Nieuwe Sovjet-aanvallen
in het gebied van het Ladogameer.
Alle passagiers
vande„0razio"
gered.
Kuusamo,
Met behulp van luidsprekers wordt
getracht de Finnen te intimideeren.
Aotta overleden.
toeristenoord der Finsche wildernis.
DINSDAG 23 JANUARI 194Ö
Reuter meldt uit Helsinki 22 Januari:
Het Roode Leger heeft een nieuwen aanval
ontketend langs de lijn van de noordoostkust
van het Ladogameer tot de grens benoorden Ilo-
mantsi. Uit het Finsche legerbericht van Maan
dagavond blijkt, dat de Russen op verscheidene
punten teruggeslagen zijn.
Maandag is te Helsinki een aantal buitenlandsche
vliegers, waaronder enkele Italianen aangekomen,
ten Italiaan, die reeds de uniform van de Finsche
luchtmacht droeg, heeft in een interview gezegd dat
j zeker was van de overwinning van Finland, om
dat hij zich niet in kan denken, dat de wereld zal
dulden, dat het bolsjewisme zal zegevieren. Hij was
via Duitschland naar Finland gekomen. Toen de
pensbeambten hem daar naar het doel van zijn
reis vroegen, had hij glimlachend gezegd: winter-
port".
De strijd bij Salla duurt nog voort. De Finnen
letten hun tactiek voort en pogen door snelle pa
trouilles afdeelingen van het roode leger weg te
kikken van de hoofdmacht.
Bij de bombardementen door de Sovjet-Russische
uchtmacht, hebben de vliegers een nieuwe tactiek
toegepast. Zij wierpen lichtkogels uit om hun bom-
jardementen te leiden. Russische vliegers, die ge
vangen genomen werden, hebben toegegeven, dat
ebrek aan benzine begint te ontstaan in het Roode
•eger.
Het Finsche oorlogscommuniqué vermeldt over
Bondag:
„Op de landengte van Karelië in hoofdzaak af-
nattingsvuur van de artillerie. Onze eigen artillerie
<eeft enkele vijandelijke batterijen tot zwijgen ge
tracht. In den laten namiddag is de vijand begon-
;en met een concentratie voor een nieuwen aanval
lij Taipale. De aanval werd in den kiem gesmoord,
n den loop van den dag hebben onze troepen twee
lanks vernietigd. Na de gevechten van gisteren
nerden ongeveer 120 dooden van den vijand ge-
sld in de buurt van onze voorste linies. Tegenover
jnze eerste linies liggen de lijken van vele hon-
ierden.
De vijand heeft geprobeerd aan zijn aanvallen
effect te geven door luidsprekers, die waren op
gesteld in zijn linies. De Finsche manschappen
werden opgewekt zich over te geven, met de
Yerscheidene malen is de
overledene bondspresident
van Zwitserland geweest.
Het Zwitsersche Telegraafagentschap meldt
dat de oud-bondspresident van Zwitserland,
Giusepp Motta in den afgeloopen nacht om
VÜf uur overleden is.
Giuseppe Mot
Motta was op 29 December 1871 in Airoio gébo-
en, Zijn loopbaan begon hij als advocaat in zijn
eboortestad en als lid van den grooten raad van
'essino, welke laatste functie hij van 1895 tot 1911
«kleedde. In 1899 werd hij bovendien lid van den
Switserschen Nationalen Raad. In 1912 werd hij lid
tan den „Bundesrat", waarin hij tot 1919 het de-
artement van Financiën en na 1920 het departe
ment van Buitenlandsche Zaken beheerde.
In deze laatste functie vooral verwierf Motta
troote internationale bekendheid, vooral omdat hij
i!s Zwitsersch gedelegeerde sinds 1920 herhaalde
lijk in den Volkenbond zijn stem liet hooren. In
1924 presideerde hij zelfs de Volkenbonds-Assem-
Vele malen is Motta bondspresident van de
Aitsersche republiek geweest, zoo in de jaren
1915, 1920, 1927 en 1932. Evenals in 1937.
Voorts was hij vice-president in 1914, 1919, 1926,
931 en 1936.
Als politicus was hij aangesloten bij de Katho-
ske Conservative Volkspartij. Van zijn publicaties
urmen genoemd worden de „Testimonia Tempo-
jm", een bloemlezing uit zijn redevoeringen en
eschviften waarvan een deel de jaren 1911 tot
!S31 en het tweede deel de jaren 1932 tot 1936 be-
iaat.
legeling der vliegtuigbestellingen in
de Ver. Staten.
Mededeeling van Morgenthau.
WASHINGTIN, 22 Januari. (Reuter.) Mor
genthau heeft te kennen gegeven, dat hij op
verzoek van Roosevelt bezig is met het coördi-
Deeren van de geallieerde en Amerikaansche
vliegtuigbestellingen in de Vereenigde Staten.
Voor de Senaatscommissie'verklaart hij dat hij de
nkoopen der Fransche militaire missie van voor
n oorlog vergemakkelijkte. Hij weigerde echter
jzonderheden mede te deelen, slechts verklarende
zijn taak was' „zorg te dragenoor onze eigen
ilangen". Journalisten leggen dit uit als te betee-
men dat Morgenthau een regeling treft tusschen de
Berikaansche en de geallieerde vliegtuigopdrach-
5 om te voorkomen dat conflicten ontstaan, waar-
flr de prijzen zouden kunnen worden opgejaagd
i moeilijkheden in de aflevering zouden kunnen
listaan. Morgenthau zette uiteen dat het hem niet
ij stond de aangelegenheid te bespreken, aange-
tn hij niet zoo zeer optrad als minister van finan-
dan wel in opdracht van den president.
verklaring, dat Wiborg binnen 48 uur zou wor
den genomen en de bedreiging, dat de Duitschers
hun te hulp zouden komen en alle Finnen zou
den dooden.
Te Aittojoki werden de vijandelijke aanvallen af
geslagen. Op de grens van Hainuu en Lapland niets
nieuws.
Ter zee: niets te melden.
In de lucht: de vijandelijke activiteit was op 21
Januari slechts levendig in de oorlogszone. Een
nieuwe vijandelijke luchtaanval kwam des avonds
voor. Tijdens dezen aanval werden de mannen, die
probeerden den brand te blusschen, uit machine
geweren beschoten.
Volgens tot nu toe ontvangen berichten werden
bij den aanval vier personen gewond."
Een Havasbericht deelt mede dat Maandag de
stad Vasa is gebombardeerd. Totdusver zijn nog geen
nadere bijzonderheden bekend.
Uit Helsinki verneemt Havas dat de Maandag
gemelde aanval op Kroonstad is ondernomen door
dertig Finsche vliegtuigen.
De Russische oorlogsschepen bij Kroonstad zijn
volkomen ingevroren: Verscheidene zouden ernstig
door het bombardement beschadigd zijn.
In officieele Finsche kringen zwijgt men echter
over de aanvallen op Kroonstad en de Russische
bases in Estland, of wel men spreekt ze tegen.
Te Tallinn, de hoofdstad van Estland wordt offi
cieel tegengesproken dat Finsche vliegtuigen de
Sovjet-basis in Baltischport en het Sovjet-vliegveld
bij Tallinn hebben gebombardeerd.
De Finsche autoriteiten hebben, blijkens een
bericht uit Stockholm, verklaart, dat de Rus
sische luchtmacht tijdens de Zondag uitgevoer
de bombardementen bijna 6.700 bommen
heeft laten vallen. Achttien personen werden
gedood en 109 gewond.
Het betrekkelijk geringe aantal slachtoffers is
hieraan te danken, dat de bevolking zich tijdens
het luchtalarm beter weet te beveiligen. De Russi
sche vliegtuigen vliegen dikwijls boven de wolken
en laten hun bommen op goed geluk vallen, zonder
dat zij zelfs aarde kunnen zien.
Men schat dat ieder menschenleven de Russi
sche luchtmacht twee vliegtuigen en zes vliegers
heeft gekost. De materieele schade is eveneens vrij
beperkt en het verkeer is om zoo te zeggen niet
onderbroken geweest.
In Finsche diplomatieke kringen te Londen be
vestigt'men dat twee Zweedsche vliegers, die in
het Finsdhe leger streden, om het leven zijn ge
komen. Hun beide vliegtuigen kwamen met elkaar
in botsing, nadat zij met succes een luchtaanval
hadden ondernomen.
De steun uit het buitenland.
Naar Hoover, de voorzitter van het comité voor
hulp aan Finland, heeft verklaard, zal een nieuwe
Amerikaansche gift van 400.000 dollar naar Fin
land worden gezonden. Reeds zijn 600.000 dollar
gezonden.
De Canadeesche regeering heeft besloten een
bedrag van 100.000 dollar beschikbaar te stellen
voor den aankoop van levensmiddelen door Fin
land. Deze levensmiddelen zullen in Canada ge
kocht worden. Ongetwijfeld zal Ottawa informee-
ren welke producten Finland het meest noodig
heeft, meldt Havas.
Behalve de door de Zweedsche industrie georga
niseerde particuliere inzameling voor_ Finland, die
tot dusver 62 millioen kronen heeft' opgebracht,
worden in Zweden nog verscheidene andere col
lecten gehouden. De z.g. nationale inschrijving
heeft de 10 millioen overschreden. O.a. kan ge
noemd worden de inzameling van het Roode Kruis,
die tot dusver 1.5 millioen heeft opgebracht.
Het Russische legerbericht.
Het Russische legerbericht van Maandag luidt:
„In alle richtingen schermutselingen tusschen
verkenningseenheden. In een aantal gebieden ar
tillerievuur. De Sovjet-luchtmacht maakte ver
kenningsvluchten".
Duitschlancl's belangen in
Roemenië.
Aandeel in twee belangrijke
bewapeningsfirma's.
BOEKAREST, 22 Januari (Ruter). Naar
vernomen wordt, heeft Duitschland een be
langrijk aandeel verworven in twee van
Roemenië's grootste bewapeningsfirma's
door een uitspraak van een speciale Roe-
meensche juridische commissie.
Een onlangs in Roemenië aangenomen wet
verbiedt dat aandeelen van Roemeensche maat
schappijen, die voor de landsverdediging wer
ken, in het buitenland geplaatst of van de hand
gedaan worden en voorzoover dope aandeelen
zich reeds in buitenlandsch bezit bevonden,
konden zij waardeloos verklaard worden, ofschoon
de bezitters ervan de uitgifte in Roemenië van
duplicaten van dezelfde nominale waarde kon
den eischen.
De Duitschers hebben onmiddellijk gebruik
van deze wet gemaakt om duplicaten te eischen
voor 177.600 aandeelen in de Resita, het gewel
dige ijzer- en staalsyndicaat en 328.255 aan
deelen in vuurwapenconcern Copsa Mica Cuoir.
Noodlottig^ scheepsbotsing op de
Jangtse.
Honderd dooden.
Zondag zijn op de Jangtse, stroomafwaarts
van Tsjoengking, twee schepen met elkaar in
botsing gekomen. Een hiervan zonk binnen en
kele minuten. Omstreeks honderd personen,
waaronder een dertigtal meisjes-studenten, zijn
verdronken.
BELGISCH ANTWOORDD AAN DEN
VOLKENBOND.
België heeft thans geantwoord op de op
roeping van den Volkenbond inzake hulpver
leening aan Finland. In het antwoord wordt
gezegd dat de Belgische regeering bereid is den
menschlievenden arbeid in Finland te steunen.
Italiaansche reederij
meldt:
De reederij van het Italiaansche schip
„Orazio", aan boord waarvan zooals bekend
brand was uitgebroken, deelt thans mede dat
alle passagiers, ten getale van 417, gered
zijn.
Slechts enkele machinisten worden nog
vermist Ten tijde der ontploffing bevonden
zij zich in de machinekamer.
Voorts meldt Havas uit Marseille dat de Ita
liaansche consul-generaal er door de Fransche
admiraliteit te Toulon officieel van in kennis is
gesteld dat alle booten van de „Orazio" terug
gevonden zijn. De eenige vermisten aldus con
stateert ook deze mededeeling waren dus leden
der bemanning, die zich in de machinekamer
bevonden.
Een der officieren van de „Orazio" heeft aan
Reuter verteld dat de brand in de machinekamer
uitbrak en zich. mede tengevolge van den krach -
tigen noordenwind, zoo snel uitbreidde dat slechts
enkele sloepen gestreken konden worden. De
andere booten waren weldra verbrand. Verschil
lende schepen antwoordden op de noodseinen. Zij
zetten sloepen uit en namen passagiers van de
„Orazio" aan boord. Enkele opvarenden, die in
het water gesprongen waren, werden eveneens
opgenomen.
Volgens Stefani begaven zich na het bekend
worden van de ramp een watervliegtuig, een
mijnenveger, een sleepboot en verder een Fran
sche torpedojager en de Italiaansche schepen
„Conde Biancamano", „Colombo", „Cellina" en
„Edera" naar de opgegeven plaats om hulp te
verleenen.
Het watervliegtuig merkte het schip het eerst
op en seinde dat het vuur in het achterschip
woedde en zich geleidelijk uitbreidde naar den
voorkant. De Fransche sleepboot moest wegens
de woelige zee naar Toulon terug keeren.
De eerste schepen naderden de „Orazio" tegen
half vijf 's middags en begonnen direct him hiüp-
pogingen, waarbij zij hinder ondervonden van de
rukwinden. Den geheelen nacht hebben deze
operaties voortgeduurd.
Van de zijde der „Italian Lines", de vertegen
woordigers van de reederij „Italia" te Genua, de
eigenaresse van „Orazio", deelt men mede dat
de „Orazio" met veel emigranten aan boord van
Genua op weg was naar Zuid-Amerika.
Deze emigranten, voor het meerendeel Duit
schers, hebben vestigingsvergunning voor Boli
via.
De „Biancamano" heeft later ook de meeste
door de andere schepen geredde opvarenden aan
boord genomen en naar Genua overgebracht.
Volgens het A.N.P. zijn de Nederlandsche
passagiers van de „Orazio" de heeren J. W,
Garschagen en George Witmondt, beiden
uit Amsterdam, gered. Zij bevinden zich
beiden aan boord van de „Conde Bianca
mano, welk schip heden te Genua wordt
verwacht.
Voor zoover bekend waren geen andere
Nederlanders aan boord.
Eenige landgenooten kunnen van geluk
spreken, n.l. mevrouw Donkersloto, de echtge-
noote van prof. Dr. N. A. Donkersloot en me
vrouw Spek, die passage op de „Orazio" hadden
geboekt, doch na een .nacht verblijf aan boord
van het schip, dit voor het vertrek van Genua
hadden verlaten en hier zijn achtergebleven.
Er was zelfs geen tijd meer de groote bagage
der dames te ontschepen, zoodat deze is verloren
gegaan.
Ook de familie Benno Frank uit Doetinchem
is door het oog van een naald gekropen. Door
onvoorziene omstandigheden kon deze de reis
naar Zuid-Amerika niet met de „Orazio" maken.
Zij was gedwongen voor het eerstvolgende schip
te Genua achter te blijven.
Duitsche troepen op Russisch
gebied?
Volgens berichten uit over het algemeen wel
ingelichte bron aldus meldt Havas uit Cer-
nauti (Roemenië) zijn in den nacht van 14 op
15 Januari de eerste Duitsche detachementen
in Lwow (Lemberg) aangekomen, nadat de
de Sovjet-Russische radio-omroep den veer
tienden Januari in een kort bericht in het
Poolsch en het Oekraïnsch de burgerbevolking
had uitgenoodigd niet zenuwachtig te worden
over de aanwezigheid der Duitsche troepen en
kalm te blijven.
Een deel der Duitsche troepen is sindsdien in
de Galicische hoofdstad gebleven. Andere deta
chementen werden op 15 Janunari met treinen
in oostelijke richting gezonden.
Een ander bericht meldt, dat in Oost Galicië
honderden Duitsche technici zijn aangekomen,
belast met- de regeling der repatrieering der
Duitschers uit Oost-Polen en met de bewaking
van de doorreis door Sovjetgebied van de uit
Roemenië komende goederentreinen.
In welingelichte kringen in Duitschland,
aldus een bericht van de „Times" uit Ko
penhagen, acht men de berichten, als zou
Duitschland een deel van Russisch Galicië
hebben overgenomen, opdat Duitschland
daardoor een weg naar Roemenië zou heb
ben, volkomen ongegrond.
Men veronderstelt, dat deze berichten hun
oorsprong vinden in het feit, dat eenige Duitsche
technici en arbeiders werkzaam zijn in de olie
velden van Drohobycz, die door de Russen aan
de Duitschers zijn afgestaan ter exploitatie. Vol
gens dit bericht zou het niet juist zijn dat zich
Duitsche troepen in Oost-Galicië zouden be
vinden.
Uit Belgrado meldt de Times dat een zending
petroleum die onlangs via Cemauti en
Lwow van Roemenië naar Duitsche autoriteiten
in Krakau is gezonden daar tot nu toe niet aan
gekomen is.
Een commissie, bestaande uit Duitsche of
ficieren heeft zich naar Lwow begeven om
een onderzoek naar het gebeurde in te stel
len. Het is gebleken, dat de lading in beslag
is genomen door de Russen, die de petro
leum in den strijd tegen Finland gebrui
ken.
Het is niet de eerste maal, aldus lezen wij in
het Alg. Hbld. sinds het heropenen van den
spoorweg van Cernauti naar Lwow, dat Roe
meensche zendingen naar Duitschland zijn ver
dwenen. Het feit, dat deze voorvallen zich heb
ben herhaald, en eveneens rapporten uit an
dere bron over de onzekerheid van het trans
port op deze lijn, maken het verklaarbaar, dat
Duitschland er op staat militair toezicht te hou
den op de aflevering van de goederenvoorraden,
die door Russisch Galicië gaan.
De ondergang van de „Grenville".
Aangenomen wordt dat 81 opvarenden den dood
gevonden hebben.
De Britsche admiraliteit heeft medegedeeld dat
•acht leden der bemanning van de „Grenville",
den torpedojager, die in de Noordzee is vergaan
gedood zijn. Bovendien worden 73 opvarenden
vermist en men neemt aan, dat zij het leven heb
ben verloren.
-.-Tg-! -
In de onmetelijke wouden van Noordoost Fin
land naar men zegt de grootste in uitgestrekt
heid van de geheele wereld ligt Kuusamo.
Geen trein gaat erheen, alleen een autoweg is
er aangelegd, want deze wildernis zoeken de
toeristen gaarne op. De wouden worden misschien
hier of daar wel eens onderbroken, omdat er een
moeras een plaatsje gekozen heeft of misschien
omdat een klein meertje daar gaarne wilde zijn
De beren, lynxen en wolven komen er tot in
het dorp. dat eigenlijk niet veel meer dan een
samenstelsel van wat huisjes is. Het is er ab
soluut onontgonnen, de rotsen steken hoog op
en op een wandeling ziet men overal in woeste
dalen neder. De eenige geluiden, die de hemel-
sehe rust verstaren, zijn de vogelgeluiden, die
ook hier nooit zwijgen. In de zomernachten wor
den zij minder, maar anders is het geregeld con
cert. De winter hangt zijn witten mantel geregeld
pver het landschap en de koude is er zeer hevig.
Toch kan men zich weinig een schooner omgeving
denken dan Kuusamo in den winter.
Van de Middeleeuwen af is men er het vechten
tegen de Russen gewend. Toen kwamen benden
uit Rusland via de rivieren, die daar hun oor
sprong vinden en 's winters via de ski-paden, om
de aardige meisjes en vrouwen te rooven van
de Finsche boeren. Toen nam men de kinderen
mede om ze als vrijwel slaven op de Russische
zijde te laten werken. De Finnen lieten het er
nooit bij en gingen aan met hun groote bijlen en
ook wel met groote hamers, waarin spijkers ver
werkt waren, de Russen achterna om de vrouwen
en meisjes terug te halen. Vele zijn de gedichten
en de zangen, die over deze stréken en tijden
bestaan. Melancholieke wijzen en melancholieke
woorden, zooals eigenlijk heel Finland melancholie
als volkseigenschap heeft, die speciaal hier zeer
sterk tot uiting komt.
i. KIRCHNER.
Japan protesteert tegen het gebeurde
met de „Asama Maroe".
Londen om opheldering gevraagd.
Het bureau voor inlichtingen van het Japan-
sche ministerie van buitenlandsche zaken heeft
Maandagavond laat medegedeeld, dat de vice-
minister Masayoekitani den Britschcn ambassa
deur. Sir Robert Cralgie, uitnoodigde te elf uur
in den avond op het ministerie te komen om
hem een protest te overhandigen tegen het aan
houden van het Japanschc schip „Asama Ma-
roe" door een Britsch oorlogsschip.
Het protest is vervat in vier punten. In het eerste
punt wordt gezegd dat het Japansche schip op 21
Januari te 12.50 uur op de thuisreis van Honoloeloe
naar Yokohama op 35 zeemijl afstand van Nojima-
saki Point in het district Tsjiba werd aangehouden
door een Britsch oorlogsschip. Het Britsche schip
zond een officier met een aantal matrozen. De offi
cier verklaarde dat hij in overeenstemming met do
internationale wet handelde. Zonder den naam en
de opdracht van het Britsche schip te onthullen ver
langde de officier dat 21 Duitsche passagiers zou
den worden uitgeleverd. De gezagvoerder van het
Japansche schip weigerde, doch hij beschikte niet
over de middelen om te voorkomen dat de passa-
sagiers met geweld van boord werden gehaald.
In het tweede punt wordt uiteen gezet dat het
standpunt van Japan is, dat alleen die onderdanen
van een oorlogvoerend land, die deel uitmaken van
de weermacht, van boord van neutrale sclfepen kun
nen worden gehaald. De Japansche regeering be
schouwt het bovengenoemde optreden van een
Britsch oorlogsschip derhalve als een onvriendelijke
daad en zij hecht hieraan het hoogste belang.
In het derde punt vraagt de Japansche regce-
ring volledige opheldering en behoudt zij zich
het recht voor te eischen dat de gevangen ge
nomen Duitschers zullen worden vrijgelaten.
Tenslotte verklaart de Japansche regeering dat
het optreden vap Engeland de Japansche openbare
meening heeft geschokt en een herhaling van een
dergelijke daad zou de anti-Britsche stemming nog
doen toenemen. In verband met de toekomstige ver
houding tusschen Japan en Groot Brittannië ver
zoekt de Japansche regeering aan de Britsche haar
volle aandacht aan de zaak te schenken.
Londen „Volgens volkenrecht
gehandeld".
In officieele kringen te Londen staat men
op het stand, aldus de diplomatieke
correspondent van Reuter, dat de Engelschen
strikt binnen het kader van hun rechten heb
ben gehandeld volgens het volkenrecht.
Hieraan wordt toegevoegd dat er in dezen oorlog
reeds gevallen zijn voorgekomen, waarin Britsche
onderdanen door Duitsche oorlogsschepen van neu
trale schepen zijn weggehaald, zooals in het geval
van het Amerikaansche schip „City of Flint", aan
boord waarvan de Britsche zeelieden gevangen
werden genomen. Ook is er het geval van Poolsche
burgers, die van Letlandsche schepen in de Oostzee
weggehaald zijn.
PROGRAMMA
WOENSDAG 24 JANUARI 1940.
HILVERSUM L 1875 en 414.4 M.
VARA-Uitzending. 10.00—10.20 v.m. VPRO.
6.30—7.00 RVU. 7.30—8.00 VPRO.
8.00 Berichten ANP. 8.10 Orgelspel. 8.45
Gramofoonmuziek. 9.30 Keukenpraatje. 10.00
Morgenwijding. 10.20 Voor arbeiders in de Con
tinubedrijven. 11.30 Voor de vrouwen. 12.00 Gra
mofoonmuziek. 12.15 Rosian-orkest. 12.45 Be
richten ANP., gramofoonmuziek. 1,001.45 De
Ramblers. 2.00 Handwerkles. 2.30—3.10 Piano
voordracht en gramofoonmuziek. 3.15 Voor de
kinderen. 5.30 Gramofoonmuziek. 6.15 Commu
nity-singing (opn.) 6.30 Lezing „Motieven in de
hedendaagschen religieuzen strijd: Het demoni
sche". 7.00 VARA-kalender. 7.05 Felicitaties.
7.10 Koorzang. 7.30 Bijbelvertellingen. 8.00 Her
haling SOS-berichten. 8.03 Berichten ANP.,
8.15 Radiotooneel met muziek. 9.00 Gramo
foonmuziek. 10.00 VARA-Varia. 10.05 Cau
serie „Schuldig of onschuldig?" 10.15 Amster-
damsch a capellakoor ,3el Canto". 10.40 ..De
overgangsleeftijd van de vrouw en den man", le
zing. 11.00 Berichten ANP., 11.10 Viool en or
gel. 11.4012.00 Gramofoonmuziek.
HILVERSUM II, 301,5 M.
NCRV-uitzending. 6.307.00 Onderwijsfonds
voor de Scheepvaart.
8.00 Ber.ANP., 8.05 Schriftlezing, meditatie. 8.20
Gramofoonmuziek. (9.30—9.45 Gelukwenschen)
10.30 Morgendienst. 11.00 Gramofoonmuziek.
11,15 All Round sextet en gramofoonmuziek.
12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. (Om
12.30 Berichten A.N.P.)12.40 All Roundsextet
en gramofoonmuziek. 1.40 Gramofoonmuziek.
2.002.55 Orgelspel. 3.00 Altviool, piano en
gramofoonmuziek. 3.35 Gramofoonmuziek. 4.15
Christ, jeugdkoor „Zing met ons mee" met piano
begeleiding en gramofoonmuziek. 4.45 Felici
taties. 5.00 Voor de jeugd. 5.45 Gramofoon
muziek. 6.00 Land- en tuinbouwcauserie. 6.30
Taalles en technisch onderricht. 7.44 Berichten.
7.15 Muzikale causerie. 7.45 Gramofoonmuziek.
8.00 Berichten ANP., herhaling SOS-berichten.
8.15 Vroolijk programma. 9.45 Gramofoonmu
ziek. 10.00 Berichten ANP., actueel halfuur.
10.30 Oost-Nederlandsch strijkkwartet en gra
mofoonmuziek. 11.20 Gramofoonmuziek. Ca. 11.50
1200 Schriftlezing.
ENGELAND. 391 en 449 M.
(Na 6.20 nam. ook 342 M.)
12.20 Stedelijk orkest van Worthing. 1.00 Or
gelspel. 1.20 Berichten. 1.30 Zang. 1.45—2.20
Politiemuziekkorps van Southampton. 3.20 Phil.
Cardew en zijn Band. 3.50 Falkman en zijn
Apache-orkest en soliste. 4.20 Berichten. 4.35
Radiotooneel. 5.20 Kinderhalfuur. 5.50 Variété.
6.20 Berichten. 6.35 Actueele uitzending. 7.05
Zang. 7.20 Mededeelingen. 7.40 Variété. 8.00
BBC-symphonie-orkest. 9.20 Berichten. 9.35
..War cabinet", causerie. 9.50 Revue-uitzen
ding. 10.20 BBC-Theaterorkest en -koor en so
listen. 10.50 Viool en piano. 11.20 Radiotooneel
11.50 Henry Hall en zijn orkest. 12.2012.35 Be
richten.
BRUSSEL. 322 en 484 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12,51 en 1.30 Om
roeporkest. 1.50—2.20 en 5.55 Gramofoonmu
ziek. 6.05 Programma, gewijd aan de Moldau.
6.50 en 7.20 Het dHollencourt-strijkkwartet.
7.35 Gramofoonmuziek. 8.20 Voor soldaten. 8.50
Uit Milaan: .La Rondine". opera (ca. 9.50 Gra
mofoonmuziek.) 11.0011.20 Gramofoonmu
ziek.
BRUSSEL 484 M.
12.20 Omroepdansorkest. 12.50 Gramofoon
muziek. 1.30 Omroepdansorkest. 1,50—2,20 en
5.35 Gramofoonmuziek. 5 40 Pianovoordracht
met toelichting. 6.35 Zang. 6.50 Gramofoon
muziek. 7.05 Vioolvoordracht. 8.20 Voor solda
ten. 8.50 Radiotooneel. 9.25 Gramofoonmuziek.
9.50 Gramofoonmuziek.
DEUTSCHLANDSENDER 1571 M.
7.35 Gevarieerd programma. 8.20 Erich
Schneidewind's orkest en solisten. 9.20 Berich
ten. 9.50 Populair concert. 10.20 Politiek over
zicht. Hierna: Omroeporkest. 11.20 Berichte»,
Hierna tot 12.20 Nachtconcert,