Avontuur in Venezuela De Engelsche guards, die deelnamen aan de traditioneele militaire revue ter gelegenheid van Frankrijks nationalen feestdag, verheugden zich in de bijzondere belangstelling van de tienduizenden toeschouwers. De Britsche gasten tijdens het défilé Mijnen, welke door de Chineesche troepen in de haven van Swatow waren gelegd, werden door de Japanners na de bezetting der stad, opgeblazen. Een der explosies, gezien van de wachtpost aan den ingang van de haven Op den Leusderweg te Amersfoort reed Vrijdag een met leege bierflesschen geladen vrachtauto tegen een boom •n kantelde, waarbij een wielrijdster doodelijk gewond werd De plaats van het ongeval Paul Reynaud, de Fransche minister van Financiën, heeft een bezoek gebracht aan de beroemde «hallen" van Parijs, waar hij zich omtrent dit typisch bedrijf liet voorlichten Een tewaterlating met hindernissen. De Celebes-prauwen, die aan de kust van dit eiland der Indische Archipel te water gaan, geven den bouwers heel wat moeite, voordat het vaartuig in zijn element is De demissionaire ministers Patijn, Van Dijk, Van Buu- ren, Van Boeyen en Slotemaker de Brüne verlaten het departement van Algemeene Zaken te Den Haag, na hun bespreking met dr. Colijn. Na zijn overwinning in de vierde étappe van den Tour de France werd Louviot te Lorient verwelkomd door kinderen in de kleederdracht der landstreek FEUILLETON Naar het Amerikaansch van R. H. DAVIS. (Nadruk verboden.) 2) Verschrikkelijk interessant, zei de Orchi deeënjager. Verschrikkelijk ernstig ook. Ik drink op de gezondheid van. de witte muis. De moraal van het geval is, legde hij uit, dat iedereen, doet er niet toe hoe weinig duiten hij heeft, kan helpen. Zelfs jullie zouden helpen. Ik ook. Zijn stem klonk opeens opgewonden. Ik ga, riep hij, de Orde van de Witte Muizen stichten. Het doel van de orde is iedereen z'n leven te redden. Jullie moeten allemaal witte muizen zijn. Jullie moeten allemaal iemands leven redden. Enne dan fuiven we ons zelf op een diner. En medailles, opperde Peter de Peyster. De Orchideeënjager fronste zijn voorhoofd. Hij overwoog het amendement eenigszins achterdochtig. Is het de bedoeling van den geachten af gevaardigde uit New-York, vroeg hij, dat we allemaal medailles krijgen of alleen maar wie iemand gered heeft? Eén maar, zei Peter de Peyster. Nee, we krijgen 'em allemaal, protes teerde Roddy. Iedere keer. 't Amendement op 't amendement is aangenomen, besliste de Orchideeënjager. Hij klapte in zijn handen. De papieren mu- ma gleden uit elka^: en de kleine, gichelende, buigende Japanner kwam trippelend en strui kend binnen om zijn bevelen te vernemen. Neem die thee weg! riep de Orchideeën jager. Ik word er zenuwachtig van. Breng spuitwater van die groote .koude flesschen. En nou, kerels, kondigde de Orchideeënjager aan, gaan we in geheime zitting en wijden het hoofdstuk Yokohama van de Geheime Orde der Witte Muizen in. Enne dan zal i k de Hoog Verheven Geheime Muis zijn. Toen hij op het schip terugkwam vertelde Perry het heele geval lachend aan de officie ren en alle officieren lachten mee en dien avond in het Grand Hotel, toen het Japansche strijkje „Doe mijn groeten aan Broadway" speelde (Peter de Peyster had hun verteld dat dat 't Amerikaansche volkslied was!) gaven de Witte Muizen hun eerste diner. Want, zooals de Orchideeënjager uitleg de, om het leven te redden, moet je beginnen met het te onderhouden. Het was een buitengewoon geslaagd feest. En om aan te toonen dat deze wereld zoo klein is: toen om drie uur des morgens het gezelschap in rickshaw's naar huis reed onder het zingen van „Wij zijn Kleine Verdwaalde Witte Muizen", toen werden hun stemmen over den Oceaan gedragen, over de Cordille ras en de Caraïbische Zee en een oud man, die in zijn kerker lag te huiveren en te woeien, glimlachte en viel in slaap, want in zijn droo- men had hij de vlugge voeten van de Witte Muizen gehoord en hij had de deuren van zijn kerker zien openzwaaien. De Forrester Construction Company kreeg haar contract voor den bouw van de drie vuurtorens niet. De Japanners gaven er de voorkeur aan ze door een Engelsche firma te laten bouwen. Zij zeiden dat het goedkooper was. Mr. Forrester was het met de Engelsche fir ma eens, dat die Japanners „een wonderlijk volkje" waren en keek toen uit naar iemand, dien hij de schuld kon geven. En daar hij niemand anders kop vinden, gaf hij Roddy de schuld. Het onderhoud vond plaats op de ze- ven-en-twintigste verdieping van het Forres ter Building, in een kamer, die uitkeek op Brooklyn Bridge. Je hebt nooit plezier in een serieuze zaak gehad, legde zijn vader hem uit. Je hebt nooit flink aangepakt. Je bent er zelfs niet mee be gonnen. Het was erg aardig van je om die ki mono's mee te nemen voor moeder en de meisjes. Maar dat ding, dat je voor mij hebt meegebracht vergoedt me niet heelemaal die negentigduizend dollar winst, die je niet hebt meegebracht. Ik vind het erg prettig dat mijn vrienden me in een kimono met zijden ooie vaars en vuurroode wistaria's erop zien, maar ik kan het meheusch nog niet veroorloven ne gentig duizend dollar voor een badjas uit te geven. heelemaal verzoent met 't verlies van een re- toornde vader sarcastisch, dat de eer, die je onze onderneming hebt aangedaan door je als een stoker te vermommen en 't base-ball negental van de Louisiana het Aziatische es kader dat vlaggetje te helpen afwinnen, ons heelmaal verzoent met het verlies van een re- geeringscontract. Ik heb stevig betaald om jou werktuigkunde te laten leeren en ik zou nu wel eens graag willen weten, wanneer je van plan bent me de rente van mijn geld te laten zien. Rodd grinnikte en zei, dat hij er dadelijk mee zou beginnen door zijn vader te invitee ren met hem te gaan lunchen. Prachtig! zei Forrester Senior. Maar voor we gaan, Roddy, moet je eens even naar Brooklyn kijken. Zie je pier nummer zeven, even ten zuiden van de brug? Ja? Zie je daar dan een witte stoomboot, die bezig is te bunkeren? Roddy knikte, dolblij met de verandering van onderwerp. Die boot, vervolgde zijn vader, vertrekt binnenkort naar Venezuela waar we 'n conces sie van de regeering hebben om boeien in de havens te zetten en vuurtorens te bouwen. We zijn daar al twee jaar bezig en hebben zoo wat twee mülioen dollar uitgegeven. En op den een of anderen dag hopen wij ons geld te krijgen. Soms, ging Mr. Forrester voort, is het noodig om goed geld naar kwaad geld te smijten. Dat is 't nou juist wat we in Vene zuela gaan doen. Ik snap d'r niks van, viel Roddy hem met beleefde belangstelling in de rede. Dat verwachten we ook niet van je, zei zijn vader. Als je zoo goed wilt zijn om de zaakjes, die ik je te doen geef, op te knappen, dan kan je de hoogere financieele politiek met een gerust hart aan je vader overlaten. Uitstekend, zei Roddy haastig, waar zul len we gaan lunchen? Alsof hij niets gehoord had vervolgde For rester onmeedoogendMorgen ga jij met dat schip naar Porto Cabello. We zijn juist be ginnen aan een vuurtoren in Porto Cabello en gaan nu boeien in de havens zettenJe gaat voor de F. C. C. Je bent inspecteur. Roddy kreunde en viel in een stoel neer. Ga door, beval hij. Zeg me maar meteen het ergste. Wat inspecteer ik? Jij zit in de zon, zei Mr. Forrester, met een potlood en elke zak zand die onze mannen in zee uitgooien teeken jij aan. En als je niet heelemaal idioot of stekeblind bent, dan zal je meteen zien hoet een vuurtoren in elkaar wordt gezet. De maatschappij heeft last met Venezuela; we kunnen het geld niet loskrij gen. Dat mag je we] weten aangezien ieder een in Venezuela je dat vertellen kan. Maar meer behoef je niet te weten. De anderen, die daar voor de maatschappij werken zullen den ken omdat je mijn zoon bent. dat je meer weet dan zijvan wat ik daar in Venezuela uitvoer. Nu, je weet niets en dat moet je vertellen ook. Hou je bij je eigen zaken en bemoei je niet met iets. dat je niet aangaat. En daar zal. je door niets afgeleid worden. Mc. Kildric schrijft me, dat er in Porto Cabello geen thee huizen zijn, geen automobielwegen en behalve de vuurvliegen gaan alle lichten om negen uur uit. Nu Roddy, besloot Mi". Forrester, dit is jou laatste kans om als reiziger een diner in restauratiewagen te verorberen. Als je de maatschappij in den steek laat en met de maatschappij bedoel ik mezelf, dan kan je Fred Sherry vragen om een baantje als kellner in de sneltrein naar Palm Beach. Zooals veel groote zakenmenschen was Mr. Forrester in de wereld geslaagd door het werk van zijn employé's. Zij werkten voor hem in alle deelen van de wereld en speciaal daar, waar de blanken nog maar pas waren doorgedrongen. In Siberië, in Britsch-Indië, in Opper-Bur- ma hadden ingenieurs van de Forrester Con struction Company groote rivieren bedwon gen. geboeid en overbrugd. In Soedan had den zij dammen in de Nijl gelegd. Aan de kus ten van Zuid-Amerika hadden zij de stralen van de Forrester draailichten over de wateren van den Atlantischen en den Grooten Oceaan laten schijnen. Zij waren mannen van allerlei leeftijden, van de jongens af, die nog nooit naar een anderen verkeersweg hadden geke ken dan die langs hun universiteitssportvel den liep, tot de verbrande, door koorts ge kwelde veteranen toe, die, jaren lang de Na tuur bestreden hadden, waar zij het koppigst, het hardst en het wreedst was. Zij hadden gezien hoe de vloedgolven een pier, die hen en half jaar zwoegens had ge kost, vernielden en meesleurden naar de zee. Zij hadden gezien hoe de door vele regens ge zwollen rivieren, bruggen bij de pijlers afknak- ten en ze verbogen en verwrongen op de oevers wierpen; zij hadden gezien hoe een tropische orkaan een half voltooide vuurtoren even ge makkelijk omverwierp als een licht zomer- briesje een schommelstoel; zij hadden ge vochten tegen wilde beesten, zij hadden ge vochten met wilden, met Soedanneezen uit de woestijn en met Yaqui Indianen; zij hadden gezien hoe cholera, slaapziekte en jenever hun kampen veranderden in oorden van dood en pestillentie. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 16