Men is overtuigd den oorlog te Jmöiiu «te* he Jmmu ove% hei aewhag) Regeling, die de Finsche onafhankelijkheid bedreigd, onaanvaardbaar. met t met Znyetand en Jtanktifk DONDERDAG 2 NOVEMBER '1939 HXXREEM'S DXGBEXD S De meening in Frankrijk. Vele lactogen woeden zullen winnen. Minister ERKKO Russische voorstellen duiden volgens den minister op ,,imperalisme". HELSINKI. Blik op een der verkeersaders van deze moderne stad. Het Duïtsche Nieuwsbureau verneemt uit Helsinki: De Finsche minister van Buitenlandsche Zaken, Erkko, heeft Woensdagavond een re devoering uitgesproken op een feestelijkheid, die georganiseerd was ten bate van de Fin sche weermacht, in den „Zweedsohen schouw burg". Erkko zeide allereerst het te betreuren dat door de rede van Molotof bijzonderheden be kend zijn gemaakt der Russisch-Finsche on derhandelingen. Vervolgens verklaarde hij o.m.: Finland ziet in de door Sovjet-Rusland voorgestelde maat regelen een Russisch „imperialisme". Finland kan ingaan op niets, dat zijn eigen neutrali teit in gevaar zou brengen. Dat zou echter het geval zijn voor iedere dienst baarheid ten gunste van een buitenlandsche mo gendheid op Finsch gebied. Hierover bestaat naar Erkko's meening overeenstemming met Rusland Finland's wil tot neutraliteit is tevens een be scherming voor Rusland. Finland gaat er van uit, dat zijn verdragen met Rusland vrijwillig zijn gesloten, zooals het vre- des ver drag van Dorpat en het Finsoli-Russische niet-aanvalspact. Finland is door geen enkelen vreemden staat beïnvloed. Als vrijheidlievend volk wil het geen conflict. Het heeft getoond tot ver gaande offers bereid te zijn, zooals uit de voor stellen blijkt, welke door de Finsche delegatie in Moskou zullen worden overhandigd. Finland weet, welken weg het heeft te gaan, hoe zwaar deze ook moge worden. Finland moet zich angstvallig ver houden van iedere politiek der groote mogendheden. Er zijn geen omstandigheden, die een vreedzame oplossing, ook nu, onmogelijk doen schijnen. de neutraliteit van het land. Hierdoor heeft de Finsche regeering den wensch te kennen gege ven de pogingen van de Sovjet om Leningrad te beveiligen te eerbiedigen, zonder de eigen veilig heid in gevaar te brengen. Het is nog te vroeg om te zeggen, welke wijzi gingen de verklaring van Molotof met zich kan brengen voor het standpunt van de Finsche re geering. In ieder geval zal deze rede vertraging brengen in de onderhandelingen. Het ministerie zegt verder o.a.: dat de rede van Molotof eenïge ontstemming heeft gewekt in de Finsche regeeringskringen. De Finsche openbare meening is van oordeel dat zekere maatregelen, welke door de Sovjet Unie worden gevraagd ter beveiliging van Leningrad gerechtvaardigd zijn, doch men verzet zich tegen het afstaan van een gebied aan de westkust van Finland voor het aan leggen van een Russische vlootbasis. Deze maat regel zou alle verbindingen ter zee met de Oost zeelanden in gevaar brengen, terwijl de hoofd stad van Finland er door zou worden bedreigd. De toestemming van Finland om te helpen bij het beveiligen van de hoofdstad van de Sovjet Unie, mag niet de hoofdstad van Finland in ge vaar brengen. Naar voorts uit Helsinki gemeld wordt maken thans deskundigen voor de Russische taal en het Finsche en Russische recht deel uit van de Fin sche delegatie voor Moskou. Men beschouwt dit als een aanwijzing dat een definitieve ovei-een- komst zal worden ontworpen. In buitenlandsche kringen merkt men op dat het afstaan van een deel van Karelië aan Finland de strategische positie van dat land slechts zou verzwakken, doordat de grenslijn zeer verlengd zou worden. Te Stockholxn gelooft men volgens Reuter, dat Finland thans staat tegenover de belang rijkste uren sedert de vestiging van de re publiek. De kalme vastberaden houding van het volk blijft ongewijzigd, ondanks den schok van Molotof's rede. Men is hier van mecning dat de Russische eisch betreffende een vlootbasis op het Finsche vasteland onaanvaardbaar zal zijn, aangezien die tezamen met de basis van Baltïschport buiten' landsche controle zou beteekènen op alle verkeer naar Helsinki. Viipuri en Kotka, de belangrijkste havens van Finland. Berlijn ongerust De Berlijnsche coi-respondent van de Zweedsche „Aftenbladet" meldt dat Duitschland, ongerust over de Russische expansie in de Oostzee, te Mos kou eenige voorzichtige stappen heeft gedaan om verzoening der Russische eischen aan Finland te verkrijgen, echter zonder esultaat Volgende maand rantsoeneering van boter en bacon in Engeland. „Gebied van veiligheid ter voorkoming van uit breiding van den oorlog" Alleen belange als oooxdeelig oooe de qeaSiieeede.il beschouwd. Een bijzondere cox-respondent schrijft ons uit Parijs: Hoe lang zal de oorlog duren?, ziedaar de vraag van den dag. De voorspellingen loopen hemelsbreed uiteen en alle worden met klem van redenen voorgedragen. Ze wisselen tus- schen enkele maanden en eenige jaren. Gebied van veiligheid A||een jp wer|<ing a|s Jg Turksche ter voorkoming van uit- breiding van den oorlog" belangen in het gedrang komen. Volgens Reuter zeide Erkko o.a. nog: Het is onmogelijk voor Finland om toe te stemmen in eenigerlex regeling, die zijn on afhankelijkheid zou wegnemen evenals zijn kansen op zelfverdediging. Finland heeft het meest volledige recht om te verwachten, dat zijn recht op zelfverdediging ex-kend zal wor den zoowel in theorie als in de practijk. Finland kan niet inzien dat er eenig gevaar be staat, dat de Rxissische veiligheid zou wox-den be dreigd uit den Finschen staat of van Finsch ge bied. Mocht een derde mogendheid trachten Fin land te gebruiken als basis voor een aanval op Rus land, den zouden wij met de meest volledige kracht weerstand bieden aan die poging. Finland heeft zich bereid verklaard om Rusland bij te staan tot versterking van Lexxingrad en ook van de Finsche I defensie. Het vex-drag van Dorpat en het Rus sisch-Finsche non-agressiepact leveren een grond- j slag voor alle mogelijke onderhandelingen. Sprekende over de onthullingen van Molotof Zeide Erkko: Tk beken dat het besluit der andere partij om de voorstellen te onthullen, zonder raadpleging, een bijzondere atmosfeer schept en I een bij zonderen indruk maakt. Maar alleen het standpunt van den Sovjet is bekend gemaakt en tot dusvexre is geenei'lei inlichting gepubliceerd omtrent ons standpunt. De Finsche vertegenwoor digers en gevolmachtigden hebben nog geen ge legenheid gehad de Sovjetregeering op de hoogte te brengen van de Finsche voox-stellen. Ik zal be kendmaking van onze houding uitstellen tot dat ge schied is. Spreker braoht vex-der hulde aan het land voor j het algemeene en volledige vertrouwen dat in de regeering is gesteld, hetgeen de taak van de re- geering verlicht had. Hij besloot met te zeggen: „De kleine naties schijnen op het oogenblik pionnen te zijn op het internationale schaakbord. I Zij moeten den hoogsten prijs betalen, ofschoon het de groote mogendheden zijn, die oorlog ma ken en de krachten loslaten, die de fundamenten vazi de wereld schokken". De reis der Finsche delegatie. De inlichtingcentrale van den Finschen staats- i raad heeft de volgende mededeeling verstrekt aan de ver tegen woox-digex-s van de pers: „De Finsche regeering nam in den nacht van Dinsdag op Woensdag te een uur kennis van de I rede van volkscommissaris Molotof, De eerste reactie was de Finsche delegatie, welke op weg was I naar Moskou., onmiddellijk terug te roepen om met de regeering den nieuwen toestaxxd te bespreken. In overeenstemming hiermede kregen de kranten de mededeeling dat de afgevaardigden opdracht hadden gekregen naar Helsinki terug te keeren. Nadat de regeering bijeen was gekomen, kwam zij deels tot de slotsom, dat de toestand niet zoo veranderd was, dat de onderhandelingen afgebroken zouden moeten worden. Zij was van oordeel, dat de besprekingen voortgezet kunnen worden. Het Finsche ministex-ie van Buitenlandsche Za ken deelt nog het volgende mede: „De Sovjets verklaren dat zij de door Molotof aangeduide vraagstukken met Finland willen be spreken. Door het standpunt van de Sovjet Unie openbaar te maken op het oogenblik, waarop de Finsche gevolmachtigden uit Helsinki vertrokken om het antwoord van de Finsche regeering te gaan ovei-handigen aan de regeering der Sovjet Unie, heeft Molotof een geheel nieuwen toestand in het leven geroepen. Tot nu toe waren de besprekin gen vertrouwelijk geweest en Finland heeft volko men onafhankelijk, zonder eenige druk van een buitenlandsche macht, een oplossing gezocht voor de opgeworpen vraagstukken, niettegenstaande de moeilijkheden, welke ontstonden tengevolge yan Bij de opening van de zitting van de groote nationale vergadering te Ankara heeft de president van de Turksche repu bliek, Ismet Inönu, een i*ede gehouden, waarin hij o.a. heeft gezegd over het Britsch-Fransch-Turksche verdrag: „iDoor dit verdrag streven wij ons doel na om ons te verzetten tegen de uitbreiding van het treurspel van den ooi-log door een gebied van veiligheid te scheppen in Europa, dat worstelt in de verschrikkingen van den oorlog. Het verdrag zal alleen in werking treden, wanneer een staat poogt onze wet tige verlangens te beknotten". Behalve in dit geval zal ons verdrag met de geallieerden en onze samenwerking voor het hooge ideaal, dat wij tezamen hebben bekend gemaakt, niet onze normale en vriendschappe lijke betrekkingen met andere staten aantasten. Wij zijn ons volkomen bewust van de verplich tingen en verantwoordelijkheid, welke wij op ons hebben genomen en wij hopen oprecht dat de oorlog, welke thans de menschheid schokt. Ismet Inonii. Voor vleesch en suiker geen rantsoeneering noodig geacht. De Britsche minister van voedselvoorziening, MoiTison, heeft gisteren in het Lagerhuis mede gedeeld dat de regeering besloten heeft omstreeks het midden van December over te gaan tot ranit- soeneering van boter en bacon. Rantsoeneering van vleesch wordt op het oogenblik niet noodig geacht. Hetzelfde geldit voor suiker: de voorrraden inheemsche en ingevoerde suiker zijn voldoende voor de nonmale behoeften. Indien ieder ver- bi-uiker zijn aankoopen bepei-fct tot een pond per week, zal er voor ieder genoeg zijn, zeide de minister. Het rantsoen voor boter en bacon zal vier ons per week bedingen. De regeering ver-wacht dat de botervoorraad later zal toenemen. De produc tie van margarine is sedert het uitbreken van den oorlog zeer toegenomen, terwijl er ook voldoen de spijsvetten zijn. Engeland verlangt certificaten van oorsprong. Uitzondering voor een aantal artikelen, o.a. levensmiddelen. Het Engelsche ministerie van handel heeft een besluit uitgevaardigd, volgens hetwelk van 2 Januari af goederen, die geïmporteei-d worden uit een aantal Europeesche neutrale landen, vergezeld moeten gaan van een certificaat, in houdende dat zij niet van vijandelijke herkomst zijn en dat er geen vijandelijk belang aan ge hecht is. Een groot aantal artikelen is uitge zonderd van dezen maatregel, met inbegrip van alle levensmiddelen, veevoer, talrijke grondstof fen. dagbladen, tijdschriften, boeken etc. Het besluit zal niet van toepassing zijn op goederen, wanneer tot bevrediging van de Britsche douane wordt aangetoond, dat zij niet later dan 5 No vember verzonden zijn van de plaats vanwaar zij het laatst werden geconsigneerd. EEN BOODSCHAP VAN SCHUSCHNIGG. Het Fransche persbureau Havas bericht dat de voormalige kanselier van Oostenrijk, dr. Kurt von Schusehnigg, die thans de gevangene is van de Gestapo, zijn eerste boodschap heeft gericht tot de wereld. Deze luidt: „Toen Dolfuss werd vermoord heb ik in naam van Oostenrijk mijn plicht gedaan. Zij zullen mij niet veranderen". Deze boodschap is deze week door dr. Vernon, oud-professor in de geschiedenis aan de universi teit van Weenen overgebracht aan de .Daily Express". Dr. Vernon is acht dagen na het uit breken van den oorlog uit Weenen vertrokken en heeft via Boedapest en Rome Londen bereikt. zoo spoedig mogelijk zal eindigen en dat de ko mende geslachten nooit het lijden zullen ken nen van deze Jaren. Wij verlangen oprecht dat ons land nu en in de toekomst buiten het oorlogsterrein zal blij ven. vooropgesteld, dat onze veiligheid niet in gevaar komt en onze ondernemingen niet wor den gedwarsboomd. Over de Turksch-Russische onderhandelingen te Moskou zeide Inönu: „Wij hadden gehoopt dat de onderhandelingen zouden leiden tot een overeenkomst, waaruit een zelfs nog grootere vriendschap zou spreke,n dan thans het geval is. Ditmaal echter slaagden wij er niet in het doel te bereiken, dat, naar wij geloofden, evenzeer met de belangen van de andere partij als met de onze in overeenstemming zou zijn. Niette min blijft de vriendschap, die onze beide landen verbindt op een hechten grondslag rusten. Gelijk gij weet mag men niet toelaten, dat om standigheden, die het gevolg zijn van tijdelijke noodzaak, deze vriendschap benadeelen. Inönu zeide verder nog: „de bestaande inter nationale toestand brengt de beteekenis van ons republikeinsche leger op den voorgrond. Het parlement en het geheele volk kunnen er ver zekerd van zijn. dat de legers der rejpubliek in staat zijn, volledig hun plicht te doen, wanneer dat noodig zou zijn". Inönu roerde de redevoering van Molotof niet aan. Goede indruk in Italië. Uit Rome meldt Havas: Met de levendigste belangstelling heeft men in Rome kennis ge nomen van de redevoering van Ismet Inönu. De verduidelijkingen die door den Turkschen president gegeven zijn op de strekking van het Engelsch-Fraufch-Tiirksche verdrag en vooral de verzekering dat dit diplomatieke in strument tegen geen enkele derde mogendheid is gericht en naar de opvatting der regeering in Ankara zoowel als der kabinetten in Parijs en Londen uitsluitend de handhaving van den vrede in het Oosten van de Middellandsche Zee ten doel heeft, hebben een uitstekenden indruk gemaakt. Italië wenscht dat de geheele Mid dellandsche Zee buiten het Europeesche con flict wordt gehouden. Het kan dan ook slechts gunstig alles ontvangen dat getuigenis aflegt van den wil tot vrede en kan bijdragen tot ver steviging van den vrede in deze sector. Even eens wijst men met veel belangstelling op de pas sage in de redevoei-ing van Inönu. ten aanzien van de Turksch-Russische betrekkingen. Men xnerkt op dat de president een zeer gematigden toon en taal gebruikt heeft jegens Rusland en men leidt daaruit af dat Turkije de mogelijkheid van aanknooping van nieuwe onderhandelingen met Moskou wil openlaten. Wie in een korten strijd gelooven, voeren alle punten aan. waarop Duitschland nu al ten achter is bij 1918. Toen had het een groot en industrieel gesproken, het rijkste deel van Frankrijk, België, Polen, Servië en een deel van Roemenië bezet. Het beschikte, voor zoover de transportmiddelen dit toelieten, over de producten van de Oostzeelan den, Oostenrijk en Hongarije, ongerekend het rnan- nenmateriaal. Van die producten stond petroleum bovenaan, ofschoon tusschen 1914 en 1918 het hiervan gemaakte gebruik niet haalde bij wat vliegtuigen, duikbooten en vooral gemotoriseex-de afdeelingen thans verslinden. Een aanval gelijk die tegen Polen heeft benzine.gevreten, zoo wel de tanks als de luchtmacht. De Russische olieVrijwel alle schattingen stemmen daarin overeen, dat de Duitschers van daar per jaar niet meer dan een millioen ton te wachten hebben. En nu de Sovjettroepen zelf ge mobiliseerd zijn, zal zelfs deze export niet mogelijk zijn. Zeker, hoort men dan, Duitschland heeft voor raden opgetast en fabriceert synthetische benzine; bij lange niet genoeg echter voor de geweldige eischen, die een moderne oorlog stelt. En wat de olie uit den vreemde aangaat, hoe ze te vervoe- ren? Tot zoover de stookstof. Let nu op het voedsel, op alle beperkingen, terstond ingevoerd, waarmee het van erger tot erger moet gaan. SuiTOgaten, prachtig, maar hoe met de aanvulling. Die ver vangingsproducten op hun beurt worden uit grond stoffen bereid, die ook eens opraken of onbruik baar worden, alle vernuft aan de overzijde van den Rijn ten spijt. Het pact met de U.S.S.R. kan velen Duitschers de oogen geopend hebben, in elk geval bekoelde het de sympathieën van Japan, Spanje en andere landen. Het drievoudige accoox-d, tus schen Parijs, Londen en Ankara beklonken, sta biliseert den toestand in den Balkan en het Ooste lijk bekken van de Middellandsche Zee. wat Italië niet onwelgevallig is. Een doorbraak van de Duit schers naar Roemenië en vex-der zou op een ge duchte versperring stuiten. Men kan er van op aan. dat Frankrijk met het oog op deze mogelijk heid alle voorzorgen getroffen heeft. De kracht der geallieerden. De Scandinaafsche staten en Finland spraken zich in hun verklaring voor het behoud van neu traliteit en onderlinge solidariteit, volstrekt niet voor een „verzakingsvrede'' uit. En wat het zwaarst weegt, gelooft iemand, dat de Duitschers door de Maginotlinie heen komen? Natuurlijk kunnen ze probeei'en door on zijdig gebied Fraixkrijk in de flank aan te tasten, xnaar dit land is op alles voorbereid en de verantwoordelijke mannen tc Berlijn moeten terugschrikken voor de militaire en diplomatieke gevolgen van zoo'n daad. Want men heeft hier alle vertrouwen in de kracht van de levende en levenlooze weei-middeleix van die naties en houdt het oog gericht op Amerika, dat zich dan geneigder kan toonen, ten behoeve van eigen veiligheid en idealen in den oorlog te gaan. Wat de blokkade uitricht hebben de afgeloopen weken bewezen. Niemand onkent dat ook de de mocratische landen verliezen lijden en zullen lij den. Wie tenslotte aan het langste eind zal trek ken, is voor geen enkelen Franschman een vraag: Wie de zeeën beheerschen, moeten het winnen. En dit alles kan geaccentueerd worden door een in eenstorting van zenuwkracht en stelsel in Duitsch land. Wie zich als het ware op een langen ooi-log in- stalleei-en, zetten een gezicht van: mij neem je niet. Zij herinneren zich de rooskleurige ver wachtingen van 1914. Niemand dacht toen dat de vijanden het langer dan vier jaar zouden houden. Zij wenschen zich niet aan een nieuwe teleurstel ling bloot te stellen. In dit pessimisme is iets krampachtigs. Zij overdrijven in de hoop in het ongelijk gesteld te worden. Zij nemen het risico van organisatiezin, ordegeest, volharding en trouw van het Duitsche volk aan de huidige machtsheb bers te overschatten. Frankrijk en Engeland, redeneeren ze, hebben den tijd: hoe langer Duitschland wacht met ons ter wille te zijn, des te sterker worden we. Deze oorlog is een belegeringskrijg. We omsingelen Duitschland en stoppen het eene na het andere „lek". We hebben nu het overwicht in de lucht en uit artilleristisch oogpunt. De Duitsche koopvaar ders zijn van de zeeën gevaagd. Hun groote oor logsschepen durven zich nauwelijks buitengaats wagen. Hun duikbootwapen is geducht en naar het heet zijn spoedig zulke schepen van ver over de 1000 ton te verwachten, maar hun luchtaanvallen beantwoordden tot dusver niet aan de verwach ting. Wie zegt dat zij zich gedurende de winter maanden in het Westen niet tot het defensief be perken en ondanks alles „den dx*ang naar het Oosten" beproeven voort te zetten. Richtsnoeren voor den vrede. Hoofdzaak is dat geen enkele Franschman aan de overwinning twijfelt. De volgende vrede mag geen „manke" vrede zijn. waarmee bedoeld wordt dat hij Europa op een basis moet stellen, die het onnoodig, ja onmoge lijk maakt over 20 jaar of zes maanden op nieuw te mobiliseeren, Daarom is het wenschelijk, nu al de gedachten over de vredesdoeleinden te laten gaan. Hangende de vijandelijkheden is er geen sprake van ze nauwkeurig te omschrijven. Niemand voorziet welke volken er nog in gesleept, welke gebieden misschien bezet worden. Die oogmerken moeten tusschen de overwinnaars besproken worden. Met dit voorbehoud is het mogelijk vast te stellen dat allen het ver enkele punten eens zijn. Men kan dit keer geen genoegen nemen met een afzwering van het nationaal-socïalisme, met de Duitsche re publiek hebben de Franschen leex-geld betaald. Nu wordt al gezegd dat de tegenstanders in een soort nationaal-bolsjewisme kunnen vluchten ten einde zich aan de gevolgen van hun daden te onttrek ken. Daartoe moeten waarborgen gesteld worden, als hoedanig een verbrokkeling van Duitschland zich aanbiedt. Dit kan niet met een herstel der vroegere vorstendommen gelijk gesteld worden. Aan een vernietiging van Duitschland denkt niemand. Een Duitsche bondsstaat zou de beste oplossing zijn. In 1918 ging daarheen al het verlangen uit, men droomde van een zelfstandig Rijnland en Beieren. Sommige stellen er tegenover, dat niemand den neus in de binnenlandsche zaken van een andere mo gendheid te steken heeft. Best. zoo lang zë zich binnen die grenzen ontrollen. De zaak verandert, als de buren van de consequenties overlast ondervinden. Te Parus. De rust laat velen, die Parijs ontvluchtten, zich afvragen: wat doen wij hier'' In onze haardsteden kunnen we ons verdienstelijker maken. Er is ge meld dat velen zijn teruggekomen, de bevolking van Parijs is met nauwelijks 10 tot 15 pet vermin derd. Dat is iets te weinig om een hervatting van het zakenleven ten volle haar beslag te laten krij gen, veel te veel om een bombardement uit de lucht niet zeer bloedig te laten worden. De bur gerij zou daarom antwoord wenschen op de vraag: zijn wij afdoende tegen dat gevaar beschermd De militairen kunnen hierop onmogelijk ja of neen zeggen. Tusschen de hoofdstad en de grens zij, gelijk bekend, tal van versperringen opgesteld. De kans. dat aviateurs met kwade bedoelingen boven de stad komen schijnt uitermate gering. Maai- de verantwoordelijke mannen willen het zekere voor het onzekere nemen. Een enkele, die doorglipt, kan ontzettende schade aanrichten. Wat een munt zouden de tegenstanders daaruit slaan! Nu al beweren ze, dat het economische leven hier kwijnt. Wie ziet de bedrijvigheid op straat, in de magazijnen en op de beurs, wie let op de herope ning van scholen en openbare vermakelijkheden en ondanks verduistering voldoende verlichting buiten, wie zich rekenschap geeft van den norma len gang van zaken in het algemeen, de rust, de veerkracht en het aanpassingsvermogen var. de Franschen, mannen of vrouwen, die weet wel beter. Het mijnongeluk bij La Bouverie. Elf dooden. Het pex-sbureau Belga deelt mede dat het aantal dooden bij het mijnongeluk in La Bouverie elf be draagt. Negen lijken zijn reeds bovengebracht. Na de indentificatic zijn zij gekist en naar de wo ningen der slachtoffers overgebracht. De toestand der gewonden is bevx-edigend. Alleen dc Italiaan is er ernstig aan toe. Oud-minister Delattre bevond zich Woensdag morgen op de plaats van het ongeluk. IA.A—A'—-JL'Al nfwTTii, Ek_Arn PROGRAMMA VRIJDAG 3 NOVEMBER HILVERSUM I, 1875 en 414.4 M. Algemeen programma, verzorgd door de NCRV. 8.Berichten ANP. Schriftlezing, meditatie. 8.20 Gramofoonplaten (9.309.45 Gelukwenschen) 10.30 Morgendienst. 11.Gramofoonplaten 11.15 Am- sterdamsch Salonorkest (12.12.15 Berichten) 12.30 Toespraak „Een woord voor U". Hierna: Gra mofoonplaten (Om 12.45 Berichten ANP) 1.Am- sterdamsch Salonorkest 1.45 Gramofoonplaten 2.25 2.55, Christelijke lectuur 3.— Haagsch pianokwar tet en gramofoonplaten 4.25 Gramofoonplaten 5.— Friesche uitzending 6.Gramofoonplaten 4.25 Gra mofoonplaten 6.30 Tuinbouwcauserie 7.Berich ten 7.15 Boekbespx-eking 7.45 Gramofoonplaten 8.—* Berichten ANP, herhaling SOS-berichten 8.15 Or- gelconcert 9.Melodia 9.30 Actueel halfuur 10. Berichten ANP 10.05 Causaal „Ons gezin in de crisis" 10.35 Melodia 11.15 Gramofoonplaten. ca. 11.50—12.00 Schriftlezing. HILVERSUM DL 301,5 M. 8.— VARA 10.— VPRO 10.20 VARA 12.— AVRO 4.— VARA 7.30 VPRO 9.— VARA 10.40 VPRO 11.00—12.00 VARA 8.Berichten ANP Gramofoonmuziek. 10.Mor genwijding 10.20 Declamatie 10.40 Cello en piano 11.10 Declamatie 11.30 Orgelspel 12.De Palladians 12.45 Bex-ichten ANP. gramofoonplaten 1.AVRO- Amusementsorkest 1.45 Gramofoonmuziek 2.Voor de vrouw 2.10 Causerie „Joego-Slavië, een land van contrasten" (met volksliederen, opn.) 2.40 Gramo foonplaten 3.30 AVRO-Dansorkest 4.Gramofoon platen met toelichting 4.30 VARA-Orkest 5.Voor de kindex-en 5.30 VARA-Orkest 6.00 Dc Ramblers 6.30 Causerie „Beeldende kunst" 6.50 Gramofoon- platen 7.Cyclus „Het beginselprogramma der S. D. A. P." 7.18 Berichten ANP. 7.30 Toespraak „Schuilkelders en zandzakken" 7.35 Cyclus „De boeken van den Bijbel" (VIII) 8.Pianovoox-dx-aclit 8.30 Berichten 8.32 Cyclus „Het ontwaken van het platteland" (III) 9.Vlgs. aankondiging 9.15 Zang met pianobegeleiding 9.30 Radiotooneel met muziek, 10.Puzzle-uitzending 10.15 Zang met orgel- en pianobegeleiding 10.40 Avondwjjding 11.Berich ten ANP. 11.10 Jazzmuziek (gr.pl.) 11.40—12.— Orgelspel. ENGELAND. 391 en 449 IVL 9.5010.05 Dansmuziek (gr.pl.) 11.Variété 11.20 Berichten 11.35 Optreden van een solist(e) 12.Uit Zwitserland: Lichte muziek 12.35 Causerie 12.501.20 Orgelspel 2.202.55 Het orkest van het Savoy-hotel 3.15 Gramofoonplaten 3.20 Berichten 3.35 Dansorkest 4.05 Causerie 4.20 Kinderhalfuur 4.50 Lichte muziek 5.20 Berichten 5.35 Boekbespre king 5.50 BBC-Theatex-orkest 6.20 Variété 6.50 Me- dedeelingen 7.20 Ox-kestconcert 7.50 Variété-pro gramma 8.20 Berichten 8.35 Ox-geLspel 8.55 Radio tooneel of gevarieerd programma 9.35 Variété 10.20 Declamatie 10.35 Dansorkest 11.2011.35 Berichten, RADIO-PARIS, 1648 M. Geen opgave ontvangen, KEULEN, 456 M. 5.50 Hermann Hagestedt's orkest. 7.40 Gramo foonplaten 9.3010.20 Amusementsprogramma 11.20 Fabrieksorkest 12.20 Het Omroeporkest en solist 1.35 Populair concert 2.302.40 Zang 3.20 Concert 3.50 Folkloristisch pi-ogramma. 5.20 Het Berlijnsch Omroepkleinorkest 7.3512.20 Zie Deutschlandsender BRUSSEL. 322 M. 11.20 Gramofoonplaten 11.50 en 12.30 Omroep orkest 12.50—1.20 Gramofoonplaten 4,20 Pianovoox-- dracht 4.50 Zang 5.20, 5.50, 6.20 en 6.45 Gramofoon platen 7.20 Ontspanningsprogramma voor soldaten 7.50 Radiotooneel met muziek 10.0010.20 Om- i-oepdansorkest. BRUSSEL 484 M. 11.35 Gramofoonplaten 11.50 en 12.30 Radio-or kest 12.501.20, 4.20, 4.50 en 5.35 Gramofoonplaten 7.20 Uitzending voor soldaten 7.50 Radio-orkest en soliste. 9.3010.20 Gramofoonplaten. DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M. 7.35 Populair programma 8.35 Vliegeniersorkest 9.20 Berichten 9.50 Populair concert 11.20 Bericiv. ten. Hierna tot 12.20 Nachtconcert, J

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 9