Tunis, Djiboeti en Suez FRANKRIJK'S STANDPUNT tegenover Mussolini's rede. vormen de kwesties met Frankrijk MUSSOLINI'S REDE. De asis niet verzwakt. Gebeurde in Midden-Europa was volgens den Duce ONVERMIJDELIJK. Parijs niet ongeneigd tot „praten"? MAANDAG 27 MAART 1939 HAARDEM'S DAGBC'AD 9 Het Italiaansche persbureau Stefani meldt: In zijn met spanning verbeide rede in het Olympisch stadion te Rome heeft Mussolini allereerst de duizenden kameraden herdacht, die voor de beweging gevallen zijn, zoowel op de straten en pleinen van Italië, als in Afrika en Spanje. Het kan zijn, zoo zeide hij, dat iemand de zeer harde jaren van het verleden vergeten heeft, doch de mannen van het ka der hebben ze niet vergeten en kunnen ze niet vergeten. De mannen van het kader zijn paraat, gereed om op een vrachtauto te sprin gen, zooals in den tijd van de strafexpedities. De revolutie, aldus Mussolini, is niet geëindigd, maar van het standpunt van gewoonten, ka rakter en sociale verhoudingen nauwelijks be gonnen. Mussolini. Het reusachtige werk, dat wij tot stand ge bracht hebben, is bestemd om de eeuwen door voort te blijven bestaan. Miissolini sprak, eroverhoevele malen de „demo-plutocratische leugenwinkel" de op handen zijnde zekere ineenstorting van het fascistische Italië heeft aangekondigd, omdat het bloed had verloren in Afrika en meer nog in Spanje en dat het dringend een leening noodig had, die natuurlijk slechts Engelsch zou kunnen zijn. Hetgeen wij gedaan hebben, zoo ver volgde de Duce, is belangrijk, doch voor ons is nog belangrijker wat wij zullen doen. En wij zullen het doen, omdat mijn wil geen hinderpalen kent, en omdat uw geestdrift en offervaar digheid onaangetast zijn. Kameraden van de Squadristi. Uw bijeen komst, die het hoogtepunt vormt van de plechtigheden ter gelegenheid van den twin tigsten verjaardag van het fascisme, vindt plaats op een ernstig tijdstip van het Euro- peesche leven. Wij laten en wij zullen ons niet laten beïnvloeden door hetgeen men oorlogs psychose noemt: een mengsel van hysterie en vrees. Onze koers is bepaald en onze beginse len zijn duidelijk. Mussolini zette deze beginselen in vijf pun ten nader uiteen. Hij verklaarde ten eerste, dat, hoe wel de pacifisten van beroep bijzonder verachtelijke individuen zijn, hoewel het woord vrede thans een weinig af gezaagd is geworden en als valsch geld klinkt, en hoewel het welbekend is, dat wij een eeuwigdurenden vrede als een ramp voor menschelijke be schaving zouden beschouwen, „wij van oordeel zijn, dat een langdurig tijd perk van vrede noodzakelijk is om de menschelijke beschaving zich verder te laten ontwikkelen". Doch hoewel wij nog kortgeleden ge polst zijn zullen wij geen enkel initia tief nemen, voor onze heilige rechten zijn erkend. Ten tweede zeide Mussolini, dat po gingen om de as RomeBerlijn te verbreken kinderachtig zijn. (De me nigte roept „Hitier"). De as is niet alleen een betrekking tusschen twee staten, het is een ontmoeting tusschen twee revoluties, die lijnrecht ingaan tegen alle andere opvattingen van de hedendaagsche beschaving. Ik verklaar u, dat, als de groote democratieën bittere tranen schreien over het ontijdige en eenigszins beschamende einde van die, welke haar meest geliefde schepping was, dan is dit een zeer goede reden voor ons, om ons van haar min of meer gepaste tranen niets aan te trekken. Ik verklaar hier met nadruk, dat hetgeen zich in midden-Europa heeft afgespeeld, noodzakelijk moest ge beuren. Ik kan hieraan toevoegen dat, als het pro bleem op het moreele plan wordt geplaatst, niemand ik herhaal, niemand het recht heeft, den eersten steen te werpen, zooals de oude en de moderne geschiedenis van Europa overvloedig aantoont. Het is duide lijk, dat, wanneer een volk, dat een groot aan tal manschappen en enorme wapenarsenalen had, niet in staat is een gebaar te maken, dit aantoont, dat het rijp. zeer rijp is voor zijn nieuwe lot. En tenslotte moet ik verklaren, dat als het, zooals de bedoeling is, mocht komen tot de vorming van een coalitie tegen de autoritaire regimes, deze re gimes de handschoen zullen opnemen en op alle punten der aarde avn de ver dediging tot den aanval zullen over gaan. De verhouding tof Frankrijk. Mussolini vervolgde': In mijn rede te Genua heb ik gesproken van een barricade, die Italië van Frankrijk scheidde. Deze barricade kan als vrijwel geslecht werden beschouwd en over enkele dagen, wellicht over enkele uren. zal de prachtige infanterie van het nationale Spanje een laatsten slag geven en zal dit Madrid, waar de linkschen den dood van het fascisme verwachtten, integendeel het graf van het communisme zijn. In de Italiaansche nota van 17 Sep tember 1938 zijn de Italiaansche vraag stukken, die van kolonialen aard zijn, duidelijk gesteld. Deze vraagstukken hebben een naam: zij heeten Tunis, Djiboeti en het Suez-kanaal. De Fransche regeering is volkomen vrij te weigeren deze problemen ook maar te bespreken, zooals zij tot dus ver heeft gedaan met een teveel her haald en wellicht te uitdrukkelijk „nooit". Doch het zal er zich niet over mogen beklagen, als de kloof, welke de beide landen op het oogen- blik scheidt, zoo diep wordt, dat het zeer mceilijk zal worden haar te over bruggen. Wat ook de ontwikkeling der gebeurtenis sen zal zijn, wij willen dat men niet meer spreekt van broederschap, banden van zus ter en neven of andere bastaardverwanten, omdat de betrekkingen tusschen de staten betrekkingen zijn van kracht. Het zijn ele menten, die hun politiek bepalen. In het volgende punt noemde Mussolini de Middellandsche Zee. die. naaf hij zeide, in geografisch, historisch, politiek en militair opzicht een vitale ruimte voor Italië is. Wan neer wij Middellandsche Zee zeggen, aldus de Duce, rekenen wij hiertoe natuurlijk ook de golf, die Adriatische Zee heet en waarin de Italiaansche belangen de voornaamste doch ten aanzien van de slaven niet exclusief zijn en daardoor heerscht er sedert twee jaar vrede. Tenslotte legde Mussolini den nadruk op de noodzakelijkheid van bewapening. Het wacht woord, zeide hij, is dit: Wij zullen nog meer kanonnen, schepen en vliegtuigen bouwen Tot eiken prijs, zelfs indien wij „tabula rasa" moesten maken van alles, wat men het bur gerlijke leven noemt. Wanneer men sterk is, is men bij zijn vrienden geliefd en wordt men door zijn vijanden gevreesd. De duce besloot met hulde te brengen aan den moed, de opofferingsgezindheid en het geloof der oude strijdorganisaties. Den geheelen nacht door hadden speciale treinen uit alle deelen van Italië tienduizen den zwarthemden van de oude fascistische strijdhonden naar Rome gebracht. De straten van Rome, aldus Stefani. hebben weergalmd van de liederen van de oude garde der revo lutie, die reeds zeer vroeg in twaalf colonnes naar het Olympisch Stadion begon te stroomen. Het stadion vulde zich onder een stroomenden regen, dcch later werd het weer beter Tot de in het stadion aanwezigen behoorden alle leden van de vijftiende vijfjaarlijksche assemblée van het fascisme, hooge officieren van de fascistische militie, en delegaties van oudstrijders en verminkten uit den wereld oorlog, de oorlogen in Abessynië en Spanje en van de Italiaansche lictorenjeugd en verder een Duitsche delegatie onder leiding van dr. Ley en een Spaansche delegatie onder leiding van Cuesta den secretaris-generaal van dé Phalanx. Frankrijk levert de Spaansche republikeinsche vloot aan Franco uit. Engeland doet hetzelfde met de „José Luis Diez". De Fransche regeering heeft besloten aan Franco alle oorlogsschepen der Spaansche republikeinen uit te leveren, die onlangs een wijkplaats te Bizerte hebben gezocht. Het zijn drie kruisers, acht torpedo- bootjagers en een onderzeeër. De Britsche autoriteiten te Gibraltar heb ben den Spaanschen torpedojager „José Luis Diez", die na een gevecht in December j.l. met de vloot van Franco een toevlucht had gezocht in de haven van Gibraltar, eveneens aan Franco uitgeleverd. Groote demonstratie te New-York voor herstel van Tsjeclio-SIowakije Burgemeester La Guardia spreekt de betoogers toe. Te New-York trokken Zaterdagmiddag hon derdduizend betoogers door de hoofdstraten. Zij voerden spandoeken mee, waarop leuzen stonden inhoudende o.a. den eisch tot herstel der onafhankelijkheid van Tsjecho-Slowa- kije. De menigte gedroeg zich zeer gediscipli neerd. Burgemeester La Guardia heeft de betoo gers toegesproken. Op een tribune hadden de vroegere president Benesj en Jan Masaryk plaats genomen. Een groot aantal Tsjechen Slowaken, Roemenen, Hongaren en Polen liep in nationale kleederdracht mee in den stoet. PAUL VAN ZEELAND STELT ZIJN REIS NAAR NEDERLAND UIT. De vroegere Belgische ministerpresident Paul van Zeeland, die op 29 Maart voor de studenten van de juridische faculteit van de universiteit van Amsterdam een voordracht zou houden, heeft besloten in verband met den internationalen toestand, zijn reis naar Nederland uit te stellen-. Hoofdpijn, Kiespijn. altijd een poeder of cachet van Mijnhardt. Mijnhardt's Poeders per stuk 8 ct. Doos 45 ct Cachets, genaamd „Mijnhardt jes" 2 st. 10 ct. Doos 50ct (Adv. Ingez. Med.) .Conscriptie" van Joodsche ver mogens in het voormalige Tsjechië. Verordeningen voor de Joodsche onder nemingen te wachten. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt uit Praag: De door de „Commissie der Natio nale Gemeenschap" benoemde eco nomische commissie heeft besloten de regeering voor te stellen op zijn laatst vóór 15 April een „conscriptie" van het Joodsche vermogen te doen houden en de Joodsche ondernemers te ver plichten hun bedrijven volgens ver ordening verder te leiden. In geval deze verordeningen niet worden nagekomen zal alleen de regeering het recht verkrijgen controle-organen in dergelijke Joodsche ondernemingen te benoemen. De regeering werd verder verzocht beschik kingen uit te vaardigen, waardoor iedere over dracht van Joodsche eigendommen wordt verboden. Als Joden zullen worden beschouwd degenen, die tot in den derden graad van Joodsche afstamming zijn. HITLER TE MÜNCHEN. Hitler is Zondagmorgen om elf uur per extratrein te München aangekomen. Op het station werd hij verwelkomd door den rijks stadhouder in Beieren. Rltter von Epp. en tal van autoriteiten. De stad was geheel ver sierd. Hitier begaf zich naar zijn woning op de Prins Regenten Platz PKOERAMMA DINSDAG 28 MAART 1939. HILVERSUM I, 1875 en 301,5 M. Avro-uitzending. 11.0011.30 v.m. en 6.30 7.00 R.V.U. 8.00 Orgelspel. 8.15 Berichten, gramofoon- muziek. 10.Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr. pl.) 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Omroeporkest. 11.— Causerie „De bestrijding van de rheumatische ziekten van individueel en sociaal oogpunt". 11.30 Omroeporkest. (Om 12.15 Berichten). 12.45 Avro-Amusements- orkest. 1.15 Winia-Farberow's ensemble. 2.— Omroeporkest en solist. 2.45 Kniples. 3.45 Avro Aeolian-orkest 4.30 Kinderkoor. 5. Voor de kinderen. 5.30 Avro-Salonorkest, hier na: Berichten. 6.30 Causerie: „Waar moet ik het zoeken?" 7.Voor de kinderen. 7.05 Piano voordracht. 7.30 Engelsche les. 8.— Berichten A.N.P., Radiojournaal, mededeelingen. 8.20 Gramofoonmuziek. 8.30 Bonte Dinsdagavond- trein. 10.Radiotooneel. 10.20 Avro-Vaude- ville-orkest en solisten (opn.). 11.Berichten A.N.P.. Gramofoonmuziek. 11.3012.00 Avro- Dance Band. HILVERSUM n, 415,5 M. KR O-Uitzending. 8.009.15 Gramofoonmuziek. (ca. 8.15 Be richten). 10.Gramofoonmuziek.. 11.30 Gods dienstig halfuurtje. 12.— Berichten. 12.15 KRO orkest (1.001.20 Gramofoonmuziek). 2. Vrouwenuur. 3.— Modecursus. 4.Gramofoon muziek. 5.—KRO-Melodisten en solist, (5.45 6.05 Felicitatiebezoek)6.35 Berichten, sport- praatje. 7.Berichten. 7.15 Cylus „Naar de nieuwe gemeenschap". 7.45 Gramofoonmuziek 8.Berichten A. N. P„ mededeelingen. 8.15 Lijdensmeditatie. 9.30 Stedelijk orkest van Maastricht en solist. 10.30 Berichten ANP. 10.40 KRO-orkest. 11.3012.00 Gramofoon muziek. DROITWICH, 1500 M. 11.4011.45 Gramofoonmuziek. 12.20 BBC- Northem Ire land-Orkest. 1.20 Populair con cert. 1.302.20 Gramofoonmuziek. 3.203.50 BBC-Theaterorkest en solisten. 4.15 Identi ficatie van stemmen en geluiden. 4.55 Het Parker Crook-Trio. 5.20 Gramofoonmuziek. 5.40 Wynford Reynolds en zijn octet. 6.20 Be richten. 6.45 Pianovoordracht. 7.Radio tooneel. 7.20 Gramofoonmuziek. 7.50 Causerie „Town and county". 8.20 Gevarieerd program ma. 9.20 Berichten. 9.45 Causerie „The battle for your bath sponge". 10— Het Griller strijkkwartet en solisten. 11.20 De Grosvenor House Dance Band. 11.5012.20 Dansmuziek (gr .platen). RADIO PARIJS, 1G48 M. 9.00. 10.00, 10.25 en 11.20 Gramofoonmuziek. 12.35 Zang, 1.25 Stafmuziek van de Garde Républicaine. 2.35 Zang. 2.50 Gramofoonmu- z.iek. 3.35 Zang. 3.50 Cellovoordracht. 4.40 Zang. 4.55 Gramofoonmuziek. 5.05 Zang. 5.25 Derveaux-orkest. 6.35 Pianovoordracht. 7.20 Cantrelle-orkest. 8.50 Kamermuziek. 9.50 11.50 Radiotooneel met muziek. KEULEN. 456 M. 5.50 en 6 30 Gramofoonmuziek 7.50 Militair concert. 11.20 Omroeporkest. 1.302.20 Popu lair concert. 3.20 Omroeporkest en solisten. 7.50 Omroepdansorkest en solisten (Om 9.35 Gramofoonmuziek^ 11.202.20 Nachtconcert. BRUSSEL. 322 M. 12.20. 12.50. 1.30—2.20 5.20, 6.50 en 7.20 Gramofoonmuziek. 8.20 „Fanny Elssler. die Tanzerin", operette. 10.3011.20 Gramofoon muziek. BRUSSEL, 484 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12.55 en 1.30 Radio orkest. 1.502.20 Gramofoonmuziek. 5.20 Radio-orkest 6.35 Gramofoonmuziek.. 8.50 R&diotooneel. 10.3011 20 Gramofoonmuziek DF.UTSCIILANDSENDER. 1571 M. 7.30 Militair programma. 9.20 Berichten. 9 50 Pianovoordracht. 10.05 Berichten 10.20 11.20 Gevarieerd concert (opn,) Situatie noch beter, noch slechter geworden. Reuter verneemt uit Parijs, dat men in politieke kringen gelooft, hoe wel dit niet in officieele kringen wordt bevestigd, dat Frankrijk van de door de redevoering van Mussolini geboden gelegenheid gebruik zal maken om langs diplomatieken weg te polsen naar de mogelijkheid van het openen van onderhandelingen. Havas zegt, dat de redevoering van den Duce een element van duidelijkheid heeft ge bracht, dat onder de huidige omstandigheden vérre van waardeloos is, doordat hij voor den eersten keer het vraagstuk op het diplomatieke plan heeft gebracht, het duidelijk op het ter rein der onderhandelingen geplaatst en het tot koloniaal gebied beperkt: Djiboeti, Tunis en Suez, zonder het den vorm te geven van het dreigend dilemma, waarin de Italiaansche pers het tot nu toe sloot. Daarentegen heeft hij geen enkele nadere aanduiding verschaft, noch over bijzonder heden. noch over den omvang dezer eischen, waardoor iedere beoordeeling van concrete mogelijkheden eener eventueele onderhande ling op de drie punten in kwestie zeer moei lijk wordt. Voor het .geval Frankrijk zou weigeren vol doening te geven aan de Italiaansche aspira ties heeft dé Duce zich van iedere bedreiging onthouden. Hij bepaalde zich er toe te ver klaren, dat de kloof tusschen de beide landen moeilijk te overbruggen zou worden. Doch om de Middellandschezeekwestie te be palen, ontleende hij aan de nationaal-socialis- tische terminologie het woord „levensruimte", dat op eigenaardige wijze opheldert, hoe men te Rome het vraagstuk ziet. In de passage der redevoering over de Mid dellandsche Zee moet gewezen worden op de voorbehouden, welke de Duce heeft gemaakt ten aanzien van de Adriatische zee, waar hij het naast elkander bestaan heeft erkend van overheerschende Italiaansche belangen en Zuid-Slavische rechten. Wat de Duitsch-Italiaansche betrekkingen aangaat, heeft de Duce opnieuw de onwrik baarheid en soliditeit van de as ter sprake gebracht. Toch schijnen zijn verklaringen over de jongste gebeurtenissen in Midden-Europa en de abstractie van zekere blijkbaar voor bin- nenlandsch gebruik bestemde formules veeleer een constateering van een stand van zaken dan een goedkeuring te beteekenen. Resumeerende schijnen de vooruit zichten voor den internationalen toe stand na de redevoering heter noch slechter. Op de uit Fransch standpunt bezien belangrijkste vraag, n.l. te we ten of Fransch-Italiaansche onderhan delingen onder bevredigende omstan digheden kunnen worden gehouden, geeft de redevoering ten slotte geen nauwkeurig antiooord. In zijn commentaar op de redevoering van Mussolini schrijft de Temps: Frankrijk heeft nooit een internationale beraadslaging ge weigerd en slechts „nooit" gezegd tegenover eischen, welke beoogen een slag toe te bren gen aan de integriteit van zijn nationale grondgebied en zijn souvereiniteitsrechten in zijn rijk, met name Tunis. De drje door Mussolini genoemde punten: Tunis, Djiboeti en Suez vor men een veel bescheidener program, men zal dat toegeven, dan dat met zooveel heftigheid door de fascistische pers werd uiteengezet en dat ook buitensporige eischen als die betref fende Corsica, Nice en Savoie inhield. Nog zou men moeten weten hoe de regeering te Rome zich voorstelt de kwesties Tunis, Djiboeti en Suez te stellen. De redevoering van Mussolini geeft dat niet aan. Misschien moet men te dien aanzien eenig licht vragen in de verklaringen van Gayda. Kunnen deze eischen een nuttige basis van onderhandelingen vormen? Men zal moeten afwachten om de bewoordingen te leeren ken nen van de eischen van Italië om er over te kunnen oordeelen, doch zeer zeker zouden zeer veel zaken kunnen worden vergemakkelijkt indien deze eischen niet zouden zijn inge diend op den zoo heftigen toon der fascistische perscampagne en tot op zekere hoogte, dien van de redevoering van den Duce. Niet ongunstig commentaar te Londen. De eerste indrukken in gezagheb bende kringen te Londen zijn volgens Reuter, dat Mussolini de verwachtin gen niet heeft geloGchenstraft. welke gewekt waren door de recente rede van den Italiaansche koning. Men heeft den indruk, dat, terwijl de rede voering van Mussolini niet de gebrui kelijke kracht en strijdlustigheid mist, er weinig is, dat kan worden opgevat als in wezen agressief. Niemand verwachtte, dat Mussolini de spil zou afvallen, maar stilzwijgend erkent de rede de bijzondere behoeften van Italië, zoo als die door den koning zijn uitgesproken en geeft zij uitdrukking aan de opvatting, dat er nog tijd is voor Frankrijk en Italië om samen te werken ten behoeve van onderhandelin gen over de op den voorgrond staande moei lijkheden en in dit verband is er niets van den aard van een bedreiging of ultimatum of eenigerlei uitwerking en uitbreiding van de Italiaansche eischen. die op de bekende basb blijven. Niemand in Engeland trekt het vitale be lang in twijfel van de Middellandsche Zee of de Adriatische Zee voor Italië en de ver wijzingen van Mussolini naar deze onder werpen wekken stellig geen bezorgdheid in Britsche kringen. Mussolini's verwijzing naar het gevaar van een ideologisch conflict wekte de herinnering er aan, dat Chamberlain no° slechts Donderdag j.l. den nadruk legde op Engeland's wensch. „niet in Europa twee tegenover elkander staande blokken, op te richten van landen met verschillende denk beelden omtrent de vormen van binnen- landsch bestuur". De parlementaire redacteur van Press Association verklaart, dat de redevoering van Mussolini onge twijfeld de Europeesche spanning zal verminderen, veeleer dan haar zal doen toenemen. Italiaansche kringen wachten thans op Fransch initiatief. In diplomatieke kringen te Rome wordt de redevoering van Mussolini druk van com mentaar voorzien. Men stelt weliswaar vast, dat de Duce een krachtige taal moest laten hooren, doch dat hij zich richtte tot de avant- garde van het fascisme, veteranen uit den strijd der revolutie. Overigens zegt men, dat Mussolini duide lijk heeft uiteengezet, dat de Spaa,nsche kwestie geen hinderpaal meer vormt tusschen Italië en Frankrijk. Men is van meening, dat de barricade tus schen de beide landen feitelijk niet meer be staat. Mussolini is van meening, dat voortaan tusschen Italië en Frankrijk nog slechts een vraagstuk moet worden opgelost, een vraag stuk. dat den naam heeft „Tunis, Dzjiboeti, Suezkanaal." De Duce preciseerde niet nader, doch in dezelfde kringen maakt men melding van het veelbeteekenende feit, dat Mussolini niet het woord ..eischen" heeft gebezigd en dat hij den aard van het probleem niet nauwkeu rig heeft omlijnd, hij het toch heeft ge noemd. De minimale aspiraties van Italië zijn vol gens deze kringen: Een algemeen statuut voor de Ita lianen in Tunis, Afstand van den spoorweg van Dzji boeti, Vrije zóne te Djziboeti, Herziening, ten gunste van Italië, van de tarieven der Suez-Kanaal- maatschappij Toetreding van Italië tot den raad van bestuur dezer maatschappij. Men merkt dienaangaande op, dat Musso lini zich onthouden heeft van iedere, zelfs verscholen dreiging. Italië verwacht dat Parijs den eer sten stap zal doen en het initiatief zal nemen voor onderhandelingen met Rome. In het kort ls de algemeene indruk, dat de redevoering den toestand niet ernstiger heeft gemaakt en dat zij zelfs misschien zekere nog vage, voor uitzichten opent, op een ontspanning in de Middellandsche Zee. Volkomen instemming- van Berlijn. In welingelichte Duitsche politieke krin gen verklaart men dat de de redevoering van den Duce te Berlijn pas bekend was, nadat zij was uitgesproken, hoewel men niet uitsluit, dat Mussolini en Hitier tevoren met elkander hebben gesproken. Men betoogt, dat Duitschland het door den Duce uitgesproken stand punt ten volle deelt. Men spreekt de meening uit en wijst dienaan gaande op de redevoering, dat de bruggen met Frankrijk niet vernield zijn en verzekert, dat het rijk geen enkel bezwaar zou zien, veeleer het tegendeel, in een hervatting der Fransch-Italiaansche besprekingen. Politieke kringen behouden zich voor den tekst nauwkeuriger te bestudeeren. Men wenscht echter nu reeds de volkomen instem ming van Duitschland met de Italiaanschen thesen te betuigen. Amerikaansch commentaar. De „New-York Times" schrijft in en hoofd artikel: .De rede laat Europa, waar het voor dien was zonder eenige werkelijke veilig heid, doch schijnbaar heeft de rede Europa op het oogenblik gespaard voor een nieuwe crisis". De „New-York Herald Tribune" merkt op, dat Mussolini de democratieën heeft mede gedeeld. dat hij niet vraagt, doch hen zegt, dat zij moeten wijken. Het „pronunciamenfo" van Mussolini laat de geheele situatie open en het is nutteloos in zijn phrases te zoeken naar onthullingen voor de toekomst. Alleen blijkt er uit, dat het brutale, barbaarsche cn cynische de wereld blijft regeeren. Incidenten te Eupen en Malmédy. Agitatie tegen herderlijk schrijven. Zondagochtend is in alle kerken en kapel len in de kantons Eupen en Malmédy voorle zing gedaan van een herderlijk schrijven van mgr. Kerkhofs. den bisschQp van Luik. In het bijzonder was dit schrijven gericht tot de katholieken in de Oostelijke kantons. Er werd met name in geprotesteerd tegen de bedoe lingen van het nationaal-socialisme en tegen de rassenleer. De voorlezing van dezen brief heeft naar Belga meldt in eenige parochies aan leiding gegeven tot Incidenten. Verschelden personen hebben uit protest de kerkgebouwen verlaten. Ook te St. Vith verlieten verschei den personen het kerkgebouw. Deze reacties waren echter onbeteekenend te noemen tegenover hetgeen zich te Eupen afspeelde. De eerste missen verliepen er kalm. Doch om elf uur was het zeer druk Nauwelijks was men begonnen met ue voorlezing van het herderlijk schrij ven of men hoorde lachen. Er werd uit een groep personen gefloten. An deren, die voor de kerk stonden, flo ten eveneens. Een honderdtal bezoe kers verliet de kerk. De heer en mevrouw Henri Michel, uitge ver van de „Grenz-Echo", het eenige in de Duitsche taal verschijnende Belgisch-gezinde dagblad in het kanton, werden uitgejouwd door nationaal-soclalisten. In de kerk in de benedenstad heeft men ook opgemerkt, dat de reacties, welke er zich voordeden, eveneens door dezelfde troep wer den uitgelokt, Men zou tusschen hen een groot aantal Duitschers uit Aken hebben her kend. d

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 13