W O E N S DAG 7 AUGUSTUS 1940 H A A E T. E M'S D A G P. IJ A D 5 JAPANSCHE KABINET BERAAD SLAAGT. Eventueel zullen krachtige - maatregelen legen Engeland genomen ivorden. BRITSCHE AMBASSADEUR BIJ MATSOEOKA. Het D.N.B. deelt mede: Het Japansche kabinet is Dinsdag bijeengekomen onder voorzitterschap van den minister-president. De minister van buitenlandsche zaken, Matsoeoka, bracht verslag uit uit over den toestand, ontstaan door de arrestatie van Japanners in Engelsche ge bieden. Naar de bladen melden, heeft het kabinet besloten scherpe maatregelen te nomen, wanneer Engeland de Jap/msehe eischen niet inwilligt. Voor de bij eenkomst hebben Konoje en de minister van oor log, Tojo, een langdurig onderhoud gehad. Volgens Domei heeft Matsoeoka in de bijeenkomst van het kabinet verklaard dat het ministerie van buitenlandsche zaken de Britsche regeering een mededeeling heeft doen toekomen over het Japan sche standpunt ten aanzien van de arrestatie van Japanners in het Britsche rijk. Deze arrestaties worden „ontoelaatbaar" ge noemd. Japan zal zijn verdere houding afhankelijk doen zijn van de wijze, waarop Engeland in het vervolg optreedt. Intusschcn nemen de anti-Britsche betoogingen toe. Het gemeentebestuur van Tokio heeft de ver tegenwoordigers van 130 steden uitgenoodigd, ge zamenlijk te confereeren en een besluit te nemen over de houding, die tegenover Engeland moet worden aangenomen. De Groot-Japansche jeugd- partij heeft het ministerie van oorlog den wensch kenbaar gemaakt, dat Japan tegenover Engeland op zijn standpunt blijft staan. De bond van burgers te Tokio zal op 12 Augustus een anti-Engelsche massademonstratie houden. De Britsche ambassadeur, Craigie, heeft gister middag een onderhoud van meer dan een uur met Matsoeoka gehad. Dit onderhoud had volgens Domei betrekking op de arrestatie van Japanners door de Britsche autoriteiten. Het D. N. B. meldt: Het Japansche blad „Jomioeri" schrijft dat Engeland zich in een gevaarlijke crisis bevindt, nadat het vele tientallen jaren als uitzuiger 'van Azië is opgetreden. Het leven in Singapore, aldus het blad, wordt geheel beheerscht door den oorlog. Overal stuit mgn op prikkeldraadversper ringen en afzettingen. De vermindering van den Engelschen invloed is ook duidelijk op te merken bij het garnizoen, dat in normale omstandigheden bestaat uit 11.000 man, van wie 70 procent Britsch- Indiërs zijn. Het feit, dat deze Indische soldaten zijn gehuisvest in verwaarloosde gebouwen, die een scherp contrast vormen met de luxueuze Engelsche kazernes, heeft belangrijk bijgedragen tot de ont stemming onder de Indiërs. Sedert Mei zijn dan ook 4000 Indiërs uit Singapore gevlucht en naar hun streken teruggekeerd. Om het garnizoen aan te vullen, trachten de Engelsche autoriteiten thans alle geschikte mannen voor den dienst te requireeren, Fransche journalisten in Engeland en Amerika. Het D, N. B. meldt uit Genève: Het met de Fransche regeering nauwe betrekkingen onder houdend tijdschrift „Inter-France" houdt zich bezig met de bedrijvigheid van Madame Ta- bouis, Pertinax, Emile Bure en De Kérillis, die zich thans gedeeltelijk in Engeland, gedeelte lijn in de Vereenigde Staten bevinden. lederen dag, zoo schrijft het tijdschrift, heeft Pertinax, het laatste in de „Ordre", zich in dienst gesteld van de theorie van den „ondeelbaren vrede", die in werkelijkheid de theorie van den oorlog tegen iederen prijs is geweest. Er is geen internationale wrijving of geen diplomatiek incident geweest, of Pertinax voelde zich gerechtigd daaruit zeer ge vaarvolle gevolgen te concludeeren. In het oogen- b]ik van gevaar is deze oorlogsophitser naar Enge land en daarna naar Amerika gevlucht, waar hij, door Engeland betaald, verder tegen Frankrijk kan stoken. Bure heeft hetzelfde gedaan. Hij heeft altijd anderen gediend, alleen Frankrijk niet. Tenslotte is hij daar beland, waar hij zijn belangen had. De Fransche openbare meening, zoo schrijft „Inter- France", moet weten dat deze man een van de schandelijkste gevallen van verraad en corruptie vormt. Wat Madame Tabouis betreft, haar bedrij vigheid, Frankrijk in den oorlog te storten is mis dadig geweest, iederen avond heeft zij met ver schillende hoofdsteden getelefoneerd, teneinde alle mogelijke tot conflicten aanleiding gevende stoffen te verzamelen om het uitbreken van den oorlog te verhaasten. De Kérilles tenslotte heeft dagelijks in de „Epoque" de weinige mannen in Frankrijk, die de openbare meening wenschten voor te lichten en den oorlog wilden voorkomen, belastei-d. Men weet thans dat De Kérillis een groote bankrekening in Engeland had en dat hij onlangs zelfs de vergunning heeft gekregen dit geld naar Amerika over te brengen. Geen Amerikaansche onder-' handelingen over torpedojagers. Het D.N.B. meldt uit Washington: De onder minister van buitenlandsche zaken. Welles, heeft tijdens de persconferentie ontkend dat tussehen het departement van staat' en het ministerie van marine onderhandelingen zouden worden gevoerd over het leveren van vijftig torpedojagers aan Engeland. Het voorstel daartoe was Zondag door generaal Pershing in zijn radiorede gedaan. Scheepsramp in Chili. Vele dooden en vermisten, SANTIAGO DE CHILI. 6 Augustus. Een scheepsramp, waarbij het 800 ton groote passa giersschip van de Chileensche spoorwegen ..Mora Leda" verging, heeft verscheidene menschep- levens geëischt. Tot nu toe zijn 66 dooden en ver misten geteld. Het schip was in het Smithkanaal op een rots geloopen, die zich ondfr water be vond. Slechts 93 menschen konden worden gered. Het schip zonk zoo snel dat het onmogelijk was door de radio een noodsignaal uit te zenden. (D.N.B.) Post voor Zuid-Amerika in beslag genomen. Aan boord van Japansch schip. Uit Tokio verneemt het D.N.B.: De Engelsche autoriteiten in Colombo hebben, ondanks het scherpe protest van den gezagvoerder van het Japansche s.s. „Argentina Maroe", 120 voor Zuid- Amerika bestemde postzakken in beslag genomen en slechts 17 daarvan na een nauwkeurig onder zoek weer teruggegeven. De Britsche autoriteiten verklaren volgens een telegram van den kapitein dat de overige post aan een later arriveerend Japansch stoomschip zal worden overhandigd aangezien een strenge censuur moet worden uit gevoerd. Prins George van Denemarken op wacht voor de Technische Hoogeschool te Kopenhagen, waar hij zijn officiersopleiding ontvangt. Italiaansch legerbericht: Luchtgevecht nabij Malta. ERGENS IN ITALIë, 6 Aug. (D.N.B.) Leger- bericht no. 58 van het Italiaansche hoofdkwartier luidt als volgt: „Gedurende een verkenningsvlucht ter hoogte van Malta hebben onze jachtvliegtuigen een gevecht ge leverd met jagers van den vijand en een vijande lijke machine neergehaald. Al onze toestellen zün op hun bases teruggekeerd. In Noord-Afnka werd de vijand tijdens een tref fen tussehen vooruitgeschoven elementen over de grens van Cyrenaïca op de vlucht gedreven. Hij liet twee gevechtswagens achter. Twee of drie gevechts wagens werden vernield. In Oost-Afrika is een van onze verkenningsvliegtuigen niet teruggekeerd". De wijzigingen in Zuid-Oost-Europa. Meening van de „Frankfurter Zeitung". Het D.N.B. deelt mede: Terwijl de Duitsche pers tot nu toe aan de problemen die samenhangen met de wijzigingen in Zuid-Oost Europa maar weinig aandacht heeft besteed, wijdt de „Frank furter Zeitung" hieraan thans een beschouwing. Onder den titel „Herziening in Zuid-Oost Europa" schrijft het blad o.a.: Evenals vroeger blijft Duitschland er op be dacht in Zuid-Oost Europa uit economische en politieke overwegingen bovenal den vrede te be waren en te verzekeren. Het is er ook van over tuigd dat dit doel niet te bereiken is zonder het Hongaarsche en Bulgaarsche streven naar revisie, dat in het eerste geval op Zevenburgen, in het tweede geval op de Dobroedsja is gericht, tot zijn recht te doen komen. Daarbij moet rechtvaardig en eerlijk te werk worden gegaan en dient een redelijk tegen elkaar afwegen van alle rechtvaar dige eischen en verlangens te worden nagestreefd, Intusschen is men te Boedapest, te Boekarest en te Sofia begonnen deze taak uit te voeren. De moeilijkheden, die daarbij opduiken, aldus gaat het blad voort, zullen in het belang van alle betrokkenen worden overwonnen, indien de goede wil van allen, die hiervoor verantwoordelijk zijn, zich doet gelden. In verhouding het gemakkelijkst schijnt de oplossing van de vraagstukken, die tus sehen Roemenië en Bulgarije moeten worden op gelost. Het probleem is hier politiek, volkenkun dig en aardrijkskundig zoo duidelijk, dat een ver standige oplossing nauwelijks nog lang op zich kan laten wachten, Veel Ingewikkelder is daaren tegen het vraagstuk dat bij de Roemeensch-Hon- gaarsche onderhandelingen moet worden opge lost. Dit komt voornamelijk doordat de volkenkun dige verhoudingen in Zevenburgen zeer ingewik keld zijn en een grensbepaling, die zoowel de „volksche" eischen als de practische behoeften tot hun recht laat komen, niet eenvoudig maken, Des te belangrijker is het, dat de belrokkenen met tact. begrip en politiek inzicht deze vragen be- studeeren. Het is zeker niet de schuld van Duitschland dat Roemenië bij zulk een oplossing offers moet brengen. De verdragen van de Pa nische voorsteden hebben tussehen Roemenië en Hongarije een grens getrokken, die bewust be oogde de tegenstelling tussehen beide landen te verdiepen en open te houden voor politieke doel einden van de Westelijke mogendheden, die in deze levensruimte een vreemd element vormden. Roemenië zal zich echter zelf een belangrijken dienst bewijzen, zoo besluit het blad, indien het er toe bijdraagt al hetgeen later nog tot conflic ten zou kunnen leiden, uit den weg te ruimen en indien het zonder aarzelen en zonder onzeker heid streeft naar een practische en houdbare op lossing. Anderzijds zullen echter ook de Hon gaarsche eischen des te gemakkelijker zijn te be vredigen. naarmate zij duidelijker getuigen van rechtvaardigheid en billijkheid en met een ver standige vredelievende ordening meer rekening houden dan met historische tradities, die in het veranderend politiek wereldbeeld niet thuis hooren. Nieuwe belastingen in Engeland. Aangekondigd door Kingsley Wood. LONDEN, 6 Augustus. Kingsley Wood, de kan selier van de schatkist, heeft vandaag in het Lager huis medegedeeld dat de uitgaven van den staat 2.2 milliard pond sterling hooger zijn dan de ontvang sten. Dit tekort zal door nieuwe belastingen moeten worden gedekt. (D.N.B.) Estland bij de Sovjet Unie ingelijfd. Besluit van den Oppersten Sovjet. Het D.N.B. meldt uit Moskou: Tijdens het ver dere verloop van de vergadering van den Opper sten Sovjet in het Kremlin heeft de voorzitter van den Oppersten Sovjet der Karelisch-Finsche republiek, Kuusinen, in ae Finsche taal de reso lutie in stemming gebracht betreffende de aan sluiting van Estland bij de Sovjet-Unie. Hierop nam de Opperste Sovjet, ondér betuigingen van grooten bijval, het besluit dat de Estlandsche radenrepubliek als „gelijkgerechtigde bonds republiek" wordt opgenomen in de Sovjet Unie. De voorzitter van den Oppersten Sovjet zal den datum vaststellen, waarop in de Estlandsche bondsrepubliek verkiezingen zullen worden ge houden. De volgende vergadering van den Oppersten Sovjet is vastgesteld op heden middag, In deze vergadering zullen de laatste wetten worden bevestigd. De dood van dr. Karl Roos. Mede-gevangene beschrijft de laatste dagen van den leider der Elzassers. Het A. N". P. verneemt uit Berlijn: De vroegere ParUsche correspondent van de „Berliner Börsen- ztitung", Heinrich Baron, die reeds in Februari 1039 slachtoffer werd van de reeds toen in Frankrijk op den voorgrond tredende Duitsch-vijandige stem ming, die in de snel toenemende propaganda tegen de legendarische „vijfde colonne" en in de vervol ging van Duitsche staatsburgers tot uitdrukking kwam, die wegens zoogenaamde spionnage werd gearresteerd, voor de rechtbank kwam en ter dood werd veroordeeld en later tot levenslange gevan genisstraf werd begenadigd, schildert in een artikel in de ..Berliner Börsenzeitung", onder het opschrift „Fransche bloedschuld" zün ontmoeting met den leider dei Elzassers, Roos, in de cel der ter dood •f-roordeelden in de Fransche gevangenis te Nancy. Heinrich Baron schrijft o.a.: Dr. Karl Philipp Rpos werd op 7 Februari 1940 in Champigneulle op de schietbanen van het garni zoen van Nancy door een peloton Fransche soldaten dood geschoten. Het noodlot wilde het dat ik getuige was van zijn laatste uren en van zijn heroieken dood. Ik leerde dr. Roos na mijn ter dood veroordeeling op den avond van den 31sten Januari 1940 in de cel der terdood veroordeelden in Nancy kennen, waarin Roos sedert 24 October 1939, den dag van zijn veroordee ling, op de beslissing over zijn leven wachtte. Toen de zware getraliede deur van de cel open ging zag ik Roos op zijn bed liggen. Van het tweede bed stond een jonge Elzassische soldaat op en de tegelijk met mij veroordeelde kameraad hielp on middellijk by het maken van mjjn bed op den grond. Wij droegen allen aan handen en voeten ijzeren kettingen. In het halfduister van hel afgeschermde licht her kende ik Roos onmiddellijk. Sedert vele weken n.l, had ik hem van het venster uit in mijn cel kunnen zien. wanneer hij bij het dagelijks luchten zijn kettingen rammelend over de binnenplaats sleepte. Het vernederende ijzer, de afmattende opsluiting en het zenywsloopende wachten op den dood hadden niets van zijn kaarsrechte" houding, zyn breede hooge borst en den sterken hals kunnen veranderen. Roos stond van zijn stroozak op, noemde mij zijn naam en stak mij zijn over elkaar geboeide handen toe. Wij gaven elkaar een lange, vaste hand en zoo leerden wij elkander kennen. Alle andere berichten volgens welke wij elkander reeds lang kenden en door de Franschen uit doorzichtige motieven zijn verspreid, zijn geheel gelogen. Wanneer ik u zoo hartelijk begroet, zoo zeide Roos, dat moet u dit niet verkeerd opvatten. Het noodlot heeft ons in dezen toestand bijeengebracht en wij zullen gemeenschappelijk trachten het zoo goed als mogelijk te dragen. In dezen geest heet ik u hartelijk welkom. Naast zijn bed lag een stroozak voor mij op den grond en ik probeerde zoo goed als het ging er een bed van te maken. Roos hielp me hierbij en gaf mij menigen goeden raad. In het begin is het erg moei lijk, zeide hij en voegde hieraan toe: aan de kettin gen aan beenen kan men zich op den duur wennen, doch de handboeien blijven gemeen en hinderen mij vandaag na drie maanden nog in mijn slaap. Want bij iedere onbewuste beweging snijden zij in het vleesch. In dezen nacht spraken wij nog lang over allerlei dingen, waar ons hart vol van was. Roos had maar weinig slaap noodig om zijn krachten te herstellen en mijn kameraad en ik hadden geen zin om te gaan slapen. Zoodoende begon ik met Roos een lang durig en diepgaand gesprek, dat pas in de laatste minuten voor zijn dood werd gestaakt. Later zal ik trachten de gedachten, meeningen en plannen van Roos uitvoerig weer te geven. Thans wil ik mij ertoe beperken de omstandigheden van zijn moedi gen martelaarsdood te beschrijven, zooals ik ze zelf beleefd heb. Alleen drie dingen moeten nu reeds gezegd wor den, opdat zijn Elzassische geboortegrond, het Duitsche volk en de wereld het eigenlijke doel van de Fransche justitieele misdaad, die aan Roos begaan is, begrijpen. Roos was onschuldig. Hij heeft de hem ten laste gelegde strafbare feiten nooit gepleegd. In het aangezicht van den dood zegt de mensch de waar heid en Roos betuigde tot op het allerlaatste oogenblik zijn onschuld. Roos werd door de Franschen beschouwd als de leider1 van het autonomistische streven in den Elzas, daarom hebben zij hem het eerste doodgeschoten. Zijn vrienden zouden dan in Juni denzelfden weg opgaan. Het volk van den Elzas tenslotte, dat sedert 1920 door 6teeds weer dezelfde leiders te kiezen uitdruk king gaf aan zijn politieken wil, wilde Frankrijk op dezelfde wijze in opspraak brengen. Want nadat zijn leider wegens landverraad ter dood veroordeeld en doodgeschoten zou zijn, zou het het recht verliezen na afloop van den oorlog naar het eigenlijke vader land terug te keeren. De kale streken aan weerszij den van de monding van de Gironde waren uitge zocht als een nieuw kolonisatiegebied voor de El zassers. De vruchtbare en rijke Elzas zou daarente gen aan de in het zuiden wonende Franschen wor den afgestaan, die de kenmerken van het Germaan- sche land en van de Duitsche traditie voor altijd en in korten tijd uitgewischt zouden hebben. Roos ken de dit plan. Hij kende daarom ook precies de betee- kenis van het proces, dat tegen hem gevoerd werd. Tijdens onze gesprekken zeide hij mij eens: „De Franschen willen het vraagstuk van den Elzas ter sprake brengen. Mooi zoo, lang genoeg heeft het vuur ondergrondsch gesmeuld. Wanneer ik ooit uit deze cel kom, zal het vraagstuk van den Elzas wor den aangesneden. Maar het zal anders uitvallen, als men het in Parys verwacht. Het doodvonnis tegen mij, de arrestatie van myn vrienden, dc ongemoti veerde aanklachten wegens landverraad en het on noemelijke lyden van het Elzassische volk zullen voor altijd een scheidingsmuur tussehen Frankrijk en den Elzas vormen. Diep doordrongen van zijn groote zending zag Roos in zijn laatste dagen de geheele toekomst van zijn geboortegrond. Tot driemaal bezocht hem Iemand, om zijn groote kracht voor de Fransche zaak te winnen. LAATSTF. AANBIEDINGEN AFGESLAGEN. „U behoeft maar weinig te zeggen", zoo sprak de afgezant van het militaire gerechtshof, „en binnen zes maanden en zelfs nog vroeger bent u weer vry". Roos weigerde ieder gesprek over deze aanbiedin gen. Den laatsten keer, enkele dagen voor zijn dood. draaide hy den Franschen den rug toe en ant woordde verachtelijk: ..Ik versta u niet". Dit antwoord beteekendc zijn doodvonnis. Zeker, Roos hoopte zelfs tot op het laatste oogenblik. Doch hij wist tegelijkertijd dat men hem vernietigen wil de. Dagelijks bemerkte hy meer en meer hoe de schaduw van den dood zich over hem heen boog en 24 uur voor zijn laatsten dag wist hij dat hij ster ven moest. Op den avond van den zesden Februari hebben wy met zyn vieren in de cel der terdood veroordeel den nog grappen gemaakt en zelfs nog gelachen. Roos vertelde van zyn studententyd in Straatsburg en in Fi'eibuxg en van zyn verdere loopbaan. Daar na werd het stil in onze cel, totdat Roos langzaam en zachtjes zeide: „Wanneer ik sterven moet ben ik bei-eid". Het was reeds na middernacht, toen Roos een oeroud Elzassisch avondgebed begon te bid den. Tijdens dezen nacht sliepen wij niet. Wij hoor den de voorbereidingen, die getroffen werden. Het peloton was reeds aangekomen en met hen de dood. Een ieder van ons vroeg zich of zijn laatste uur ge komen was, doch wij spraken er niet over. 7 Februari des ochtends tegen zes uur kwam de kolonel van het militair gerechtshof van Nancy in de cel. Toen ik mij een weinig oprichtte, zeide do kolonel: „Roos". Doch Roos sliep vast. Ik maakte hem wakker. „Roos", zoo zeide de kolonel met gedempte stem: ,Ayez done coux-age, l'heure est venue". („Hebt moed, het uur is gekomen"). De verdediger van Roos en de geestelijke van de gevangenis kwamen binnen. Met vaste, luide stem zeide Roos nogmaals dat hij onschuldig was. Daarop werden Roos de ket tingen en boeien afgenomen, die hij sedert 24 Oc tober dag en nacht gedragen had. Roos werd be duid zijn eigen kleeren aan te trekken. Daarop ver liet hij zonder de Franschen een blik waardig te keuren, de cel. Even later kwam hij nog een keer terug om zijn zakdoek te halen. Hij gaf mü een hand en zeide: „Als u meer geluk hebt dan ik en in uw vaderland terugkomt, groet dan mijn vrienden en ons Duitsch vaderland". Terwijl in de kapel der gevangenis de laatste godsdienstplechtigheid voor Roos werd gehouden, werden zijn eigendommen by- eengepakt. De godsdienstoefening was voorbij. Wij hoorden het rinkelen der sporen van de Fransche officieren, Een langzame, zware stap volgde. Roos kwam voor de laatste maal voorbij onze cel. Omstreeks negen uur kwam de geestelijke van de gevangenis bij ons en vertelde ons van den held- haftigen dood van onzen kameraad. Op den tocht van Nancy naar Champigneulles sprak Roos over re ligieuze vraagstukken. Het gesprek was nog niet af- geloopen, toen de vrachtwagen, waarin Roos en het peloton gezeten waren op de schietbanen aankwam, Roos nam van den geestelijke met de volgende woorden afscheid: „Ik ben trouw gebleven aan mijn geloof, aan mijn vaderland en aan mijn vrienden". Daarop geleidden hem twee soldaten naar den gerechtspaal, dwongen hem neer te knielen en bon den hem met de handen op zijn rug geboeid aan den paal vast. Voor hom, op negen meier afstand stond het vuurpeloton. De loopen der geweren waren op zijn hart gericht en terwijl hij luide Duitsche gebe den zeide, klonk het commando, Roos was onmiddellyk dood. Zijn hoofd rustte op de met kogels doorzeefde borst. Een onderofficier kwam naderbij en gaf hem volgens voorschrift nog den genadeslag in den nek. Daarna werd zijn lijk van den paal losgemaakt en in een kist gelegd. De geestelijke van de gevangenis begroef hem geheel alleen op het kerkhof van Champigneulles". De Fransche troepen in Engeland. Het D.N.B. meldt uit New-York: De Londensche cox-respondent van de National Broadcasting Company berichtte Maandagavond over een toenemende ontevredenheid onder de nog in Engeland aanwezige Fransche troepen. Deze troe pen uitten eenstemmig den wensch naar Frankrijk en dus in het bux-gerleven te mogen terugkeeren, zoo verklaarde de correspondent, die daarop het ver moeden uitsprak, dat de Franschen in Engeland on geacht de krachtige Britsche propaganda er de voor keur aangeven naar de nieuwsberichten in de Fran sche taal die door den zender-Stuttgart worden uit gezonden. te luisteren. Ten aanzien van de positie van De Gaulle zeide de correspondent tenslotte dat hij nauwelijks rekenen kan op de ondersteuning van welke Fransche kringen in Engeland dan ook en dat de weinige troepen, die hem gegeven zijn, voorna melijk zijn samengesteld uit tot Franschen genatura liseerde Russen. Voor het nieuwe spurtpaviljoen van het Instituut voor Sportleiders te Den Haag Is Dinsdag officieel de eerste spade gestoken op het terrein aan de Laan van Foot in de Residentie. De leden van den Opbouwdicnst op weg naar het werk. Vacautic- van het Engelsche parlement uitgesteld. Het D. N. B. deelt niede: Naar de ..Kveriing Stan- dard" meldt, zijn de parlomentsvaeanties een week uitgesteld. Zij zullen op 22 Augustus beginnen. On der de wetsontwerpen, die nog behandeld moeten worden, bevinden zich ook de financieele wetsont werpen. Gibraltar opnieuw gebombardeerd. Munitiedepot getroffen. ROME fl Augustus. Nnnr de „Lavoro Faxista" bericht is Gibraltar gistermiddag om 17.00 uur opnieuw gebombardeerd. Het munitiedepot werd door bommen getroffen. Er is aanzienlijke schade aangericht. (D. N. B.) Dictatoriale bevoegdheden voor president Quezon. Parlement der Philippijnen kent hem buitengewone volmachten toe. Het D.N.B. meldt uit Manilla: De Nationale ver gadering der Philippijnen heeft een wet aangeno men, waarby ..in verband met den toestand der we reld" aan president Quezon buitengewone volmach ten werden verleend, hetgeen neerkomt op een dic tatuur over het economisch leven, den landbouw, de arbeidskrachten en het transportwezen enz. Communistische activiteit in Zwitserland verboden. Maatregel van den Zwitserschen Bondsraad. ZURICH, 7 Augustus. Volgens een Besluit van den Zwitserschen Bondsraad is aan de communisti sche partij, Trotskisten en anarchisten alle activi teit verboden. Overtreding van deze verordening wordt gestraft met een gevangenisstraf van maxi maal drie jaar of een geldboete van maximaal vijf duizend Zwitsersche francs. Naar van gezaghebben de zijde verklaard wordt is deze maatregel het ge volg van de groeiende communistische propaganda en de illegale politieke stroomingen. (United Press). VOORMALIGE PREMIER VAN BIRMA GEARRESTEERD. RANGOON, 7 Augustus. De voormalige mi nister-president van Birma. dr. Maw is op grond van de verdedigingsmaatregelen voor Birma gear resteerd. Hy was dc eerste minister-president on der de nieuwe Grondwet en is kort geleden als zoo danig afgetreden. (United Press). Het Duitsche luchtwapeu. Bezorgdheid in Engeland. Het A.N.P. bericht uit New-York: De „Columbia Broadcasting Company" heeft Maan dagavond in een bericht uit Londen den angst be vestigd, die in verantwoordelijke Britsche klingen heerscht over een massalen aanval van het Duit sche luchtwapen. Britsche regeeringskringen heb ben, zoo verklaarde de spreker, het Britsche volk opnieuw gewaarschuwd, zich geen verkeerde voor stellingen te maken over de hevigheid van een Duitschcn massalen aanval. Het Duitsche luchtwa pen heeft tot dusver in geen geval erg geleden, zoo wordt in de officieuze Britsche verklaring gezegd, en het moreel van de Duitsche vliegers is, naar uit het gedrag van gevangen genomen piloten door de verliezen geheel ongeschokt. ARRESTATIE TE PRAAG. PRAAG, 6 Augustus. Officieel wordt bekend gemaakt dat de leider van het district Groot-Praag van dc Tsjechische nationale gemeenschap, dr. Neslaval, is gearresteerd, daar zijn organisatie te Praag werd misbruikt voor doeleinden, welke tegen het Rijk waren gericht. (D.N.B.) Dc „Resolution" beschadigd. Engelsche kruiser kon geen zee kiezen. Het D.N.B. meldt uit Madrid: Naar men verneemt heeft de Britsche kx'uiser „Resolution" de haven van Gibraltar niet tegelijk met het overige deel van het eskader kunnen ver laten als gevolg van beschadigingen, waardoor het schip onzeewaardig is geworden. Men weet nog niet wanneer de „Resolution" in zooverre hersteld zal zijn, dat zij zee kan kiezen. RALBC lp"""*j PRDGBAMMA DONDERDAG 8 AUGUSTUS. JAARSVELD, 414.4 M. AVRO-ultzending. 8.00 Berichten ANP, Gramofoonmuziek. 8.30 Or gelspel, 8.50 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwij ding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 „Dankbaarheid aan Geertje". 10.35 Omroeporkest. 11.00 Wenken voor de huishouding. 11.20 Omroeporkest. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP, eventueel gramofoonmuziek. 1.00 De Romancers en soliste. 2.00 Voor-de vrouw. 2.10 Orgelspel. 2.30 Zang met pianobegeleiding. 2.50 Ensemble Jonny Kroon en gramofoonmuziek. 4.30 Gramofoonmuziek (met toe lichting). 5.00 Voor de jeugd. 5.15 Berichten ANP. 5.30 Pianosoli. 5.45 Gramofoonmuziek. 6.20 Causerie Het kopen en stallen van paarden. 6,30 VPRO: Lezing over Vondcl's Lucifer. 6.45 Gramofoonmu ziek. 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.15 Berich ten. 7.20 Gramofoonmuziek. 7.35 Reportage. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Omroeporkest en solisten. 9.10 Gramofoonmuziek. 9.20 Cyclus: Wandeltoerisme en wandelsport. 9.35 Radiotooneel. 10.1510.30 Be richten ANP. KOOTWIJK. 1875 M- VARA-uitzendinjt. 7.00 Berichten Duitsch. 7.15 Berichten Engelsch. 7,30 Gram. muz. 8.00 Ber. ANP, gram. muz. 10.15 Viool, cello en piano. 10.35 Orgelspel (opn.). 11.15 Berichten Engelsch. 11.30 Gramofoonmuziek. 11.45 VARA—orkest. 12.30 Berichten Duitsch. 12.45 Be richten ANP. 1.00 VARA-orkest. 1.30 Esmeralda en solist. 2.00 Berichten Duitsch. 2.15 Esmeralda en solist. 2.45 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten En- gelsch.3.30 Gramofoonmuziek. 3.45 Causerie: Kin- derkleeding. 4.15 Gramofoonmuziek. 4.20 Keuken praatje. 4.50 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten Duitsch. 5.15. Berichten ANP. 5.30 VARA-orkest. 6.15 Berichten Engelsch. 6.30 VARA-orkest. 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.15 Gramofoonmu ziek. 7.30 Reportage 7.50 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten Duisch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Be richten Engelsch. 8.45 Gramofoonmuziek. 9.00 Es meralda. 9.15 Berichten Engelsch. 9.30 Esmeralda. 10.00 Belichten Duitsch. 10.15 Berichten ANP. 10.30—10.45; 11.15—11.30; 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Berichten Engelsch.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1940 | | pagina 7