Men is overtuigd den oorlog te
Jmöiiu «te* he
Jmmu ove% hei aewhag)
Regeling, die de Finsche onafhankelijkheid
bedreigd, onaanvaardbaar.
met t
met Znyetand en Jtanktifk
DONDERDAG 2 NOVEMBER '1939
HXXREEM'S DXGBEXD
S
De meening in Frankrijk.
Vele lactogen woeden zullen winnen.
Minister ERKKO
Russische voorstellen duiden volgens
den minister op ,,imperalisme".
HELSINKI. Blik op een der verkeersaders van deze moderne stad.
Het Duïtsche Nieuwsbureau verneemt uit
Helsinki:
De Finsche minister van Buitenlandsche
Zaken, Erkko, heeft Woensdagavond een re
devoering uitgesproken op een feestelijkheid,
die georganiseerd was ten bate van de Fin
sche weermacht, in den „Zweedsohen schouw
burg".
Erkko zeide allereerst het te betreuren dat
door de rede van Molotof bijzonderheden be
kend zijn gemaakt der Russisch-Finsche on
derhandelingen.
Vervolgens verklaarde hij o.m.: Finland ziet
in de door Sovjet-Rusland voorgestelde maat
regelen een Russisch „imperialisme". Finland
kan ingaan op niets, dat zijn eigen neutrali
teit in gevaar zou brengen.
Dat zou echter het geval zijn voor iedere dienst
baarheid ten gunste van een buitenlandsche mo
gendheid op Finsch gebied. Hierover bestaat naar
Erkko's meening overeenstemming met Rusland
Finland's wil tot neutraliteit is tevens een be
scherming voor Rusland.
Finland gaat er van uit, dat zijn verdragen met
Rusland vrijwillig zijn gesloten, zooals het vre-
des ver drag van Dorpat en het Finsoli-Russische
niet-aanvalspact. Finland is door geen enkelen
vreemden staat beïnvloed. Als vrijheidlievend volk
wil het geen conflict. Het heeft getoond tot ver
gaande offers bereid te zijn, zooals uit de voor
stellen blijkt, welke door de Finsche delegatie in
Moskou zullen worden overhandigd.
Finland weet, welken weg het heeft te gaan, hoe
zwaar deze ook moge worden. Finland moet zich
angstvallig ver houden van iedere politiek der
groote mogendheden. Er zijn geen omstandigheden,
die een vreedzame oplossing, ook nu, onmogelijk
doen schijnen.
de neutraliteit van het land. Hierdoor heeft de
Finsche regeering den wensch te kennen gege
ven de pogingen van de Sovjet om Leningrad te
beveiligen te eerbiedigen, zonder de eigen veilig
heid in gevaar te brengen.
Het is nog te vroeg om te zeggen, welke wijzi
gingen de verklaring van Molotof met zich kan
brengen voor het standpunt van de Finsche re
geering. In ieder geval zal deze rede vertraging
brengen in de onderhandelingen.
Het ministerie zegt verder o.a.: dat de rede van
Molotof eenïge ontstemming heeft gewekt in de
Finsche regeeringskringen. De Finsche openbare
meening is van oordeel dat zekere maatregelen,
welke door de Sovjet Unie worden gevraagd ter
beveiliging van Leningrad gerechtvaardigd zijn,
doch men verzet zich tegen het afstaan van een
gebied aan de westkust van Finland voor het aan
leggen van een Russische vlootbasis. Deze maat
regel zou alle verbindingen ter zee met de Oost
zeelanden in gevaar brengen, terwijl de hoofd
stad van Finland er door zou worden bedreigd.
De toestemming van Finland om te helpen bij
het beveiligen van de hoofdstad van de Sovjet
Unie, mag niet de hoofdstad van Finland in ge
vaar brengen.
Naar voorts uit Helsinki gemeld wordt maken
thans deskundigen voor de Russische taal en het
Finsche en Russische recht deel uit van de Fin
sche delegatie voor Moskou. Men beschouwt dit
als een aanwijzing dat een definitieve ovei-een-
komst zal worden ontworpen. In buitenlandsche
kringen merkt men op dat het afstaan van een deel
van Karelië aan Finland de strategische positie van
dat land slechts zou verzwakken, doordat de
grenslijn zeer verlengd zou worden.
Te Stockholxn gelooft men volgens Reuter,
dat Finland thans staat tegenover de belang
rijkste uren sedert de vestiging van de re
publiek. De kalme vastberaden houding van
het volk blijft ongewijzigd, ondanks den schok
van Molotof's rede.
Men is hier van mecning dat de Russische
eisch betreffende een vlootbasis op het Finsche
vasteland onaanvaardbaar zal zijn, aangezien die
tezamen met de basis van Baltïschport buiten'
landsche controle zou beteekènen op alle verkeer
naar Helsinki. Viipuri en Kotka, de belangrijkste
havens van Finland.
Berlijn ongerust
De Berlijnsche coi-respondent van de Zweedsche
„Aftenbladet" meldt dat Duitschland, ongerust
over de Russische expansie in de Oostzee, te Mos
kou eenige voorzichtige stappen heeft gedaan om
verzoening der Russische eischen aan Finland te
verkrijgen, echter zonder esultaat
Volgende maand rantsoeneering van
boter en bacon in Engeland.
„Gebied van veiligheid
ter voorkoming van uit
breiding van den oorlog"
Alleen
belange
als oooxdeelig oooe de
qeaSiieeede.il beschouwd.
Een bijzondere cox-respondent schrijft ons
uit Parijs:
Hoe lang zal de oorlog duren?, ziedaar de
vraag van den dag. De voorspellingen loopen
hemelsbreed uiteen en alle worden met klem
van redenen voorgedragen. Ze wisselen tus-
schen enkele maanden en eenige jaren.
Gebied van veiligheid A||een jp wer|<ing a|s Jg Turksche
ter voorkoming van uit-
breiding van den oorlog" belangen in het gedrang komen.
Volgens Reuter zeide Erkko o.a. nog:
Het is onmogelijk voor Finland om toe te
stemmen in eenigerlex regeling, die zijn on
afhankelijkheid zou wegnemen evenals zijn
kansen op zelfverdediging. Finland heeft het
meest volledige recht om te verwachten, dat
zijn recht op zelfverdediging ex-kend zal wor
den zoowel in theorie als in de practijk.
Finland kan niet inzien dat er eenig gevaar be
staat, dat de Rxissische veiligheid zou wox-den be
dreigd uit den Finschen staat of van Finsch ge
bied. Mocht een derde mogendheid trachten Fin
land te gebruiken als basis voor een aanval op Rus
land, den zouden wij met de meest volledige kracht
weerstand bieden aan die poging. Finland heeft
zich bereid verklaard om Rusland bij te staan tot
versterking van Lexxingrad en ook van de Finsche
I defensie. Het vex-drag van Dorpat en het Rus
sisch-Finsche non-agressiepact leveren een grond-
j slag voor alle mogelijke onderhandelingen.
Sprekende over de onthullingen van Molotof
Zeide Erkko: Tk beken dat het besluit der andere
partij om de voorstellen te onthullen, zonder
raadpleging, een bijzondere atmosfeer schept en
I een bij zonderen indruk maakt. Maar alleen het
standpunt van den Sovjet is bekend gemaakt en
tot dusvexre is geenei'lei inlichting gepubliceerd
omtrent ons standpunt. De Finsche vertegenwoor
digers en gevolmachtigden hebben nog geen ge
legenheid gehad de Sovjetregeering op de hoogte
te brengen van de Finsche voox-stellen. Ik zal be
kendmaking van onze houding uitstellen tot dat ge
schied is.
Spreker braoht vex-der hulde aan het land voor
j het algemeene en volledige vertrouwen dat in de
regeering is gesteld, hetgeen de taak van de re-
geering verlicht had. Hij besloot met te zeggen:
„De kleine naties schijnen op het oogenblik
pionnen te zijn op het internationale schaakbord.
I Zij moeten den hoogsten prijs betalen, ofschoon
het de groote mogendheden zijn, die oorlog ma
ken en de krachten loslaten, die de fundamenten
vazi de wereld schokken".
De reis der Finsche delegatie.
De inlichtingcentrale van den Finschen staats-
i raad heeft de volgende mededeeling verstrekt aan
de ver tegen woox-digex-s van de pers:
„De Finsche regeering nam in den nacht van
Dinsdag op Woensdag te een uur kennis van de
I rede van volkscommissaris Molotof, De eerste
reactie was de Finsche delegatie, welke op weg was
I naar Moskou., onmiddellijk terug te roepen om met
de regeering den nieuwen toestaxxd te bespreken.
In overeenstemming hiermede kregen de kranten
de mededeeling dat de afgevaardigden opdracht
hadden gekregen naar Helsinki terug te keeren.
Nadat de regeering bijeen was gekomen, kwam
zij deels tot de slotsom, dat de toestand niet zoo
veranderd was, dat de onderhandelingen afgebroken
zouden moeten worden. Zij was van oordeel, dat de
besprekingen voortgezet kunnen worden.
Het Finsche ministex-ie van Buitenlandsche Za
ken deelt nog het volgende mede:
„De Sovjets verklaren dat zij de door Molotof
aangeduide vraagstukken met Finland willen be
spreken. Door het standpunt van de Sovjet Unie
openbaar te maken op het oogenblik, waarop de
Finsche gevolmachtigden uit Helsinki vertrokken
om het antwoord van de Finsche regeering te gaan
ovei-handigen aan de regeering der Sovjet Unie,
heeft Molotof een geheel nieuwen toestand in het
leven geroepen. Tot nu toe waren de besprekin
gen vertrouwelijk geweest en Finland heeft volko
men onafhankelijk, zonder eenige druk van een
buitenlandsche macht, een oplossing gezocht voor
de opgeworpen vraagstukken, niettegenstaande de
moeilijkheden, welke ontstonden tengevolge yan
Bij de opening van de zitting van de
groote nationale vergadering te Ankara
heeft de president van de Turksche repu
bliek, Ismet Inönu, een i*ede gehouden,
waarin hij o.a. heeft gezegd over het
Britsch-Fransch-Turksche verdrag: „iDoor
dit verdrag streven wij ons doel na om ons
te verzetten tegen de uitbreiding van het
treurspel van den ooi-log door een gebied
van veiligheid te scheppen in Europa, dat
worstelt in de verschrikkingen van den
oorlog. Het verdrag zal alleen in werking
treden, wanneer een staat poogt onze wet
tige verlangens te beknotten".
Behalve in dit geval zal ons verdrag met de
geallieerden en onze samenwerking voor het
hooge ideaal, dat wij tezamen hebben bekend
gemaakt, niet onze normale en vriendschappe
lijke betrekkingen met andere staten aantasten.
Wij zijn ons volkomen bewust van de verplich
tingen en verantwoordelijkheid, welke wij op
ons hebben genomen en wij hopen oprecht dat
de oorlog, welke thans de menschheid schokt.
Ismet Inonii.
Voor vleesch en suiker geen rantsoeneering
noodig geacht.
De Britsche minister van voedselvoorziening,
MoiTison, heeft gisteren in het Lagerhuis mede
gedeeld dat de regeering besloten heeft omstreeks
het midden van December over te gaan tot ranit-
soeneering van boter en bacon. Rantsoeneering
van vleesch wordt op het oogenblik niet noodig
geacht. Hetzelfde geldit voor suiker: de voorrraden
inheemsche en ingevoerde suiker zijn voldoende
voor de nonmale behoeften. Indien ieder ver-
bi-uiker zijn aankoopen bepei-fct tot een pond
per week, zal er voor ieder genoeg zijn, zeide de
minister.
Het rantsoen voor boter en bacon zal vier ons
per week bedingen. De regeering ver-wacht dat
de botervoorraad later zal toenemen. De produc
tie van margarine is sedert het uitbreken van den
oorlog zeer toegenomen, terwijl er ook voldoen
de spijsvetten zijn.
Engeland verlangt certificaten van
oorsprong.
Uitzondering voor een aantal artikelen,
o.a. levensmiddelen.
Het Engelsche ministerie van handel heeft een
besluit uitgevaardigd, volgens hetwelk van 2
Januari af goederen, die geïmporteei-d worden
uit een aantal Europeesche neutrale landen,
vergezeld moeten gaan van een certificaat, in
houdende dat zij niet van vijandelijke herkomst
zijn en dat er geen vijandelijk belang aan ge
hecht is. Een groot aantal artikelen is uitge
zonderd van dezen maatregel, met inbegrip van
alle levensmiddelen, veevoer, talrijke grondstof
fen. dagbladen, tijdschriften, boeken etc. Het
besluit zal niet van toepassing zijn op goederen,
wanneer tot bevrediging van de Britsche douane
wordt aangetoond, dat zij niet later dan 5 No
vember verzonden zijn van de plaats vanwaar zij
het laatst werden geconsigneerd.
EEN BOODSCHAP VAN SCHUSCHNIGG.
Het Fransche persbureau Havas bericht dat
de voormalige kanselier van Oostenrijk, dr. Kurt
von Schusehnigg, die thans de gevangene is van
de Gestapo, zijn eerste boodschap heeft gericht
tot de wereld. Deze luidt: „Toen Dolfuss werd
vermoord heb ik in naam van Oostenrijk mijn
plicht gedaan. Zij zullen mij niet veranderen".
Deze boodschap is deze week door dr. Vernon,
oud-professor in de geschiedenis aan de universi
teit van Weenen overgebracht aan de .Daily
Express". Dr. Vernon is acht dagen na het uit
breken van den oorlog uit Weenen vertrokken
en heeft via Boedapest en Rome Londen bereikt.
zoo spoedig mogelijk zal eindigen en dat de ko
mende geslachten nooit het lijden zullen ken
nen van deze Jaren.
Wij verlangen oprecht dat ons land nu en in
de toekomst buiten het oorlogsterrein zal blij
ven. vooropgesteld, dat onze veiligheid niet in
gevaar komt en onze ondernemingen niet wor
den gedwarsboomd.
Over de Turksch-Russische onderhandelingen
te Moskou zeide Inönu: „Wij hadden gehoopt
dat de onderhandelingen zouden leiden tot een
overeenkomst, waaruit een zelfs nog grootere
vriendschap zou spreke,n dan thans het geval is.
Ditmaal echter slaagden wij er niet in het doel
te bereiken, dat, naar wij geloofden, evenzeer
met de belangen van de andere partij als met
de onze in overeenstemming zou zijn. Niette
min blijft de vriendschap, die onze beide landen
verbindt op een hechten grondslag rusten.
Gelijk gij weet mag men niet toelaten, dat om
standigheden, die het gevolg zijn van tijdelijke
noodzaak, deze vriendschap benadeelen.
Inönu zeide verder nog: „de bestaande inter
nationale toestand brengt de beteekenis van ons
republikeinsche leger op den voorgrond. Het
parlement en het geheele volk kunnen er ver
zekerd van zijn. dat de legers der rejpubliek in
staat zijn, volledig hun plicht te doen, wanneer
dat noodig zou zijn".
Inönu roerde de redevoering van Molotof niet
aan.
Goede indruk in Italië.
Uit Rome meldt Havas: Met de levendigste
belangstelling heeft men in Rome kennis ge
nomen van de redevoering van Ismet Inönu.
De verduidelijkingen die door den Turkschen
president gegeven zijn op de strekking van
het Engelsch-Fraufch-Tiirksche verdrag en
vooral de verzekering dat dit diplomatieke in
strument tegen geen enkele derde mogendheid
is gericht en naar de opvatting der regeering
in Ankara zoowel als der kabinetten in Parijs
en Londen uitsluitend de handhaving van den
vrede in het Oosten van de Middellandsche Zee
ten doel heeft, hebben een uitstekenden indruk
gemaakt. Italië wenscht dat de geheele Mid
dellandsche Zee buiten het Europeesche con
flict wordt gehouden. Het kan dan ook slechts
gunstig alles ontvangen dat getuigenis aflegt
van den wil tot vrede en kan bijdragen tot ver
steviging van den vrede in deze sector. Even
eens wijst men met veel belangstelling op de pas
sage in de redevoei-ing van Inönu. ten aanzien
van de Turksch-Russische betrekkingen. Men
xnerkt op dat de president een zeer gematigden
toon en taal gebruikt heeft jegens Rusland en
men leidt daaruit af dat Turkije de mogelijkheid
van aanknooping van nieuwe onderhandelingen
met Moskou wil openlaten.
Wie in een korten strijd gelooven, voeren alle
punten aan. waarop Duitschland nu al ten achter
is bij 1918. Toen had het een groot en industrieel
gesproken, het rijkste deel van Frankrijk, België,
Polen, Servië en een deel van Roemenië bezet.
Het beschikte, voor zoover de transportmiddelen
dit toelieten, over de producten van de Oostzeelan
den, Oostenrijk en Hongarije, ongerekend het rnan-
nenmateriaal. Van die producten stond petroleum
bovenaan, ofschoon tusschen 1914 en 1918 het
hiervan gemaakte gebruik niet haalde bij wat
vliegtuigen, duikbooten en vooral gemotoriseex-de
afdeelingen thans verslinden. Een aanval gelijk
die tegen Polen heeft benzine.gevreten, zoo
wel de tanks als de luchtmacht.
De Russische olieVrijwel alle schattingen
stemmen daarin overeen, dat de Duitschers van
daar per jaar niet meer dan een millioen ton te
wachten hebben. En nu de Sovjettroepen zelf ge
mobiliseerd zijn, zal zelfs deze export niet mogelijk
zijn. Zeker, hoort men dan, Duitschland heeft voor
raden opgetast en fabriceert synthetische benzine;
bij lange niet genoeg echter voor de geweldige
eischen, die een moderne oorlog stelt. En wat de
olie uit den vreemde aangaat, hoe ze te vervoe-
ren?
Tot zoover de stookstof. Let nu op het voedsel,
op alle beperkingen, terstond ingevoerd, waarmee
het van erger tot erger moet gaan. SuiTOgaten,
prachtig, maar hoe met de aanvulling. Die ver
vangingsproducten op hun beurt worden uit grond
stoffen bereid, die ook eens opraken of onbruik
baar worden, alle vernuft aan de overzijde van den
Rijn ten spijt. Het pact met de U.S.S.R. kan velen
Duitschers de oogen geopend hebben, in elk geval
bekoelde het de sympathieën van Japan, Spanje
en andere landen. Het drievoudige accoox-d, tus
schen Parijs, Londen en Ankara beklonken, sta
biliseert den toestand in den Balkan en het Ooste
lijk bekken van de Middellandsche Zee. wat Italië
niet onwelgevallig is. Een doorbraak van de Duit
schers naar Roemenië en vex-der zou op een ge
duchte versperring stuiten. Men kan er van op
aan. dat Frankrijk met het oog op deze mogelijk
heid alle voorzorgen getroffen heeft.
De kracht der geallieerden.
De Scandinaafsche staten en Finland spraken
zich in hun verklaring voor het behoud van neu
traliteit en onderlinge solidariteit, volstrekt niet
voor een „verzakingsvrede'' uit. En wat het
zwaarst weegt, gelooft iemand, dat de Duitschers
door de Maginotlinie heen komen?
Natuurlijk kunnen ze probeei'en door on
zijdig gebied Fraixkrijk in de flank aan te
tasten, xnaar dit land is op alles voorbereid
en de verantwoordelijke mannen tc Berlijn
moeten terugschrikken voor de militaire en
diplomatieke gevolgen van zoo'n daad. Want
men heeft hier alle vertrouwen in de kracht
van de levende en levenlooze weei-middeleix
van die naties en houdt het oog gericht op
Amerika, dat zich dan geneigder kan toonen,
ten behoeve van eigen veiligheid en idealen
in den oorlog te gaan.
Wat de blokkade uitricht hebben de afgeloopen
weken bewezen. Niemand onkent dat ook de de
mocratische landen verliezen lijden en zullen lij
den. Wie tenslotte aan het langste eind zal trek
ken, is voor geen enkelen Franschman een vraag:
Wie de zeeën beheerschen, moeten het winnen. En
dit alles kan geaccentueerd worden door een in
eenstorting van zenuwkracht en stelsel in Duitsch
land.
Wie zich als het ware op een langen ooi-log in-
stalleei-en, zetten een gezicht van: mij neem je
niet. Zij herinneren zich de rooskleurige ver
wachtingen van 1914. Niemand dacht toen dat de
vijanden het langer dan vier jaar zouden houden.
Zij wenschen zich niet aan een nieuwe teleurstel
ling bloot te stellen. In dit pessimisme is iets
krampachtigs. Zij overdrijven in de hoop in het
ongelijk gesteld te worden. Zij nemen het risico
van organisatiezin, ordegeest, volharding en trouw
van het Duitsche volk aan de huidige machtsheb
bers te overschatten.
Frankrijk en Engeland, redeneeren ze, hebben
den tijd: hoe langer Duitschland wacht met ons
ter wille te zijn, des te sterker worden we. Deze
oorlog is een belegeringskrijg. We omsingelen
Duitschland en stoppen het eene na het andere
„lek". We hebben nu het overwicht in de lucht en
uit artilleristisch oogpunt. De Duitsche koopvaar
ders zijn van de zeeën gevaagd. Hun groote oor
logsschepen durven zich nauwelijks buitengaats
wagen. Hun duikbootwapen is geducht en naar het
heet zijn spoedig zulke schepen van ver over de
1000 ton te verwachten, maar hun luchtaanvallen
beantwoordden tot dusver niet aan de verwach
ting. Wie zegt dat zij zich gedurende de winter
maanden in het Westen niet tot het defensief be
perken en ondanks alles „den dx*ang naar het
Oosten" beproeven voort te zetten.
Richtsnoeren voor den vrede.
Hoofdzaak is dat geen enkele Franschman
aan de overwinning twijfelt. De volgende
vrede mag geen „manke" vrede zijn. waarmee
bedoeld wordt dat hij Europa op een basis
moet stellen, die het onnoodig, ja onmoge
lijk maakt over 20 jaar of zes maanden op
nieuw te mobiliseeren,
Daarom is het wenschelijk, nu al de gedachten
over de vredesdoeleinden te laten gaan. Hangende
de vijandelijkheden is er geen sprake van ze
nauwkeurig te omschrijven. Niemand voorziet
welke volken er nog in gesleept, welke gebieden
misschien bezet worden. Die oogmerken moeten
tusschen de overwinnaars besproken worden. Met
dit voorbehoud is het mogelijk vast te stellen dat
allen het ver enkele punten eens zijn. Men kan
dit keer geen genoegen nemen met een afzwering
van het nationaal-socïalisme, met de Duitsche re
publiek hebben de Franschen leex-geld betaald. Nu
wordt al gezegd dat de tegenstanders in een soort
nationaal-bolsjewisme kunnen vluchten ten einde
zich aan de gevolgen van hun daden te onttrek
ken. Daartoe moeten waarborgen gesteld worden,
als hoedanig een verbrokkeling van Duitschland
zich aanbiedt. Dit kan niet met een herstel der
vroegere vorstendommen gelijk gesteld worden.
Aan een vernietiging van Duitschland
denkt niemand. Een Duitsche bondsstaat zou
de beste oplossing zijn. In 1918 ging daarheen
al het verlangen uit, men droomde van een
zelfstandig Rijnland en Beieren. Sommige
stellen er tegenover, dat niemand den neus in
de binnenlandsche zaken van een andere mo
gendheid te steken heeft. Best. zoo lang zë
zich binnen die grenzen ontrollen. De zaak
verandert, als de buren van de consequenties
overlast ondervinden.
Te Parus.
De rust laat velen, die Parijs ontvluchtten, zich
afvragen: wat doen wij hier'' In onze haardsteden
kunnen we ons verdienstelijker maken. Er is ge
meld dat velen zijn teruggekomen, de bevolking
van Parijs is met nauwelijks 10 tot 15 pet vermin
derd. Dat is iets te weinig om een hervatting van
het zakenleven ten volle haar beslag te laten krij
gen, veel te veel om een bombardement uit de
lucht niet zeer bloedig te laten worden. De bur
gerij zou daarom antwoord wenschen op de vraag:
zijn wij afdoende tegen dat gevaar beschermd
De militairen kunnen hierop onmogelijk ja of
neen zeggen. Tusschen de hoofdstad en de grens
zij, gelijk bekend, tal van versperringen opgesteld.
De kans. dat aviateurs met kwade bedoelingen
boven de stad komen schijnt uitermate gering.
Maai- de verantwoordelijke mannen willen het
zekere voor het onzekere nemen. Een enkele, die
doorglipt, kan ontzettende schade aanrichten. Wat
een munt zouden de tegenstanders daaruit slaan!
Nu al beweren ze, dat het economische leven hier
kwijnt. Wie ziet de bedrijvigheid op straat, in de
magazijnen en op de beurs, wie let op de herope
ning van scholen en openbare vermakelijkheden
en ondanks verduistering voldoende verlichting
buiten, wie zich rekenschap geeft van den norma
len gang van zaken in het algemeen, de rust, de
veerkracht en het aanpassingsvermogen var. de
Franschen, mannen of vrouwen, die weet wel
beter.
Het mijnongeluk bij La Bouverie.
Elf dooden.
Het pex-sbureau Belga deelt mede dat het aantal
dooden bij het mijnongeluk in La Bouverie elf be
draagt. Negen lijken zijn reeds bovengebracht. Na
de indentificatic zijn zij gekist en naar de wo
ningen der slachtoffers overgebracht. De toestand
der gewonden is bevx-edigend. Alleen dc Italiaan
is er ernstig aan toe.
Oud-minister Delattre bevond zich Woensdag
morgen op de plaats van het ongeluk.
IA.A—A'—-JL'Al
nfwTTii, Ek_Arn
PROGRAMMA
VRIJDAG 3 NOVEMBER
HILVERSUM I, 1875 en 414.4 M.
Algemeen programma, verzorgd door
de NCRV.
8.Berichten ANP. Schriftlezing, meditatie. 8.20
Gramofoonplaten (9.309.45 Gelukwenschen) 10.30
Morgendienst. 11.Gramofoonplaten 11.15 Am-
sterdamsch Salonorkest (12.12.15 Berichten)
12.30 Toespraak „Een woord voor U". Hierna: Gra
mofoonplaten (Om 12.45 Berichten ANP) 1.Am-
sterdamsch Salonorkest 1.45 Gramofoonplaten 2.25
2.55, Christelijke lectuur 3.— Haagsch pianokwar
tet en gramofoonplaten 4.25 Gramofoonplaten 5.—
Friesche uitzending 6.Gramofoonplaten 4.25 Gra
mofoonplaten 6.30 Tuinbouwcauserie 7.Berich
ten 7.15 Boekbespx-eking 7.45 Gramofoonplaten 8.—*
Berichten ANP, herhaling SOS-berichten 8.15 Or-
gelconcert 9.Melodia 9.30 Actueel halfuur 10.
Berichten ANP 10.05 Causaal „Ons gezin in de
crisis" 10.35 Melodia 11.15 Gramofoonplaten. ca.
11.50—12.00 Schriftlezing.
HILVERSUM DL 301,5 M.
8.— VARA 10.— VPRO 10.20 VARA
12.— AVRO 4.— VARA 7.30 VPRO
9.— VARA 10.40 VPRO 11.00—12.00
VARA
8.Berichten ANP Gramofoonmuziek. 10.Mor
genwijding 10.20 Declamatie 10.40 Cello en piano
11.10 Declamatie 11.30 Orgelspel 12.De Palladians
12.45 Bex-ichten ANP. gramofoonplaten 1.AVRO-
Amusementsorkest 1.45 Gramofoonmuziek 2.Voor
de vrouw 2.10 Causerie „Joego-Slavië, een land van
contrasten" (met volksliederen, opn.) 2.40 Gramo
foonplaten 3.30 AVRO-Dansorkest 4.Gramofoon
platen met toelichting 4.30 VARA-Orkest 5.Voor
de kindex-en 5.30 VARA-Orkest 6.00 Dc Ramblers
6.30 Causerie „Beeldende kunst" 6.50 Gramofoon-
platen 7.Cyclus „Het beginselprogramma der
S. D. A. P." 7.18 Berichten ANP. 7.30 Toespraak
„Schuilkelders en zandzakken" 7.35 Cyclus „De
boeken van den Bijbel" (VIII) 8.Pianovoox-dx-aclit
8.30 Berichten 8.32 Cyclus „Het ontwaken van het
platteland" (III) 9.Vlgs. aankondiging 9.15 Zang
met pianobegeleiding 9.30 Radiotooneel met muziek,
10.Puzzle-uitzending 10.15 Zang met orgel- en
pianobegeleiding 10.40 Avondwjjding 11.Berich
ten ANP. 11.10 Jazzmuziek (gr.pl.) 11.40—12.—
Orgelspel.
ENGELAND. 391 en 449 IVL
9.5010.05 Dansmuziek (gr.pl.) 11.Variété
11.20 Berichten 11.35 Optreden van een solist(e)
12.Uit Zwitserland: Lichte muziek 12.35 Causerie
12.501.20 Orgelspel 2.202.55 Het orkest van het
Savoy-hotel 3.15 Gramofoonplaten 3.20 Berichten
3.35 Dansorkest 4.05 Causerie 4.20 Kinderhalfuur
4.50 Lichte muziek 5.20 Berichten 5.35 Boekbespre
king 5.50 BBC-Theatex-orkest 6.20 Variété 6.50 Me-
dedeelingen 7.20 Ox-kestconcert 7.50 Variété-pro
gramma 8.20 Berichten 8.35 Ox-geLspel 8.55 Radio
tooneel of gevarieerd programma 9.35 Variété 10.20
Declamatie 10.35 Dansorkest 11.2011.35 Berichten,
RADIO-PARIS, 1648 M.
Geen opgave ontvangen,
KEULEN, 456 M.
5.50 Hermann Hagestedt's orkest. 7.40 Gramo
foonplaten 9.3010.20 Amusementsprogramma
11.20 Fabrieksorkest 12.20 Het Omroeporkest en
solist 1.35 Populair concert 2.302.40 Zang 3.20
Concert 3.50 Folkloristisch pi-ogramma. 5.20 Het
Berlijnsch Omroepkleinorkest 7.3512.20 Zie
Deutschlandsender
BRUSSEL. 322 M.
11.20 Gramofoonplaten 11.50 en 12.30 Omroep
orkest 12.50—1.20 Gramofoonplaten 4,20 Pianovoox--
dracht 4.50 Zang 5.20, 5.50, 6.20 en 6.45 Gramofoon
platen 7.20 Ontspanningsprogramma voor soldaten
7.50 Radiotooneel met muziek 10.0010.20 Om-
i-oepdansorkest.
BRUSSEL 484 M.
11.35 Gramofoonplaten 11.50 en 12.30 Radio-or
kest 12.501.20, 4.20, 4.50 en 5.35 Gramofoonplaten
7.20 Uitzending voor soldaten 7.50 Radio-orkest en
soliste. 9.3010.20 Gramofoonplaten.
DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M.
7.35 Populair programma 8.35 Vliegeniersorkest
9.20 Berichten 9.50 Populair concert 11.20 Bericiv.
ten. Hierna tot 12.20 Nachtconcert, J