Avontuur in Venezuela Onder groote belangstelling van de zijde der inheemsche bevolking is de nieuwe regent van Lebak geïnstalleerd te Rankasbitoeng. De drukte voor de pendoppo tijdens de plechtigheid Een overzicht op den eersten dag van den grooten Bondswedstrijd van den Kon. Ned. Schaakbond, welke Maandag te Haarlem officieel geopend werd De Amerikaan Watson bij het kogelstooten gedurende de atletiekwedstrijden Frankrijk-Amerika te Parijs Tienduizenden woonden ook dit jaar weer de traditioneele Ijzerbedevaart te Dixmuiden bij. De menigte rondom het reusachtig monument De nieuwe mijnenlegger „Van der Zaan" van de Nederland- sche Marine is Maandagmiddag te Amsterdam officieel in dienst gesteld. De plechtigheid aan boord Sir Malcolm Campbell heeft het wereldsnelheids-record te water gebroken. De boot tijdens de sensationeele record-verbetering Een symptoom van den gespannen toestand in Europa. Een groote menigte verzamelde zich Maandag in Downingstreet, na den vervroegden terugkeer van minister-president Chamberlain te Londen tot het voeren van besprekingen met zijn ministers Voor de openluchtvoorstellingen van de .Gijsbrecht van Aemstel" op de Nieuwmarkt te Amsterdam worden thans voor het Waaggebouw de tribunes opgetrokken FEUILLETON Maai het Amerikaansch R. H. DAVIS. (Nadruk verboden.) 34) Maar Peter protesteerde: Je schiet ge weldig slecht. Roddy. Als jjj daar in de gang aan het schieten gaat, zal je ons alle twee naar de andere wereld helpen. Je moest liever een base-ball bat nemen en ze doodslaan als ze om den hoek komen. En dan, diep Roddy overeindspringend. rennen we met Rojas naar de boot. Binnen twaalf uur hebben we hem veilig en wel op Curasao! Mc. Kildrick bekoelde de oplaaiende geest drift op zijn nuchtere, lakonieke manier. Als we hem eerst eens uit de gevangenis haalden hè? adviseerde hij. Toen Vicente opstond om weg te gaan, ver klaarde Roddy dat hij te opgewonden was om te kunnen slapen en wilde den dokter naar huis brengen. Maar de oorzaak van zijn be hoefte aan een wandeling was niet Gene raal Rojas maar zijn be minnelijke dochter, die vanmiddag zoo ontroerend lief tegen hem geweest was. En wat hem naar de maan be schenen Alameda lokte, was zijn behoefte om ongestoord aan Inez te kunnen denken en om voor hij ging slapen, het huis, dat haar be schutte, goeden nacht te wenschen. Toen hij den volgenden morgen wakker werd was zijn eerste gedachte dat hij Inez moest zien en liefst zoo gauw mogelijk. Want hij werd gekweld of haar teederheid van gisteren niet medelijden was geweest, omdat zij nooit voor hem zou kunnen zijn wat hij verlangde. Hij had geen rust voor hij haar weer zag. Maar hij moet zichzelf bekennen dat hij niet wist waar hij haar zoo gauw van daan moest tooveren. Dan maar een bedevaart naar de plek waar hij haar het laatst gesproken had. waar de herinnering aan gisteren dubbel levendig zou worden. Het ongewone uur van zijn bezoek scheen Mrs. Broughton niet te verrassen. Het was bijna of ze hem verwachtte. De reden, waarom ik op dezen tijd kom. begon Rodde en beetje verward, is om mijn verontschuldiging te maken voor het feit, dat ik gisteren weggeloopen ben zonder goeden nacht te zeggen. Ik herinnerde me opeens De jonge vrouw viel hem met een veront waardigd gezicht in de rede. Ik ben erg teleurgesteld Roddy en eigen lijk erg boos dat je een oude vriendin niet in vertrouwen wilt nemen, terwijl ze je toch zoo vreeselijk graag helpen wil. Roddy liet al zijn voorwendsels varen en zei met blijde verrassing in zijn stem: Wilt u me helpen Mrs. Broughton? Dat vind ik vreeselijk lief van u. Dan moet u ma ken dat ik haar spreken kan. Ik ben zoo ellen dig voegde hij er jongenachtig bij, en ik ben zoo gelukkig. Mrs. Broughton glimlachte hem schelmsch toe. Door een zonderlingen samenloop van omstandigheden, begon ze op tergend lang- zamen toon, verwaardigde een anders buiten gewoon trotsche jonge dame zich van morgen om bij meraad te komen vragen. Zij wantrouwt mij niet. Zij gelooft En wat voor raad hebt u haar gegeven? klonk het ongeduldig. Om in den tuin te wachten tot ik u een briefje had gestuurd om u te vragen Roddy was al bij de deur. In welk deel van den tuin? Enfin, dat doet er niet toe. Hij bedacht met schrik dat Mrs. Broughton hem wel eens den weg zou kunnen willen wijzen. Doet u geen moeite; ik vind haar wel. Inez stond bij den bank waar ze gisteren van elkaar gegaan waren. Boven haar en om haar heen fluisterden en trilden de bladeren van de bamboes en beschaduwden haar als een baldakijn van groen met goud van zonne- flitsen doorweven. De andere keeren dat ze samen waren ge weest hadden de oogen van het meisje altijd ernstig en onbeschroomd in de zijne geke ken. Nu ontweken ze hem schuw, maar toch met een stralenden glans. Zij vermeden hem en glimlachten naar den mooien, zonnigen tuin, alsof ze dien een verborgen gelukkig ge heim toevertrouwd had. Ik heb u laten halen, begon ze, om u te vertellen Roddy schudde heftig het hoofd. Ik heb me niet laten halen. Ik kwam uit mezelf! Gisteravond heb je me ook niet laten halen en toch heb ik den halven nacht bij je huis gezeten en vanmorgen ben ik hier geko men omdat ik je hier het laatst had gezien. En nu vind ik je hier al. Dat is. een teeken. Waarom probeer je je dan nog te verzetten? Zijn stem was zacht en teeder. Het meisje dat hem nog niet dorst aan te kijken zonk op de bank. terwijl Roddy naast haar ging zitten en zich over haar heen boog. Er zal en dag komen waarop je me nooit meer zult hoeven laten halen. Je kunt er niet aan ontsnappen, ik ben in je leven gekomen- en ik blijf er! Het meisje haalde snel adem en als om aan de bekoring van zijn stem en de gevoelens, die zij wekte te ontkomen, strekte ze plotseling haar handen uit en wendde zich vlug om, om hem aan te zien, Ik moet je vertellen wat het zoo moeilijk maakt, zei ze en waarom ik niet naar je luis teren moet. Het Is niet Pino, die tusschen ons staat zooals jij dacht. Ik voel niets voor hem maar hij wil met mij trouwen en moeder is bang, dat als ik hem weiger, hij vader daar onder zal laten lijden en dus heeft zij hem hoop gegeven; ik niet. Dat is de reden waarom hij beweert dat ik zijn toekomstige vrouw ben. Maar er is iets anders, iets veel gewichtigers. Ik mag niet aan mezelf denken. Ik mag niet aan jou denken, behalvebehalve als aan den eenigen, die mijn vader kan redden! Be grijp je me? Maak ik het duidelijk genoeg? Ik maak misbruik van je. Ik heb je steeds ver der gedreven. Ik heb je bij me gehouden om hem. Ik offer je opvoor hem. Ik moest het je vertellen. Ik mag niet aan me zelf denken. Zoolang hij niet vrij is besta ik eenvoudig niet. Ik ben alleen maar de dochter van mijn vader. En jij bent alleen maar de man. die hem kan redden! Voor jij kwam, dacht ik altijd aan hèm, nooit aan iets an ders dan aan hèm. Ik droomde van hem, vervolgden. En toen kwam jij. En nu kan ik niet anders dan aan jou denken. En daar kan ik geen vrede mee hebben. Ik ben vergeten hoe hij lijdt-. Ik ben zelfs vergeten hoeveel ik van hem hou. Ik wil niets liever dan naar jou luisteren. Alle droefheid en alle ellende van de laatste twee jaar schijnen van me af te glijden. Ik voel alleen dat net er niet toe doet, dat niets er toe doet. Ik ben alleen maar gelukkig, dwaas en redeloos gelukkig! In zijn eigen overweldigend geluk strekte Roddy zijn hand uit. Maar Inez trok de hare terug en staarde voor zich uit met haar kin in haar hand gesteund en haar elleboog op haar knie. En ik heb gemerkt, fluisterde ze, dat ik het nu vreeselijk vind om jou dit werk te laten doen. Drie weken geleden, toen je uit Curagao wegging, vond ik, dat een man zijn leven niet kon wagen voor een mooier doel dat dit. Het leek me een plichteen mooie plicht. Maar nu ben ik bangom jou. Ik wist het opeens dien avond toen je wegzwom en ik volgde je met mijn oogen, omdat ik ieder oogenblik bang was je te zien zinken en sterven. Nu weet je het, fluisterde ze. Ik moest het je zeggen. Ik heb gewild dat je om me ging geven in de hoop dat je zou doen wat ik ver langde. Maar in plaats daarvan ben ik van je gaai. houden. Als je me veracht kan ik dat begrijpen als je nog van me houdt Nog van je houdtriep Roddy. Ik houd zoovéél van je! Het meisje sloot even haar oogen als wilde ze de uitdrukkig op zijn gezicht niet zien. Dan smeekte ze, moet je me helpen niet aan je te denken. Niet aan mezelf denken. We zijn jong, we zijn nog kinderen. Hij is oud; voor hem telt ieder oogenblik. Als dit werkelijk het groote in ons leven is, dan zal het immers altijd blijven duren! Maar voor hem kan ieder oogenblik het einde beteekenen, een vreeselijk einde. Je moet me je woord geven - je moet me beloven dat je me niet zult over halen om aan ons zelf en aan ons eigen geluk te denken. Je bent heel edelmoedig en heel sterk. Je moet me helpen. Beloof me dat je me, tot hij vrij is, niet zult zeggen dat je van me houdt, nooit meer, tót hij vrij is. Inez liep schichtig van hem weg in de rich ting van het huis. Op een kleinen afstand bleef ze weer staan. Het was heel moeilijk om 't te vragen, zei ze zacht. En het is nog veel moeilijker om het te doen, antwoordde Roddy heftig om niet tel kens te mogen uitschreeuwen: Inez, ik hou van je zooals nog nooit een man van een meisje gehouden heeft Stil! riep het meisje. Ze sloeg haar han den voor haar gezichtje. Toen ze die liet zak ken glansden en straalden en lachten haar oogen. Je had het niet meer mogen zeggen maar ik ben toch zoo vreeselijk blij dat ik het nog eens gehoord heb. Ze was nu heel dicht bij hem. Ze keek hem diep in de oogen en wat ze daarin las. deed haar de hare sluiten. Ze tastte met uitgestrek te handen blindelings naar hem; toen viel ze tegen hem aan en lag ln zijn armen en. hij bedekte haar gezicht met kussen. .(Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 10