CONTRABANDE FEUILLETON Uit het Engelsch van HEADON HILL. (Nadruk verboden). 40. U is een beetje hardhandig in uw optre den, mijnheer, maar ik geef toe, dat ik onge lijk had, hijgde de fossielenzoeker, met een poging tot een glimlach. Ik ben hier een huisvriend geworden in de twee jaar dat ik hier geregeld kom en ik dacht dat miss Bes sie wel zou weten dat ik geen kwaad bedoelde. En wat mijn binnendringen hier in uw kamer betreft, dat was een verzuim, dat ik zeer be treur. Dit vertoon van honingzoete beleefdheid ontwapende Hector, maar versterkte tevens de antipathie, die hij sedert het eerste oogen- blik gevoeld had tegen de blufferige snor en de uitpuilende vischoogen van den anderen man. Maar op het oogenblik bleef hem niets anders over dan iets te mompelen, dat op een aannemen van het excuus leek en Bessie's dankbare blik met een geruststellend knikje te beantwoorden, voor ze wegliep. Mapleton wachte nog even als ter inleiding van verdere vredesonderhandelingen, maar Hector nam zijn brieven weer op, liet zich in een gemakkelijken stoel vallen en ging verder met lezen. Mapleton trok zich daarop in zyn eigen kamer terug met een zucht, die niet heele- maal in overeenstemming was met den grijns op zijn gezicht, toen hij de deur achter zich gesloten had. Het meisje op de rots. Den volgenden morgen na het ontbijt be klom Hector de heuvels achter het huisje. Juffrouw Calloway had hem een korteren weg gewezen door den tuin, waardoor hij de vallei en het kruispunt afsneed. Toen ze hem een eindje den weg opbracht, had ze hem het nieuwtje verteld, dat Lord Purbeck besloten had, in het vervolg het marmer niet meer door middel van paarden, maar door motorlorries te laten ver voeren, Dat lijkt afsof de zaak goed floreert, merkte Hector op. Dat doet ze zeker, glimlachte de glundere vrouw. De opzichter hier, John Budge, heeft verstand vanvan zaken doen, Een forsche man met zware wenkbrau wen? zei Hector. Ja? Dan heb ik hem gisteren gezien. Ik moet op de een of andere manier met hem in kennis zien te komen en hem be praten om een uitzondering voor mij te maken ten opzichte van het „Verboden Toegang". Ik zou graag eens een kijkje nemen, in de steen groeven. Martha Calloway's knap gezicht betrok. Daar zou ik niet te veel op aandringen, meneer Hector, als ik u was, antwoordde ze. Het is bovendien een bepaling van Lord Pur beck en niet van John Budge, maar iedere wensch van Lord Purbeck is wet voor John Budge. Dan zal ik me tot zijn lordschap zelf moeten wenden! Met een vroolijk knikje ten afscheid maakte hij zich gereed de heuvels te beklimmen, ter wijl juffrouw Calloway naai- huis terugkeerde. Als hij haar gezicht had kunnen zien, terwijl ze voorzichtig langs de smalle paadjes liep. welke haar tuin doorkruisten, dan zou hij verwonderd zijn geweest over haar bezorgden blik. Boven gekomen liep Hector langs den heu velrug tot hij aan den rand kwam boven den inham. Zijn blik werd onmiddellijk getrokken door een vrachtboot van ongeveer acht hon derd ton, die in den loop van den nacht voor de kust was gekomen en schuin voor het eind van de pier lag. Een gewoon mensch zou niets bijzonders aan deze boot hebben opgemerkt, maar voor den achterdochtigen journalist was er iets onverklaarbaars. De boot lag heel diep in het water; ofschoon ze pas was aangekomen, kwam het water tot bijna aan het dek. Als de boot leeg was gekomen, om te laden, zou ze natuurlijk ballast hebben in gehad, maar het leek Hector vreemd dat een boot ballast mee zou nemen even zwaar als de te vervoeren lading. De eenige mogelijkheid was, dat de boot een lading bracht welke gelost moest worden voor het marmer werd ingeladen. En deze ver klaring was onhoudbaar, omdat deze verlaten pier op dit stuk wilde kust van Dorset geen plaats kon zijn waar goederen werden gelost. Er was hier geen achterstand; de spoorweg lag mijlen ver. Er waren geen havenarbeiders, geen beambten, geen douanen. Neen er is hier zelfs geen kustwachter in deze eenzame baai, peinsde Hector, terwijl hij naar beneden tuurde, naar de vuile boot en de verlaten pier. 'k Zou wel eens willen weten wat Lord Purbeck, de groote strijder voor de kustwacht, hiervan denkt. Misschien is zijn belang om de kust wat beter beschermd te krijgen, niet ge heel vreemd aan zijn hobby, waarmee hij zijn medeleden van het Parlement zoo verveelt. Hector werd in zijn overpeinzingen gestoord door het blaffen van een hond, het korte ge blaf van een hond in nood. En na een poosje klonken ook woorden, gesproken door een klankvolle meisjesstem: Mijn arm dier, hoe moet ik je daar weer uitkrijgen? Hector zag met één oogopslag wat er aan de hand was. Een eindje verder langs de rots, tusschen de plaats waar hij stond en de hooge omheining rondom de gebouwen van de steen groeve, zag hij een meisje voorover gebogen iiggen over den rand van de steile helling, haar hand uitgestrekt in een vergeefsche poging om een kleine foxterrier te grijpen, die was neergevallen of gesprongen op een smallen richel ongeveer zes voet onder de plaats waar het meisje lag. De hond deed even erg zijn best om weer omhoog te komen, als zij om hem te grijpen en in zijn woeste pogingen om tegen den loodrechten muur op te klauteren, liep hij groot gevaar in den af grond te storten. Hector haastte zich om het meisje te hulp te komen. - Ik denk, dat ik het wel kan klaarspelen, als u even wilt opstaan. En komt u vooral niet te dicht bij den kant. Met een uitroep van dank stond het meisje op en maakte plaats voor hem. Maar het vol gende oogenblik ontsnapte haar een kreet van schik toen ze zag hoe Hector zich over den rand liet zakken, met zijn gezicht naar de rots en zich vasthoudend aan de armzalige struiken. Hij was juist lang genoeg en zijn voeten kwamen op den richel onder hem. Hij liet één hand los en greep ermee naar den hond. Het was toeval, dat hij het beest direct bij het nekvel had. Pak hem als het u belieft, maar wees voorzichtig', riep hij het meisje toe, terwijl hij het dier zoo hoog mogelijk tilde. Een oogenblik later trok hij zich met beide handen omhoog en stond weer veilig op de rots. Doodsbleek, met haar hondje onder haar arm, stond het meisje hem aan te staren. De eerste oogenblikken was ze te opgewonden om te spreken. Ze was groot en lenig gebouwd en met haar zacht-gebruinde huid en goud bruin haar, was ze een toonbeeld van een aristocratisch meisje, dat veel van de buiten lucht geniet. Iets in haar houding en aan trekkelijke gestalte kwam Hector bekend voor en plotseling kwam hij tot de conclusie, dat dit het meisje moest zijn dat, van dezelfde plaats ongeveer, op hem had neergekeken. Eindelijk was zij in staat te spreken. Hoe kon u dat doen?, zei ze met iets van verwijt in haar stem, dat evenwel meer gevoel verried dan een vloed van stereotype dankbe tuigingen zou hebben gedaan. U waagde uw leven voor dit kleine mormel. Ik kan me voor stellen, dat iemand dit doet voor zijn eigen hond. maar niet voor dien van een vreemde. Hector lachte. Dan houdt u niet zooveel van honden als ik. Bovendien hebt u een beetje overdre ven. toen u sorak van mlln leven wagen. Ik had mün kansen vrij nauwkeurig vooruit be rekend. Het meisje had haar kalmte weer terugge kregen en nam hem eens goed op. Hector Yeldman was wel de persoon om de aandacht van een vrouw te boeien. Zijn regel matige trekken, zijn heldere grijze oogen met hun vastberaden uitdrukking, gaven hem een zekere natuurlijke distinctie en charme. Ik vermoed, dat u niet de soort man is, die bedankt wil worden, zei het meisje. Doggie moet dat zelf maar doen. Ik weet niet wat ik gedaan zou hebben, als hij dood was gegaan! Dan verheugt het mij, dat Doggie zijn avontuur heeft overleefd en ik hoop, dat het een waarschuwing voor hem is geweest, zei hij beleefd. Hij nam zijn pet af om geen misbruik te maken van den dienst, dien hij haar bewezen had, hij keerde zich om en wilde heengaan, maar het meisje hield hem terug. U trekt alleen maar door deze streek op een voetreis misschien?, informeerde ze. Ik ben wel een soort trekvogel, maar de eerstvolgende drie weken zal dit mijn vaste verblijfplaats zijn. Ik woon btj juffrouw Cal loway. Het meisje, dat met een vriendelijken glim lach naar hem had geluisterd, scheen door dit antwoord teleurgesteld. Haar mooie oogen keken hem plotseling koel aan en er was een merkbare scherpte in haar oogen: Dus t bent Mr. Smyle Mapleton? Pardon, mijn naam is Yeldman, Hector Yeldman. Mr. Mapleton is de andere huurder bij juffrouw Calloway. Het gezicht van het jonge meisje klaarde weer op en ze vroeg: Hebt u dan misschien een zuster. Helen Yeldman. die twee jaar geleden op kostschool was in Parijs bij Madame de Proublot? Ze was een van mijn beste vriendinnen. Ik herinner me. dat ze dikwijls sprak over haar broer Hector, die aan de redactie van de Daily Lynx" was. (Wordt vervolgd Steen voor steen wordt de Delftsche Poort te Rotterdam afgebroken, waarna het gevaarte eenige tientallen meters verder in den ouden toestand weer zal worden opgebouwd. Het verkeersobstakel op den achtergrond in de steigers De derde en laatste baggermolen, voor Russische rekening te Sliedrecht gebouwd, heeft Donderdag op de Maas proefgevaren en zijn bagger- capaciteiten beproefd Het van 1676 dateerende carillon In den St Laurens- of Stadstoren te Weesp wordt thans grondig gerestaureerd, welke werkzaamheden geschieden onder toezicht van den bekenden beiaardier, den heer J. Vincent Het lichten van de Fransche sleepboot „Provencal 8", welke onlangs door aanvaring met de Italiaansche vrachtboot „Ocania" nabij Algiers zonk, was geen makkelijk karweitje. Een foto tijdens de bergings werkzaamheden In den mist had voor New Jersey, op 45 K.M. afstand van New York, een botsing plaats tusschen het Duitsche schip „Wiegand" en het vrachtschip „Lillian". De „Lillian* werd ernstig beschadigd en zonk na ketelontploffing. Het zinkende vaartuig De Koning en de Koningin van Engeland woonden het huwelijk bij van Cecilia Boweslyon, een nicht der Koningin met mr. Kenneth Harington. De aankomst der vorstelijke gasten De bekende Deensche zwemsters Ragnhlld Hveger en Inge Sörensen arriveerden Donderdag met haar leidster, mej. P. Petersen, in de hoofdstad, voor de jubileumwedstrijden van de A.D.Z.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 13