Nieuwe Sovjet-aanvallen in het gebied van het Ladogameer. Alle passagiers vande„0razio" gered. Kuusamo, Met behulp van luidsprekers wordt getracht de Finnen te intimideeren. Aotta overleden. toeristenoord der Finsche wildernis. DINSDAG 23 JANUARI 194Ö Reuter meldt uit Helsinki 22 Januari: Het Roode Leger heeft een nieuwen aanval ontketend langs de lijn van de noordoostkust van het Ladogameer tot de grens benoorden Ilo- mantsi. Uit het Finsche legerbericht van Maan dagavond blijkt, dat de Russen op verscheidene punten teruggeslagen zijn. Maandag is te Helsinki een aantal buitenlandsche vliegers, waaronder enkele Italianen aangekomen, ten Italiaan, die reeds de uniform van de Finsche luchtmacht droeg, heeft in een interview gezegd dat j zeker was van de overwinning van Finland, om dat hij zich niet in kan denken, dat de wereld zal dulden, dat het bolsjewisme zal zegevieren. Hij was via Duitschland naar Finland gekomen. Toen de pensbeambten hem daar naar het doel van zijn reis vroegen, had hij glimlachend gezegd: winter- port". De strijd bij Salla duurt nog voort. De Finnen letten hun tactiek voort en pogen door snelle pa trouilles afdeelingen van het roode leger weg te kikken van de hoofdmacht. Bij de bombardementen door de Sovjet-Russische uchtmacht, hebben de vliegers een nieuwe tactiek toegepast. Zij wierpen lichtkogels uit om hun bom- jardementen te leiden. Russische vliegers, die ge vangen genomen werden, hebben toegegeven, dat ebrek aan benzine begint te ontstaan in het Roode •eger. Het Finsche oorlogscommuniqué vermeldt over Bondag: „Op de landengte van Karelië in hoofdzaak af- nattingsvuur van de artillerie. Onze eigen artillerie <eeft enkele vijandelijke batterijen tot zwijgen ge tracht. In den laten namiddag is de vijand begon- ;en met een concentratie voor een nieuwen aanval lij Taipale. De aanval werd in den kiem gesmoord, n den loop van den dag hebben onze troepen twee lanks vernietigd. Na de gevechten van gisteren nerden ongeveer 120 dooden van den vijand ge- sld in de buurt van onze voorste linies. Tegenover jnze eerste linies liggen de lijken van vele hon- ierden. De vijand heeft geprobeerd aan zijn aanvallen effect te geven door luidsprekers, die waren op gesteld in zijn linies. De Finsche manschappen werden opgewekt zich over te geven, met de Yerscheidene malen is de overledene bondspresident van Zwitserland geweest. Het Zwitsersche Telegraafagentschap meldt dat de oud-bondspresident van Zwitserland, Giusepp Motta in den afgeloopen nacht om VÜf uur overleden is. Giuseppe Mot Motta was op 29 December 1871 in Airoio gébo- en, Zijn loopbaan begon hij als advocaat in zijn eboortestad en als lid van den grooten raad van 'essino, welke laatste functie hij van 1895 tot 1911 «kleedde. In 1899 werd hij bovendien lid van den Switserschen Nationalen Raad. In 1912 werd hij lid tan den „Bundesrat", waarin hij tot 1919 het de- artement van Financiën en na 1920 het departe ment van Buitenlandsche Zaken beheerde. In deze laatste functie vooral verwierf Motta troote internationale bekendheid, vooral omdat hij i!s Zwitsersch gedelegeerde sinds 1920 herhaalde lijk in den Volkenbond zijn stem liet hooren. In 1924 presideerde hij zelfs de Volkenbonds-Assem- Vele malen is Motta bondspresident van de Aitsersche republiek geweest, zoo in de jaren 1915, 1920, 1927 en 1932. Evenals in 1937. Voorts was hij vice-president in 1914, 1919, 1926, 931 en 1936. Als politicus was hij aangesloten bij de Katho- ske Conservative Volkspartij. Van zijn publicaties urmen genoemd worden de „Testimonia Tempo- jm", een bloemlezing uit zijn redevoeringen en eschviften waarvan een deel de jaren 1911 tot !S31 en het tweede deel de jaren 1932 tot 1936 be- iaat. legeling der vliegtuigbestellingen in de Ver. Staten. Mededeeling van Morgenthau. WASHINGTIN, 22 Januari. (Reuter.) Mor genthau heeft te kennen gegeven, dat hij op verzoek van Roosevelt bezig is met het coördi- Deeren van de geallieerde en Amerikaansche vliegtuigbestellingen in de Vereenigde Staten. Voor de Senaatscommissie'verklaart hij dat hij de nkoopen der Fransche militaire missie van voor n oorlog vergemakkelijkte. Hij weigerde echter jzonderheden mede te deelen, slechts verklarende zijn taak was' „zorg te dragenoor onze eigen ilangen". Journalisten leggen dit uit als te betee- men dat Morgenthau een regeling treft tusschen de Berikaansche en de geallieerde vliegtuigopdrach- 5 om te voorkomen dat conflicten ontstaan, waar- flr de prijzen zouden kunnen worden opgejaagd i moeilijkheden in de aflevering zouden kunnen listaan. Morgenthau zette uiteen dat het hem niet ij stond de aangelegenheid te bespreken, aange- tn hij niet zoo zeer optrad als minister van finan- dan wel in opdracht van den president. verklaring, dat Wiborg binnen 48 uur zou wor den genomen en de bedreiging, dat de Duitschers hun te hulp zouden komen en alle Finnen zou den dooden. Te Aittojoki werden de vijandelijke aanvallen af geslagen. Op de grens van Hainuu en Lapland niets nieuws. Ter zee: niets te melden. In de lucht: de vijandelijke activiteit was op 21 Januari slechts levendig in de oorlogszone. Een nieuwe vijandelijke luchtaanval kwam des avonds voor. Tijdens dezen aanval werden de mannen, die probeerden den brand te blusschen, uit machine geweren beschoten. Volgens tot nu toe ontvangen berichten werden bij den aanval vier personen gewond." Een Havasbericht deelt mede dat Maandag de stad Vasa is gebombardeerd. Totdusver zijn nog geen nadere bijzonderheden bekend. Uit Helsinki verneemt Havas dat de Maandag gemelde aanval op Kroonstad is ondernomen door dertig Finsche vliegtuigen. De Russische oorlogsschepen bij Kroonstad zijn volkomen ingevroren: Verscheidene zouden ernstig door het bombardement beschadigd zijn. In officieele Finsche kringen zwijgt men echter over de aanvallen op Kroonstad en de Russische bases in Estland, of wel men spreekt ze tegen. Te Tallinn, de hoofdstad van Estland wordt offi cieel tegengesproken dat Finsche vliegtuigen de Sovjet-basis in Baltischport en het Sovjet-vliegveld bij Tallinn hebben gebombardeerd. De Finsche autoriteiten hebben, blijkens een bericht uit Stockholm, verklaart, dat de Rus sische luchtmacht tijdens de Zondag uitgevoer de bombardementen bijna 6.700 bommen heeft laten vallen. Achttien personen werden gedood en 109 gewond. Het betrekkelijk geringe aantal slachtoffers is hieraan te danken, dat de bevolking zich tijdens het luchtalarm beter weet te beveiligen. De Russi sche vliegtuigen vliegen dikwijls boven de wolken en laten hun bommen op goed geluk vallen, zonder dat zij zelfs aarde kunnen zien. Men schat dat ieder menschenleven de Russi sche luchtmacht twee vliegtuigen en zes vliegers heeft gekost. De materieele schade is eveneens vrij beperkt en het verkeer is om zoo te zeggen niet onderbroken geweest. In Finsche diplomatieke kringen te Londen be vestigt'men dat twee Zweedsche vliegers, die in het Finsdhe leger streden, om het leven zijn ge komen. Hun beide vliegtuigen kwamen met elkaar in botsing, nadat zij met succes een luchtaanval hadden ondernomen. De steun uit het buitenland. Naar Hoover, de voorzitter van het comité voor hulp aan Finland, heeft verklaard, zal een nieuwe Amerikaansche gift van 400.000 dollar naar Fin land worden gezonden. Reeds zijn 600.000 dollar gezonden. De Canadeesche regeering heeft besloten een bedrag van 100.000 dollar beschikbaar te stellen voor den aankoop van levensmiddelen door Fin land. Deze levensmiddelen zullen in Canada ge kocht worden. Ongetwijfeld zal Ottawa informee- ren welke producten Finland het meest noodig heeft, meldt Havas. Behalve de door de Zweedsche industrie georga niseerde particuliere inzameling voor_ Finland, die tot dusver 62 millioen kronen heeft' opgebracht, worden in Zweden nog verscheidene andere col lecten gehouden. De z.g. nationale inschrijving heeft de 10 millioen overschreden. O.a. kan ge noemd worden de inzameling van het Roode Kruis, die tot dusver 1.5 millioen heeft opgebracht. Het Russische legerbericht. Het Russische legerbericht van Maandag luidt: „In alle richtingen schermutselingen tusschen verkenningseenheden. In een aantal gebieden ar tillerievuur. De Sovjet-luchtmacht maakte ver kenningsvluchten". Duitschlancl's belangen in Roemenië. Aandeel in twee belangrijke bewapeningsfirma's. BOEKAREST, 22 Januari (Ruter). Naar vernomen wordt, heeft Duitschland een be langrijk aandeel verworven in twee van Roemenië's grootste bewapeningsfirma's door een uitspraak van een speciale Roe- meensche juridische commissie. Een onlangs in Roemenië aangenomen wet verbiedt dat aandeelen van Roemeensche maat schappijen, die voor de landsverdediging wer ken, in het buitenland geplaatst of van de hand gedaan worden en voorzoover dope aandeelen zich reeds in buitenlandsch bezit bevonden, konden zij waardeloos verklaard worden, ofschoon de bezitters ervan de uitgifte in Roemenië van duplicaten van dezelfde nominale waarde kon den eischen. De Duitschers hebben onmiddellijk gebruik van deze wet gemaakt om duplicaten te eischen voor 177.600 aandeelen in de Resita, het gewel dige ijzer- en staalsyndicaat en 328.255 aan deelen in vuurwapenconcern Copsa Mica Cuoir. Noodlottig^ scheepsbotsing op de Jangtse. Honderd dooden. Zondag zijn op de Jangtse, stroomafwaarts van Tsjoengking, twee schepen met elkaar in botsing gekomen. Een hiervan zonk binnen en kele minuten. Omstreeks honderd personen, waaronder een dertigtal meisjes-studenten, zijn verdronken. BELGISCH ANTWOORDD AAN DEN VOLKENBOND. België heeft thans geantwoord op de op roeping van den Volkenbond inzake hulpver leening aan Finland. In het antwoord wordt gezegd dat de Belgische regeering bereid is den menschlievenden arbeid in Finland te steunen. Italiaansche reederij meldt: De reederij van het Italiaansche schip „Orazio", aan boord waarvan zooals bekend brand was uitgebroken, deelt thans mede dat alle passagiers, ten getale van 417, gered zijn. Slechts enkele machinisten worden nog vermist Ten tijde der ontploffing bevonden zij zich in de machinekamer. Voorts meldt Havas uit Marseille dat de Ita liaansche consul-generaal er door de Fransche admiraliteit te Toulon officieel van in kennis is gesteld dat alle booten van de „Orazio" terug gevonden zijn. De eenige vermisten aldus con stateert ook deze mededeeling waren dus leden der bemanning, die zich in de machinekamer bevonden. Een der officieren van de „Orazio" heeft aan Reuter verteld dat de brand in de machinekamer uitbrak en zich. mede tengevolge van den krach - tigen noordenwind, zoo snel uitbreidde dat slechts enkele sloepen gestreken konden worden. De andere booten waren weldra verbrand. Verschil lende schepen antwoordden op de noodseinen. Zij zetten sloepen uit en namen passagiers van de „Orazio" aan boord. Enkele opvarenden, die in het water gesprongen waren, werden eveneens opgenomen. Volgens Stefani begaven zich na het bekend worden van de ramp een watervliegtuig, een mijnenveger, een sleepboot en verder een Fran sche torpedojager en de Italiaansche schepen „Conde Biancamano", „Colombo", „Cellina" en „Edera" naar de opgegeven plaats om hulp te verleenen. Het watervliegtuig merkte het schip het eerst op en seinde dat het vuur in het achterschip woedde en zich geleidelijk uitbreidde naar den voorkant. De Fransche sleepboot moest wegens de woelige zee naar Toulon terug keeren. De eerste schepen naderden de „Orazio" tegen half vijf 's middags en begonnen direct him hiüp- pogingen, waarbij zij hinder ondervonden van de rukwinden. Den geheelen nacht hebben deze operaties voortgeduurd. Van de zijde der „Italian Lines", de vertegen woordigers van de reederij „Italia" te Genua, de eigenaresse van „Orazio", deelt men mede dat de „Orazio" met veel emigranten aan boord van Genua op weg was naar Zuid-Amerika. Deze emigranten, voor het meerendeel Duit schers, hebben vestigingsvergunning voor Boli via. De „Biancamano" heeft later ook de meeste door de andere schepen geredde opvarenden aan boord genomen en naar Genua overgebracht. Volgens het A.N.P. zijn de Nederlandsche passagiers van de „Orazio" de heeren J. W, Garschagen en George Witmondt, beiden uit Amsterdam, gered. Zij bevinden zich beiden aan boord van de „Conde Bianca mano, welk schip heden te Genua wordt verwacht. Voor zoover bekend waren geen andere Nederlanders aan boord. Eenige landgenooten kunnen van geluk spreken, n.l. mevrouw Donkersloto, de echtge- noote van prof. Dr. N. A. Donkersloot en me vrouw Spek, die passage op de „Orazio" hadden geboekt, doch na een .nacht verblijf aan boord van het schip, dit voor het vertrek van Genua hadden verlaten en hier zijn achtergebleven. Er was zelfs geen tijd meer de groote bagage der dames te ontschepen, zoodat deze is verloren gegaan. Ook de familie Benno Frank uit Doetinchem is door het oog van een naald gekropen. Door onvoorziene omstandigheden kon deze de reis naar Zuid-Amerika niet met de „Orazio" maken. Zij was gedwongen voor het eerstvolgende schip te Genua achter te blijven. Duitsche troepen op Russisch gebied? Volgens berichten uit over het algemeen wel ingelichte bron aldus meldt Havas uit Cer- nauti (Roemenië) zijn in den nacht van 14 op 15 Januari de eerste Duitsche detachementen in Lwow (Lemberg) aangekomen, nadat de de Sovjet-Russische radio-omroep den veer tienden Januari in een kort bericht in het Poolsch en het Oekraïnsch de burgerbevolking had uitgenoodigd niet zenuwachtig te worden over de aanwezigheid der Duitsche troepen en kalm te blijven. Een deel der Duitsche troepen is sindsdien in de Galicische hoofdstad gebleven. Andere deta chementen werden op 15 Janunari met treinen in oostelijke richting gezonden. Een ander bericht meldt, dat in Oost Galicië honderden Duitsche technici zijn aangekomen, belast met- de regeling der repatrieering der Duitschers uit Oost-Polen en met de bewaking van de doorreis door Sovjetgebied van de uit Roemenië komende goederentreinen. In welingelichte kringen in Duitschland, aldus een bericht van de „Times" uit Ko penhagen, acht men de berichten, als zou Duitschland een deel van Russisch Galicië hebben overgenomen, opdat Duitschland daardoor een weg naar Roemenië zou heb ben, volkomen ongegrond. Men veronderstelt, dat deze berichten hun oorsprong vinden in het feit, dat eenige Duitsche technici en arbeiders werkzaam zijn in de olie velden van Drohobycz, die door de Russen aan de Duitschers zijn afgestaan ter exploitatie. Vol gens dit bericht zou het niet juist zijn dat zich Duitsche troepen in Oost-Galicië zouden be vinden. Uit Belgrado meldt de Times dat een zending petroleum die onlangs via Cemauti en Lwow van Roemenië naar Duitsche autoriteiten in Krakau is gezonden daar tot nu toe niet aan gekomen is. Een commissie, bestaande uit Duitsche of ficieren heeft zich naar Lwow begeven om een onderzoek naar het gebeurde in te stel len. Het is gebleken, dat de lading in beslag is genomen door de Russen, die de petro leum in den strijd tegen Finland gebrui ken. Het is niet de eerste maal, aldus lezen wij in het Alg. Hbld. sinds het heropenen van den spoorweg van Cernauti naar Lwow, dat Roe meensche zendingen naar Duitschland zijn ver dwenen. Het feit, dat deze voorvallen zich heb ben herhaald, en eveneens rapporten uit an dere bron over de onzekerheid van het trans port op deze lijn, maken het verklaarbaar, dat Duitschland er op staat militair toezicht te hou den op de aflevering van de goederenvoorraden, die door Russisch Galicië gaan. De ondergang van de „Grenville". Aangenomen wordt dat 81 opvarenden den dood gevonden hebben. De Britsche admiraliteit heeft medegedeeld dat •acht leden der bemanning van de „Grenville", den torpedojager, die in de Noordzee is vergaan gedood zijn. Bovendien worden 73 opvarenden vermist en men neemt aan, dat zij het leven heb ben verloren. -.-Tg-! - In de onmetelijke wouden van Noordoost Fin land naar men zegt de grootste in uitgestrekt heid van de geheele wereld ligt Kuusamo. Geen trein gaat erheen, alleen een autoweg is er aangelegd, want deze wildernis zoeken de toeristen gaarne op. De wouden worden misschien hier of daar wel eens onderbroken, omdat er een moeras een plaatsje gekozen heeft of misschien omdat een klein meertje daar gaarne wilde zijn De beren, lynxen en wolven komen er tot in het dorp. dat eigenlijk niet veel meer dan een samenstelsel van wat huisjes is. Het is er ab soluut onontgonnen, de rotsen steken hoog op en op een wandeling ziet men overal in woeste dalen neder. De eenige geluiden, die de hemel- sehe rust verstaren, zijn de vogelgeluiden, die ook hier nooit zwijgen. In de zomernachten wor den zij minder, maar anders is het geregeld con cert. De winter hangt zijn witten mantel geregeld pver het landschap en de koude is er zeer hevig. Toch kan men zich weinig een schooner omgeving denken dan Kuusamo in den winter. Van de Middeleeuwen af is men er het vechten tegen de Russen gewend. Toen kwamen benden uit Rusland via de rivieren, die daar hun oor sprong vinden en 's winters via de ski-paden, om de aardige meisjes en vrouwen te rooven van de Finsche boeren. Toen nam men de kinderen mede om ze als vrijwel slaven op de Russische zijde te laten werken. De Finnen lieten het er nooit bij en gingen aan met hun groote bijlen en ook wel met groote hamers, waarin spijkers ver werkt waren, de Russen achterna om de vrouwen en meisjes terug te halen. Vele zijn de gedichten en de zangen, die over deze stréken en tijden bestaan. Melancholieke wijzen en melancholieke woorden, zooals eigenlijk heel Finland melancholie als volkseigenschap heeft, die speciaal hier zeer sterk tot uiting komt. i. KIRCHNER. Japan protesteert tegen het gebeurde met de „Asama Maroe". Londen om opheldering gevraagd. Het bureau voor inlichtingen van het Japan- sche ministerie van buitenlandsche zaken heeft Maandagavond laat medegedeeld, dat de vice- minister Masayoekitani den Britschcn ambassa deur. Sir Robert Cralgie, uitnoodigde te elf uur in den avond op het ministerie te komen om hem een protest te overhandigen tegen het aan houden van het Japanschc schip „Asama Ma- roe" door een Britsch oorlogsschip. Het protest is vervat in vier punten. In het eerste punt wordt gezegd dat het Japansche schip op 21 Januari te 12.50 uur op de thuisreis van Honoloeloe naar Yokohama op 35 zeemijl afstand van Nojima- saki Point in het district Tsjiba werd aangehouden door een Britsch oorlogsschip. Het Britsche schip zond een officier met een aantal matrozen. De offi cier verklaarde dat hij in overeenstemming met do internationale wet handelde. Zonder den naam en de opdracht van het Britsche schip te onthullen ver langde de officier dat 21 Duitsche passagiers zou den worden uitgeleverd. De gezagvoerder van het Japansche schip weigerde, doch hij beschikte niet over de middelen om te voorkomen dat de passa- sagiers met geweld van boord werden gehaald. In het tweede punt wordt uiteen gezet dat het standpunt van Japan is, dat alleen die onderdanen van een oorlogvoerend land, die deel uitmaken van de weermacht, van boord van neutrale sclfepen kun nen worden gehaald. De Japansche regeering be schouwt het bovengenoemde optreden van een Britsch oorlogsschip derhalve als een onvriendelijke daad en zij hecht hieraan het hoogste belang. In het derde punt vraagt de Japansche regce- ring volledige opheldering en behoudt zij zich het recht voor te eischen dat de gevangen ge nomen Duitschers zullen worden vrijgelaten. Tenslotte verklaart de Japansche regeering dat het optreden vap Engeland de Japansche openbare meening heeft geschokt en een herhaling van een dergelijke daad zou de anti-Britsche stemming nog doen toenemen. In verband met de toekomstige ver houding tusschen Japan en Groot Brittannië ver zoekt de Japansche regeering aan de Britsche haar volle aandacht aan de zaak te schenken. Londen „Volgens volkenrecht gehandeld". In officieele kringen te Londen staat men op het stand, aldus de diplomatieke correspondent van Reuter, dat de Engelschen strikt binnen het kader van hun rechten heb ben gehandeld volgens het volkenrecht. Hieraan wordt toegevoegd dat er in dezen oorlog reeds gevallen zijn voorgekomen, waarin Britsche onderdanen door Duitsche oorlogsschepen van neu trale schepen zijn weggehaald, zooals in het geval van het Amerikaansche schip „City of Flint", aan boord waarvan de Britsche zeelieden gevangen werden genomen. Ook is er het geval van Poolsche burgers, die van Letlandsche schepen in de Oostzee weggehaald zijn. PROGRAMMA WOENSDAG 24 JANUARI 1940. HILVERSUM L 1875 en 414.4 M. VARA-Uitzending. 10.00—10.20 v.m. VPRO. 6.30—7.00 RVU. 7.30—8.00 VPRO. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Orgelspel. 8.45 Gramofoonmuziek. 9.30 Keukenpraatje. 10.00 Morgenwijding. 10.20 Voor arbeiders in de Con tinubedrijven. 11.30 Voor de vrouwen. 12.00 Gra mofoonmuziek. 12.15 Rosian-orkest. 12.45 Be richten ANP., gramofoonmuziek. 1,001.45 De Ramblers. 2.00 Handwerkles. 2.30—3.10 Piano voordracht en gramofoonmuziek. 3.15 Voor de kinderen. 5.30 Gramofoonmuziek. 6.15 Commu nity-singing (opn.) 6.30 Lezing „Motieven in de hedendaagschen religieuzen strijd: Het demoni sche". 7.00 VARA-kalender. 7.05 Felicitaties. 7.10 Koorzang. 7.30 Bijbelvertellingen. 8.00 Her haling SOS-berichten. 8.03 Berichten ANP., 8.15 Radiotooneel met muziek. 9.00 Gramo foonmuziek. 10.00 VARA-Varia. 10.05 Cau serie „Schuldig of onschuldig?" 10.15 Amster- damsch a capellakoor ,3el Canto". 10.40 ..De overgangsleeftijd van de vrouw en den man", le zing. 11.00 Berichten ANP., 11.10 Viool en or gel. 11.4012.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II, 301,5 M. NCRV-uitzending. 6.307.00 Onderwijsfonds voor de Scheepvaart. 8.00 Ber.ANP., 8.05 Schriftlezing, meditatie. 8.20 Gramofoonmuziek. (9.30—9.45 Gelukwenschen) 10.30 Morgendienst. 11.00 Gramofoonmuziek. 11,15 All Round sextet en gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. (Om 12.30 Berichten A.N.P.)12.40 All Roundsextet en gramofoonmuziek. 1.40 Gramofoonmuziek. 2.002.55 Orgelspel. 3.00 Altviool, piano en gramofoonmuziek. 3.35 Gramofoonmuziek. 4.15 Christ, jeugdkoor „Zing met ons mee" met piano begeleiding en gramofoonmuziek. 4.45 Felici taties. 5.00 Voor de jeugd. 5.45 Gramofoon muziek. 6.00 Land- en tuinbouwcauserie. 6.30 Taalles en technisch onderricht. 7.44 Berichten. 7.15 Muzikale causerie. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP., herhaling SOS-berichten. 8.15 Vroolijk programma. 9.45 Gramofoonmu ziek. 10.00 Berichten ANP., actueel halfuur. 10.30 Oost-Nederlandsch strijkkwartet en gra mofoonmuziek. 11.20 Gramofoonmuziek. Ca. 11.50 1200 Schriftlezing. ENGELAND. 391 en 449 M. (Na 6.20 nam. ook 342 M.) 12.20 Stedelijk orkest van Worthing. 1.00 Or gelspel. 1.20 Berichten. 1.30 Zang. 1.45—2.20 Politiemuziekkorps van Southampton. 3.20 Phil. Cardew en zijn Band. 3.50 Falkman en zijn Apache-orkest en soliste. 4.20 Berichten. 4.35 Radiotooneel. 5.20 Kinderhalfuur. 5.50 Variété. 6.20 Berichten. 6.35 Actueele uitzending. 7.05 Zang. 7.20 Mededeelingen. 7.40 Variété. 8.00 BBC-symphonie-orkest. 9.20 Berichten. 9.35 ..War cabinet", causerie. 9.50 Revue-uitzen ding. 10.20 BBC-Theaterorkest en -koor en so listen. 10.50 Viool en piano. 11.20 Radiotooneel 11.50 Henry Hall en zijn orkest. 12.2012.35 Be richten. BRUSSEL. 322 en 484 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12,51 en 1.30 Om roeporkest. 1.50—2.20 en 5.55 Gramofoonmu ziek. 6.05 Programma, gewijd aan de Moldau. 6.50 en 7.20 Het dHollencourt-strijkkwartet. 7.35 Gramofoonmuziek. 8.20 Voor soldaten. 8.50 Uit Milaan: .La Rondine". opera (ca. 9.50 Gra mofoonmuziek.) 11.0011.20 Gramofoonmu ziek. BRUSSEL 484 M. 12.20 Omroepdansorkest. 12.50 Gramofoon muziek. 1.30 Omroepdansorkest. 1,50—2,20 en 5.35 Gramofoonmuziek. 5 40 Pianovoordracht met toelichting. 6.35 Zang. 6.50 Gramofoon muziek. 7.05 Vioolvoordracht. 8.20 Voor solda ten. 8.50 Radiotooneel. 9.25 Gramofoonmuziek. 9.50 Gramofoonmuziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 7.35 Gevarieerd programma. 8.20 Erich Schneidewind's orkest en solisten. 9.20 Berich ten. 9.50 Populair concert. 10.20 Politiek over zicht. Hierna: Omroeporkest. 11.20 Berichte», Hierna tot 12.20 Nachtconcert,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1940 | | pagina 9