EEN VIOOL VERDWEEN.... Op Sorghvliet nabij Scheveningen werd Zondag voor de Duitsche militairen een openlucht kerkdienst gehouden. - De Luitenant generaal Hansen, de bevelhebber der Duitsche troepen in Nederland (midden) in gesprek met den Duitschen xx. c /r i c l -j. i .i_ i f, gerant, Z.Exc. Graaf Julius Zech von Burkersroda (links), die den openlucht kerkdienst voor de Duitsche militairen beide veldpredikers, de otticieren ocnon (links) ev., en bcnmidt, katn. in gesprek na afloop van de plechtigheid bijwoonden De Nederlandsche weermacht levert de wapenen in. - Een overzicht op het Binnenhof te den Haag Melk voor Rotterdam. - De melk der geëvacueerde koeien, die op de sportvelden in Watergraafsmeer te Amsterdam zijn ondergebracht, heeft een nuttige bestemming gekregen Op uitnoodiging van de K.N.A.U. hebben vele athleten op de sintelbaan te Amsterdam de training hervat Volendam, dat gedurende eenige dagen gedeeltelijk overstroomd was, heeft weer een normaler aanzien gekregen, daar het overtollige water wegvloeit. Gemoedelijke ontscheping door Patd Schott 28 Baston keek hem over zyir bril aan, en ant woordde: „Het zou mij verheugen, als u Girolamo aan het spreken kon krijgen, ofschoon lk dat niet gelooi'. Ik heb altijd het gevoel gehad, dat de man die zware straf niet verdiende. Ik laat u door gaan voor een Duitsch psychiater, dat is beter." Baston verliet' het vertrek, en Grangg hoorde hem iir de kamer er naast telefoneeren. Toen hij terug kwam zei hij: „Men verwacht u om drie uur in de gevangenis. Neem een auto, het Is nogal ver. Veel zal men u niet vragen, maar u houdt vol, dat u psychiater bent. U kunt Girolamo een kwartier al leen spreken, heeft de directeur beloofd." De razzia, de confrontaties, kortom, alles wat de Marchese Fillipepi haastig ondernomen had, bicven zonder eenig resultaat. De kranten sloegen een spottenden toon aan. De dikke, bleeke, glad geschoren vreemdeling, zooals Cavalcanti's be diende hem beschreven had, was en bleef zoek. Te vergeefs verhoogde Grangg z(jn belooning, tever geefs trachtte Apt door bemiddeling van den con sul. je zelfs door het gezantschap in Rome, Lena's vrijstelling te bewerken, de Marchese hield koppig de pianiste voor een der hoofdschuldigen, hij ver hoorde haar dagelijks en bouwde steeds fantasti scher theoriën op. De kranten, en een humoristisch weekblad begonnen karikaturen te brengen, de viool was verstopt onder de schrijftafel van den politiechef, en de muizen speelden er vroolyke vysjes op, of: De Marchese Fillipepi vindt de viool in het museum van het Palazzo Municipale, waar de dief zich naast Paganini's Guarneri opge hangen heeft. Deze spotternijen maakten den mar kies woedend, hij joeg zijn beambten bij dag en nacht op, de telegrammen vlogen bij tientallen door het land. Maar niets hielp, de viool zoowel als de dief en de moordenaar bleven onviDdbaar. Apt was volkomen terneer geslagen. Het meis je, waar hij van hield, zuchtte in de gevangenis en werd dagelijks door stomme ondervragingen geplaagd, en hij kon er niets aan doen! Hij had eenige brieven met Grangg gewisseld. Zijn ant woorden waren kort, Apt kon alles doen, wat in zijn macht lag, geld speelde geen rol. Hij had uit gevonden, dat Zubiaure, die Spanjaard, zijn hotel verlaten had, dat Gomez nog niet met de „van Houten" vertrokken was, daar de motor van het schip defect was, en dat hij nog in de kleine al- bergo vertoefde, in gestadige angst voor de politie. Apt's levensrekening, die nooit gecompliceerd ge weest was. klopte niet meer. Hij veronachtzaamde zijn werk. De acetyleenfabriek had alweer opge beld, waar de polis bleei, en zijn secretaresse had vandaag tweemaal een fout in zijn dictaat gevon den. Dat kan zoo niet doorgaan! Er moest iets gebeuren. Langzamerhand vormde zich een plan in het breirr van den jongeman, hg moest echter nog twee dagen wachten, voor hij het uit zou kunnen voeren. Marchese Fillipepi had juist de rapporten van drie agenten opgenomen, die eenige dagen zoek gebracht hadden met het opzoeken en ondervragen van de resteerende zes en dertig Salimbenl's. Mistroostig las hij de rapporten door, met zyn tien vingers in zyn baard woelend. Daarna be keek hij woedend een karikatuur in „Mare Anto nio", die Grangg voorstelde op het podium, om ringd door ..dikke onbekende vreemdelingen." Toen meldde men hem. dat een zekere madame Marguerite Lesuaur hem wenschte te spreken naar aanleiding van de viooldiefstal. Het kleine, elegant gekleede vrouwtje begon direct in ge broken Italiaansch te spreken. ^Monsieuer le Marquis, ik kom u mededeelen, dat ik iemand ken, die weet, wie de bezitter van de viool is." ,,Ik begrijp u niet. U kent iemand, die een ander kent, die weet Dus u weet zelf niet, wie de viool in bezit heeft?" Hij staarde de dame woe dend aan, en scheen niet in het minst ontvanke lijk voor haar vrouwelijke charme, haar parfum, of den snit van haar nieuwmodische costuum. „Neen, maar ik weet waar deze man op het oogenblik is, en ik weet ook, dat hij binnenkort van den kooper geld zal trachten af te persen." „Halt!" brulde de markies, en liet twee be ambten komen, om proces-verbaal op te maken. „Zoo, gaat u nu maar verder. „Toen zij gereed was, ging de markies in al zijn omvang en waar digheid voor haar staan, en vroeg: „Hoe kent die man, die u Hjalmar Zubiaure noemt, den naam van den kooper?" „Monsieur le Marquis, zoudt u in het protocol op willen nemen, dat Marguerite Leseuer, wonen de Hotel Montferrat. Avenue Mor.tferrat, Paris, aanspraak maakt op een deel van de uitgeloofde belooning?" Fillipepi knikte, „Zubiaure heeft van Cavalcanti reeds 50.000 lire afgeperst, omdat hij den aankoop van de viool niet aangegeven had, en Cavalcanti heeft hem ook den naam van den tegenwoordigen bezitter moeten zeggen." „Hmmwaarom doet u deze aangifte?" Haar gezicht veranderde. „Omdatomdat h(j me bedrogen heeft." „Heeft u cenig vermoeden, wie de viool gesto len heeft?" vroeg Fillipepi verder. Marquerite wist het niet, ze wenschte trou wens verder niets los te laten, het was veel te gevaarlijk. Het was haar alleen om wraak begon nen. anders niet. „Zoo, uit wraak dus," zei de markies naden kend. „U weet dus ook niet, wie de moordenaar is?" „Neen, maar wellicht kent Zubiaure ook den moordenaar. Ik kan dus op de belooning rekenen, als door deze inlichtingen de viool teruggevonden wordt De markies probeerde nog meer te weten te komen, maar het kleine vrouwtje bleef hardnek kig zwijgen. Toen hij dan ook de waarschijnlijke verblijfplaats van den Spanjaard te weten geko men was, liet hij haar gaan. Vijf minuten later, nadat Fillipepi de noodige bevelen, met dit nieuwe spoor samenhangend, ge geven had, werd de Duitsche consul aangemeld. De markies keek bedenkelijk, natuurlijk stond dit bezoek in verband met die Plischmuth, maar hij durfde den consul toch niet af te wijzen. Een blonde heer trad binnen, in gezelschap van Hans Apt, die zoo overtuigd geweest was, dat hij den markies niet te spreken kon krijgen, dat hij daar om den consul maar in den arm genomen had. De consul verklaarde dan ook lachend, dat hij den heer Apt slechts begeleidde, uit vrees, dat deze anders niet toegelaten zou worden. Nu Apt een maal binnen was, was zijn- gezelschap niet langer noodig. en buigend verliet de consul het vertrek. „U wilt het natuurlijk weer over die Plisch over fraulein Plischmuth hebben," Fillipepi snoof van woede. Voor de laatste maal zeg ik u Apt hief afwerend de handen op. „Ik zou u graag onder vier oogen spreken," zei hij zenuw achtig. Ik heb u namelijk iets zeer gewichtigs mede te deelen." „Kunnen de schrijvers er niet b(j blijven, om het meteen op te nemen?" „Liever niet, Marchese. Het i9 eigenlijk privé, ziet u." De markies zond zijn beide mannen het vertrek uit. Nauwelijks waren z(j verdwenen of Apt begon: „Markies, ik kan u een zeer grooten dienst bewijzen, wanneer u fraulein Plitschmuth, die volkomen onschuldig is, vrij laat." De markies ontplofte bijna. Toen hij een weinig bedaard was. stotterde hij: „Meneer, w...wat denkt u, d... dat u mij kunt om...omkoopen? Bent u g..g..gek ge.geworden! U bent hier in Italië, niet op den Balkan!" „Pardon, u begrijpt me neelemaal verkeerd!" Apt keek hem recht in de oogen. en vervolgde ,.Ik kan u zeggen, wie de dief en de moordenaar van Cavalcanti is, wanneer fraulein Pllechmuth vrijlaat." De adamsappel van den markies ging zenuwachtig op en neer, toen zei hij, diep ade mend: „Meneer Apt. ho it u mij niet voor den gek! U weet wie de dief isu kent de moordenaar? Waarom komt u dan daar nu pas mee aan?" Apt had deze vraag zien aankomen, en ant- woordde snel: „Ik weet het pas sinds kort. U moogt mij echter niet vragen, hoe ik het weet. De man, „de dikke, bleeke vreemdeling" kan door den bediende van Cavalcanti als de moordenaar, en door Modena als de verkooper van de viool ge ïdentificeerd worden. U hebt groot succes, myn naam wordt niet genoemd, en fraulein Plischmuth is vrij." De markies staarde lang voor zich uit, «o krauwde zijn baard, als zocht hij daar inspiratie in. Toen vroeg hij: „Wie is het?" „Neemt u mijn voorwaarde aan?" „Ja! Tenminste wanneer hét blijkt dat de man, die u aanwijst werkelijk de gezochte is." „Hebt u er bezwaar tegen, Marchese, wanneer u dit herhaalt in tegenwoordigheid van de beide schrijvers?" vroeg Apt voorzichtig. Hij verwacht te een nieuwe woede explosie van den markies, maar tegen zyn verwachting barstte deze waar dige ambtenaar in een daverend gelach uit. Toen strekte hij zijn hand over de tafel uit, en zeil „Per Bacco! Mijn woord als edelman, dat Plisch... ik bedoel fraulein Plischmuth vrij is, zoodra wtj den moordenaar achter slot en grendel hebben." Meteen drukte hij op eenige knoppen voor zich. „Nu, wie is het, laat me niet zoolang wachten!" Vier politiemannen in uniform traden binnen. „Gomez, de chef van de inlandsche bedienden van de „van Houten", hij logeert in een hotelletje aan de haven." „Gomez?En die hebben wijbent u daar zeker van?... Hoe weet u dat?" Apt knikte. In een paar minuten had Fillipepi rijn bevelen gegeven, een arrestatiebevel uitgevaardigd. Mode na en de bediende laten roepen, en het hotel laten omsingelen. B(j de arrestatie zoi hij persoonljjli aanwezig zyn. *Wordt vervolg^ j

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1940 | | pagina 10