Haarlem's Dagblad
Post neemt
weer brieven
enz. aan.
Duitsche troepen bezetten Arras,
Amiens en Abbeville.
Het Herstel.
Hertog van Gloucester
terug naar Engeland.
Duitsche voorhoede op
75 K.M. van Parijs.
Keuze van Italië
niet twijfelachtig.
Parijs door paniekstemming
bevangen.
Negende Fransche leger verslagen.
Fietsverkeer.
Een jaar
Duitsch-Italiaansch
bondgenootschap
Aciiketei
57e Jaargang No. 17460
Uitgave Lourens Coster, Maatschappij voor Courant-
Uitgaven en Algem Drukkerij N.V. Bureaux: Croote
Houtstraat 93, bijkantoor Soendaplein 37. Postgiro-
dienst 38810 Drukkerij: Zuider Buiten Spaarne 12.
Telefoon: Directie 13082, Hoofdred 15054, Redactie
10600, Drukkerij 10132, 12713. Administratie 10724,
14825. Soendaplein 12230.
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen
Directie: P. W. PEEREBOOM en ROBERT PEEREBOOM Hoofdredacteur: ROBERT PEEREBOOM
Woensdag 22 Mei 1940
Abonnementen per week ƒ0.25, per maand ƒ1.10,
per 3 maanden ƒ3.25, franco per post ƒ3.55, losse
nummers 6 cent per ex. Advertentlën: 1-5 regels
ƒ1.75, elke regel meer ƒ0.35 Reclames ƒ0.60 per
regel. Regelabonnementstarleven op aanvraag.
Vraag en aanbod 1-4 regels ƒ0.60, elke regel meer
ƒ0.15. Groentjes zie rubriek.
Terwijl in het buitenland de oorlog nog woedt
worden in Nederland alle krachten in actie ge
bracht voor het herstel: niet alleen van het maat
schappelijk leven, dat weer op gang is gebracht,
maar ook van de geleden schade. Er zijn voor dat
doel zeer spoedig belangrijke opdrachten vérstrekt,
eerst aan den oud-minister mr. J. A. de Wilde als
regeeringscommissaris voor Rotterdam, daarna aan
den Rotterdamschen directeur van den Technischen
Dienst, ir. Witteveen voor het ontwerpen van een
nieuw ontwikkelingsplan voor de stad. Het
begin is het opruimen van het puin, waarmee nu
de Schie, die zou worden gedempt, wordt „aange
stampt". Het is duidelijk dat de wederopbouw van
het verwoeste gedeelte zal geschieden volgens
nieuwe lijnen, nieuwe verkeersaderen, nieuwe
stadsontwikkeling.
Gisteren werd een volgende officieele benoeming
van nog verstrekkender beteekenis bekend gemaakt,
namelijk die van dr. ir. J. A. Ringers tot regee
ringscommissaris voor den wederopbouw. Dat is de
aanduiding die kortheidshalve zal worden gebezigd.
De opdracht van den heer Ringers omvat veel: her
stel van het verkeerswezen, de drooglegging van
onder water gezette streken, den wederopbouw van
steden, dorpen en gebouwen en al hetgeen daarmee
samenhangt. Hem is dus wel een zeer belangrijke
taak toevertrouwd. In zijn zeer belangrijke loop
baan heelt hij al verscheidene groote opdrachten
met succes uitgevoerd, o.a. als hoofdingenieur van
den Rijkswaterstaat bij den bouw der groote nieuwe
schutsluizen te IJmuiden en als hoofduitvoerder
van de Maatschappij tot Uitvoering van Zuiderzee,
werken, die indertijd als „de Muz" placht aange
duid te worden.
Groote aantallen werkloozen zullen bij de diverse
werken aan den slag komen of zijn al aan den
arbeid gegaan, zooals uit Rotterdam gemeld is. Zoo
wordt het werk van het herstel met groote energie
aangepakt en verschaft duizenden en duizenden een
belangrijke taak.
Uit het verslag van de pers-excursie naar het ge
bied van IJsel- en Grebbe-linie is gebleken dat de
omvang der verwoestingen veel minder groot was
dan door sommigen was verondersteld. De oorlog in
ons land is van korten duur geweest, de strijd
heeft zich snel verplaatst, de later loopende ge
ruchten over verwoesting bijv. van de geëvacueer
de stadjes zijn sterk overdreven gebleken. In
sommige zooals o.a. in de stad Amersfoort zijn
volstrekt geen gebouwen verwoest. In Wageningen
bijv., dat ook geheêl ontruimd was en waarvan men
eenige dagen geleden kon hooren vertellen dat het
nu heelemaal in puin zou liggen zijn zeer veel
huizen, behoudens gesprongen ruiten, intact ge
bleven. Het Gerucht heeft ook in dezen fel-be-
wogen tijd zich weer doen gelden in groote over
drijving .van de werkelijke feiten. Dit heeft zich
ook sterk doen gevoelen ten aanzien van de ver
liezen aan menschenlevens^ Wat hebben er niet vele
praatjes geloopen omtrent militairen die gesneuveld
zouden zijn, die later gelukkig op de meest af
doende wijze weerlegd konden worden. Met het ge
rucht blijft het nog altijd de oude historie; men
doet verstandig het met schouderophalen te ont
vangen en af te wachten tot men zekerheid heeft.
Heel vaak wordt dat een blijde zekerheid.
De groote arbeid van het herstel in ons land is
aangevangen en het gunstige seizoen zal veroor
loven het werk met snelheid door te voeren, zoo
dat wij kunnen verwachten dat er spoedig be
langrijke resultaten zullen zijn bereikt.
R. P.
Het binnenlandsch postverkeer is, met uit
zondering van het verkeer met Zeeland, thans
weder geheel hersteld, al dient nog met eenige
vertraging rekening te worden gehouden.
Men kan, in het binnenlandsch verkeer,
weder alles aan de post toevertrouwen, wat
men daarheen vóór de oorlogsdagen placht te
brengen: brieven briefkaarten, drukwerken,
monsters, en postpakketten. Men kan deze
zaken gewoon, aangeteekend en onder rem
bours verzenden. Ook expressezendingen zijn
weder mogelijk.
Op dezelfde wijze functionneert het postaal
geldverkeer: postwissels, giro- en spaarbank-
zaken, weder normaa1.
Het postverkeer met het buitenland, ook
met Duitschland, staat echter, voor het oogen-
blik nog geheel stil. Poststukken voor het
buitenland kunnen nog niet ter verzending
worden aangeboden en zullen, indien zulks
toch geschiedt, aan de afzenders worden terug
gegeven.
Ook telegrammen naar en telefoongesprekken
met het buitenland zijn thans nog niet moge
lijk. (A.N.P.)
Met dringende opdracht.
LONDEN, 22 Mei (D.N.B. De hertog van
Gloucester, die in België als staf-officier bij
het Britsche expeditieleger stond, is vandaar
met een dringende opdracht verrassend snel
naar Engeland teruggekeerd. Zijn opdracht
hangt samen met de vertwijfelde positie van
de noordelijke legers der geallieerden. Het
vertrek van den hertog wordt voorts als een
nieuw symptoom beschouwd voor de neiging
der Engelschen zich oo hun eilandenrijk
terug te trekken.
Geheel Artois en Picardië
in Duitsche handen.
ROME, 21 Mei: De Romeinsche avond
bladen worden beheerscht door de Duitsche
overwinningen in Noord-Frankrijk. De
„Tribuna" constateert dat thans geheel Artois
en Picardië in Duitsche handen zijn en dat de
nog in België afgesneden troepen gevaar loopen
te moeten capituleeren of te worden vernietigd.
De opmarsch naar het Kanaal, dat aan Duitsch
land de controle verschaft over de verbindin
gen tusschen Engeland en Frankrijk en een
actie van de Duitsche weermacht op Engelsch
gebied steeds dichter bij brengt, heeft het
Duitsche opperbevel niet verhinderd ook den
opmarsch naar Parijs voort'te zetten.
De voorhoede van de Duitsche legers, aldus
de „Tribuna",, is thans nog slechts 75 kilo
meter van de Fransche hoofdstad verwijderd.
Het opdringen naar Reims tenslotte bedreigd
het geheele Maginotstelsel in den rug. (D.N.B.)
Telefoonverbinding
Engeland—Frankrijk verbroken.
LONDEN, 21 Mei (D.N.B.) Alle telefoon,
verbindingen tusschen Engeland en Frankrijk
zijn gisteravond verbroken. Een ambtenaar van
het hoofdpostkantoor verklaarde heden dat niet
gezegd kan worden wanneer de verbindingen
hersteld zullen zijn.
Hedenmorgen vernam het D. N. B. dat de stag
natie in de telefoonverbinding tusschen Londen en
Parijs nog s.eeds niet weggenomen was. Bovendien
is Engeland nog afgesneden van het telefoonverkeer
met Italië, Zwitserland, Joego Slavië en Hongarije
Regime Fascista:
Uit Milaan In Parijs wil men opzettelijk in
het onzekere verkeeren of Italië partij zal kiezen
voor de geallieerden of voor Duitschland, schrijft
„Regime Fascista". In Cremona en in Milaan
heeft Ciano echter duidelijk verklaard dat Italië
zijn verplichtingen zal nakomen en niet zal
afzien van zijn rechtvaardige eischen. Het is
eenvoudig belachelijk te meenen, dat Italië in
de positie van een niet-oorlogvoerenden staat
zou kynnen blijven. Door de gebeurtenissen zelf
is deze toestand reeds voorbij. Aan den eenen
kant staat Duitschland, dat zich naast Italië
geplaatst heeft, aan den anderen kant staat
Engeland, dat Italië verraden heeft en heersch-
zuchtig in Gibraltar en Suez de sleutels van de
Middellandsche Zee in handen houdt, alsmede
Frankrijk, dat Italië steeds vijandig gezind is
geweest. De keuze, die het volk van Mussolini
doet, kan niet twijfelachtig zijn.
(D. N. B.).
Geruchten over revolutionnaire
beweging.
Uittocht uit de Fransche hoofdstad.
VAN DE FRANSCHE GRENS, 21 Mei (D.N.B.)
In geheel Frankrijk heeft de S.O.S.-roep van
Reynaud voor den Senaat: „Het vaderland is in
gevaar'' en vooral de mededeeling dat Amiens en
Arras door de Duitsche troepen bezet zijn waar
lijk het effect van een inslaanden bliksem ge
had. De algemeene paniekstemming heeft daar
mede een onbeschrijfelijken omvang aangenomen.
De bevolking is tegelijkertijd ten hoogste veront
waardigd en teleurgesteld dat de Parijsche pers
en het agentschap Havas, vooral echter het mi
nisterie voor de inlichtingen, het eigen publiek
verkeerd hebben ingelicht over den kritieken
staat van den toestand en over de draagwijdte
van den Duitschen opmarsch. De Parijsche
avondbladen, die uitkwamen met den tekst van
de rede van Reynaud in den senaat en met het
korte bericht over de inneming van Arras door
de Duitschers, wekten bij de openbare meening
de allergrootste ontsteltenis.
Nog is in Parijs de werkelijke draagwijdte
van den Duitschen opmarsch tot bijna aan
de kust van het Kanaal niet officieel be
kend gemaakt, doch deze jobstijding vliegt
van mond tot mond, daar de Parijzenaars
sedert 10 Mei meer dan ooit tevoren naar
buitenlandsche radio-uitzendingen luisteren.
Het gevolg is dat honderden en duizenden
Parijzenaars de hoofdstad ijlings verlaten.
Met auto's, rijtuigen en voor zoover mogelijk
met den trein vluchten zij naar naar het
zuiden en zuidwesten van het land.
Reizigers, die uit Parijs te Genève aankomen,
staan nog volkomen onder Indruk van de pa
niekstemming, welke in de Fransche hoofdstad
heerscht, sedert het bekend worden van de mili
taire successen der Duitsche troepen aan het
Noord-Fransche front. De bevolking van Parijs
verkeert volgens hen in een zenuwcrisis, welke
nog verscherpt wordt door den stroom van
jobstijdingen, welke de uit Noord-Frankrijk
komende vluchtelingen meebrengen. De autori
teiten nemen de scherpste maatregelen om elk
contact tusschen de burgerbevolking en de vluch
telingen te verhinderen. De paniek poogt men te
bestrijden door de scherpste straffen tegen z.g.
verspreiders van valsche geruchten. Op de sta
tions spelen zich tragische tooneelen af van wee-
nende vrouwen, die inlichtingen vragen over hun
familieleden in Noord-Frankrijk.
Naar de Zwitsersche bladen melden is men in
Parijs begonnen met de uitdeeling van levens
middelenkaarten.
Te Belgrado doen volgens het D.N.B. ge
ruchten de ronde over het uitbreken van
een revolutionnaire beweging in Parijs en in
verscheidene Fransche industriesteden.
BEPERKING VAN SPOORWEGVERKEER.
Het D.N.B. verneemt van de Fransche grens:
De Fransche staatsspoorwegen kondigen „wegens
bijzondere omstandigheden" verdere beperkingen
in het spoorwegverkeer aan, welke Dinsdag te
middernacht van kracht werden.
Belangrijke rol van de luchtmacht
HOOFDKWARTIER VAN DEN FÜHRER. 21
Mei. (D.N.B.) Het opperbevel van het Duitsche
leger deelt mede:
De grootste aanval van alle tijden in West-
Europa heeft na een reeks van groote tacti
sche plaatselijke successen zijn eerste groote
resultaat bereikt. Het negende Fransche leger,
dat aan de Maas, tusschen Namen en Sedan
de verbinding tusschen de sterke vijandelijke
operatiegroep in België en de Maginot-linie
ten zuiden van Sedan vormde en zich hier
moest handhaven, is verslagen en verkeert in
ontbinding. De generale staf en de opperbevel
hebber van het zevende Fransche leger, gene
raal Giraud, die het bevel over het negende
leger op zich had genomen, zijn gevangen ge
nomen. De Duitsche divisies stroomen door de
bres, welke door den Duitschen aanval is ge
slagen. De pantserafdeelingen en gemotori
seerde eenheden, welke de voorhoede vormen,
hebben Arras. Amiens en Abbeville genomen
en hiermede de actie ingeleid om alle Fran
sche, Britsche en Belgische legers, welke zich
ten noorden van de Somme bevinden, naar
het kanaal te dringen.
In België vallen onze troepen den vijand aan.
welke zich ten oosten van Gent en verder ten zui
den van de Schelde opnieuw te weer stelde. Pogin
gen van den vijand om zich uit de omgeving van
Valenciennes een weg naar het zuiden te banen,
zijn mislukt. Op den zuidelijken vleugel namen dc
Duitsche troepen, zooals reeds door speciale mede
deeling was bericht, Laon. Zij stormden over den
Chemin des Dames tot aan het Aisne-Oise kanaal.
Bij de afweer van Fransche tegenaanvallen zijn
hier talrijke pantserwagens vernield. De stad Re-
thel, waar zich nog afdeelingen van den vijand
handhaafden, is genomen.
Aan dezen zegetocht van het Duitsche leger heeft
de luchtmacht een groot aandeel gehad. Door de
volledige beheersching van het luchtruim, door het
vernielen van de rivierovergangen en verkeerswe
gen, door de aanvallen op marsch- en transportko-
lonnes heeft de luchtmacht de ontbinding van het
Fransche negende leger versneld en alle pogingen
om de flanken van de doorbraak aan te vallen, in de
kiem verstikt.
FRANSCHE MARINESCHEPEN
BESCHADIGD.
By de verkenning boven de zee voor de Fransche
kust zijn een Fransche torpedojager, de Fransche
marinetankboot „Niger" (5482 ton) het Fransche
vrachtschip „Pavon" en twee andere vrachtsche
pen zwaar beschadigd.
In den nacht van 20 op 21 Mei werden in het
Nauw van Calais zes transportschepen en een tank
schip met een tonnemaat van 43.000 ton tot zinken
gebracht. Vier andere schepen van in totaal 13.000
ton werden zwaar beschadigd.
De totale verliezen van den vijand in de lucht
bedroegen gisteren 47 vliegtuigen, 15 Duitsche vlieg
tuigen worden vermist.
RING OM DE VIJANDELIJKE
LEGERS GESLOTEN.
Het frontbericht van het D.N.B. vermeldde
Dinsdag o.a. het volgende: Door het vastbera
den Duitsche doordringen tot het Kanaal is de
ring om de in Noord-Frankrijlc en België nog
strijdende legers van den tegenstander ge
sloten en wel in het zuiden door de sterke
pantsereenheden, die via Amiens tot Abbeville
zijn doorgedrongen: in het Oosten door de
Duitsche troepen, die den terugtrekkenden
vijand dicht op de hielen zitten en in het
Noorden en Westen door het Duitsche lucht-
wapen, dat de naar Engeland wijkende Brit
sche troepen deels in de havens van inscheping
deels onderweg aanvalt.
De opmarsch naar Abbeville is niet slechts uit-
gevoerdt door snelle voorhoedetroepen doch ook
door sterke afdeelingen. Op de pantserwagens
volgen gemotoriseerde eenheden waaronder ook
infanterie.
In het Oosten verzetten de Belgen zich hier en
daar nog hardnekkig. Ook de Franschen pogen
te redden wat er te redden valt, maar de Duitsche
weermacht laat geen langen tegenstand toe. De
Engelschen blijven naar de havens stroomen, daar
mede. zooals altijd, de last van den strijd over
latende aar hun bondgenooten.
Onder de Vlaamsche bevolking vooral heerscht
groote verbittering over de vernielingen, welke
de terugtrekkende Engelschen hebben aangericht,
die hun hadden wijsgemaakt dat zij als vrienden
en beschermers het land binnenkwamen.
Nabij Valenciennes is het Fransche leger
reeds in twee deelen gesplitst, waarvan het
eene deel zich in de bosschen ten Noorden,
het andere in het bosch ten Zuid-Oosten van
Valenciennes tracht te redden.
De opperbevelhebber van het negende Fransche
leger werd met zijn geheelen staf gevangen ge
nomen. Het betrof generaal Giraud, op wien
Frankrijk bijzonder gerekend had en die gold voor
een der beste krachten van het Fransche leger-
bevel. Men kan zich voorstellen, hoe het bericht
der uitschakeling van dezen legeraanvoerder in
Frankrijk heeft gewerkt.
Fietsers in versterkte drommen,
Tot een zeer vergrooten trap.
Zijn weer op de fiets geklommen,
Opgestapt, per fiets op stap.
Beenen, los van gaspedalen,
Zijn alom in onze stad.
Weer vanouds doortrapt aan 't malen,
Aan den molen van hun rad.
Trouwens, alom in den lande
Wordt weer trapsgewijs gewerkt,
Oude, half versleten banden
(Rijwielbanden) zijn versterkt.
Als je al die trapperslieden
Op een stapel zetten kon,
Kreeg je een trappyramide
Haast van hier tot aan de zon....
Maar 'k wou nog wat anders zeggen,
Als u even luistren kunt,
En dan sterken nadruk leggen
Op dit zeer belangrijk punt.
Rijd niet langer naast elkander
In de smalle binnenstad,
D'eene fietser achter d'ander,
Rad na rad, niet rad naast rad.
En hetzelfde geldt voor wegen
Van het doorgaande verkeer,
Volg die waarschuwing terdege,
En niet maar zoo ongeveer
En u dient ook rechts te rijden,
Geheel rechts met overleg
Ook niet half of tusschenbeiden,
Dus géén gulden middenweg.
Officieel is aangekondigd,
Dat er streng op wordt gelet,
Als er tegen wordt gezondigd,
Dreigt een nieuwe strenger wet.
Met die wenk valt niet te spotten.
Fiets dus voortaan niet maar raak,
Anders loopt het straks ten slotte
Ondanks al uw spaken spaak.
Japan wenscht geen verstoring van
het handelsverkeer met Ned.-Indië.
Gebeurtenissen worden nauwlettend gevolgd.
Het D. N. B. meldt:
De leider van de Japansche delegatie, Sato, die
op het oogenblik in Rome vertoeft, heeft een onder
houd verleend aan de „Tribuna", waarin hij o.a.
zeide: Italië heeft het recht zich uit te breiden en
zich elke essentieele grondstof te verschaffen,
welke het noodig heeft.
Over het optreden van Japan in China zeide
Sato: Japan wil het land vrede en welvaart ver
zekeren. Het beginsel van de open deur zal nauw
keurig gehandhaafd blijven, Japan is echter ge
kant tegen buitenlandsche invloeden.
Het Japansche standpunt betreffende Neder-
landsch Indië is duidelijk. Tusschen de beide
eilandenrijken heeft zich een sterk handelsverkeer
ontwikkeld en Japan kan nooit toestaan dat dit
handelsverkeer op de een of andere wijze in gevaai
gebracht wordt. Daarom volgt Japan de gebeurte
nissen met de grootste oplettendheid.
De handelsbetrekkingen tusschen
Engeland en Rusland.
Moskou geeft geen inlichtingen over de handels
betrekkingen met Duitschland.
In het communiqué van het Russisch telegraaf -
agentschap Tass over de Engelsch-Russische
voorbesprekingen betreffende de wederzijdsche
handelsbetrekkingen wordt allereerst een over
zicht gegeven van de totstandkoming dezer be
sprekingen. zoo meldt het D.N.B. Vervolgens
wordt o.a. het antwoord vermeld dat
Maiski op 29 April aan Halifax zond namens de
Sovjetregeerlng. Dit antwoord komt in hoofd
zaak op het volgende neer:
a. de Sovjet Unie als neutraal land heeft
handel gedreven en zal handel drijven zoowel met
oorlogvoerende als met neutrale landen, waarbij
zij uitgaat van haar eigen behoefte aan uitvoer
en invoer.
b. Met Duitschland heeft de Sovjet Unie een
handelsovereenkomst, die de Sovjet Unie ten uit
voer legt en zal blijven leggen, waarbij zij het
voor ontoelaatbaar houdt dit tot onderwerp van
onderhandelingen met derde landen te maken,
juist zooals de Sovjet Unie ook niet voorstelt om
de kwestie der handelsovereenkomsten van Enge
land met andere landen tot voorwerp van on
derhandelingen tusschen beide staten te maken.
c. De Sovjetregeering verklaart ermede ac-
coord te gaan dat de handelsbetrekkingen met
Engeland worden hervat op den grondslag van
wederkeerigheid en in zooverre als een dergelijke
overeenkomst geen schending met zich mede
brengt van handelsverplichting van beide staten
tegenover derde landen. Daarbij heeft de Sovjet
regeering het oog op onderhandelingen over een
handelsovereenkomst, waarbij de Sovjet-Unie den
invoer van goederen uit Engeland voor haar eigen
behoeften zeker stelt.
d. Vrijlating van de door de Engelsche auto
riteiten vastgehouden stoomschepen „Selenga"
en ..Majakowski" zou de belangrijkste voorwaar
de voor de opening van een bespreking over het
sluiten van een handelsovereenkomst zijn.
In zijn antwoord stelde Halifax, in plaats van
concrete voorstellen te doen, een reeks nieuwe
vragen betreffende de Russisch-Duitsche han
delsbetrekkingen en bracht den wensch naar vo
ren de Engelsch-Russische handelsbetrekkin
gen ondergeschikt te maken aan de taken van
den oorlog, dien Engeland voert. Dit laatste wees
in een memorandum de volkscommissaris van
buitenlandsche zaken," Molotof, van de hand.
terwijl hij tevens weigerde op de vragen betref
fende den Russisch-Duitschen handel in te
gaan. De Engelsche regeering is verantwoordelijk
voor het vasthouden der genoemde schepen. Ten
slotte wordt opgemerkt dat reeds het feit. dat de
Engelsche regeering de bespreking van proble
men heeft aangevat, welke uitsluitend tot de be
voegdheid van de Sovjetregeering behooren
niet getuigt van het aanwezig zijn van den
wensch aan den kant van de Engelsche regee
ring om handelsbesprekingen met de Sovjet-
Unie te voeren.
Het woord is aan
Ds. E. Laurillard:
Trap hef koren niet plat om een klap
roos te plukken.
De „as" als spil van Europa
Italië eischt volledig
aandeel in de goederen
der aarde
BERLIJN, 22 Mei. (D.N.B.) De Duitsche bladen
herdenken heden den eersten verjaardag van de
onderteekening van het Duitsch-Italiaansche pact
van bondgenootschap.
Een jaar van strijd ligt achter ons sinds dit pact
gesloten werd, schrijft de „Berliner Börsenzeitung".
Een jaar waarin dit pact onderhevig is geweest aan
de zwaarste beproevingen welke slechts denkbaar
zijn. En geen dag en geen uur van dit jaar heeft
het pact zien wankelen. Londen en Parijs hebben
gemeend zich met verwachtingen te mogen vleien
toen Italië als niet-oorlogvoerende staat zijn post
betrok, terwijl Duitschland den militairen strijd
alleen opnam. Zij hebben zich uitgeput in de meest
belachelijke en beleedigende pogingen Italië door
verzoeken, vage beloften of bedreigingen in het
kamp van zijn doodsvijanden te halen. Zij moeten
thans onder het geweld der feiten inzien dat zij
spoken hebben nagejaagd.
„Te laat". Met dit noodlottige woord is het
hoofdstuk der roofzuchtige en bcdriegelijke politiek
van de westelijke mogendheden tegenover Italië
en Duitschland gesloten. Een nieuw hoofdstuk
wordt thans geschreven, waaraan de advocaten van
een verouderde wereld geen deel meer hebben.
Duitschland en Italië, zoo verklaarde graaf Ciano
op den dag van het bondgenootschap, hebben zich
geplaatst aan de spits van de Europeesche geschie
denis. Dat hun deze plaats toekomt en dat zij haar
weten te handhaven, dat hebben de gebeurtenissen
van het afgeloopen jaar en in het bijzonder van
de laatste weken doorslaggevend bewezen. Er werd
geschiedenis gemaakt in het oosten en in het noor
den, en er zal ook in het zuiden van het continent,
in de Middellandsche Zee en in Afrika geschiede
nis gemaakt worden. Er wordt geschiedenis ge
maakt in West-Europa: één vijand, één strijd, één
doel.
Op den verjaardag van het Duitsch-Ita
liaansche bondgenootschap, zoo besluit de
„Börsenzeitung", kan niemand in de wereld
meer in twijfel verkeeren, dat om de as Rome-
Berlijn in de toekomst het gchcele Europeesche
gebeuren zal draaien.
De loyale houding van Duitschland in dc kwes
tie der sancties, aldus de „Deutsche Allgemeine
Zeitung", was het geboorte-uur van de as.. De sa
menwerking der beide volken is sindsdien voor de
beide omhoogstrevende landen gebleken bijzonder
vruchtbaar te zijn. Elk van hen kon in zijn levens
ruimte, zijn levensrecht gesteund op deze solidari
teit geheel anders vertegenwoordigen dan hij het
alleen gekund had.
Reeds in den Spaanschcn burgeroorlog, zoo
schrijft de „Völkiseher Beobachter". die door de
Westelijke mogendheden in hoofdzaak beschouwd
werd als een strijd tegen Duitschland en van om
singeling van Italië in de Middellandsche Zee, is de
solidariteit der beide autoritaire landen overtuigend
gebleken. Daar hebben zij getoond welk een ernst
het hun is met de Europeesche taak, welke zij als
hooge verplichting op zich hadden genomen. Het
jonge krachtige Italiaansche volk heeft herhaalde
lijk laten blijken dat het zijn doeleinden wil be
reiken.
Deze doeleinden kunnen in het kort aldus
worden weergegeven, dat Italië niet meer de
gevangene in de Middellandsche Zee wil zijn,
dat liet zijn volledige aandeel opeischt In de
goederen der aarde, welke hem krachtens zijn
prestaties toekomen.
Italië's denken en handelen spruit, evenals dat
van alle groote volkeren, voort uit zijn eigen levens
wetten. Het laat zich allerminst door de Westelijke
mogendheden voorschrijven in welke banen het zijn
politiek moet laten bewegen. Italië is een groote
mogendheid, die zich zijn recht op een waardig be
staan niet laat voorbehouden.
Deensche kotters door Engelsch
vliegtuig beschoten.
Ritzaus bureau meldt uit Esbjerg dat twee
Esbjergsche kotters, die 2ich ter vlsch vangst op
de Noordzee bevonden, op ongeveer 60 zeemij
len van de kust door een Engelsch vliegtuig zijn
beschoten. Twee man der opvarenden van den
eenen kotter werden gewond. (D.N.B.)
HEDEN: 8 PAGINA'S.
R. P.: Het herstel. pap. 1 tg
J. H. de Bois: In het Frans Hals- 31
museum. pag. 2 g
J. B. Schuil: W. P. Landzaat f. 1
pap. 2
J, S. Visser: Aelbertsberg te Bloe- 1
mendaal. pag. 4
Jhr. Dr. J. C. Mollerus: Een bios- jj
coopstatistiek. pag. 4 ij
H. D. Vertelling: Zwarte orchideeën S
i pag. 4 g