economischen oorlog. De aanvallen beginnen pas Chamberlain over den „Het Engelsche voorbeeld gevolgd" Churchil op de Duitsche duikbooten WOENSDAG 27 SEPTEMBER 1939 HAARDE M'S DA GBEAD 5 Door het desorganiseeren van de Duitsche economi sche structuur, denkt de Engelsche regeering Duitschland het oorlogvoe ren onmogelijk te maken. In het Lagerhuis heeft de Engelsche minister-president Chamberlain, doe lende op de tweede vergadering van den Oppersten Oorlogsraad gisteren gezegd: Wij hebben geconstateerd dat wij vol komen overeenstemmen met de Fran- sche vertegenwoordigers over den koers, welke gevolgd moet worden, teneinde het hoofd te bieden aan de gebeurte nissen sedert de vorige bijeenkomst. Ook is overeenstemming bereikt over de procedure tot de coördinatie en per fectioneering van de maatregelen der beide regeeringen inzake de munitie voorziening. Chamberlain vervolgde: Sedert mijn laatste verklaring van 20 Septem ber zijn de gevolgen van het optreden van de Sovjet regeering ten aanzien van de positie in Polen duidelijker geworden. De Sovjet troepen zijn overal snel opgerukt en op 23 September is een Duïtsch-Sovjet-Russisch communiqué in Moskou uitgegeven, volgens het welk de Duitsche en Sovjet regeeringen een grensafbakeningslijn hebben vastgesteld tus- schen en Duitsche en Sovjetlegers, welke ruw aangegeven loopt van Noord naar Zuid van Oost Pruisen via Warschau naar het ontmoetingspunt der Hongaarsche en Slowaaksche grenzen. Op gemerkt zal worden, dat deze lijn de Sovjet troepen tot aan de voorsteden van Warschau voert en 't grootste deel der Galicische en Pool- sche oliebronnen onder controle van de Sovjet brengt. De communiqués, die kort geleden door het Roode Leger zijn uitgegeven, geven echter niet aan, dat de Sovjettroepen reeds al het ge bied, dat hun toegewezen is volgens deze over eenkomst, en dat neerkomt op meer dan de helft van de totale oppervlakte van de Poolsche republiek, hebben bezet. Onder deze omstandig heden zijn de Poolsche troepen, die zoowel in den rug als in hun front werden .aangevallen, niet in staat geweest hun terrein te behouden. Het Poolsche volk heeft echter de worsteling niet opgegeven en de geheele wereld is diep ontroerd door den schitterenden heldenmoed van de verdedigers van Warschau en het schiereiland Hela,, die nog stand houden tegen, de omringende Duitsche troepen, ondanks het meedoogenlooze en voortdurende bombarde ment. Over den strijd in het Westen zeide de premier: Aan het Westelijke front Zijn de Franschen voortgegaan vorderin gen te maken in bepaalde plaatsen en zij zijn er in geslaagd weerstand te bieden aan de toenemend krachtige Duitsche reactie en alle gewonnen terrein geheel te behouden. ïn de lucht is het normale verkenningswerk en het patrouilleeren tegen de duikbooten voortgezet in samenwerking met de vloot. Vele aanvallen zijn gedaan op vijandelijke duik booten. De groote ontwikkeling in volhardingsvermo gen, snelheid en betrouwbaarheid der vliegtui gen sedert den vorigen oorlog, hebben hen in staat gesteld een hoogst belangrijke rol te spelen bij het verslaan van de duikbooten. De waarde van het gebruik van vliegtuigen voor dit doel is niet beperkt tot verkenningen en aan vallen, maar bestaat ook hierin, dat de voort durende luchtpatrouilles het veel gevaarlijker maken voor een vijandelijke duikboot om naar de oppervlakte te komen. Het werk der patrouilles van de kustcomman- do's is dan ook een groote bijstand gebleken voor de vloot bij het bestrijden van de duikboot bedreiging. In de Dominions gaan de voorbereidingen der regeeringen voort met toenemende snelheid. Marineschepen der Dominions werken samen met de Engelsche, legereenheden der Dominions werden geoefend om dienst te doen al naar de eischen van de omstandigheden. De luchtmacht der Dominions wordt in gereedheid gebracht voor gebruik over zee. Ook mag ik- niet ver geten melding te maken van een andere, hoogst belangrijke bijdrage, die geleverd wordt. Als gevolg van de nauwe samenwerking wor den leveranties van geheel afgewerkte munitie, grondstoffen en levensmiddelen in de Dominions in steeds toenemenden omvang beschikbaar ge maakt voor de gemeenschappelijke zaak. De premier legde er verder nogmaals den na druk op, dat ten aanzien van de civiele defen siediensten geenerlei verslapping mag intreden, noch vermindering van den omvang der voor bereidingen. Het ministerie van economischen oorlog. Over het ministerie voor economischen oorlog, zeide Chamberlain: Dit departement zal in al- gemeene bewoordingen uitgedr.ukt de functies vervullen, die in den vorigen oorlog vervuld' zijn door het ministerie voor de blokkade. Ter- wiil echter dit laatste ministerie eerst in 1916 werd ingesteld, is men met de organisatie van het ministerie voor economischen oorlog reeds twee jaar bezig. Vele maanden geleden reeds werd het volledige personeel, dat noodig is om bet ministerie te voeren, gekozen. Het algemccne doel van het ministe rie is de Duitsche economische struc tuur te desorganiseeren tot zoodanigen omvang, dat het voor Duitschland on mogelijk wordt den oorlog voort te zet ten. Voor iederen man aan het front moeten er verscheidene achter het front zijn, die werken aan de productie en leverantie van oorlogswa pens en wanneer Engeland Duitschland kan ver hinderen grondstoffen in te voeren, die van essentieel belang zijn voor de functioneering van ziin oorlogsindustrieën, zal het resultaat in feite zijn een verminken van het Duitsche ver mogen om de vijandelijkheden langer te doen duren. Het is noodig een woord tot waarschuwing tegen te groot optimisme uit te spreken. Duitsch land bezit reeds voorraden van uiteenloopenden omvang van grondstoffen, die het moet invoe ren en snelle resultaten kunnen derhalve niet worden verwacht van het ministerie voor econo mischen oorlog. Maar onze heerschappij ter zee beteekent, dat van den dag af dat de oorlog uitgebroken is, Duitschland was afgesneden van vele zijner bronnen van levering en de cijfers over de eer ste drie weken van den oorlog toonen, dat wij ongeveer 256.000 ton goederen in beslag hebben genomen ten aanzien waarvan er bewijzen be stonden, dat zij contrabande waren welke voor Duitschland was bestemd Onder deze goederen vallen ongeveer 62.000 ton petroleumproduc- ten, 65.000 ton ijzererts en 37.000 ton mangaan- erts. Intusschen is de Duitsche propaganda druk bezig geweest met beweringen, volgens welke onze contrabandecontrole geen invloed zal heb ben op Duitschland, aangezien dit zichzelf be druipt, maar aan den anderen kant den neutra len handel volkomen zal wurgen. Ik weet niet, welke van deze twee beweringen verder af is van de waarheid. Een feit is, dat wij het van den aanvang van den oorlog duidelijk hebben gemaakt, dat wij er ernstig naar streefden reke ning te houden met de bona fide handelsbe hoeften der neutrale landen en dat de Engelsche •egeering gaarne alle voorstellen in overweging zou nemen, die neutrale regeeringen voor dit doel naar voren zouden kunnen brengen. Vriendschappelijke besprekingen wor den thans gevoerd met een aantal re geeringen en de Britschc regeering hoopt, in zekere gevallen tot regelingen te komen met deze regecrïngen, welke nog verder de procedure zullen vereen voudigen van de contrabandecontrdle. De feiten spreken voor zichzelve en ik ben er zeker van, dat de neutrale opinie zelve haar eigen vergelijkingen zal trekken tusschen onze duidelijk uitgesproken politiek aan den eenen kant en aan den anderen de dun versluierde bedreigingen van Duitschland jegens de neu tralen. Bedreigingen, die in de jaar laatste dagen in daden zijn omgezet door het tot zinken bren gen van drie neutrale schepen onder omstandig heden, die een duidelijke schending van het in ternationale recht vormen. In de Duitsche pro paganda wordt verder veel werk gemaakt van het feit. dat levensmiddelen zijn opgenomen on der de categorie van voorwaardelijke contra bande en man stelt het zoo voor. dat wij daar mede een illegale en onmenschelijke blokkade voeren. In dit opzicht echter is een vlootblok- kade op geenerlei wijze verschillend van een belegering te land en niemand heeft .ooit het denkbeeld geopperd, dat de belegerende bevel voerder vrije rantsoenen behoorde toe te staan voor de belegerde stad. In ieder geval behoort de Duitsche regeering de laatste te zijn om zoo'n beschuldiging uit te spreken op 'n oogen- blik, waarop haar duikbooten aanvallen doen op alle schepen, die naar deze eilanden komen, met volkomen minachting voor de menschelijk- heid en de regels van den duikbootoorlog, welke zij plechtig had onderscnreven. In haar gevolgen voor het leven der natie is de groote verandering, die thans intreedt, in omvang en doelstelling der industrie van het hoogste belang. Practisch de geheele kracht van onze industrie moet thans rechtstreeks of mid dellijk worden geconcentreerd op de oorlogsbe hoeften en den omvang en moeilijkheid van sommige problemen, die bij deze omschake ling betrokken zijn. zijn bij de debatten van de vorige week over het ministerie voor de voor raden duidelijk gemaakt. Wanneer deze groote taak met succes ten uit voer gelegd wil worden, is de samenwerking van de arbeiders een eerste essentieele eisch en ik maak van deze gelegenheid gebruik om te verklaren, dat de regeering bereid en verlan gend is om alle stappen te nemen, welke noodig zouden kunnen zijn om hun goeden wil te ver- wex-ven. Gelijk de minister voor de voorraden in den loop der recente debatten zeide „bestaat er geen enkele factor van grooter belang dan dat de vertegenwoordigers van den georgani- seerden arbeid goedkeuring hechten aan het al- gemeene kader van het expansieplan". Overleg met de vakvereenigingen. Later bij die debatten gaf de parlementaire secretaris van het ministerie voor de voorraden te kennen, dat het in het voornemen ligt om ge- biedscommissies van advies in te stellen „welke niet alleen bestaan uit in die gebieden geves tigde zakenlieden, maar ook uit vertegenwoor digers van de daar werkende arbeiders", en hij verklaarde verder, dat „wanneer de vertegen woordiger van de arbeiders in deze commissies zitting wil nemen en ons helpen, die geschieden zal op voet van volkomen gelijkheid". Er worden besprekingen gevoerd zoo ver volgde Chamberlain, die. naar ik hoop. binnen enkele dagen zullen leiden tot een conferentie tusschen den minister van Arbeid en vertegen woordigers van de Britsche werkgeversfederatie en het vakvereenigingscongres, welke hoogst belangrijke resultaten kan hebben. Ik hoop, dat deze conferentie een begin zal maken met den opbouw van een machinerie voor geregelde be spreking van gemeenschappelijke problemen. Tenslotte wil ik een woord richten tot het La gerhuis en via het Lagerhuis tot het land over onze algemeene houding ten aanzien van den oorlog. Niemand kan er aan twijfelen, dat in den modernen oorlog uiteindelijk de overwin ning afhankelijk is van de vastberadenheid, den moed en het uithoudingsvermogen van de ge wone mannen en vrouwen. Niemand, die be kend is met de omstandigheden van dit land kan eenigen twijfel voeden ten aanzien van ons standpunt in dit opzicht. Nooit is ons volk meer eensgezind of meer vastberaden geweest. Het is vastbesloten, en er kan niet te vaak nadruk ge legd worden op het eenvoudige feit, zich eens en voor altijd te bevrijden van de voortduren de bedreiging der Duitsche agresies, waarvan Polen slechts het jongste voorbeeld is. Wij en Frankrijk zijn den oorlog in gegaan om ons en de wereld te bevrij den van die bedreiging en ons volk is eensgezind als het nooit tevoren is ge weest in zijn vastbeslotenheid om dat doel tot stand te brengen. Duitschland beschouwt cellulose als onvoorwaardelijke contrabande. Het Duitsche oordeel over detorpedeering der Finsche en Zweedsche schepen. Naar gemeld is aldus het Duit sche Nieuwsbureau moesten en kele Finsche en Zweedsche schepen, die met hout en cellulose geladen op weg waren naar Engeland, tot zin ken worden gebracht. De „Deutsche dienst" stelt ten aanzien hiervan vast: Ten eerste: Nadat Engeland, over eenkomstig zijn zeerooverstraditie, met miskenning van het volken recht, onmiddellijk na het begin van den oorlog een lijst van contra bande heeft gepubliceerd welke veel verder ging dan de Duitsche maat regelen, welke streng overeenkom stig het Volkenrecht waren, heeft Duitschland zich genoodzaakt gezien uit zelfverdediging de genomen maatregelen te wijzigen bij de wet van 12 September. Ten tweede: De in de wet van 12 Sep tember vervatte lijst van contrabande is aan alle neutrale mogendheden door de Duitsche diplomatieke vertegenwoordigers bekend gemaakt. Ten derde: Overeenkomstig artikel 1 van deze wet zijn stoffen, welke kunnen dienen tot het vervaardigen van kruit en springstof onvoorwaar delijke contrabande. Ten vierde: Cellulose is een stof, die wordt gebruikt voor het vervaar digen van springstoffen. Ten vijfde: De bewering in enkele buiten- landsche organen, dat men niet heeft gewe ten, dat cellulose contrabande was, is alleen te begrijpen wanneer men aanneemt, dat men geen chemisch-technisch begrip heeft. Iedere vakman weet. dat cellulose wordt ge bruikt bij het vervaardigen van springstof fen. Bovendien volgt Duitschland hierbij het voorbeeld van Engeland, dat 15 September officieel heeft medegedeeld, dat een neu traal schip, geladen met papier voor Duitsch land, was opgebracht. Ten zesde: De commandanten van de Duitsche onderzeeërs hebben derhalve over eenkomstig hun plicht gehandeld, toen zij het overbrengen van ladingen cellulose naar Engeland verhinderden, want van daar zou de cellulose in den vorm van springstof voor het gebx-uik tegen de Duitsche soldaten aan het front, zijn teruggekeerd. Overeenkomstig de bepalingen van het zeekrijgsrecht en de ridderlijke traditie van de Duitsche marine, is de bemanning van deze schepen gered en met de meeste voor komendheid behandeld. Ten zevende: Ook hout is contrabande, wan neer men het beschouwt als een stof, welke dient tot het vervaardigen van onvoorwaar delijke contrabande. Ten achtste: Ieder, die door het optreden van Duitsche zeestrijdkrach ten overeenkomstig het prijsrecht, schade heeft geleden, kan zich wenden tot liet Duitsche prijsgerechtshof in Hamburg, dat is samengesteld uit on afhankelijke rechters, die alles wat hen wordt voorgelegd objectief bc- studeeren. Ten negende: Wanneer de door Engeland op gewetenlooze en lichtizinnige wijze ont ketende, onzinnige oorlog den handel van de neutrale mogendheden ernstig schade doet, dan betreurt Duitschland dit zeer. doch dan moeten deze neutrale machten in ieder geval weten waar de onverbeterlijke oorlogshitsers zitten, die uit hun gemakkelijke bureaustoelen hun vastberadenheid betuigen de waarachtig constructieve vredeskrachten in Europa een jarenlangen oorlog op te dringen. Wannear dus Duitschland. dat in het Westen geen enkel oorlogsdoel bezit en zich slechts verdedigt tegen den Engelschen aanval, de voor de Engelschen tot het voortzetten van den oorlog benoodigde goederen belet te vervoeren, dan bewijst het hiermede een dienst aan het hei-stel van een wereldvrede en aan alle neu trale landen, die verlangen naar het einde van den oorlog. Springlading onder de Pont de la Posterie ontplofte. Daardoor vloog de spoorbrug in de lucht. BRUSSEL, 26 September.Gemeld wordt dat het ontploffingsongeluk, waarbij de Pont de la Posterie in de lucht vloog, is veroorzaakt door de springlading, welke de Belgische militaire autoriteiten zelf in de brug hebben gelegd (Reuter). Eind October zijn de jachtstrijdk rachten Geruchten over Russisclien inval in Bessarabië. Militaire maatregelen aan de Russische en de Roemeensche zijde van de grens. Reuter meldt uit Boekarest, 26 September: Men verneemt, dat de Russische verzekering, volgens welke de Roemeensche neutraliteit ontzien zou worden, in de laatste 24 uren herhaald is. Zoowel in officieele als in andere kringen gaf men uiting aan zijn verwondering over het bericht betreffende een mogelijken Russischen „aanslag" op Bessarabië. Het is overigens een feit, dat de Russen langs de Dnjestr versterkte liniën had aangelegd in de troepen in deze streek onlangs hadden versterkt. Roemenië heeft eenige weken ge leden bij wijze van voorzorgsmaati-egeten meer troepen naar Bessarabië gezonden en inderhaast een verdedigingslinië langs de Dnjestr opgeworpen. Nadat deze week in veie kringen een zeker pessimisme ten aanzien van de Russische bedoelingen viel waar te nemen uitte men zich vandaag in meer hoopvolle bewoordingen. De correspondent van Havas te Bernauti. heeft geconstateerd, dat in Bessarabië. bij de grens tusschen Rusland en Roemenië, vol komen rust heerscht. Er scheen geen enkel verkeer tusschen beide landen plaats te heb ben. verdrievoudigd De Britsche minister van marine, Winston Churchill, heeft Dinsdag in het Lagerhuis een beschrijving gegeven van den strijd van Enge land tegen de duikbootbedreiging. Hij zeide: In de eerste oorlogsweek bedroegen de En gelsche verliezen in tonnage de helft van de wekelijksche verliezen in April 1917, dat het topjaar van de duikbootaanvallén in den vori gen oorlog vormde. Engeland antwoordde hier op op drie manieren: Het stelde een convooisysteemm in, dat thans volledig functioneert; koopvaardijschepen en snelle mailschepen werden voorzien van een de fensieve bewapening zoowel tegen vliegtuigen als tegen duikbooten. Dit was een omvangrijke taak, aangezien Engeland gewoonlijk tweedui zend schepen dagelijks op zee heeft. Maar alle kanonnen en uitrustingsstukken zijn thans ge reed in de bewapeningsstations, tezamen met een aantal geoefende kanonniers om het geschut te bemannen. Ten derde werd de Britsche aan- al op de duikbooten ingezet met de uiterste kracht en intensiteit. Winston S. Churchill. Churchill herinnerde er aan, dat in den vo rigen oorlóg vaak vijftien tot twintig torpedo- bootjagers noodig waren om een duikboot te vangen. Thans echter kunnen twee destroyers, of zelfs één een langdurige en meedoogenlooze achtervolging volhouden. Aanvallen op Duit sche duikbooten zijn vijf of zes maal zoo talrijk geweest als in eenige overeenkomstige periode van den vorigen oorlog „toen zij ons tenslotte toch niet versloegen". De Britsche aanvallen op de duikboo ten beginnen nog maar pas. Onze jacht- strüdkracliten, aldus Churchill, worden dagelijks sterker en tegen eind October verwachten wij te beschikken over drie maal de jachtstrijdkrachtcn die optra den aan het begin van den oorlog. Sprekende over het verlies van het vlieg kampschip „Courageous", zeide Churchill, dat dit schip begeleid werd door vier destroyei-s, waarvan twee echter jacht moesten gaan maken op een duikboot, die een koopvaardijschip, dat Engeland naderde, aanviel. Toen de „Coura geous" in de schemering met den kop in den wind ging liggen om de vliegtuigen in staat te stellen te landen, werd toevallig een duikboot ontmoet op den niet te voorspellen koers. „Deze harde slag echter vermindert geenszins ons vertrouwen in de thans te onzer beschikking staande methoden". In de eerste week werden Britsche schepen tot zinken gebracht met een tonnage van 65.000 ton. In de tweede week schepen met een tonnage van 46.000 ton. In de derde weck 21.000 ton en in de afgeloopen zes dagen slechts 9000 ton. Inmiddels worden groote troepenconvooien geëscorteerd naar hun verschillende bestemmin gen worden koopvaardijschepen van den vijand i de zeeën verdreven en zijn ruim twee mil- lioen ton duitsche schepen geweken naar of ge ïnterneerd in neutrale havens. Engeland heeft beslag gelegd op en voor eigen gebruik bestemd 67.000 ton Duitsche goe deren meer dan met Britsche schepen tot zin ken is gebracht. Zelfs wat olie betreft, ten aan zien waarvan wij zoo ongelukkig waren eenige tankbooten te vex-liezen, verloren wij in de eer ste twee weken 60.000 ton, terwijl wij 50.000 ton op den vijand buit maakten, afgescheiden van de enorme aanvullende voorraden, die wij op de gewone wijze in veiligheid brachten. Churchill herhaalde zijn waarschuwing tegen overmatig optimisme doch voegde hieraan toe, dat Engeland thans meer voorraden in het land heeft dan het gehad zou hebben wanneer geen oorlog was uitgebroken en geen duikbooten wa ren opgetreden. In dat tempo zal het lang duren om ons uit te hongeren, zeide hij. Spreker herinnerde verder aan de gelegenhe den, waarbij Duitsche duikbootkapiteins hun best hadden gedaan om zich menschelijk te ge dragen. Wij hebben ze een goede waarschuwing zien geven en ook bemanningen zien helpen om een haven te bereiken. Een Duitsche duikbootkapitein seinde mij persoonlijk de positie van het Brit sche schip, dat hij juist tot zinken had gebracht. Hij onderteekende zijn tele gram met „Duitsche duikboot" en bij ontvangst twijfelde ik er over naar welk adres ik mijn antwoord zou zen den. De kapitein is thans echter in onze handen (gelach) en hij wordt behan deld met alle consideratie (geroep: bravo!) Er zijn echter, zoo vervolgde Churchill, vele wreede, meedoogenlooze daden gepleegd. Daar was de „Athenia", later de Royal Sceptre", welks bemanning van 32 man werd achtergela ten in open booten op honderden mijlen afstand van land. Daar was de „Hazelside", van welk schip twaalf opvarenden gedood werden door plotseling kanonvuur. Wij kunnen deze wijze van oorlogvoeren niet anders zien dan als in strijd met alle, van oudsher aanvaarde tradities der zee en als een schending van de wetten, die de Duitschers zelve in de laatste jaren zoo kloek hebben onderteekend. De mate van het succes onzer aanvallen op de duikbooten wordt in de laatste paar dagen echter, zooals Chamberlain reeds zeide, aangegeven door het feit, dat zij neutrale schepen verkiezen boven onze geregel de koopvaardijschepen. Finsche, Nederlandsche, Zweedsche, Noorsche en Belgische schepen zijn zonder onderscheid in volle zee tot zinken ge bracht met verlies van mensehenlevcns. Bij alle ver strekkende controle, die Engeland uitoefent over de bewegingen van contrabande, is nooit een neutraal schip in gevaar gebracht en zijn nooit wetten, die onder beschaafde naties erkend worden, overtreden. Voortgaande merkte Churchill nog op, dat het voor de Duitschers gemakkelijker zal zijn meer duikbooten te bouwen dan de beperkte klasse van hoog bekwame beroepsofficieren en beman ningen van duikbooten. die gevangen zijn ge nomen of verongelukt zijn, te vervangen. Engeland neemt maatregelen om de verloren tonnage te vervangen. Een ontzaglijk bouwpro gramma voor nieuwe schepen van eenvoudigen aard, die vlug gebouwd kunnen worden, is reeds in volle uitvoering Churchill besloot met te zeggen, dat wanneer zijn vermoedens ten opzichte van het succes van den oorlog tegen de duikbooten juist bleken, „dit beteekent, dat een primair gevaar binnen zijn eigen grenzen terugvalt en dat wij temid den van al onze zorgen een gestadige mate van zekerheid kunnen gevoelen, dat voor zoover de duikboot betreft het Britsche rijk en al zijn vrienden overal op den aardbol in staat zullen zijn hun onmetelijke latente krachten tot ont wikkeling te brengen en dat de geheele kracht, de rijkdom, de hulpbronnen en het menschen- materiaal van die vele gemeenschappen gecon centreerd kan worden in steeds toenemende intensiteit voor de taak, die wij aangevat hebben en waarin wij slechts behoeven te volharden om te overwinnen." Vrijdag spreekt Daladier. Uiteenzetting voor de commissie van buitenlandsche zaken. Naar Havas uit Parijs meldt zal Vrijdagmid dag om half vier de commissie voor buiten landsche zaken bijeenkomen om kennis te nemen van de uiteenzetting van den minis ter-president Daladier. RAMO^ PDDERAMMA DONDERDAG 28 SEPTEMBER. HILVERSUM I 1875 cn 414.4 M. AVRO-uitzending. 8.00 Eventueele Berichten ANP, Gramofoon- muziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr. pl.) 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Omroeporkest en soliste: In de pauze: Decla matie. 12.30 Gramofoonmuziek. Ca. 12.45 Even tueel berichten ANP). 1.00 Zang en orgelspel. I.30 Het Sylvestre-trio. 2.15 Boekbespreking en declamatie. 2.40 Cabaret-programma (opn.) 3.40 Orgelspel en zang (opn.). 4.00 Voor zie ken en thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek (met toelichting). 5.00 Jeugdhalfuur. 5 30 AVRO-Amusementsorkest. 6.30 Sportpraatje. 7.00 Cabaret-orogramma. 7.40 Causerie „Over macht. de gevolgen van buitengewone om standigheden voor de nakoming van verbin tenissen". 8.00 Berichten ANP. mededeelingen, eventueel Vraag en antwoord. 8.20 Omroep orkest en solist. 9.15 Radiotooneel. 9.35 De Twilight Serenaders. 10.20 Gramofoonmuziek met toelichting. 11.00 Berichten ANP. Hierna: AVRO-dansorkest. 11.40—12.00 Gramofoon muziek. HILVERSUM 0, 301.5 M. 8.00—9.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2.00—12.00 NCRV. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15 Morgendienst 10.45 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest (1.00—1.20 Gramofoonmuziek. 2.00 Handwerkuur. 3.00 Zang cn piano 3.45 Gra mofoonmuziek. 5.00 Handenarbeid voor de jeugd. 5.305.55 Gramofoonmuziek. 6.00 Cau serie „Grepen uit het verleden en heden der Salatiga-zending". 6.30 Viool en piano. 7.00 Berichten. 7.15 Boekbespreking. 7.45 Causerie „Metaalbewerking" 8.00 Berichten ANP. Hcrh. SOS -berichten. 8.15 Chr. gemengde zangver- eeniging „Harmonie" en gramofoonmuziek. 9.00 Causerie „Pascal, de apologeet der open baring". 9.30 Arnhemsche orkestvereeniging. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Vervolg concert. 11.15 Gramofoonmuziek. Ca. II.50—12.00 Schriftlezing. DROITWICH 1500 M. Geen opgave ontvangen. RADIO-PARIS 1648 M. Geen opgave ontvangen. KEULEN 456 M. Geen opgave ontvangen. BRUSSEL 322 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Om roeporkest. 1.502.20 5.20 6.50 en 7.20 Gra mofoonmuziek. 8.20 Ontspanningsprogramma voor soldaten. 8.50 Gramofoonmuziek. 9.20 Omroepsymphonie orkest en soliste. 10.10 en 10.3011.20 Gramofoonmuziek. BRUSSEL 484 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Ra dio-orkest. 1.50—2.20 520: 6.35 en 7.35 Gramofoon muziek. 8.20 Uitzending voor soldaten. 8.50 en 9.35 Radio orkest. 10.3011.20 Gramofoonmuziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 8.40 Gramofoonmuziek. 9.05 Omroeporkest. 10.20 Berichten. 10.40 Het Blaasensemble van het Berlijnsch Philharmonisch orkest 11.00 Berichten. 11.20 Otto Dobrindt's orkest. 12.20— 3.20 Nachtconcert.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 9