Ledenconcert
Voor lange avonden.
ZATERDAG 15 FEBRUARI 1941
FT A "A R F" E M'S D A G BEAD
Italiaansch
weermachtsbericht
Bedrijvigheid van patrouilles
aan Crieksche front.
Parachutisten in Calabrië en
lucanië gevangen genomen.
Ergens in Italië 14 Februari (Stefani).
Het 252ste weermachtsbericht luidt:
Aan het Grieksche front levendige bedrijvigheid
der wederzijdsche patrouilles met gunstige resul
taten voor onze troepen die den vijand gevoelige
verliezen toebrachten en gevangenen overmeester
den en wapens buitmaakten. Onze luchtmacht
heeft een vijandelijke vlootbasis gebombardeerd en
met goed gevolg bommen van klein kaliber ge
worpen op troepenconcentraties. Onze jagers heb
ben negen vijandelijke vliegtuigen neergehaald,
waarvan een groot deel temidden onzer linies. Een
der bemanningen werd krijgsgevangen gemaakt.
Italiaansche en Duitsche vliegtuigen hebben
vliegtuig- en vlootbases op Malta gebombardeerd.
Duitsche jagers hebben 4 vliegtuigen van het type
Hurricane neergehaald.
Vliegtuigen van het Duitsche vliegerkorps heb
ben krachtig vijandelijke luchtbases in Cyrenaica
gebombardeerd. Hangars, gebouwen en barakken
kregen voltreffers en talrijke vliegtuigen werden
in scheervlucht met machinegeweren bestookt.
In de Aegeische zee hebben onze bommenwer
pers in opeenvolgende golven een vliegtuigbasis
in de nabijheid van Canea aangevallen en 4 op
den grond staande vliegtuigen vernield. Vijandelijke
vliegtuigen hebben in den vroegen ochtend van
den 13den Februari eenige bommen geworpen op
het eiland Rhodos.
In Oost-Afrika is in den sector van Cheren een
aanval afgeslagen. In het gebied aan de overzijde
van de Djoeba verzetten onze ongex-egelde troe
pen zich hardnekkig tegen den vijandelijken op-
marsch. Een onzer jachtformaties heeft in de
zóne van Cheren troepen mét mïtrailleurvuur be
stookt en een aanval van vijandelijke vliegtuigen
na een verwoed gevecht afgeslagen. In den ochtend
van den 13den hebben vijandelijke vliegtuigen met
poover resultaat Massaoea aangevallen. Het af
weergeschut der marine heeft twee vliegtuigen
neergehaald. De bemanning ervan werd gevangen
genomen.
In den nacht van 10 op 11 Febx-uari heeft de
vijand in het gebied van Calabrië en Lucanië een
groep parachutisten neergelaten die gewapend
waren met mitrailleurs, handgranaten en ontplof
bare stoffen en tot taak hadden het verkeer en de
waterkrachtbedrijven in dit gebied te storen en
schade aan te richten.
Dank zij het snelle ingrijpen van onzen bewa
kingsdienst werden alle vijandelijke parachutis
ten gevangen genomen voordat zij ernstige schade
hadden kunnen aanrichten, zooals zij van plan
waren.
Bij de gevangenneming ontstond een handgemeen
waarbij een schildwacht en ëen burger gewond
werden.
r
ITALIAANSCHE GENERAAL GESNEUVELD.
Bij de gevechten in het gebied van Bengasi is
generaal Teilera, commandant van het tiende leger,
den heldendood gestorven. Hij was zwaargewond
in gevangenschap geraakt en stierf na enkele uren
[gevangenschap. (D.N.B.)
Engelsche parachutisten in
Zuid-Italië.
Na gevechten met carabinieri en politie
gearresteerd.
ROME, 14 Februari. Het Italiaansche weer
machtsbericht van heden vermeldt, dat een groep
Engelsche parachutisten, die geti-acht hadden in
richtingen van openbaar belang in Zuid-Italië te
vernielen, gevangen genomen is. Hieromtrent'wor
den de volgende bijzonderheden vernomen:
„In den nacht van 10 op 11 dezer waren para
chutisten tusschen half elf en twee uur geland
in de streek van Lucanië en Calabrië. Deze para
chutisten beschikten over automatische wapens en
patronen en hadden stellig de bedoeling de water
staatswerken in deze streek te beschadigen. Een
schitterende prestatie van het fascistisch bewind,
die krachtige hervatting van den landbouw in dit
geheele gebied mogelijk heeft gemaakt en voorts
spoorwegen, bruggen, wegen, enz. aanlegden.
Na hun landing bezettten de parachutisten enkele
boerderijen, waar zij een hunner achterlieten die
een been gebroken had. Kort daarop werd hij door
carabinieri gearresteerd. Om de boeren om den
tuin te leiden hadden de Engelsche pai-achutisten
zich aangemeld met den kreet „Duce, Duce".
De Engelschen begaven zich naar de bronnen van
het bevloeiïngsstelsel. Maar er was reeds in de
streek alarm gemaakt en carabinieri vormden in
samenwerking met militie, politie en militaire orga
nisaties van de fascistische partij een net van be
wakers en organiseerden terstond een drijfjacht,
waardoor de pai;achutisten in een zeer benarden
toestand kwamen. Daar zij zoo spoedig omsingeld
waren, konden zij hun plannen niet ten uitvoer
leggen en zij moesten zich in de bosschen verber
gen om aan een gevangeneming te ontsnappen.
Om minder gemakkelijk opgespoord te worden
vei'deelden de valschermjagers zich in verschei
dene groepen in de hoop dat enkelen door de
mazen van het net der Italianen zouden kunnen
glippen en het programmma althans ten deele
konden uitvoeren. Deze krijgslist bleek nutteloos,
want bijna op hetzelfde oogenblik werden elf para
chutisten gevangen genomen in het eene gebied
en zeven andere enkele kilometers verderop. Laatst
genoemde groep trachtte tegenstand te bieden en
vuurde met een snelvuurgeweer op een patroulle,
bestaande uit een carabinieri, een politieagent en
een herder uit de buurt, die hen langs de bei-gpaden
leidde. De politieman en de herder werden geveld,
maar de carabinieri antwooi'dde met zijn kara
bijn, waardoor hij de Engelsche valschermjagers
dwong in dekking te blijven achter een rots tot
andere carabinieri op het geluid van de schietpartij
te hulp kwamen. De Engelschen zagen toen in dat
alle tegenstand nutteloos was en gaven zich over.
Toen moest nog een ander groepje gezocht wor
den dat in het sti-uikgewas gevlucht was. De drijf
jacht werd voortgezet en zonder moeite werden
de andei-e parachutisten gearresteerd. Allen waren
gekleed in een khaki-overall, zij droegen een
vliegerpet, waren gewapend met snelvuurgeweren
en automatische pistolen en hadden Italiaansch
geld bij zich Zij zijn aan het disti'ictscommando
overgeleverd".
Griekenland roept reservisten op.
De „Politika" meldt uit Saloniki, dat het Griek
sche ministerie van luchtvaart tegen 20 Februari
alles reservisten van de lichtingen 1933 en 1935,
electriciens van de lichtingen 1930, 1932, 1933, 1935,
1936, 1937 en typogi'afen, schilders en metselaars
van de lichting 1938 heeft opgeroepen. Het ministe
rie van marine heeft alle reservisten uit Attica cn
Boeotië van de lichting 1936 en de ziekenverplegers
uit het geheele land van de lichtingen 1930 tot 1940
opgeroepen. Zij moeten zich binnen 12 uur melden.
(D.N.B.)
Sleutel weg? Tel. 11493
DeSleutelspecialist.L.Veerstr.lO
(Adv. Ingez. Med.)
'PROGRAMMA
ZONDAG 16 FEBRUARI 1941.
HII.VERSUM I, 415 M. Nederlandsch Programma. 8.00
KRO. 1.00 AVRO.
8.00 Wij beginnen den dag. 8.30 Gramofoonmuziek. 10.00
Hoogmis. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Declamatie. 1210
KRO-Symphonie-orkest (opn.). 12.30 „De nieuwe Zuider
zeepolders in verband mei de expansienood van onze jon
ge boeren", lezing. 12.45 Nieuws- en economische berichten
A. N. P. 1.00 AVRO-Amusementsorkest (opn.). 1.45 Neder
landsch Verbond voor Sibbekunde: „Wie en wat waren
onze voorouders?" lezing. 2.00 Concertgebouw-orkest en
solist. 3.00 „Enkele punten van cultuurgemeenschap tus
schen het Duitsche en het Nëderlandsche volk", lezing.
3.20 Gramofoonmuziek. 3.30 Uit Berlijn: 61e Verzoekcon-
cert voor de Duitsche Weeramcht. 6.00 Orgelspel. 6.20 Voor
Nederlandsche jonge mannen van 18—23 jaar. 6.42 Alma
nak. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00
Gramofoonmuziek met toelichting. 7.30 Berichten, Fngelsch.
7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuwsberichten A. N P. 8.15
Sport van den dag. 8 30 Berichten. Engelsch. 8.45 Concert-
gebouw-orkest, koor en solisten fepn9.20 Dialoog, 9.35
Gramofoonmuziek. 9.45 Engelsche berichten A. N. P. 10.00
Nieuwsberichten A. N. P. en sluiting.
HILVERSUM II, 301.3 M. 8.00 NCRV. 2.00 VARA. 4.00
VPRO. 5.15—7.15 VARA.
8.00 Orgelconcert (opn.). 8.45 Morgenwijding. 9.45 NCRV-
klein koor en -orkest (opn.). 10 05 Gramofoonmuziek. 11.30
Gewijde muziek (opn.). 12.00 RondoSi het orgel. 12.10 Cy
clus „Kent gij Uw Bijbel?" (gr.pl.) 12.30 Rondom het
orgel (vervolg). 12.45 Nieuws- en economische berichten
A. N. P. 1.00 Wognum's Zangkoor en gramofoonmuziek.
1.25 Cyclus „Eens Chrisien's rcize naar de Eeuwieheld in
dezen tijd" (gr.pl.). 1.45 Tromoet en orgel (opn 2.00
Almanak. 2.03 Esmeralda en soiis^en. 2.40 Gramofoonmu
ziek. 3.10 Kinderkoor „De Mersls3.30 Cello en piano.
4.00 Boekenpraatje. 4.15 Studiedienst met Bach-cantate.
5.15 Wekelijksche gedachtenwisseüng A. N. P. 5.30 Voor
de kinderen. 6.00 VARA-orkest. 6.30 Pianovoordracht. 6.45
Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00—7.15 Plano-
Voordracht 'en sluiting.
MAANDAG 17 FEBRUARI 1941.
HILVERSU^l I, 415 M. Nederlandsch Programma. VARA.
7.30 Gramofoonmu/ick. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55
Gramofoonmuziek. 8.20 Ochtendgymnastiek. 8.30 Nieuws
berichten A. N. P. 8.45 Gramofoonmuziek. 10.00 VPRO:
Morgenwijding. 10.20 Orgelspel. 11.00 Declamatie. 11.20
Fluit en piano. 11.50 Gramofoonmuziek. 12.00 Esmeralda en
solisten. 12,42 Almanak. 12.45 Nieuws- en economische be
richten A. N. P. 1 00 Gramofoonmuziek. 1.15 VARA-orkest.
2.00 Viool en piano. 2.35 Keukenpraatje. 3.00 Gramofoon
muziek. 3.15 Cyclus „De vrouw in haar beroep". 3.30
Gramofoonmuziek. 4.00 Gramofoonmuziek met toelich
ting. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15
Nieuws-, economische en beursberichten A. N. P. 5.30
Esmeralda en solisten. 6,10 De Ramblers. 6.42 Almanak.
6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.00 Friesch
praatje A. N P. 7.15 Orgelspel. 7.30—7.45 Berichten. En
gelsch. 8.00 Nieuwsberichten A. N. P. 8.15 Gramofoonmu
ziek. 8.30 Berichten, Engelsch. 8.45 VARA-orkest. 9.45
Engelsche berichten A. N. P. 10.00 Nieuwsberichten A. N.
P. en sluiting.
HILVERSUM II, 301,5 M. NCRV.
7.30 Gramofoonmuziek 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55
Gramofoonmuziek. 8.00 Schriftlezing en Meditatie. 8.15
Mannenkwarlet met orgel (opn.). 8 20 Ochtendgymnastiek.
8.30 Nieuwsberichten A. N. P. 8.45 Gramofoonmuziek.
9.40 Celesta-ensemble. 10.15 Gewijde muziek (opn.). 10.30
Morgendienst. 11.00 Celesta-ensemble er. gramofoonmu
ziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.-"5 Nieuws-
en economische berichten A. N. P. l.OO NCRV-orkest
(opn.). 1.15 Orgelconcert. 2.00 Voor scholen. 2.35 Neder
landsch pianokwartet en gramofoonmuziek. 3.30 Bijbel
lezing. 4.00 Gramofoonumuziek. 5.00 VPRO: Cyclus „Het
gezin in onzen tijd" 5.15 Nieuws-, economische en beurs
berichten A. N. P. 5.30 Pianovoordracht. S.00 Berichten.
6.05 Bel Canto. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmu
ziek 7 007.15 Economische vragen van den dag A. N. P.
•n sluiting.
DE DAG DER DUITSCHE POLITIE. Onder
het parool: De politie, vriend en helper, viert
heden de Duitsche politie haar dag. Boven: de
politie als vriend der kinderen midden de
politie beschermt de dieren; onder: een Duitsche
politic-agent geleidt de kinderen veilig over een
drukken en gevaarlijken verkeersweg.
(Foto Stapf)
Bedrijvigheid aan liet Grieksche
front.
De Grieken worden in hun opmarsch naar Va-
lona doeltrelend door de Italianen gestuit.
Sinds den opmarsch van Port-Edda langs de ftKist
hebden de Grieken niet verder kunen doordringen
dan 10 KM ten noorden van Himara (Chimara); de
bedoeling was met de tweede Grieksche colonne
die bij Tepelena opereerde gelijktijdig op te trek
ken naar Valona. De Italianen hebben thans het
omliggende wegennet om Valona vast in handen.
Tepelena is voor de Grieken een struikelblok ge
worden: de Italiaansche artillerie-stellingen besto
ken gedurig kampementen, troepen en wagens van
den vijand.
Op het kaartje, dat het voornaamste front in
Albanië weergeeft, zijn de aanvalsrichtingen dei-
Grieken aangegeven met zwarte pijltjes. Bij de
kust zijn zij iets verder doorgedrongen dan het
pijltje aangeeft, tot onder den Logarapas, bij Ter-
basi en in de omgeving van Tepelena worden ver
bitterde gevechten geleverd.
(Cartografisch Bureau Ned.
Dagbladen.)
geloofs-
Nomocra overhandigt zijn
brieven.
De spanning in den Stillen Oceaan.
Het D.NJ3. meldt uit Washington:
De nieuwe Japansche ambassadeur Nomoera
heeft bij de overhandiging van zijn geloofsbrie
ven aan president Roosevelt in de daarbij ge
bruikelijke toespraak o.a. gezegd dat de recen
te ontwikkeling in de Japansch-Amenkaansche
betrekkingen aan beide zijden- van den Oceaan
er 00 te bezorgdheid teweeggebracht heeft,
Meer dan ooit is het thans noodig beter begrip
voor de wederzijdsche positie aan den dag te
leggen om de belangen en de welvaart van de
beide naties te verzekeren en daardoor den vre
de inden Stillen Oceaan te bewaren. Hij,
Nomoera, is besloten, naar hij zeide, voor deze
doeleinden alles te doen wat in zijn vermogen
iS Roosevelt bevestigde in zijn antwoord dat er
in zeker opzicht een ontwikkeling in de betrek
kingen tusschen de Vereenigde Staten en Ja
pan is, die bezorgdheid veroorzaakt. Hem is de
verzekering van den ambassadeur welkom dat
deze besloten is al het mogelijke voor het ont
staan van een betere verstandhouding te doen.
Nomoera kan er van verzekerd zijn, aldus Roo
sevelt, dat de Amerikaansche regeering hem te
allen tijde behulpzaam zal zijn bij de uitoefe
ning van zijn ambt.
Meenïng van .Tapansch blad.
TOKIO, 14 Februari (D.N.B.) De „Kokoe-
min Sjimboen" noemt de taak van den nieuwen-
Japanse lieu ambassadeur te Washington, admi
raal Nomoera, hopeloos.
„Reeds bij het vertrek" zoo schrijft het blad
zijn de betrekkingen tusschen de Vereenigde
Staten en Japan zoo slecht geworden dat het
zenden van een ambassadeur beter achterwege
had kunnen blijven. Het is duidelijk dat zijn po
sitie uiteisi; moeilijk is. Thans is het te laat om
de Vereenigde Staten nog een keer tot" bezin
ning op te wekken, want men is in Washington
reeds te ver gegaan. De betrekkingen tusschen
beide landen staan nu op het punt verbroken
te worden. De Amerikaansche steunpunten op
Hawaii, de Philippijnen en andere plaatsen in
den Stillen Oceaan worden dagelijks ver
sterkt. terwijl ook de Pacific vloot voortdurend
verbeterd wordt. Kortom", zoo schrijft het blad,
„alles schijnt op een naderen van een oorlogs
toestand te wijzen. Derhalve moet Japan vol
komen voorbereid en vastbesloten zijn."
Matsoeoka over de Japansclie
betrekkingen met Rusland.
Regeling gewenscht.
Domei meldt uit Tokio:
De Japansche minister van buitenland
sche zaken Matsoeoka heeft in de begroo-
tingscommissie van het Lagerhuis gespro
ken over den gunstigen keer in de verhou
ding tusschen Japan en de Sovjet-Unie en
verklaard dat hij de gelegenheid zou aan
grijpen om de betrekkingen tusschen
beide landen te regelen.
Met erkentelijkheid maakte de minister ge
wag van den door de Sovjet Unie ondernomen
stap om de onderhandelingen met Japan voor
het sluiten van een handelsverdrag te hervat
ten, hoewel hij het resultaat van deze onder
handelingen weigerde te voorspellen. De Sovjet-
autoriteiten, zoo verklaarde Matsoeoka, hebben
blijkbaar aanvankelijk getwijfeld aan de goede
voornemens van Japan om de betrekkingen
tusschen beide landen te regelen, maar nu de
verstandhouding tusschen luitenant-generaal
Tatekawa. den Japanschen ambassadeur en
Molot-of, den Russischen volkscommissaris van
buitenlandsche zaken, dieper is geworden, is
aan het Russische misverstand omtrent de be
doelingen van Japan een eind gekomen. Reeds
worden ondehandelingen gevoerd voor de rege
ling der kwestie van de Japansche petroleum-
concessie in Noord-Sachalin alsmede voor het
sluiten van een permanent visscherij-verdrag.
Een interpellant drong aan op de wenschelijk-
heid art. 5 van het driemogendhedenpact te her
zien, dat bepaalt dat het pact niet slaat op de
respectieve betrekkingen der onderteekenende
mogendheden met de Sovjet-Unie. maar dat
geen bepalingen behelst voor Italiaansch-
Duitsche hulp aan Japan, ingeval er tusschen
Japan en de Sovjet-Unie vijandelijkheden
zouden uitbreken.
Hij legde derhalve den nadruk op de wen-
schelijkheid van het sluiten van een niet-aan-
valspact tusschen Japan en de Sovjet-Unie.
Matsoeoka antwoordde dat art. 5 van het drie
mogendhedenpact inderdaad eenige bezorgdheid
kan wekken, maar dat, toen Japan onderhan
delingen voerde voor het sluiten van het pact,
het den nadruk gelegd heeft op de regeling
der betrekkingen met de Sovjet-Unie, Niette
min beloofde Matsoeoka zoo noodig naar een
herziening van art. 5 te zullen streven. Over het
sluiten van een niet-aanvalspact met de Sovjet
Unie wenschte Matsoeoka zich niet uit te la
ten.
Op de vraag van den interpellant naar de
meening van den minister omtrent de wensche-
iijkheid het antikominternpact te beëindigen,
teneinde de betrekkingen met de Sovjet-Unie
te regelen, antwoordde Matsoeoka dat het raad
zaam zou kunnen zijn het anti-komintern-
pact te beëindigen alleen uit een oogpunt van
regeling der betrekkingen met de Sovjet-Unie.
Het anti-kominternpact, aldus de minister, is
echter niet tegen de Sovjet-Unie gericht, maar
tegen de communisten en de communistische
activiteit in de geheele wereld. Duitschland
bijv. heeft een niet-aanvalspact met de Sovjet-
Unie gesloten, maar nooit de kwestie opgewor
pen van het anti-kominternpact te be
ëindigen.
De ontmoeting tusschen
Pctain en Franco.
„Geen nauw omschreven beslissingen
genomen."
Het D.N.B. meldt uit Vichy: Na den terugkeer
van maarschalk Pétain en admiraal Darlan uit
Montpellier verkrijgt men in welingelichte Fransche
kringen eenige gegevens over den inhoud en de
draagwijdte der besprekingen met den Caudillo. Zoo
constateert men dat het onderhoud van algemeencn
aard geweest is, dat geen bepaald afzonderlijk
vraagstuk behandeld is en dat geen nauw om
schreven beslissingen genomen zijn. Admiraal
Darlan en de Spaansche minister van buitenland
sche zaken, Serrano Suner, hebben een algemeene
bespreking gehouden met inachtneming van den
tegenwoordigen oorlogstoestand en van de opbouw-
plannen in Europa, In bevoegde kringen wordt ge
zegd dat Duitschland en Italië van den inhoud
der besprekingen in kennis gesteld zijn.
HET ONDERHOUD
MUSSOLINI—FRANCO.
Over de ontmoeting MussoliniFranco schrijft
de hoofdredacteur van het Italiaansche blad
„Giornale d'Italia", „dat de loop der gebeurtenissen
te zijner tijd den concreten inhoud der politieke
ontmoeting tusschen de leiders der beide latijnsche
revoluties aan het licht zal brengen. De schaarsche
officieele mededeeling zegt veel meer dan een lange
rede, want de daarin bekend gemaakte overeen
stemming der opvatttingen van de Italiaansche
en de Spaansche regeerng „ten aanzien van alle
vraagstukken, die voor Europa en op dit historische
oogenbhk voor de beide landen van belang zijn",
moet van toepassing geacht worden op de huidige
gebeurtenissen en op de idealen en concrete
richtsnoeren, welke zij voor beide partijen aan
kondigden. De nieuwe Europeesche oorlog, zoo ver
volgt het blad, geldt niet alleen het herstel van het
onrecht van yersaïlles, maar vooral ook den opbouw
van een nieuw Europeesch stelsel, waarin alle vol
ken de hun toekomende plaats krijgen en de moge
lijkheid tot vruchtbare samenwerking zullen heb
ben. Het Spanje van Franco maakt zich gereed in
Europa de plaats in te nemen welke het door Enge-
land's aanvalsoorlogen aan de overzijde van den
Atlantischen Oceaan is ontnomen. Wat de Italië en
Spanje op dit tijdstip interesscerende vraagstukken
betreft, zoo behoeft men slechts een landkaart
gade te slaan en het politieke stelsel van de beide
Middellandsche Zeemogendheden alsmede de hui
dige gebeurtenissen en haar niet uit te blijven ge
volgen te overwegen. De duur der besprekingen tus
schen Mussolini en Franco bewijst dat al deze
vraagstukken nauwkeurig behandeld zijn.
Uit Berlijn verneemt het A.N.P.: De ontmoeting van
Musssolini met het Spaansche staatshoofd generaal
Franco staat nog steeds in het middelpunt der
belangstelling van buitenlandsche journalisten
kringen alhier.
In de Wilhelmstrasse hoorde men Vrijdag de op
vatting verkondigen dat uit de beschikbare Spaan
sche uitlatingen kan worden gezien hoe Spanje met
de groote lijnen van de continentale conceptie der
as meegaat. In politieke kringen alhier legde men
dit zoo uit, dat de besprekingen te Bordighera van
Spaansche zijde duidelijk en ondubbelzinnig de met
de asmogendheden parallel lnopende wereldbe
schouwing en dezelfde lijn mee betrekking tot de
toekomst na den orlog aan den dag hebben doen
treden.
Haarlemsche Orkest Vereeniging.
O O
Het H.O.V.-concert van Vrijdagavond begon met
de Trauermusik van Paul Hindemith. Dit had een.
zeer bijzondere intieme reden: Toon Verhey herdacht
er den sterfdag van wijlen zijn vader mede. Hij
had de nagedachtenis van den veelzijdigen toon
kunstenaar en beminnelijken mensch A. B. H. Ver
hey niet treffender kunnen eeren dan door een zoo
superieur uitvoering van Hindemith's diepge
voelde muziek, waarin het strijkersensemble zich
weer van zijn beste zijde deed kennen en waarin
Fred. Leidner op waarlijk ontroerend schoone wijze
de altsolo vertolkte.
Bij den stijl dezer muziek sloot zich die van het
Pianoconcert van mevr. Joh. Bordewijk-Roepman
zeer goed aan. In dit Vrijdagavond voor het eerst
in het openbaar uitgevoerde .Pianoconcert open
baart zich een merkwaardig aangeboren talent,
dat de componiste grootendeels autodidactisch ont
wikkelde. Maar haar werken vonden reeds een
goede ontvangst vóór dat zij eenige deskundige lei
ding deelachtig was geworden. Uit de auditie van
haar Pianoconcert kregen we den indruk, dat haar
compositietechniek dichter bij die van Badings dan
bij die van Pijper staat, als we tenminste de twee
markantste persoonlijkheden van de moderne Neder
landsche componisten ter vergelijking mogen kie
zen. Wie in dat Pianoconcert vrouwelijke zacht
heid en sierlijkheid, (zoo ongeveer naar den aard
eeper gemoderniseerde Ohaminade) verwacht zou
hebben, zou bedrogen uitgekomen zijn: het is één
en al stoerheid en kracht van rythme en van klank.
Reeds de donderende paukenroffel, waarmee het
begint cn de markante klavierinzet, die daarop
volgt, bereiden den hoorder er op voor, dat Beet
hoven's leuze Kraft ist die Moral des Menschen"
ook voor dit werk van mevr. Bordewïjk geldt. Wel
bevatten het eerste en het tweede hoofddeel ook
eenige meer lyrisch-melodische episodes, maar ook
in deze is noch zoetsappigheid noch zwakte te be
merken. Constructief lijkt het eerste hoofddeel, het
Moderato, het sterkst, de finale, het Allegro, het
minst hecht.
Beknoptheid ^ïeerscht overal; het heele werk
vergt niet meer dan een goed kwartier speeltijd.
De pianist Marinus Flipse aan wien dit Pianoconcert
is opgedragen speelde de solopartij uit het hoofd:
voorwaar geen gemakkelijke taak. Zijn spel klonk
krachtig en soms brillant en we nemen aan dat hij
de bedoelingen der componiste ten volle verwezen
lijkte. Het werk werd door het publiek goed ont
vangen: solist, dirigent en componiste mochten veel
bijval oogsten.
Een geheel andere sfeer kwam na de pauze:
Brahms' Tweede Symphonie. Sinds 1928* was deze
niet meer op een programma der H.O.V. voorge
komen. Maar de rust had haar niet doen roesten
en de vertolking die Toon Verhey er van gaf
stond ver boven de vorige, die nog onder Ed. van
Beinum plaats had en oneindig veel verder boven
de stijve, koude smakelooze van George Izell, die
ons een paar jaren geleden op een concert der
Haarl. Bachvereeniging geboden werd. Dat was
weer echt-Verhey: een grandioze synthese van
No. 43.
KRUIS WOORD-PUZZLE.
Horizontaal:
Verticaal:
1.
Makker
1.
Wijnsoort
5.
Slijpsteen
2.
Voormiddag
8.
En dergelijke
3.Visch
9.
Moeite
4.
Druppels
10.
Opening
6.
Zijtak van den
12.
Voorzetsel
DonaU.
13-
Zindelijk
7.
Officier
15.
Duitsche stad
8.
Ivoor
16.
Telwoord.
11.
Versiersel
17.
Romeinsch keizer
14.
Dop
20.
Familielid
17.
Epiloog
21.
Lichaamsdeel
18.
Zeebewoner
23.
Land in Azic
19.
Zoogdier
25.
Onderricht
20.
Wijnsoort
26.
Gravin van Holland
22.
Zangnoot
27.
Zangnoot
24.
Koning uit het
29.
Deel van een
Oude Testament.
schouwburg
27.
Onvruchtbaar
31.
Krachtwerktuig
28.
Muziekinstrumenten
34.
Tijdperk
29.
Dorp in Zuid-
36.
Kantlijn
Holland
38.
Riviertje in
30.
Mimt
Friesland
32.
Voorzetsel
39.
Afgemat.
33.
Deel van een boom
41.
Muzieknoot
35.
Staaf
42.
Plaats in Noord-
37.
Aftreksel
Holland
39.
Wapen
44.
Boom
40.
Boom
45.
Meester
42.
Zeef
47.
Beveiliging
43.
Bundel
50.
Stad in Afrika.
44.
Wandversiering
52.
Uiting van liefde.
46.
Bloeiwijze
53.
Deel van het
48.
Beteekenis
Nederlandsche rijk
49.
Het Romeinsche rijk
54.
Stoot
50.
Voorzetsel
55.
Waarschuwer
51.
Interval,
57.
Deelneming
55.
Stem.
58.
Gierig
56 Transportmidddel
60.
Drank
57.
Hoofddeksel
61.
Hoogtijd
58.
Munt
62.
Zonder titel—
59. Persoonlijk
OPLOSSING VORIGE OPGAVE.
No. 42. VISITEKAART3ES PUZZLE.
Glasblazer.
Bloemenventer.
Boekhandelaar
IN HET VERRE OOSTEN. Een opname tijdens
een luchtaanval door Japansche vliegtuigen op
een munitiefabriek der Tsjoenking-regeering.
(Foto Weltbild)
prachtig analytisch werk. Daar leefde en bloeide
alles; daar kon de hoorder zwelgen in de heerlijke
samenklanken en zijn bekoring vinden in de
pregnante thema's en breedo melodische lijnen.
Maar 't orkest werkte dan ook voortreffelijk mede
al zat in de finale nog een en ander „in de grond
verf'. Het eerste en liet derde hoofddeel stonden
wat de uitvoering betreft bovenaan en een bij
zondere hulde komt toe aan den eersten hoornist
voor zijn buitengewoon mooie, feillooze en expres
sieve vertolking van de vele solistische gedeelten,
die Brahms aan den hoorn heeft toevertrouwd. Dat
zou zelfs de primus van het Concertgebouworkest
niet beter hebben kunnen doen. Doch ook de an
dere blazers leverden uitstekend werk en het
strijkorkest hield zich zooals we 't slechts ver
wachten mochten. Bij de allereerste uitvoering te
Weenen sloeg het derde hoofddeel, het Allegretto
grazioso terstond zóó in, dat het publiek een bis
seering verlangde; we zouden die ook nu met
vreugde aanvaard hebben. Laten we dus maar op
een spoedige herhaling van het geheele werk hopen.
De bijval aan het slot geeft in deze een gunstige,
prognose.
K. DE JONG.