hooge beuken en zilvergrijze, slanke populieren. In den herfst gaat het oog hier te gast aan een betooverende kleurschakeering van donker groen tot vlammend rood. Coverley loopt zwijgend naast Nicolle en tracht den indruk te wekken, alsof de om geving hem niet in het minst imponeert, maar af en toe glijdt zijn blik toch bewonderend over de groene pracht om hem heen. Als zij eenigen tijd gewandeld hebben, neemt hij plaats op een bank, welke den machtigen stam van een eik omsluit. Glim lachend kijkt hij door de voor hem staande Nicolle aan om daarna op eenigszins spotten- den toon te vragen, of het haar niet belieft zijn voorbeeld te volgen en of de jongedame er nog steeds op blijft aandringen, dat hij zich hier buiten, in een zoo van alle menschen ver laten verbanningsoord, inkwartiert. Mechanisch, geheel in haar eigen gedachten verdiept, laat Nicolle zich op de bank vallen. Als zij Coverley mag gelooven, was hij des tijds volkomen in zijn recht, toen hij zijn uit vinding aan een concurrent van de Estna- fabrieken verkocht. Slecht door een meineed van Reeves was Gordon er in geslaagd Cover- ley's veroordeeling te bewerkstelligen. Op welke wijze kan er nu eenig licht in deze zaak worden gebracht? Bestaat er een middel, Gordon en Reeves te dwingen voor de waarheid uit te komen? Deze vragen zijn het, welke Nicolle voortdurend bezig houden. Tot overmaat van ramp informeert ook Coverley, die eenigszins verveeld aan zijn siga ret zuigt, nu nog eens, of zijn juridische advi seuse, die zich zijn zaak zoo minzaam heeft aangetrokken, reeds tot een of ander plan is gekomen. Hij is werkelijk nieuwsgierig te ver nemen hoe lang hij hier in dit verlaten oord zal moeten blijven om zich aan de aandacht der politie te onttrekken. Intusschen kan hij haar echter niet verheelen, dat hij de zaak lichtelijk belachelijk vindt. Waarom heeft zij hem hierheen gesleept? Dan had hij toch even goed in Calais kunnen blijven! Voorloopig is hij dan ook niet van plan, te gelooven, dat het haar ernst is met dit dwaze idee. Natuur lijk was hij graag bereid geweest haar op een kort uitstapje te vergezellen, maar over een half uur zouden ze toch zeker weer in den wagen stappen om naar Londen terug te rij den? Inderdaad koestert hij den wensch het sa menzijn met Nicolle zooveel mogelijk te be korten. Een hinderlijk prikkelen van zijn zenuwen maakt hem onrustig. Nu ja, geen sterveling in velden of wegen te zien, die groene boomen, de stralende zon, de blauwe hemel en daar bij dan nog dit jonge meisje, dat telkens weer moet hij het zichzelf be kennen buitengewoon charmant is. Verdraaid waarheen moet hij dan den blik wenden om niet steeds in die donkere oogen te kijken en op dien rooden mond En zichzelf bespottend, denkt hij, terwijl hij de rook van zijn sgaret nastaart: Heer van middelbaren leeftijd wenscht voor de tweede maal te trouwen. Brengt eenig vermogen en., een bevel tot aanhouding mede ten huwe lijk.... Terzelfdertijd zit rechercheur Kaynes in zijn kleine woning aan de Theems. Diep in gedach ten houdt hij zich bezig met den gang van zaken, welke hem allerminst bevu ligt. In tegendeel: de gebeurtenissen van d en dag hebben hem in hooge mate verontrust Tever geefs vraagt hij zich af, waarom miss Osborn zich niet laat zien. Wanneer werkel k zou blijken, dat die mr. Mitchell identiek "is met Coverley, dan was er alle reden voor de viees. dat het dezen desperado zou gelukken het jonge meisje op de een of anderen manier te beïnvloeden en voor zijn zaak te winnen. Hei zou niet de eerste maal zijn, dat een onervaren meisje zich door valsche romantiek liet ver blinden. En dan Morgenmiddag om vijf uur zal de kleine Maud door de politic worden afgehaald. Bij het telefoongesprek met inspecteur Benett heeft deze zich zij het met leedwezen genoodzaakt gezien als zijn meening te kennen te geven, dat voorloopig aan Gordon's rech ten niet viel te twijfelen en dat men dus wel gedwongen was naar diens intenties te han delen. „Zie je wel, Brownell", zegt Kaynes tot zijn collega, die zich dij tijd doodt door uit een dun plankje sierlijke denneboompjes te zagen, „het vervelende van de heele zaak ise dat een mensch voortdurend zit te piekeren en tenslotte geen streep verder komt. Die Gor don. Hij valt zichzelf in de rede. „Wat is er Brownell?" De aangesprokene heeft plank en figuurzaag op zij gelegd en staart verbaasd door het kleine venster. „Bij onze buren is het plotse- lng zoo stil geworden. Wat is daar aan de hand?" Beide mannen haasten zich naar buiten. Danny's weekend-huisje is gesloten; de sleu tel bevindt zich niet in het slot. Kitty Devine, de kleine Maud en Pan de dog, zijn plotseling als van den aardbodem verdwenen. De diepe stilte van het bosch hangt rond het drietal, dat langzaam over het zacht mos en de verwelkte bladeren voortstapt. „Pek, pek, pek", roept Maud, terwijl zij blijft staan bij een beuk, in welks kroon een specht bezig is zich een maaltijd te verzamelen. „Pek, pek, pek". Kitty, zwaar beladen met een volgepakte rugzak, legt vermenend den vinger op den mond. „Ssst, niet zoo hard! Anders hooren ze je. En dan komen ze je halen". Zij leidt het kind naar een boomstronk. „Ziezoo, ga hier nu maar even zitten. Straks gaan we rijden", (Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 13