Vrede voor Finland? Toch nog kans op voortzetting van den strijd? 5 Als een nieuw bewind aan de macht zou komen. Britsche expeditieleger thans tweemaal zoo sterk als in October. Koop eerst een andere tandpasta WOENSDAG 13 MAART 1940 HA'AREEM'S DA'GEEAD (Vervolg van pag. 1). De Finsche gezant te Stockholm, Erkko, heeft het eerste bericht over het accoord vknochtend vroeg uit Moskou ontvangen, voor doorzending naar Helsinki. Erkko had daarvoor een telefoongesprek gehad met regeeringskringen te Helsinki, die toen nog van niets wisten. Het bericht kwam via het Zweedsche ministerie van buitenlandsche zaken. Te Stockholm is men van oordeel, dat de Sovjet-voorwaarden veel zwaarder zijn dan voor dat de Finnen hun wanhopigen strijd begonnen. Verwondering, verslagenheid, gepaard met op luchting omdat voortzetting van den oorlog is voorkomen, waren de overheerschende gevoelens onder de Zweden, die vanochtend vroeg van de vredesregeling hoorden. In bepaalde Finsche kringen sluit men niet de mogelijkheid uit zoo meldt Havas, dat zich vandaag, ingeval het parlement zou weigeren het te Moskou tot stand gekomen accoord te ratificeeren of de regeering, in navolging van de ministers van landsverdediging en natio nale opvoeding. Nikkanel en Hannula, in haar geheel zou aftreden, een verrassende zwenking zou kunnen voordoen. In dit geval zou het Vroeger bondgenooten, thans vrienden van Frankrijk. Minister Stanley in het Engelsche Lagerhuis. Bij de indiening van de legerbegroo.ting in het Lagerhuis heeft de Britsche minister van Oorlog, Stanley Maandag een verklaring afgelegd, waarin hij zeide: „Wat Frankrijk betreft, wordt een groot Britsch leger gevormd. Wij zijn door onzen plicht gehou den geleidelijk ons deel van den oorlogslast te land over te nemen van de schouders onzer Fransche bondgenooten, die in de eerste dagen van den oor log verplicht waren zoo'n bijzonder zwaar deel van dien last te dragen". Minister Stanley voegde hieraan toe dat het aantal der Britsche troepen in Frankrijk thans ongeveer tweemaal zoo groot is als dat in Oc tober. Dagelijks neemt dit aantal nog toe. Sprekende over de nauwe betrekkingen tusschen Groot-Brittan-nië en Frankrijk zeide Stanley: „In den vorigen oorlog waren wij bondgenooten,' in dezen oorlog zijn wij vrienden". Minister Stanley. Stanley herinnerde er verder aan dat na den grooten oorlog er door sprekers van alle richtin gen op werd aangedrongen dat Engeland nooit weer in een massa-oorlog te land zou worden gewikkeld. „Nog in 1938 bleef de indruk bestaan dat er geen sprake meer zou zijn van interventie op het vaste land, hoewel het land toen besefte dat de moge lijkheid in ieder geval dichtei'bij kwam. De aard van de gebeurtenissen, die tot München leidden, scheen ons te leeren dat een conflict gevaarlijk na derde en dat het karakter van een eventueel con flict vaststond. Wij konden vrij duidelijk zien te gen wien en met wien wij zouden strijden. Het was klaar dat in een komende botsing wij zij aan zij met Frankrijk zouden vechten voor de zaak van vrijheid en gerechtigheid. De veiligheid van Engeland is afhankelijk van die van Frankrijk. Het kwam vast te staan dat ons menschenmateriaal en onze groote industrieele macht eischten dat wij een leger zouden hebben, waarmede wij onze veiligheid konden verzekeren en dat onze positie van groote mogendheid waar dig zou zijn. In het begin van 1939 werd besloten dat een leger voor een oorlog op het vasteland zou worden voorbereid. De twijfel, dien vele afgevaar digden gekoesterd hadden, was toen. naar ik geloof, verdwenen. Het standpunt werd aan beide zijden van het Huis aanvaard. Dat besluit had onvermij delijke gevolgen. Binnen twee maanden werd de dienstplicht ingevoerd, doch pas later werd beslo ten tot het uitrusten "an een leger op continen tale schaal". Stanley gaf voorts een beschrijving van zijn be zoek aan de Britsche strijdkrachten in Frankrijk. Hij zeide getroffen te zijn geweest door den ver richten arbeid en de sfeer van energie en vertrou wen in alle rangen. Wij blijven aldus zeide hij een zeer waardevollen steun van de dominions. Indië en de koloniën ontvangen. Niettemin moet de meerderheid van het personeel door het Vereenigd Koninkrijk geleverd worden. Stanley bracht hulde aan „het prachtige nieuwe materiaal, waaruit het leger thans is samenge steld" en zeide, herinnerende aan de ervaringen van den grooten oorlog, te vertrouwen, dat het le ger zijn zege zal herhalen. mogelijk zijn dat andere mannen aan de macht komen, die vastbesloten zijn, den strijd tot het einde toe voort te zetten. Het Finsche parlement was vanochtend om 3 uur nog steeds bezig met de besbudeering van de vredesvoorwaarden van Moskou. Het zou vanmorgen opnieuw bijeenkomen om verder te beraadslagen over de te Moskou be reikte overeenstemming. „Onzekerheid omtrent Finland's toekomst." LONDEN, 13 Maart (Reuter). Aangezien de volledige inhoud van de Russische vredesvoor waarden hier te laat is ontvangen, baseeren de bladen hun commentaren op de eerste berichten, waaruit reeds bleek, dat de voorwaarden zwaar zijn. De „Times" verklaart, dat Finland zelf in eerste instantie moet oordeelen of de voorwaarden feitelijk in overeenstemming zijn met vrijheid en veiligheid. De tijd is nog niet daar om een oordeel te geven over de verder strekkende con- seauenties van de aanvaarding. De „Daily Telegraph meent dat, als de Finsche regeering de voorwaarden, die Finland tot een hopelooze prooi van Sovjet-Rusland zullen maken, aanvaardt, er geen zekerheid kan bestaan om trent zijn toekomst. De „News Chronicle" schrijft: Laat men nooit vergeten dat het op initiatief van den aanvaller was dat de vredesonderhandelingen werden be gonnen, omdat de aanvaller de volle consequen ties van voortzetting van den oorlog vreesde. Ook de Fransche bladen waren naar Havas meldt te laat van de onderteekening van het accoord van Moskou op de hoogte om er com mentaren aan te- kunnen wijden. Naar aanleiding van de mededeeling van Radio-Moskou, dat een Finsch-Russisch vredes verdrag tot stand was gekomen, schrijft de ..Petit Parisien": het offer is gebracht. De uiterst smartelijke stap, die Finland zoo juist heeft ge daan, kan zijn glorie als natie, die ondanks zijn moed en heldhaftigheid is gekruisigd, slechts vermeerderen. Vreugde te Berlijn. BERLIJN, 13 Maart De berichten omtrent de regeling van het Russisch-Finsche conflict, die zich snel onder de belanghebbende krin gen te Berlijn verspreidden, zijn hier door verantwoordelijke Duitsche kringen met groote vreugde begroet, zoo bericht United Press. Deze kringen zijn n.l. van meening dat het eindigen van het Russisch-Finsche conflict een zwaren slag is voor de vermeende plan nen der geallieerden om de Scandinavische landen in een algemeenen oorlog te be trekken en daardoor een nieuw noordelijk front tegen Duitschland en Rusland gericht te bewerkstelligen. In Duitsche kringen verklaarde men dat indien de vrede in het noorden werkelijk hersteld zal worden, de geallieerden „nu weer zullen zijn waar zij voor zes en een halve maand waren" met als eenige hoop het rijk aan te vallen over den West- wall of te trachten Duitschland door blokkade uit te hongeren. Beide pogingen zullen volgens Duitsche meening tot mislukken gedoemd zijn. Niettegenstaande men in Duitsche kringen ge durende de laatste weken heeft volgehouden dat Duitschland geen enkele pressie op Finland. Rusland of Zweden heeft uitgeoefend om vrede te sluiten, zijn goedingellchte personen van mee ning dat het rijk in werkelijkheid achter de schermen actiever is geweest dan Duitsche woord voerders hebben willen toegeven. In elk geval zijn de feiten dat Svlnhufvud hier besprekingen heeft gehouden en dat de Duitsche pers en Duitsche verantwoordelijke kringen buitengewoon veel be lang hebben gesteld in een mogelijke uitbreiding van den oorlog in het noorden, bewijzen ervoor dat het Rijk hierin zeker meer dan een passieven toeschouwer is geweest. Sinds het begin van het conflict heeft men er in Duitsche kringen geen geheim van gemaakt dat men op een spoedige beëindiging van het conflict hoopte voornamelijk met het oog op de gevolgen ervan d.w.z. dat de Russen hierdoor verhinderd zouden zijn om hun economische ver plichtingen tegenover het rijk te vervullen en dat daardoor de levering van Zweedsch ijzererts stop gezet zou worden. Oude Tsarenrijk aan de Oostzee hersteld. ROME, 13 Maart (Stefani). Het vredes- accoord tusschen Finland en Rusland wordt door de Italiaansche bladen in groote opmaak gepubliceerd. In een kort commentaar doet de ..Messagero' uitkomen dat als gevolg van de door Finland ge dane concessies Rusland geheel zijn plan ver wezenlijkt tot het weder in bezit nemen van de posities het oude Tsarenrijk in de Oostzee, dat reeds gedeeltelijk verwezenlijkt was door de vorige accoorden met Letland en Estland. Door dat de Karelische landengte met Viipuri aan Rusland wordt afgestaan, krijgt Kroonstad, het voornaamste Russische arsenaal zijn waarde van groote marinebasis terug. Moskou, zoo ver volgt het blad, heeft gekregen wat het wilde, nl. niet het verzekeren van de verdediging van Le ningrad, welke door de Finnen in het geheel niet bedreigd werd. maar het teruggeven van haar beteekenis aan de militaire haven Kroon stad en het opvoeren van de Russische vloot- macht in de Oostzee. Veel gewag maken de bladen voorts van de ver klaringen van Daladier over de houding van Frankrijk tegenover Finland. De .Popoio di Roma" kenschets aeze verklaringen als een rechtvaardiging achteraf over aan Finland aan geboden maar niet verleende hulp. De bladen wijzen ten slotte op de verrassing en teleurstel ling, welke de vrede in Londen heeft gewekt en op de levendige voldoening in Berlijn, waar de gebeurtenis wordt uitgelegd als een slag voor Frankrijk en Engeland." Duitsche duikboot tot zinken gebracht. Aanval van Britschen vlieger aan de Duitsche kust Het Britsche ministerie van Luchtvaart deelt mede, dat Zondagmiddag tijdens een verken ningsvlucht boven de Duitsche Bocht en de riviermondingen een bommenwerper der Ko ninklijke Luchtstrijdkrachten met succes een aanval heeft gedaan op een Duitsche duikboot. Men heeft gezien, dat de duikboot door min stens één bom werd getroffen. Men gelooft, dat zij gezonken is. Men gelooft volgens Reuter, dat de duikboot langzaam aan de oppervlakte voer, toen de be manning van een Britsch bombardementsvliegtuig haar in het oog kreeg. Het vliegtuig ging onmiddel lijk tot den aanval over en liet vier bommen van 115 kilogram vallen. Een dier bommen kwam juist voor den commandotoren terecht en een tweede heeft vermoedelijk eveneens doel getroffen. De bestuurder van het vliegtuig zag voor en achter steven van de duikboot boven water komen, ter wijl het middengedeelte onder de oppervlakte was. Een Britsch verkenningsvliegtuig heeft later op de plek van den aanval een aantal patrouille vaartuigen gezien. (De volgende beschouwing van on zen correspondent te Stockholm werd Zondag geschreven en verzonden. Wij plaatsen haar alsnog omdat zij een interessanten kijk geeft op de stem ming in Zweden vlak vóór de te Mos kou tusschen Rusland en Finland be reikte overeenkomst). STOCKHOLM, 10 Maart. Voor menigen Zweed scheen het Maartsche zon netje koesterender en was de lentehemel hooger en blauwer dan op andere zonnige vroeg-lente- dagen, toen Donderdag de bevestiging kwam van de al dagen circuleerende geruchten over vredes onderhandelingen tusschen Moskou en Helsingfors. En al bedwong hij zijn gevoelens dan met de ver standelijke motiveering, dat de pogingen om aan den oorlog in het barre Noorden een einde te ma ken nog best op niets uit konden loopen, al rees al spoedig twijfel, of dit wel dié vrede zou worden, dien de Finnen steeds verlangd hebben, een recht vaardige vrede, die hun hun 'vrijheid en hun on afhankelijkheid liet, toch. was alleen al het feit, dat er contact was tusschen de twee vijandelijke hoofdsteden, zóó hoop-gevend na al die weken van immer groeiende dreiging voor Finland én voor het overige Noorden, dat men althans in Stock holm weer iets van het oude optimisme hervond en de toekomst eindelijk weer wat lichter in kon zien. Maar voor de Finnen was het niet mogelijk op timistisch te zijn. Als de Russen rechtsomkeert hadden gemaakt om de vol onzichtbare mitrailleur posten zittende Finsche wildernis te verlaten, wa ren zij misschien optimistisch geworden. mis schien, omdat zij er, in hun begrijpelijke wan trouwen jegens alles wat Rus is, waarschijnlijk een krijgslist in gezien zouden hebben. Maar de Russen bleven doorgaan met het bombardeeren van huizen en hoeven en zetten hun offensief met onverminderde kracht voort, terwijl ze. tegelijker tijd vredesvoorwaarden aan de regeering te Hel singfors deden toekomen, die blijkens een offi- cieele verklaring harder waren dan de eischen, welke in November niet aanvaard werden. Menige Fin vatte de vredespogingen op als booze list van ?en Moscoviet om volgens de zoo bekende mo derne methode zonder slag of stoot te krijgen, wat hem anders nog geweldig groote offers zou kosten, als een poging om de moraal van de Finnen en daardoor hun verzet te breken, als een trucje mis schien alleen maar om tijd te winnen, nieuwe ver sterkingen aan te kunnen voeren en ondertusschen de vrijwillige buitenlandsche hulp aan Finland te doen verminderen. Het is mogelijk, dat de streng gecensureerde berichten waarheid spreken, die er van gewagen, dat het voor de Finnen een koude douphe was, toen zij hoorden, dat hun minister president naar de hoofdstad van den vijand was gevlogen om er te onderhandelen over het lot van zijn land. Het is ook mogelijk, dat Finnen gezegd hebben, wat een Engelsche correspondent de Fin sche „men" in den mond legt Zijn daarvoor onze zonen gevallen? Maar bij tallooze Finnen is er toch hoop ontwaakt, dat Ryti en Mannerheim en de an dere leiders een rechtvaardigen vrede weten te sluiten, hoop, dat er spoedig een dag zal komen, dat in het Oosten het geschut zwijgt en dat men niet langer elk uur van den dag en elk uur van den nacht opgejaagd kan worden door de alarmsig nalen, die waarschuwen, dat de „moordengelen van Molotof" in aantocht zijn. De Finnen zouden geen menschen zijn, wanneer zij niet naar vrede zouden snakken na deze hon derd bloedige dagen. En zij zouden geen Finnen zijn, wanneer zij er niet op vertrouwden, dat man nen als Ryti en Mannerheim, Tanner en Erkko. Paasikivi en Kallio, zich alleen en uitsluitend zul len laten leiden door het belang van hun land en hun volk. met andere woorden, dat zij. zorgvuldig rekening houdend met de algemeene en de mili taire situatie, nauwkeurig alle factoren overwe gend, hun antwoord zullen bepalen, wanneer er tenslotte ja of neen gezegd moet worden. Ongetwijfeld kunnen zij al die factoren beter beoordeelen dan iemand anders. Zij kennen tal looze feiten en omstandigheden, die een buiten staander. laat staan een buitenlander, onmogelijk beoordeelen kan. Zij weten hoe groot de behoef ten aan bepaalde materialen zijn. hoe sterk een bepaalde stelling is, op welke hulp men rekenen kan en op welke niet. Er wordt al geschreven over „een nieuw München". alsof het niet de werkelijke leiders var het Finsche volk waren, die over een vrede onderhandelen en alsof de militaire positie van Finland niet zoodanig was, dat het verzet vol gens mensehelijke berekening nog maanden vol gehouden zou kunnen worden. Het Finsche defen sief is hier en daar teruggedrongen, maar het front is nog nergens radicaal doorbroken. Grooter schijnt voor Finland het gevaar te zijn, dat Zweden in een oorlog gewikkeld zou. raken, waardoor het genoodzaakt zou zijn, zjjn materieelen, financieelen en humanïtairen steun aan Finland te staken. Die steun beperkt zich niet tot de meer dan honderd millïoen kronen, die van particuliere zijde aan den Finschen staat geschonken zijn, de vijfduizend ton kleeren en levensmiddelen, die particulieren voor de geëvacueerden in Finland hebben afgestaan, de dertigduizend kinderen en moeders, die men vóór den zomer een onderdak in Zweden bezorgd hoopt te hebben. Met het door de toenemende belangstel ling van de Westelijke mogendheden voor inter ventie geschapen risico, dat Zweden als achterland en doorvoerland van Finland wegvalt, zullen de Finsche leiders óók rekening houden. De vrede is nog niet geteekend, de vredesvoor waarden zijn nog niet bekend. Maar wel weet men. daf niet alleen Finland op vrede hoopt, dat er ook van andere kanten sterke vredeskrachten werken om het „conflict" tusschen Finland en Rusland tot een einde te brengen. Ook Rusland verlangt naar vrede in het Noorden. Daarom én om de mili taire positie van Finland én om de heroïsche wijze waarop de Finnen zich verdedigd hebben en de verrassende wijze waarop zij stand hebben gehou den tegen de vijftigvoudige overmacht, hoeft men er niet zoo zeker van te zijn, dat vrede capitulatie voor Finland zal beteekenen. Men zal in alle ge val verstandig doen zijn oordeel op te schorten tot later en raadgevingen en vingerwijzingen hebben Ryti en Mannerheim niet noodig. En zullen zij ook geen aandacht schenken, wanneer die van an dere dan Finsche zijde komen. C. G. B. en liefst de duurste die er is en probeer daarna Ivorol. Dan neemt U waar hoe Ivorol in reinigend-, wltmakend- en schuimend vermogen alle andere verre overtreft. Tube 60, 40 en 25 cent. (Adv Ingez. Medj DALADIER: Geallieerde manschappen stonden voor Finland gereed. Op beroep van Finland werd gewacht. De Fransche minister-president Daladier heeft gistermiddag in de zitting der Kamer een verklaring afgelegd over de gebeurtenis sen in Finland. Tevoren had hij een langdurig onderhoud ge had met Herrïot. Bij de opening der Kamerzitting herinnerde Herriot aan het verzoek van den af gevaardigde Laurant te mogen interpelleeren. Hij vroeg dit verzoek onmiddellijk in behande ling te nemen. Met zitten en opstaan besloo* de Kamer met vrijwel algemeene stemmen daartoe over te gaön. Daladier besteeg vervolgens het spreekgestoelte Hij verklaarde dat de regeering ter beschikking staat van de Kamer, maar dat. aangezien het Finsche parlement bijeen is tot bespreking van de vredesvoorstellen, die Rusland aan Finland wil opleggen, het hem verstandiger lijkt, indien het parlement de debatten verdaagt. Na dankbetuigingstelegrammen van de Fin sche regeering en van maarschalk Mannerheim te hebben voorgelezen, voegde Daladier hieraan toe: ..Materiaal kan niet voldoende zijn om Fin land te redden. Ons is de vraag gesteld: Zult gij ook mannen zenden? ik heb geantwoord- Ja. wij zullen ook manschappen zenden. Dit besluit werd genomen in de zitting van den Ooper- sten Raad van 5 Februari. Reeds op 26 Fe bruari waren de Fransche troepen van het expeditiecorps uitgerust en verzameld Een aanzienlijk aantal schepen lag in twee groote havens aan het Kanaal en aan den Atlantischen Oceaan onder stoom. De Britsche regeering, op wie het grootste deel van den bijstand in manschappen en sche pen neerkwam, stelde alles in het werk opdat hulp van manschappen naar Finland zou worden gezonden. Dag en nacht werd de Fransche diplomatieke actie bij de neutrale en bevriende regeeringen uitgeoefend. Hulp van manschappen is slechts moge lijk. wanneer Finland daar een beroep op doet. Op dit oogenblik. nu ik spreek, aldus Daladier, heb ik nog geen antwoord gekregen. Er is nooit een rechtstreekse!) openlijk be roep door Finland gedaan, noch op Frank rijk, noch op Engeland. Ik wacht nog op dat beroep. Waarom? Omdat de Noorsche en Zweedsche regeeringen z-ich met al haar kracht verzetten tegen een- doortocht van geallieerde troepen door hun gebieden. Daar om was dit beroep direct noodzakelijk. Zelfs midden in den oorlog, aldus Dala dier, wensch ik, dat mijn land rekening houdt met het internationale recht. Voortgaande herinnerde de minister-president aan de hulp, die door Frankrijk van den eersten dag der Russische agressie af aan Finland is ver leend. Frankrijk, zoo zeide hij. staat aan het hoofd der mogendheden, die toegestemd hebben in de levering van oorlogsmaterieel aan Finland, en bovendien heeft Frankrijk zoo juist op verzoek van Finland ultramoderne bombardementsvlieg tuigen naar Finland gezonden. Voortgaande wees Daladier op de nood zakelijkheid, voor een doortocht van 5-0.000 manschappen, van de medewerking van degenen, die zorg dragen voor de transporten. Hij las de boodschap voor, die hij op 7 Maart heeft gericht tot Holma, den Finschen gezant te Parijs en waarin hij o.m. zeide: „Sedert verscheidene dagen wachten, wij slechts op een beroep van Finland om het te hulp te komen met alle middelen waarover wij beschikken". Daladier voegde hieraan toe dat hij den druk kende, die door Zweden werd geoefend, maar dat hij eens te meer bevestigde dat Frank rijk bereid was Finland onmiddellijk te hulp te komen. De premier besloot met te zeggen dat wan neer Finland geen beroep deed op de inter ventie der geallieerden, dezen in geen geval aan het einde van den oorlog de verantwoordelijk heden op zich zouden kunnen nemen voor het territoriaalstatuut van Finland. „Tanner heeft beloofd, dat nog vandaag (dus Maandag, Red.) na de bijeenkomst van net Finsche parlement een definitief antwoord zal worden gegeven". Daladier heerhaalde. dat wanneer het beroep tot de Geallieerden wordt gericht, deze Finland te hulp zullen komen met alle beloofde krach ten. Onder toejuichingen stelde hij hierop voor de debatten te verdagen tot den volgenden dag De Kamer besloot dan debatten te houden over de Finsche kwestie, waarna zij overging tot de gewone agenda. „Europeesche panorama' werd Ie Rome overzien. Italiaansche onthullingen over Von Ribbentrop's bezoek. Het Italiaansche blad „Giornale d'Italia" pu bliceert. de volgende bijzonderheden omtrent de besprekingen tusschen Mussolini, Ciano en Von Ribbentrop. Deze besprekingen waren noodig geworden aan het einde van het eerste halve jaar van den oorlog, niet alleen opdat Italië recht streeks op de hoogte zou worden gebracht van de Duitsche bedoelingen aan den vooravond van een nieuwe, actievere phase van den oorlog, maar ook opdat de beide bondgenooten diep gaand zekere Internationale gebeurtenissen zou den kunnen bespreken, welke zich In den laat ster. tijd hebben voorgedaan, o.m. de reis van Sumner Welles naar Europa, de opening van Russisch-Finsche onderhandelingen en de Fransch-Britsche reactie daarop, de onverklaar bare vijandige houding van Rusland jegens Ita lië. de nieuwe aspecten van den toestand op den Balkan, de ontwikkeling van den economi- schen oorlog, de blokkade en de tegenblokkade. De besprekingen hadden dus betrekking op het Europeesche „Panorama" in zijn geheel en op het fundamenteele thema van de oorlogsdoe len en de vestiging van een hechten vrede. Ge zegd wordt dat het wezenlijke doel van den oor log moet zijn uit te loopen op een beteren vrede van den vorigen. Italië bevestigde opnieuw dat dat niet mogelijk zal zijn. wanneer men geen rekening houdt met zijn wettige belangen en rechten, volgens de lijn van breeden. Euro- peeschen opbouw, die het uitgangspunt vormde van de spil en het Italiaansch-Duitschc bond genootschap. De Duitsch-Italiaansche gedac'ntenwisselingen verliepen in een sfeer van groote hartelijkheid en realisme. Von Ribbentrop verduidelijkte de be doelingen van Duitschland. Mussolini en Ciano verduidelijkten op hun beurt de standpunten en voornemens van Italië, welke geïnspireerd wor den op de betrekkingen tusschen Rome en Ber lijn. dit in het leven geroepen zijn door het bondgenootschapspact en de uitgewisselde inter pretaties tusschen de beide contraeteerende par tijen voor en na de onderteekening van het. pact, en die bovendien voortvloeien uit de ontwikkeling van den Europeeschen toestand. PKOERAMNA Engelsch schip na ontplofing gezonken. Aantal opvarenden gewond. Reuter meldt uit Londen, dat 33 leden van de bemanning van het Engelsche vrachtschip Car- denia (3745 ton) Maandag in een haven aan de oostkust van Engeland aan land gebracht zijn. Zii waren gered door een trawler, nadat hun schip ten gevolge van een ontploffing was gezonken. Verscheidene mannen waren licht gewond. De gezagvoerder deelde mede dat de ontploffing zich Maandagochtend vroeg had voorgedaan, terwijl vele opvarenden sliepen. Na een paar uur in de booten te hebben rond gezwalkt werden de opvarenden opgepikt. Drie hunner werden in een ziekenhuis opgenomen. Wrak van Japanscli vliegtuig gevonden. Acht slachtoffers. Het wrak van een Japansch vliegtuig, dat sinds Donderdag met zes passagiers en een bemanning van twee koppen vermist werd, werd uit de lucht waargenomen op een berghelling bij Tahoku (For mosa). In de buurt van het wrak was geen levend wezen te bespeuren. DONDERDAG 14 MAART. HILVERSUM I 1875 M en 414.4 M. AVRO-uitzending. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Gramofoonmuziek. 8.50 „Euryanthe" (opn.) 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor dc Vrouw. 10.35 Omroeporkest en solist. 11.00 Weekover zicht. 11.15 Omroeporkest en solist. 12.15 Puszta- orkest. 12.45 Berichten ANP, gramofoonmuziek. I.00 De Vagebonden en soliste. 1.45 Gramofoon muziek. 2.00 Voor de vrouwen. 2.30 Zang en pla no. 3.00 Brei- en borduu-rcursus. 3.45 Gramofoon muziek. 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.50 Gramofoonmuziek. 5,00 AVRO-Weckkaleldoscoop. Hierna: Gelukwenschen. 5.30 AVRO-Amusements- orkest en solist. G.30 Sporthalfuur. 7.00 Voor de kinderen. 7.05 Voor militairen. 7.30 Engelsche les. 8.00 Berichten ANP, mededeelIngen. 8.15 Con certgebouw-orkest en solisten (om 9.20 Causerie: over Marcus Aurelius). 10.35 Gramofoonmuziek. II.00 Berichten ANP. 11.10 AVRO-Dansorkest. 11.4012.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II 301.5 M. 8.00—9.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2.00—12.00 NCRV. 8.00 Berichten ANP. 8.059.15 en 10.00 Gramo foonmuziek. 10.15 Morgendienst. 10.45 Gramo foonmuziek. 11.30 Godsdienstig half uur. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest (12.45—1.10 Be richten ANP en gramofoonmuziek). 2.00 Hand- wer kuurt je. 3.00 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbel lezing. 4.454.55 Gramofoonmuziek. 5.00 Han denarbeid voor de jeugd. 5.30 NCRV-Harmonie- orkest (opn.). 6.30 Causerie over het Leger des Heilswerk. 7.00 Berichten. 7.15 Boekbespreking. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, her haling SOS-berichten. S.15 Orgelconcert. 9.00 Causerie: Christelijk-sociaLe gemeenschap. 9.30 Kamerorkest Ars Nova et Antiqua en solist. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Vervolg concert. 11.15 Gramofoonmuziek. ca. 11.50—12.00 Schriftlezing. ENGELAND 391 en 149 M. Van 10.20—11.35 n.m. ook op 342 M. 11.50 Orgelspel. 12.20 Berichten. 12.30 Variété. 12.501.20 Uit Italië: Lichte muziek. 2.20 Variété. 2.50 Stedelijk orkest van Bournemouth. 3.35 Cau serie. 3.50 Cabaretprogramma. 4.20 Berichten en causerie. 4.40 Kinderuurtje. 5.20 Berichten. 5.35 Gesprekken tusschen weggebruikers. 5.55 Orkest van de Metropolitan-fabrieken. 6.20 en 6.50 Ra- üiotooneel. 7.20 Radio-film. 8.20 Berichten. 8.40 Causerie: War commentary. 8.55 BBC-orkest. 9.35 Korte Kerkdienst. 9.55 Ambrose en zijn or kest. 10.30 Het Chalumeau-ensemble. 11.00 Ra- tooneel. 11.20 Belichten. RADIO PARIJS 1648 M. 11.10 Zang. 11.35 Harpvoordracht, 12.05 Viool en piano. 1.05 Zang. 1.30 Pianovoordracht. 2 20 Concert. 4.20 Radiotooneel. 5.20 Opera-uitzending. 50 Muzikale causerie. 10.50 Radiotooneel. 10.35 Chansons. 11.0511.20 Gramofoonmuziek. KEULEN 456 M. 5.50 Orkest van de Luchtmacht. 7.558.50 Gra mofoonmuziek. 9.30—9.50 Omroep-Blaasvereeni- ging. 10.50 Gramofoonmuziek. 11.20 Leo Eysoldfs orkest en een pianoduo. 1.45 Populair concert. 2.50 Gramofoonmuziek. 3.35 Omroepkoor en or kest. 5.05 Folkloristisch programma. 5.35 Walde- mar Hasz-kwintet. 5.50 en 6.50 Gramofoonmuziek. 745 Bruckner-programma. 8.25 Gramofoonmu ziek. 8.5012.20 Zie Deutschlandsender om 8.35. BRUSSEL 322 M. 11.20—1.20 Gevarieerd programma. 4.20, 5.50 en 6.20 Gramofoonmuziek. 7,20 Voor soldaten. 7 50 Omroepsymphonie-orkest. Omroep en so listen. 9.3010.20 Gramofoonmuziek. BRUSSEL 484 M. 11.20 en 12.301.20 Gramofoonmuziek. 5.35 Pianovoordracht. 5.55 M. Burton's Musette-or- kest. 6.35 Gramofoonmuziek. 7.20 Voor soldaten. 7.50 L'Amour en cage, operette. 9.30 Literair-mu- zikaal programma. 10.Q0—10.20 Gramofoonmu ziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 7.35 Maart-programma. 8.35 Otto Dobrlndt's orkest. 9.20 Berichten. 9.50 Het Joe Bund-kwar- tet. 10.20 Politiek overzicht. 10.30 Reportage. 10.40 Concert. 11.20 Berichten. Hierna tot 12.20 Nacht concert. 12.501.20 Militair concert.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1940 | | pagina 7