Ledenconcert Voor lange avonden. ZATERDAG 15 FEBRUARI 1941 FT A "A R F" E M'S D A G BEAD Italiaansch weermachtsbericht Bedrijvigheid van patrouilles aan Crieksche front. Parachutisten in Calabrië en lucanië gevangen genomen. Ergens in Italië 14 Februari (Stefani). Het 252ste weermachtsbericht luidt: Aan het Grieksche front levendige bedrijvigheid der wederzijdsche patrouilles met gunstige resul taten voor onze troepen die den vijand gevoelige verliezen toebrachten en gevangenen overmeester den en wapens buitmaakten. Onze luchtmacht heeft een vijandelijke vlootbasis gebombardeerd en met goed gevolg bommen van klein kaliber ge worpen op troepenconcentraties. Onze jagers heb ben negen vijandelijke vliegtuigen neergehaald, waarvan een groot deel temidden onzer linies. Een der bemanningen werd krijgsgevangen gemaakt. Italiaansche en Duitsche vliegtuigen hebben vliegtuig- en vlootbases op Malta gebombardeerd. Duitsche jagers hebben 4 vliegtuigen van het type Hurricane neergehaald. Vliegtuigen van het Duitsche vliegerkorps heb ben krachtig vijandelijke luchtbases in Cyrenaica gebombardeerd. Hangars, gebouwen en barakken kregen voltreffers en talrijke vliegtuigen werden in scheervlucht met machinegeweren bestookt. In de Aegeische zee hebben onze bommenwer pers in opeenvolgende golven een vliegtuigbasis in de nabijheid van Canea aangevallen en 4 op den grond staande vliegtuigen vernield. Vijandelijke vliegtuigen hebben in den vroegen ochtend van den 13den Februari eenige bommen geworpen op het eiland Rhodos. In Oost-Afrika is in den sector van Cheren een aanval afgeslagen. In het gebied aan de overzijde van de Djoeba verzetten onze ongex-egelde troe pen zich hardnekkig tegen den vijandelijken op- marsch. Een onzer jachtformaties heeft in de zóne van Cheren troepen mét mïtrailleurvuur be stookt en een aanval van vijandelijke vliegtuigen na een verwoed gevecht afgeslagen. In den ochtend van den 13den hebben vijandelijke vliegtuigen met poover resultaat Massaoea aangevallen. Het af weergeschut der marine heeft twee vliegtuigen neergehaald. De bemanning ervan werd gevangen genomen. In den nacht van 10 op 11 Febx-uari heeft de vijand in het gebied van Calabrië en Lucanië een groep parachutisten neergelaten die gewapend waren met mitrailleurs, handgranaten en ontplof bare stoffen en tot taak hadden het verkeer en de waterkrachtbedrijven in dit gebied te storen en schade aan te richten. Dank zij het snelle ingrijpen van onzen bewa kingsdienst werden alle vijandelijke parachutis ten gevangen genomen voordat zij ernstige schade hadden kunnen aanrichten, zooals zij van plan waren. Bij de gevangenneming ontstond een handgemeen waarbij een schildwacht en ëen burger gewond werden. r ITALIAANSCHE GENERAAL GESNEUVELD. Bij de gevechten in het gebied van Bengasi is generaal Teilera, commandant van het tiende leger, den heldendood gestorven. Hij was zwaargewond in gevangenschap geraakt en stierf na enkele uren [gevangenschap. (D.N.B.) Engelsche parachutisten in Zuid-Italië. Na gevechten met carabinieri en politie gearresteerd. ROME, 14 Februari. Het Italiaansche weer machtsbericht van heden vermeldt, dat een groep Engelsche parachutisten, die geti-acht hadden in richtingen van openbaar belang in Zuid-Italië te vernielen, gevangen genomen is. Hieromtrent'wor den de volgende bijzonderheden vernomen: „In den nacht van 10 op 11 dezer waren para chutisten tusschen half elf en twee uur geland in de streek van Lucanië en Calabrië. Deze para chutisten beschikten over automatische wapens en patronen en hadden stellig de bedoeling de water staatswerken in deze streek te beschadigen. Een schitterende prestatie van het fascistisch bewind, die krachtige hervatting van den landbouw in dit geheele gebied mogelijk heeft gemaakt en voorts spoorwegen, bruggen, wegen, enz. aanlegden. Na hun landing bezettten de parachutisten enkele boerderijen, waar zij een hunner achterlieten die een been gebroken had. Kort daarop werd hij door carabinieri gearresteerd. Om de boeren om den tuin te leiden hadden de Engelsche pai-achutisten zich aangemeld met den kreet „Duce, Duce". De Engelschen begaven zich naar de bronnen van het bevloeiïngsstelsel. Maar er was reeds in de streek alarm gemaakt en carabinieri vormden in samenwerking met militie, politie en militaire orga nisaties van de fascistische partij een net van be wakers en organiseerden terstond een drijfjacht, waardoor de pai;achutisten in een zeer benarden toestand kwamen. Daar zij zoo spoedig omsingeld waren, konden zij hun plannen niet ten uitvoer leggen en zij moesten zich in de bosschen verber gen om aan een gevangeneming te ontsnappen. Om minder gemakkelijk opgespoord te worden vei'deelden de valschermjagers zich in verschei dene groepen in de hoop dat enkelen door de mazen van het net der Italianen zouden kunnen glippen en het programmma althans ten deele konden uitvoeren. Deze krijgslist bleek nutteloos, want bijna op hetzelfde oogenblik werden elf para chutisten gevangen genomen in het eene gebied en zeven andere enkele kilometers verderop. Laatst genoemde groep trachtte tegenstand te bieden en vuurde met een snelvuurgeweer op een patroulle, bestaande uit een carabinieri, een politieagent en een herder uit de buurt, die hen langs de bei-gpaden leidde. De politieman en de herder werden geveld, maar de carabinieri antwooi'dde met zijn kara bijn, waardoor hij de Engelsche valschermjagers dwong in dekking te blijven achter een rots tot andere carabinieri op het geluid van de schietpartij te hulp kwamen. De Engelschen zagen toen in dat alle tegenstand nutteloos was en gaven zich over. Toen moest nog een ander groepje gezocht wor den dat in het sti-uikgewas gevlucht was. De drijf jacht werd voortgezet en zonder moeite werden de andei-e parachutisten gearresteerd. Allen waren gekleed in een khaki-overall, zij droegen een vliegerpet, waren gewapend met snelvuurgeweren en automatische pistolen en hadden Italiaansch geld bij zich Zij zijn aan het disti'ictscommando overgeleverd". Griekenland roept reservisten op. De „Politika" meldt uit Saloniki, dat het Griek sche ministerie van luchtvaart tegen 20 Februari alles reservisten van de lichtingen 1933 en 1935, electriciens van de lichtingen 1930, 1932, 1933, 1935, 1936, 1937 en typogi'afen, schilders en metselaars van de lichting 1938 heeft opgeroepen. Het ministe rie van marine heeft alle reservisten uit Attica cn Boeotië van de lichting 1936 en de ziekenverplegers uit het geheele land van de lichtingen 1930 tot 1940 opgeroepen. Zij moeten zich binnen 12 uur melden. (D.N.B.) Sleutel weg? Tel. 11493 DeSleutelspecialist.L.Veerstr.lO (Adv. Ingez. Med.) 'PROGRAMMA ZONDAG 16 FEBRUARI 1941. HII.VERSUM I, 415 M. Nederlandsch Programma. 8.00 KRO. 1.00 AVRO. 8.00 Wij beginnen den dag. 8.30 Gramofoonmuziek. 10.00 Hoogmis. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Declamatie. 1210 KRO-Symphonie-orkest (opn.). 12.30 „De nieuwe Zuider zeepolders in verband mei de expansienood van onze jon ge boeren", lezing. 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P. 1.00 AVRO-Amusementsorkest (opn.). 1.45 Neder landsch Verbond voor Sibbekunde: „Wie en wat waren onze voorouders?" lezing. 2.00 Concertgebouw-orkest en solist. 3.00 „Enkele punten van cultuurgemeenschap tus schen het Duitsche en het Nëderlandsche volk", lezing. 3.20 Gramofoonmuziek. 3.30 Uit Berlijn: 61e Verzoekcon- cert voor de Duitsche Weeramcht. 6.00 Orgelspel. 6.20 Voor Nederlandsche jonge mannen van 18—23 jaar. 6.42 Alma nak. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00 Gramofoonmuziek met toelichting. 7.30 Berichten, Fngelsch. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuwsberichten A. N P. 8.15 Sport van den dag. 8 30 Berichten. Engelsch. 8.45 Concert- gebouw-orkest, koor en solisten fepn9.20 Dialoog, 9.35 Gramofoonmuziek. 9.45 Engelsche berichten A. N. P. 10.00 Nieuwsberichten A. N. P. en sluiting. HILVERSUM II, 301.3 M. 8.00 NCRV. 2.00 VARA. 4.00 VPRO. 5.15—7.15 VARA. 8.00 Orgelconcert (opn.). 8.45 Morgenwijding. 9.45 NCRV- klein koor en -orkest (opn.). 10 05 Gramofoonmuziek. 11.30 Gewijde muziek (opn.). 12.00 RondoSi het orgel. 12.10 Cy clus „Kent gij Uw Bijbel?" (gr.pl.) 12.30 Rondom het orgel (vervolg). 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P. 1.00 Wognum's Zangkoor en gramofoonmuziek. 1.25 Cyclus „Eens Chrisien's rcize naar de Eeuwieheld in dezen tijd" (gr.pl.). 1.45 Tromoet en orgel (opn 2.00 Almanak. 2.03 Esmeralda en soiis^en. 2.40 Gramofoonmu ziek. 3.10 Kinderkoor „De Mersls3.30 Cello en piano. 4.00 Boekenpraatje. 4.15 Studiedienst met Bach-cantate. 5.15 Wekelijksche gedachtenwisseüng A. N. P. 5.30 Voor de kinderen. 6.00 VARA-orkest. 6.30 Pianovoordracht. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00—7.15 Plano- Voordracht 'en sluiting. MAANDAG 17 FEBRUARI 1941. HILVERSU^l I, 415 M. Nederlandsch Programma. VARA. 7.30 Gramofoonmu/ick. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gramofoonmuziek. 8.20 Ochtendgymnastiek. 8.30 Nieuws berichten A. N. P. 8.45 Gramofoonmuziek. 10.00 VPRO: Morgenwijding. 10.20 Orgelspel. 11.00 Declamatie. 11.20 Fluit en piano. 11.50 Gramofoonmuziek. 12.00 Esmeralda en solisten. 12,42 Almanak. 12.45 Nieuws- en economische be richten A. N. P. 1 00 Gramofoonmuziek. 1.15 VARA-orkest. 2.00 Viool en piano. 2.35 Keukenpraatje. 3.00 Gramofoon muziek. 3.15 Cyclus „De vrouw in haar beroep". 3.30 Gramofoonmuziek. 4.00 Gramofoonmuziek met toelich ting. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15 Nieuws-, economische en beursberichten A. N. P. 5.30 Esmeralda en solisten. 6,10 De Ramblers. 6.42 Almanak. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00 Friesch praatje A. N P. 7.15 Orgelspel. 7.30—7.45 Berichten. En gelsch. 8.00 Nieuwsberichten A. N. P. 8.15 Gramofoonmu ziek. 8.30 Berichten, Engelsch. 8.45 VARA-orkest. 9.45 Engelsche berichten A. N. P. 10.00 Nieuwsberichten A. N. P. en sluiting. HILVERSUM II, 301,5 M. NCRV. 7.30 Gramofoonmuziek 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gramofoonmuziek. 8.00 Schriftlezing en Meditatie. 8.15 Mannenkwarlet met orgel (opn.). 8 20 Ochtendgymnastiek. 8.30 Nieuwsberichten A. N. P. 8.45 Gramofoonmuziek. 9.40 Celesta-ensemble. 10.15 Gewijde muziek (opn.). 10.30 Morgendienst. 11.00 Celesta-ensemble er. gramofoonmu ziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.-"5 Nieuws- en economische berichten A. N. P. l.OO NCRV-orkest (opn.). 1.15 Orgelconcert. 2.00 Voor scholen. 2.35 Neder landsch pianokwartet en gramofoonmuziek. 3.30 Bijbel lezing. 4.00 Gramofoonumuziek. 5.00 VPRO: Cyclus „Het gezin in onzen tijd" 5.15 Nieuws-, economische en beurs berichten A. N. P. 5.30 Pianovoordracht. S.00 Berichten. 6.05 Bel Canto. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmu ziek 7 007.15 Economische vragen van den dag A. N. P. •n sluiting. DE DAG DER DUITSCHE POLITIE. Onder het parool: De politie, vriend en helper, viert heden de Duitsche politie haar dag. Boven: de politie als vriend der kinderen midden de politie beschermt de dieren; onder: een Duitsche politic-agent geleidt de kinderen veilig over een drukken en gevaarlijken verkeersweg. (Foto Stapf) Bedrijvigheid aan liet Grieksche front. De Grieken worden in hun opmarsch naar Va- lona doeltrelend door de Italianen gestuit. Sinds den opmarsch van Port-Edda langs de ftKist hebden de Grieken niet verder kunen doordringen dan 10 KM ten noorden van Himara (Chimara); de bedoeling was met de tweede Grieksche colonne die bij Tepelena opereerde gelijktijdig op te trek ken naar Valona. De Italianen hebben thans het omliggende wegennet om Valona vast in handen. Tepelena is voor de Grieken een struikelblok ge worden: de Italiaansche artillerie-stellingen besto ken gedurig kampementen, troepen en wagens van den vijand. Op het kaartje, dat het voornaamste front in Albanië weergeeft, zijn de aanvalsrichtingen dei- Grieken aangegeven met zwarte pijltjes. Bij de kust zijn zij iets verder doorgedrongen dan het pijltje aangeeft, tot onder den Logarapas, bij Ter- basi en in de omgeving van Tepelena worden ver bitterde gevechten geleverd. (Cartografisch Bureau Ned. Dagbladen.) geloofs- Nomocra overhandigt zijn brieven. De spanning in den Stillen Oceaan. Het D.NJ3. meldt uit Washington: De nieuwe Japansche ambassadeur Nomoera heeft bij de overhandiging van zijn geloofsbrie ven aan president Roosevelt in de daarbij ge bruikelijke toespraak o.a. gezegd dat de recen te ontwikkeling in de Japansch-Amenkaansche betrekkingen aan beide zijden- van den Oceaan er 00 te bezorgdheid teweeggebracht heeft, Meer dan ooit is het thans noodig beter begrip voor de wederzijdsche positie aan den dag te leggen om de belangen en de welvaart van de beide naties te verzekeren en daardoor den vre de inden Stillen Oceaan te bewaren. Hij, Nomoera, is besloten, naar hij zeide, voor deze doeleinden alles te doen wat in zijn vermogen iS Roosevelt bevestigde in zijn antwoord dat er in zeker opzicht een ontwikkeling in de betrek kingen tusschen de Vereenigde Staten en Ja pan is, die bezorgdheid veroorzaakt. Hem is de verzekering van den ambassadeur welkom dat deze besloten is al het mogelijke voor het ont staan van een betere verstandhouding te doen. Nomoera kan er van verzekerd zijn, aldus Roo sevelt, dat de Amerikaansche regeering hem te allen tijde behulpzaam zal zijn bij de uitoefe ning van zijn ambt. Meenïng van .Tapansch blad. TOKIO, 14 Februari (D.N.B.) De „Kokoe- min Sjimboen" noemt de taak van den nieuwen- Japanse lieu ambassadeur te Washington, admi raal Nomoera, hopeloos. „Reeds bij het vertrek" zoo schrijft het blad zijn de betrekkingen tusschen de Vereenigde Staten en Japan zoo slecht geworden dat het zenden van een ambassadeur beter achterwege had kunnen blijven. Het is duidelijk dat zijn po sitie uiteisi; moeilijk is. Thans is het te laat om de Vereenigde Staten nog een keer tot" bezin ning op te wekken, want men is in Washington reeds te ver gegaan. De betrekkingen tusschen beide landen staan nu op het punt verbroken te worden. De Amerikaansche steunpunten op Hawaii, de Philippijnen en andere plaatsen in den Stillen Oceaan worden dagelijks ver sterkt. terwijl ook de Pacific vloot voortdurend verbeterd wordt. Kortom", zoo schrijft het blad, „alles schijnt op een naderen van een oorlogs toestand te wijzen. Derhalve moet Japan vol komen voorbereid en vastbesloten zijn." Matsoeoka over de Japansclie betrekkingen met Rusland. Regeling gewenscht. Domei meldt uit Tokio: De Japansche minister van buitenland sche zaken Matsoeoka heeft in de begroo- tingscommissie van het Lagerhuis gespro ken over den gunstigen keer in de verhou ding tusschen Japan en de Sovjet-Unie en verklaard dat hij de gelegenheid zou aan grijpen om de betrekkingen tusschen beide landen te regelen. Met erkentelijkheid maakte de minister ge wag van den door de Sovjet Unie ondernomen stap om de onderhandelingen met Japan voor het sluiten van een handelsverdrag te hervat ten, hoewel hij het resultaat van deze onder handelingen weigerde te voorspellen. De Sovjet- autoriteiten, zoo verklaarde Matsoeoka, hebben blijkbaar aanvankelijk getwijfeld aan de goede voornemens van Japan om de betrekkingen tusschen beide landen te regelen, maar nu de verstandhouding tusschen luitenant-generaal Tatekawa. den Japanschen ambassadeur en Molot-of, den Russischen volkscommissaris van buitenlandsche zaken, dieper is geworden, is aan het Russische misverstand omtrent de be doelingen van Japan een eind gekomen. Reeds worden ondehandelingen gevoerd voor de rege ling der kwestie van de Japansche petroleum- concessie in Noord-Sachalin alsmede voor het sluiten van een permanent visscherij-verdrag. Een interpellant drong aan op de wenschelijk- heid art. 5 van het driemogendhedenpact te her zien, dat bepaalt dat het pact niet slaat op de respectieve betrekkingen der onderteekenende mogendheden met de Sovjet-Unie. maar dat geen bepalingen behelst voor Italiaansch- Duitsche hulp aan Japan, ingeval er tusschen Japan en de Sovjet-Unie vijandelijkheden zouden uitbreken. Hij legde derhalve den nadruk op de wen- schelijkheid van het sluiten van een niet-aan- valspact tusschen Japan en de Sovjet-Unie. Matsoeoka antwoordde dat art. 5 van het drie mogendhedenpact inderdaad eenige bezorgdheid kan wekken, maar dat, toen Japan onderhan delingen voerde voor het sluiten van het pact, het den nadruk gelegd heeft op de regeling der betrekkingen met de Sovjet-Unie, Niette min beloofde Matsoeoka zoo noodig naar een herziening van art. 5 te zullen streven. Over het sluiten van een niet-aanvalspact met de Sovjet Unie wenschte Matsoeoka zich niet uit te la ten. Op de vraag van den interpellant naar de meening van den minister omtrent de wensche- iijkheid het antikominternpact te beëindigen, teneinde de betrekkingen met de Sovjet-Unie te regelen, antwoordde Matsoeoka dat het raad zaam zou kunnen zijn het anti-komintern- pact te beëindigen alleen uit een oogpunt van regeling der betrekkingen met de Sovjet-Unie. Het anti-kominternpact, aldus de minister, is echter niet tegen de Sovjet-Unie gericht, maar tegen de communisten en de communistische activiteit in de geheele wereld. Duitschland bijv. heeft een niet-aanvalspact met de Sovjet- Unie gesloten, maar nooit de kwestie opgewor pen van het anti-kominternpact te be ëindigen. De ontmoeting tusschen Pctain en Franco. „Geen nauw omschreven beslissingen genomen." Het D.N.B. meldt uit Vichy: Na den terugkeer van maarschalk Pétain en admiraal Darlan uit Montpellier verkrijgt men in welingelichte Fransche kringen eenige gegevens over den inhoud en de draagwijdte der besprekingen met den Caudillo. Zoo constateert men dat het onderhoud van algemeencn aard geweest is, dat geen bepaald afzonderlijk vraagstuk behandeld is en dat geen nauw om schreven beslissingen genomen zijn. Admiraal Darlan en de Spaansche minister van buitenland sche zaken, Serrano Suner, hebben een algemeene bespreking gehouden met inachtneming van den tegenwoordigen oorlogstoestand en van de opbouw- plannen in Europa, In bevoegde kringen wordt ge zegd dat Duitschland en Italië van den inhoud der besprekingen in kennis gesteld zijn. HET ONDERHOUD MUSSOLINI—FRANCO. Over de ontmoeting MussoliniFranco schrijft de hoofdredacteur van het Italiaansche blad „Giornale d'Italia", „dat de loop der gebeurtenissen te zijner tijd den concreten inhoud der politieke ontmoeting tusschen de leiders der beide latijnsche revoluties aan het licht zal brengen. De schaarsche officieele mededeeling zegt veel meer dan een lange rede, want de daarin bekend gemaakte overeen stemming der opvatttingen van de Italiaansche en de Spaansche regeerng „ten aanzien van alle vraagstukken, die voor Europa en op dit historische oogenbhk voor de beide landen van belang zijn", moet van toepassing geacht worden op de huidige gebeurtenissen en op de idealen en concrete richtsnoeren, welke zij voor beide partijen aan kondigden. De nieuwe Europeesche oorlog, zoo ver volgt het blad, geldt niet alleen het herstel van het onrecht van yersaïlles, maar vooral ook den opbouw van een nieuw Europeesch stelsel, waarin alle vol ken de hun toekomende plaats krijgen en de moge lijkheid tot vruchtbare samenwerking zullen heb ben. Het Spanje van Franco maakt zich gereed in Europa de plaats in te nemen welke het door Enge- land's aanvalsoorlogen aan de overzijde van den Atlantischen Oceaan is ontnomen. Wat de Italië en Spanje op dit tijdstip interesscerende vraagstukken betreft, zoo behoeft men slechts een landkaart gade te slaan en het politieke stelsel van de beide Middellandsche Zeemogendheden alsmede de hui dige gebeurtenissen en haar niet uit te blijven ge volgen te overwegen. De duur der besprekingen tus schen Mussolini en Franco bewijst dat al deze vraagstukken nauwkeurig behandeld zijn. Uit Berlijn verneemt het A.N.P.: De ontmoeting van Musssolini met het Spaansche staatshoofd generaal Franco staat nog steeds in het middelpunt der belangstelling van buitenlandsche journalisten kringen alhier. In de Wilhelmstrasse hoorde men Vrijdag de op vatting verkondigen dat uit de beschikbare Spaan sche uitlatingen kan worden gezien hoe Spanje met de groote lijnen van de continentale conceptie der as meegaat. In politieke kringen alhier legde men dit zoo uit, dat de besprekingen te Bordighera van Spaansche zijde duidelijk en ondubbelzinnig de met de asmogendheden parallel lnopende wereldbe schouwing en dezelfde lijn mee betrekking tot de toekomst na den orlog aan den dag hebben doen treden. Haarlemsche Orkest Vereeniging. O O Het H.O.V.-concert van Vrijdagavond begon met de Trauermusik van Paul Hindemith. Dit had een. zeer bijzondere intieme reden: Toon Verhey herdacht er den sterfdag van wijlen zijn vader mede. Hij had de nagedachtenis van den veelzijdigen toon kunstenaar en beminnelijken mensch A. B. H. Ver hey niet treffender kunnen eeren dan door een zoo superieur uitvoering van Hindemith's diepge voelde muziek, waarin het strijkersensemble zich weer van zijn beste zijde deed kennen en waarin Fred. Leidner op waarlijk ontroerend schoone wijze de altsolo vertolkte. Bij den stijl dezer muziek sloot zich die van het Pianoconcert van mevr. Joh. Bordewijk-Roepman zeer goed aan. In dit Vrijdagavond voor het eerst in het openbaar uitgevoerde .Pianoconcert open baart zich een merkwaardig aangeboren talent, dat de componiste grootendeels autodidactisch ont wikkelde. Maar haar werken vonden reeds een goede ontvangst vóór dat zij eenige deskundige lei ding deelachtig was geworden. Uit de auditie van haar Pianoconcert kregen we den indruk, dat haar compositietechniek dichter bij die van Badings dan bij die van Pijper staat, als we tenminste de twee markantste persoonlijkheden van de moderne Neder landsche componisten ter vergelijking mogen kie zen. Wie in dat Pianoconcert vrouwelijke zacht heid en sierlijkheid, (zoo ongeveer naar den aard eeper gemoderniseerde Ohaminade) verwacht zou hebben, zou bedrogen uitgekomen zijn: het is één en al stoerheid en kracht van rythme en van klank. Reeds de donderende paukenroffel, waarmee het begint cn de markante klavierinzet, die daarop volgt, bereiden den hoorder er op voor, dat Beet hoven's leuze Kraft ist die Moral des Menschen" ook voor dit werk van mevr. Bordewïjk geldt. Wel bevatten het eerste en het tweede hoofddeel ook eenige meer lyrisch-melodische episodes, maar ook in deze is noch zoetsappigheid noch zwakte te be merken. Constructief lijkt het eerste hoofddeel, het Moderato, het sterkst, de finale, het Allegro, het minst hecht. Beknoptheid ^ïeerscht overal; het heele werk vergt niet meer dan een goed kwartier speeltijd. De pianist Marinus Flipse aan wien dit Pianoconcert is opgedragen speelde de solopartij uit het hoofd: voorwaar geen gemakkelijke taak. Zijn spel klonk krachtig en soms brillant en we nemen aan dat hij de bedoelingen der componiste ten volle verwezen lijkte. Het werk werd door het publiek goed ont vangen: solist, dirigent en componiste mochten veel bijval oogsten. Een geheel andere sfeer kwam na de pauze: Brahms' Tweede Symphonie. Sinds 1928* was deze niet meer op een programma der H.O.V. voorge komen. Maar de rust had haar niet doen roesten en de vertolking die Toon Verhey er van gaf stond ver boven de vorige, die nog onder Ed. van Beinum plaats had en oneindig veel verder boven de stijve, koude smakelooze van George Izell, die ons een paar jaren geleden op een concert der Haarl. Bachvereeniging geboden werd. Dat was weer echt-Verhey: een grandioze synthese van No. 43. KRUIS WOORD-PUZZLE. Horizontaal: Verticaal: 1. Makker 1. Wijnsoort 5. Slijpsteen 2. Voormiddag 8. En dergelijke 3.Visch 9. Moeite 4. Druppels 10. Opening 6. Zijtak van den 12. Voorzetsel DonaU. 13- Zindelijk 7. Officier 15. Duitsche stad 8. Ivoor 16. Telwoord. 11. Versiersel 17. Romeinsch keizer 14. Dop 20. Familielid 17. Epiloog 21. Lichaamsdeel 18. Zeebewoner 23. Land in Azic 19. Zoogdier 25. Onderricht 20. Wijnsoort 26. Gravin van Holland 22. Zangnoot 27. Zangnoot 24. Koning uit het 29. Deel van een Oude Testament. schouwburg 27. Onvruchtbaar 31. Krachtwerktuig 28. Muziekinstrumenten 34. Tijdperk 29. Dorp in Zuid- 36. Kantlijn Holland 38. Riviertje in 30. Mimt Friesland 32. Voorzetsel 39. Afgemat. 33. Deel van een boom 41. Muzieknoot 35. Staaf 42. Plaats in Noord- 37. Aftreksel Holland 39. Wapen 44. Boom 40. Boom 45. Meester 42. Zeef 47. Beveiliging 43. Bundel 50. Stad in Afrika. 44. Wandversiering 52. Uiting van liefde. 46. Bloeiwijze 53. Deel van het 48. Beteekenis Nederlandsche rijk 49. Het Romeinsche rijk 54. Stoot 50. Voorzetsel 55. Waarschuwer 51. Interval, 57. Deelneming 55. Stem. 58. Gierig 56 Transportmidddel 60. Drank 57. Hoofddeksel 61. Hoogtijd 58. Munt 62. Zonder titel— 59. Persoonlijk OPLOSSING VORIGE OPGAVE. No. 42. VISITEKAART3ES PUZZLE. Glasblazer. Bloemenventer. Boekhandelaar IN HET VERRE OOSTEN. Een opname tijdens een luchtaanval door Japansche vliegtuigen op een munitiefabriek der Tsjoenking-regeering. (Foto Weltbild) prachtig analytisch werk. Daar leefde en bloeide alles; daar kon de hoorder zwelgen in de heerlijke samenklanken en zijn bekoring vinden in de pregnante thema's en breedo melodische lijnen. Maar 't orkest werkte dan ook voortreffelijk mede al zat in de finale nog een en ander „in de grond verf'. Het eerste en liet derde hoofddeel stonden wat de uitvoering betreft bovenaan en een bij zondere hulde komt toe aan den eersten hoornist voor zijn buitengewoon mooie, feillooze en expres sieve vertolking van de vele solistische gedeelten, die Brahms aan den hoorn heeft toevertrouwd. Dat zou zelfs de primus van het Concertgebouworkest niet beter hebben kunnen doen. Doch ook de an dere blazers leverden uitstekend werk en het strijkorkest hield zich zooals we 't slechts ver wachten mochten. Bij de allereerste uitvoering te Weenen sloeg het derde hoofddeel, het Allegretto grazioso terstond zóó in, dat het publiek een bis seering verlangde; we zouden die ook nu met vreugde aanvaard hebben. Laten we dus maar op een spoedige herhaling van het geheele werk hopen. De bijval aan het slot geeft in deze een gunstige, prognose. K. DE JONG.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 9