W O E N S DAG 7 AUGUSTUS 1940
H A A E T. E M'S D A G P. IJ A D
5
JAPANSCHE KABINET BERAAD
SLAAGT.
Eventueel zullen krachtige
- maatregelen legen Engeland
genomen ivorden.
BRITSCHE AMBASSADEUR BIJ
MATSOEOKA.
Het D.N.B. deelt mede:
Het Japansche kabinet is Dinsdag bijeengekomen
onder voorzitterschap van den minister-president.
De minister van buitenlandsche zaken, Matsoeoka,
bracht verslag uit uit over den toestand, ontstaan
door de arrestatie van Japanners in Engelsche ge
bieden.
Naar de bladen melden, heeft het kabinet besloten
scherpe maatregelen te nomen, wanneer Engeland
de Jap/msehe eischen niet inwilligt. Voor de bij
eenkomst hebben Konoje en de minister van oor
log, Tojo, een langdurig onderhoud gehad.
Volgens Domei heeft Matsoeoka in de bijeenkomst
van het kabinet verklaard dat het ministerie van
buitenlandsche zaken de Britsche regeering een
mededeeling heeft doen toekomen over het Japan
sche standpunt ten aanzien van de arrestatie van
Japanners in het Britsche rijk.
Deze arrestaties worden „ontoelaatbaar" ge
noemd. Japan zal zijn verdere houding afhankelijk
doen zijn van de wijze, waarop Engeland in het
vervolg optreedt.
Intusschcn nemen de anti-Britsche betoogingen
toe. Het gemeentebestuur van Tokio heeft de ver
tegenwoordigers van 130 steden uitgenoodigd, ge
zamenlijk te confereeren en een besluit te nemen
over de houding, die tegenover Engeland moet
worden aangenomen. De Groot-Japansche jeugd-
partij heeft het ministerie van oorlog den wensch
kenbaar gemaakt, dat Japan tegenover Engeland op
zijn standpunt blijft staan. De bond van burgers
te Tokio zal op 12 Augustus een anti-Engelsche
massademonstratie houden.
De Britsche ambassadeur, Craigie, heeft gister
middag een onderhoud van meer dan een uur met
Matsoeoka gehad. Dit onderhoud had volgens Domei
betrekking op de arrestatie van Japanners door
de Britsche autoriteiten.
Het D. N. B. meldt: Het Japansche blad „Jomioeri"
schrijft dat Engeland zich in een gevaarlijke crisis
bevindt, nadat het vele tientallen jaren als uitzuiger
'van Azië is opgetreden. Het leven in Singapore,
aldus het blad, wordt geheel beheerscht door den
oorlog. Overal stuit mgn op prikkeldraadversper
ringen en afzettingen. De vermindering van den
Engelschen invloed is ook duidelijk op te merken
bij het garnizoen, dat in normale omstandigheden
bestaat uit 11.000 man, van wie 70 procent Britsch-
Indiërs zijn. Het feit, dat deze Indische soldaten
zijn gehuisvest in verwaarloosde gebouwen, die een
scherp contrast vormen met de luxueuze Engelsche
kazernes, heeft belangrijk bijgedragen tot de ont
stemming onder de Indiërs. Sedert Mei zijn dan ook
4000 Indiërs uit Singapore gevlucht en naar hun
streken teruggekeerd. Om het garnizoen aan te
vullen, trachten de Engelsche autoriteiten thans alle
geschikte mannen voor den dienst te requireeren,
Fransche journalisten in Engeland
en Amerika.
Het D, N. B. meldt uit Genève: Het met de
Fransche regeering nauwe betrekkingen onder
houdend tijdschrift „Inter-France" houdt zich
bezig met de bedrijvigheid van Madame Ta-
bouis, Pertinax, Emile Bure en De Kérillis, die
zich thans gedeeltelijk in Engeland, gedeelte
lijn in de Vereenigde Staten bevinden.
lederen dag, zoo schrijft het tijdschrift, heeft
Pertinax, het laatste in de „Ordre", zich in dienst
gesteld van de theorie van den „ondeelbaren vrede",
die in werkelijkheid de theorie van den oorlog tegen
iederen prijs is geweest. Er is geen internationale
wrijving of geen diplomatiek incident geweest, of
Pertinax voelde zich gerechtigd daaruit zeer ge
vaarvolle gevolgen te concludeeren. In het oogen-
b]ik van gevaar is deze oorlogsophitser naar Enge
land en daarna naar Amerika gevlucht, waar hij,
door Engeland betaald, verder tegen Frankrijk kan
stoken. Bure heeft hetzelfde gedaan. Hij heeft altijd
anderen gediend, alleen Frankrijk niet. Tenslotte
is hij daar beland, waar hij zijn belangen had. De
Fransche openbare meening, zoo schrijft „Inter-
France", moet weten dat deze man een van de
schandelijkste gevallen van verraad en corruptie
vormt. Wat Madame Tabouis betreft, haar bedrij
vigheid, Frankrijk in den oorlog te storten is mis
dadig geweest, iederen avond heeft zij met ver
schillende hoofdsteden getelefoneerd, teneinde alle
mogelijke tot conflicten aanleiding gevende stoffen
te verzamelen om het uitbreken van den oorlog te
verhaasten. De Kérilles tenslotte heeft dagelijks in
de „Epoque" de weinige mannen in Frankrijk, die
de openbare meening wenschten voor te lichten en
den oorlog wilden voorkomen, belastei-d. Men weet
thans dat De Kérillis een groote bankrekening in
Engeland had en dat hij onlangs zelfs de vergunning
heeft gekregen dit geld naar Amerika over te
brengen.
Geen Amerikaansche onder-'
handelingen over torpedojagers.
Het D.N.B. meldt uit Washington: De onder
minister van buitenlandsche zaken. Welles, heeft
tijdens de persconferentie ontkend dat tussehen
het departement van staat' en het ministerie van
marine onderhandelingen zouden worden gevoerd
over het leveren van vijftig torpedojagers aan
Engeland. Het voorstel daartoe was Zondag door
generaal Pershing in zijn radiorede gedaan.
Scheepsramp in Chili.
Vele dooden en vermisten,
SANTIAGO DE CHILI. 6 Augustus. Een
scheepsramp, waarbij het 800 ton groote passa
giersschip van de Chileensche spoorwegen ..Mora
Leda" verging, heeft verscheidene menschep-
levens geëischt. Tot nu toe zijn 66 dooden en ver
misten geteld. Het schip was in het Smithkanaal
op een rots geloopen, die zich ondfr water be
vond. Slechts 93 menschen konden worden gered.
Het schip zonk zoo snel dat het onmogelijk was
door de radio een noodsignaal uit te zenden.
(D.N.B.)
Post voor Zuid-Amerika in beslag
genomen.
Aan boord van Japansch schip.
Uit Tokio verneemt het D.N.B.: De Engelsche
autoriteiten in Colombo hebben, ondanks het
scherpe protest van den gezagvoerder van het
Japansche s.s. „Argentina Maroe", 120 voor Zuid-
Amerika bestemde postzakken in beslag genomen
en slechts 17 daarvan na een nauwkeurig onder
zoek weer teruggegeven. De Britsche autoriteiten
verklaren volgens een telegram van den kapitein
dat de overige post aan een later arriveerend
Japansch stoomschip zal worden overhandigd
aangezien een strenge censuur moet worden uit
gevoerd.
Prins George van Denemarken op wacht voor de
Technische Hoogeschool te Kopenhagen, waar
hij zijn officiersopleiding ontvangt.
Italiaansch legerbericht:
Luchtgevecht nabij Malta.
ERGENS IN ITALIë, 6 Aug. (D.N.B.) Leger-
bericht no. 58 van het Italiaansche hoofdkwartier
luidt als volgt:
„Gedurende een verkenningsvlucht ter hoogte van
Malta hebben onze jachtvliegtuigen een gevecht ge
leverd met jagers van den vijand en een vijande
lijke machine neergehaald. Al onze toestellen zün
op hun bases teruggekeerd.
In Noord-Afnka werd de vijand tijdens een tref
fen tussehen vooruitgeschoven elementen over de
grens van Cyrenaïca op de vlucht gedreven. Hij liet
twee gevechtswagens achter. Twee of drie gevechts
wagens werden vernield. In Oost-Afrika is een van
onze verkenningsvliegtuigen niet teruggekeerd".
De wijzigingen in Zuid-Oost-Europa.
Meening van de „Frankfurter Zeitung".
Het D.N.B. deelt mede: Terwijl de Duitsche pers
tot nu toe aan de problemen die samenhangen
met de wijzigingen in Zuid-Oost Europa maar
weinig aandacht heeft besteed, wijdt de „Frank
furter Zeitung" hieraan thans een beschouwing.
Onder den titel „Herziening in Zuid-Oost Europa"
schrijft het blad o.a.:
Evenals vroeger blijft Duitschland er op be
dacht in Zuid-Oost Europa uit economische en
politieke overwegingen bovenal den vrede te be
waren en te verzekeren. Het is er ook van over
tuigd dat dit doel niet te bereiken is zonder het
Hongaarsche en Bulgaarsche streven naar revisie,
dat in het eerste geval op Zevenburgen, in het
tweede geval op de Dobroedsja is gericht, tot zijn
recht te doen komen. Daarbij moet rechtvaardig
en eerlijk te werk worden gegaan en dient een
redelijk tegen elkaar afwegen van alle rechtvaar
dige eischen en verlangens te worden nagestreefd,
Intusschen is men te Boedapest, te Boekarest en
te Sofia begonnen deze taak uit te voeren.
De moeilijkheden, die daarbij opduiken, aldus
gaat het blad voort, zullen in het belang van alle
betrokkenen worden overwonnen, indien de goede
wil van allen, die hiervoor verantwoordelijk zijn,
zich doet gelden. In verhouding het gemakkelijkst
schijnt de oplossing van de vraagstukken, die tus
sehen Roemenië en Bulgarije moeten worden op
gelost. Het probleem is hier politiek, volkenkun
dig en aardrijkskundig zoo duidelijk, dat een ver
standige oplossing nauwelijks nog lang op zich
kan laten wachten, Veel Ingewikkelder is daaren
tegen het vraagstuk dat bij de Roemeensch-Hon-
gaarsche onderhandelingen moet worden opge
lost.
Dit komt voornamelijk doordat de volkenkun
dige verhoudingen in Zevenburgen zeer ingewik
keld zijn en een grensbepaling, die zoowel de
„volksche" eischen als de practische behoeften tot
hun recht laat komen, niet eenvoudig maken,
Des te belangrijker is het, dat de belrokkenen met
tact. begrip en politiek inzicht deze vragen be-
studeeren. Het is zeker niet de schuld van
Duitschland dat Roemenië bij zulk een oplossing
offers moet brengen. De verdragen van de Pa
nische voorsteden hebben tussehen Roemenië en
Hongarije een grens getrokken, die bewust be
oogde de tegenstelling tussehen beide landen te
verdiepen en open te houden voor politieke doel
einden van de Westelijke mogendheden, die in
deze levensruimte een vreemd element vormden.
Roemenië zal zich echter zelf een belangrijken
dienst bewijzen, zoo besluit het blad, indien het
er toe bijdraagt al hetgeen later nog tot conflic
ten zou kunnen leiden, uit den weg te ruimen en
indien het zonder aarzelen en zonder onzeker
heid streeft naar een practische en houdbare op
lossing. Anderzijds zullen echter ook de Hon
gaarsche eischen des te gemakkelijker zijn te be
vredigen. naarmate zij duidelijker getuigen van
rechtvaardigheid en billijkheid en met een ver
standige vredelievende ordening meer rekening
houden dan met historische tradities, die in het
veranderend politiek wereldbeeld niet thuis
hooren.
Nieuwe belastingen in Engeland.
Aangekondigd door Kingsley Wood.
LONDEN, 6 Augustus. Kingsley Wood, de kan
selier van de schatkist, heeft vandaag in het Lager
huis medegedeeld dat de uitgaven van den staat 2.2
milliard pond sterling hooger zijn dan de ontvang
sten. Dit tekort zal door nieuwe belastingen moeten
worden gedekt. (D.N.B.)
Estland bij de Sovjet Unie ingelijfd.
Besluit van den Oppersten Sovjet.
Het D.N.B. meldt uit Moskou: Tijdens het ver
dere verloop van de vergadering van den Opper
sten Sovjet in het Kremlin heeft de voorzitter
van den Oppersten Sovjet der Karelisch-Finsche
republiek, Kuusinen, in ae Finsche taal de reso
lutie in stemming gebracht betreffende de aan
sluiting van Estland bij de Sovjet-Unie. Hierop
nam de Opperste Sovjet, ondér betuigingen van
grooten bijval, het besluit dat de Estlandsche
radenrepubliek als „gelijkgerechtigde bonds
republiek" wordt opgenomen in de Sovjet Unie.
De voorzitter van den Oppersten Sovjet zal den
datum vaststellen, waarop in de Estlandsche
bondsrepubliek verkiezingen zullen worden ge
houden. De volgende vergadering van den
Oppersten Sovjet is vastgesteld op heden
middag, In deze vergadering zullen de laatste
wetten worden bevestigd.
De dood van dr. Karl Roos.
Mede-gevangene beschrijft de laatste
dagen van den leider der Elzassers.
Het A. N". P. verneemt uit Berlijn: De vroegere
ParUsche correspondent van de „Berliner Börsen-
ztitung", Heinrich Baron, die reeds in Februari
1039 slachtoffer werd van de reeds toen in Frankrijk
op den voorgrond tredende Duitsch-vijandige stem
ming, die in de snel toenemende propaganda tegen
de legendarische „vijfde colonne" en in de vervol
ging van Duitsche staatsburgers tot uitdrukking
kwam, die wegens zoogenaamde spionnage werd
gearresteerd, voor de rechtbank kwam en ter dood
werd veroordeeld en later tot levenslange gevan
genisstraf werd begenadigd, schildert in een artikel
in de ..Berliner Börsenzeitung", onder het opschrift
„Fransche bloedschuld" zün ontmoeting met den
leider dei Elzassers, Roos, in de cel der ter dood
•f-roordeelden in de Fransche gevangenis te Nancy.
Heinrich Baron schrijft o.a.:
Dr. Karl Philipp Rpos werd op 7 Februari 1940
in Champigneulle op de schietbanen van het garni
zoen van Nancy door een peloton Fransche soldaten
dood geschoten.
Het noodlot wilde het dat ik getuige was van zijn
laatste uren en van zijn heroieken dood. Ik leerde
dr. Roos na mijn ter dood veroordeeling op den
avond van den 31sten Januari 1940 in de cel der
terdood veroordeelden in Nancy kennen, waarin Roos
sedert 24 October 1939, den dag van zijn veroordee
ling, op de beslissing over zijn leven wachtte.
Toen de zware getraliede deur van de cel open
ging zag ik Roos op zijn bed liggen. Van het tweede
bed stond een jonge Elzassische soldaat op en de
tegelijk met mij veroordeelde kameraad hielp on
middellijk by het maken van mjjn bed op den grond.
Wij droegen allen aan handen en voeten ijzeren
kettingen.
In het halfduister van hel afgeschermde licht her
kende ik Roos onmiddellijk. Sedert vele weken n.l,
had ik hem van het venster uit in mijn cel kunnen
zien. wanneer hij bij het dagelijks luchten zijn
kettingen rammelend over de binnenplaats sleepte.
Het vernederende ijzer, de afmattende opsluiting en
het zenywsloopende wachten op den dood hadden
niets van zijn kaarsrechte" houding, zyn breede hooge
borst en den sterken hals kunnen veranderen.
Roos stond van zijn stroozak op, noemde mij zijn
naam en stak mij zijn over elkaar geboeide handen
toe. Wij gaven elkaar een lange, vaste hand en zoo
leerden wij elkander kennen. Alle andere berichten
volgens welke wij elkander reeds lang kenden en
door de Franschen uit doorzichtige motieven zijn
verspreid, zijn geheel gelogen.
Wanneer ik u zoo hartelijk begroet, zoo zeide
Roos, dat moet u dit niet verkeerd opvatten. Het
noodlot heeft ons in dezen toestand bijeengebracht
en wij zullen gemeenschappelijk trachten het zoo
goed als mogelijk te dragen. In dezen geest heet ik
u hartelijk welkom.
Naast zijn bed lag een stroozak voor mij op den
grond en ik probeerde zoo goed als het ging er een
bed van te maken. Roos hielp me hierbij en gaf mij
menigen goeden raad. In het begin is het erg moei
lijk, zeide hij en voegde hieraan toe: aan de kettin
gen aan beenen kan men zich op den duur wennen,
doch de handboeien blijven gemeen en hinderen mij
vandaag na drie maanden nog in mijn slaap. Want
bij iedere onbewuste beweging snijden zij in het
vleesch.
In dezen nacht spraken wij nog lang over allerlei
dingen, waar ons hart vol van was. Roos had maar
weinig slaap noodig om zijn krachten te herstellen
en mijn kameraad en ik hadden geen zin om te
gaan slapen. Zoodoende begon ik met Roos een lang
durig en diepgaand gesprek, dat pas in de laatste
minuten voor zijn dood werd gestaakt. Later zal ik
trachten de gedachten, meeningen en plannen van
Roos uitvoerig weer te geven. Thans wil ik mij
ertoe beperken de omstandigheden van zijn moedi
gen martelaarsdood te beschrijven, zooals ik ze zelf
beleefd heb.
Alleen drie dingen moeten nu reeds gezegd wor
den, opdat zijn Elzassische geboortegrond, het
Duitsche volk en de wereld het eigenlijke doel van
de Fransche justitieele misdaad, die aan Roos
begaan is, begrijpen.
Roos was onschuldig. Hij heeft de hem ten laste
gelegde strafbare feiten nooit gepleegd. In het
aangezicht van den dood zegt de mensch de waar
heid en Roos betuigde tot op het allerlaatste
oogenblik zijn onschuld.
Roos werd door de Franschen beschouwd als de
leider1 van het autonomistische streven in den Elzas,
daarom hebben zij hem het eerste doodgeschoten.
Zijn vrienden zouden dan in Juni denzelfden weg
opgaan.
Het volk van den Elzas tenslotte, dat sedert 1920
door 6teeds weer dezelfde leiders te kiezen uitdruk
king gaf aan zijn politieken wil, wilde Frankrijk op
dezelfde wijze in opspraak brengen. Want nadat zijn
leider wegens landverraad ter dood veroordeeld en
doodgeschoten zou zijn, zou het het recht verliezen
na afloop van den oorlog naar het eigenlijke vader
land terug te keeren. De kale streken aan weerszij
den van de monding van de Gironde waren uitge
zocht als een nieuw kolonisatiegebied voor de El
zassers. De vruchtbare en rijke Elzas zou daarente
gen aan de in het zuiden wonende Franschen wor
den afgestaan, die de kenmerken van het Germaan-
sche land en van de Duitsche traditie voor altijd en
in korten tijd uitgewischt zouden hebben. Roos ken
de dit plan. Hij kende daarom ook precies de betee-
kenis van het proces, dat tegen hem gevoerd werd.
Tijdens onze gesprekken zeide hij mij eens: „De
Franschen willen het vraagstuk van den Elzas ter
sprake brengen. Mooi zoo, lang genoeg heeft het
vuur ondergrondsch gesmeuld. Wanneer ik ooit uit
deze cel kom, zal het vraagstuk van den Elzas wor
den aangesneden. Maar het zal anders uitvallen, als
men het in Parys verwacht. Het doodvonnis tegen
mij, de arrestatie van myn vrienden, dc ongemoti
veerde aanklachten wegens landverraad en het on
noemelijke lyden van het Elzassische volk zullen
voor altijd een scheidingsmuur tussehen Frankrijk
en den Elzas vormen.
Diep doordrongen van zijn groote zending zag Roos
in zijn laatste dagen de geheele toekomst van zijn
geboortegrond. Tot driemaal bezocht hem Iemand,
om zijn groote kracht voor de Fransche zaak te
winnen.
LAATSTF. AANBIEDINGEN
AFGESLAGEN.
„U behoeft maar weinig te zeggen", zoo sprak de
afgezant van het militaire gerechtshof, „en binnen
zes maanden en zelfs nog vroeger bent u weer vry".
Roos weigerde ieder gesprek over deze aanbiedin
gen. Den laatsten keer, enkele dagen voor zijn dood.
draaide hy den Franschen den rug toe en ant
woordde verachtelijk: ..Ik versta u niet".
Dit antwoord beteekendc zijn doodvonnis. Zeker,
Roos hoopte zelfs tot op het laatste oogenblik. Doch
hij wist tegelijkertijd dat men hem vernietigen wil
de. Dagelijks bemerkte hy meer en meer hoe de
schaduw van den dood zich over hem heen boog en
24 uur voor zijn laatsten dag wist hij dat hij ster
ven moest.
Op den avond van den zesden Februari hebben
wy met zyn vieren in de cel der terdood veroordeel
den nog grappen gemaakt en zelfs nog gelachen.
Roos vertelde van zyn studententyd in Straatsburg
en in Fi'eibuxg en van zyn verdere loopbaan. Daar
na werd het stil in onze cel, totdat Roos langzaam
en zachtjes zeide: „Wanneer ik sterven moet ben ik
bei-eid". Het was reeds na middernacht, toen Roos
een oeroud Elzassisch avondgebed begon te bid
den. Tijdens dezen nacht sliepen wij niet. Wij hoor
den de voorbereidingen, die getroffen werden. Het
peloton was reeds aangekomen en met hen de dood.
Een ieder van ons vroeg zich of zijn laatste uur ge
komen was, doch wij spraken er niet over.
7 Februari des ochtends tegen zes uur kwam de
kolonel van het militair gerechtshof van Nancy in
de cel. Toen ik mij een weinig oprichtte, zeide do
kolonel: „Roos". Doch Roos sliep vast. Ik maakte
hem wakker.
„Roos", zoo zeide de kolonel met gedempte stem:
,Ayez done coux-age, l'heure est venue". („Hebt
moed, het uur is gekomen"). De verdediger van
Roos en de geestelijke van de gevangenis kwamen
binnen. Met vaste, luide stem zeide Roos nogmaals
dat hij onschuldig was. Daarop werden Roos de ket
tingen en boeien afgenomen, die hij sedert 24 Oc
tober dag en nacht gedragen had. Roos werd be
duid zijn eigen kleeren aan te trekken. Daarop ver
liet hij zonder de Franschen een blik waardig te
keuren, de cel. Even later kwam hij nog een keer
terug om zijn zakdoek te halen. Hij gaf mü een
hand en zeide: „Als u meer geluk hebt dan ik en in
uw vaderland terugkomt, groet dan mijn vrienden
en ons Duitsch vaderland". Terwijl in de kapel der
gevangenis de laatste godsdienstplechtigheid voor
Roos werd gehouden, werden zijn eigendommen by-
eengepakt.
De godsdienstoefening was voorbij. Wij hoorden
het rinkelen der sporen van de Fransche officieren,
Een langzame, zware stap volgde. Roos kwam voor
de laatste maal voorbij onze cel.
Omstreeks negen uur kwam de geestelijke van
de gevangenis bij ons en vertelde ons van den held-
haftigen dood van onzen kameraad. Op den tocht
van Nancy naar Champigneulles sprak Roos over re
ligieuze vraagstukken. Het gesprek was nog niet af-
geloopen, toen de vrachtwagen, waarin Roos en het
peloton gezeten waren op de schietbanen aankwam,
Roos nam van den geestelijke met de volgende
woorden afscheid: „Ik ben trouw gebleven aan mijn
geloof, aan mijn vaderland en aan mijn vrienden".
Daarop geleidden hem twee soldaten naar den
gerechtspaal, dwongen hem neer te knielen en bon
den hem met de handen op zijn rug geboeid aan den
paal vast. Voor hom, op negen meier afstand stond
het vuurpeloton. De loopen der geweren waren op
zijn hart gericht en terwijl hij luide Duitsche gebe
den zeide, klonk het commando,
Roos was onmiddellyk dood. Zijn hoofd rustte op
de met kogels doorzeefde borst. Een onderofficier
kwam naderbij en gaf hem volgens voorschrift nog
den genadeslag in den nek. Daarna werd zijn lijk
van den paal losgemaakt en in een kist gelegd. De
geestelijke van de gevangenis begroef hem geheel
alleen op het kerkhof van Champigneulles".
De Fransche troepen in Engeland.
Het D.N.B. meldt uit New-York:
De Londensche cox-respondent van de National
Broadcasting Company berichtte Maandagavond
over een toenemende ontevredenheid onder de nog
in Engeland aanwezige Fransche troepen. Deze troe
pen uitten eenstemmig den wensch naar Frankrijk
en dus in het bux-gerleven te mogen terugkeeren,
zoo verklaarde de correspondent, die daarop het ver
moeden uitsprak, dat de Franschen in Engeland on
geacht de krachtige Britsche propaganda er de voor
keur aangeven naar de nieuwsberichten in de Fran
sche taal die door den zender-Stuttgart worden uit
gezonden. te luisteren. Ten aanzien van de positie
van De Gaulle zeide de correspondent tenslotte dat
hij nauwelijks rekenen kan op de ondersteuning van
welke Fransche kringen in Engeland dan ook en dat
de weinige troepen, die hem gegeven zijn, voorna
melijk zijn samengesteld uit tot Franschen genatura
liseerde Russen.
Voor het nieuwe spurtpaviljoen van het Instituut voor Sportleiders te Den Haag
Is Dinsdag officieel de eerste spade gestoken op het terrein aan de Laan van Foot
in de Residentie. De leden van den Opbouwdicnst op weg naar het werk.
Vacautic- van het Engelsche
parlement uitgesteld.
Het D. N. B. deelt niede: Naar de ..Kveriing Stan-
dard" meldt, zijn de parlomentsvaeanties een week
uitgesteld. Zij zullen op 22 Augustus beginnen. On
der de wetsontwerpen, die nog behandeld moeten
worden, bevinden zich ook de financieele wetsont
werpen.
Gibraltar opnieuw gebombardeerd.
Munitiedepot getroffen.
ROME fl Augustus. Nnnr de „Lavoro Faxista"
bericht is Gibraltar gistermiddag om 17.00 uur
opnieuw gebombardeerd. Het munitiedepot werd
door bommen getroffen. Er is aanzienlijke schade
aangericht. (D. N. B.)
Dictatoriale bevoegdheden voor
president Quezon.
Parlement der Philippijnen kent hem
buitengewone volmachten toe.
Het D.N.B. meldt uit Manilla: De Nationale ver
gadering der Philippijnen heeft een wet aangeno
men, waarby ..in verband met den toestand der we
reld" aan president Quezon buitengewone volmach
ten werden verleend, hetgeen neerkomt op een dic
tatuur over het economisch leven, den landbouw, de
arbeidskrachten en het transportwezen enz.
Communistische activiteit in
Zwitserland verboden.
Maatregel van den Zwitserschen Bondsraad.
ZURICH, 7 Augustus. Volgens een Besluit van
den Zwitserschen Bondsraad is aan de communisti
sche partij, Trotskisten en anarchisten alle activi
teit verboden. Overtreding van deze verordening
wordt gestraft met een gevangenisstraf van maxi
maal drie jaar of een geldboete van maximaal vijf
duizend Zwitsersche francs. Naar van gezaghebben
de zijde verklaard wordt is deze maatregel het ge
volg van de groeiende communistische propaganda
en de illegale politieke stroomingen.
(United Press).
VOORMALIGE PREMIER VAN BIRMA
GEARRESTEERD.
RANGOON, 7 Augustus. De voormalige mi
nister-president van Birma. dr. Maw is op grond
van de verdedigingsmaatregelen voor Birma gear
resteerd. Hy was dc eerste minister-president on
der de nieuwe Grondwet en is kort geleden als zoo
danig afgetreden.
(United Press).
Het Duitsche luchtwapeu.
Bezorgdheid in Engeland.
Het A.N.P. bericht uit New-York:
De „Columbia Broadcasting Company" heeft Maan
dagavond in een bericht uit Londen den angst be
vestigd, die in verantwoordelijke Britsche klingen
heerscht over een massalen aanval van het Duit
sche luchtwapen. Britsche regeeringskringen heb
ben, zoo verklaarde de spreker, het Britsche volk
opnieuw gewaarschuwd, zich geen verkeerde voor
stellingen te maken over de hevigheid van een
Duitschcn massalen aanval. Het Duitsche luchtwa
pen heeft tot dusver in geen geval erg geleden, zoo
wordt in de officieuze Britsche verklaring gezegd, en
het moreel van de Duitsche vliegers is, naar uit het
gedrag van gevangen genomen piloten door
de verliezen geheel ongeschokt.
ARRESTATIE TE PRAAG.
PRAAG, 6 Augustus. Officieel wordt bekend
gemaakt dat de leider van het district Groot-Praag
van dc Tsjechische nationale gemeenschap, dr.
Neslaval, is gearresteerd, daar zijn organisatie te
Praag werd misbruikt voor doeleinden, welke tegen
het Rijk waren gericht.
(D.N.B.)
Dc „Resolution" beschadigd.
Engelsche kruiser kon geen zee kiezen.
Het D.N.B. meldt uit Madrid:
Naar men verneemt heeft de Britsche kx'uiser
„Resolution" de haven van Gibraltar niet tegelijk
met het overige deel van het eskader kunnen ver
laten als gevolg van beschadigingen, waardoor het
schip onzeewaardig is geworden. Men weet nog niet
wanneer de „Resolution" in zooverre hersteld zal
zijn, dat zij zee kan kiezen.
RALBC
lp"""*j
PRDGBAMMA
DONDERDAG 8 AUGUSTUS.
JAARSVELD, 414.4 M. AVRO-ultzending.
8.00 Berichten ANP, Gramofoonmuziek. 8.30 Or
gelspel, 8.50 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwij
ding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 „Dankbaarheid
aan Geertje". 10.35 Omroeporkest. 11.00 Wenken
voor de huishouding. 11.20 Omroeporkest. 12.15
Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP, eventueel
gramofoonmuziek. 1.00 De Romancers en soliste.
2.00 Voor-de vrouw. 2.10 Orgelspel. 2.30 Zang met
pianobegeleiding. 2.50 Ensemble Jonny Kroon en
gramofoonmuziek. 4.30 Gramofoonmuziek (met toe
lichting). 5.00 Voor de jeugd. 5.15 Berichten ANP.
5.30 Pianosoli. 5.45 Gramofoonmuziek. 6.20 Causerie
Het kopen en stallen van paarden. 6,30 VPRO:
Lezing over Vondcl's Lucifer. 6.45 Gramofoonmu
ziek. 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.15 Berich
ten. 7.20 Gramofoonmuziek. 7.35 Reportage. 8.00
Berichten ANP. 8.15 Omroeporkest en solisten. 9.10
Gramofoonmuziek. 9.20 Cyclus: Wandeltoerisme en
wandelsport. 9.35 Radiotooneel. 10.1510.30 Be
richten ANP.
KOOTWIJK. 1875 M-
VARA-uitzendinjt.
7.00 Berichten Duitsch. 7.15 Berichten Engelsch.
7,30 Gram. muz. 8.00 Ber. ANP, gram. muz. 10.15
Viool, cello en piano. 10.35 Orgelspel (opn.). 11.15
Berichten Engelsch. 11.30 Gramofoonmuziek. 11.45
VARA—orkest. 12.30 Berichten Duitsch. 12.45 Be
richten ANP. 1.00 VARA-orkest. 1.30 Esmeralda en
solist. 2.00 Berichten Duitsch. 2.15 Esmeralda en
solist. 2.45 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten En-
gelsch.3.30 Gramofoonmuziek. 3.45 Causerie: Kin-
derkleeding. 4.15 Gramofoonmuziek. 4.20 Keuken
praatje. 4.50 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten
Duitsch. 5.15. Berichten ANP. 5.30 VARA-orkest.
6.15 Berichten Engelsch. 6.30 VARA-orkest. 7.00
Vragen van den dag (ANP). 7.15 Gramofoonmu
ziek. 7.30 Reportage 7.50 Gramofoonmuziek. 8.00
Berichten Duisch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Be
richten Engelsch. 8.45 Gramofoonmuziek. 9.00 Es
meralda. 9.15 Berichten Engelsch. 9.30 Esmeralda.
10.00 Belichten Duitsch. 10.15 Berichten ANP.
10.30—10.45; 11.15—11.30; 0.15—0.30 en 1.15—1.30
Berichten Engelsch.