Bulgarije treedt toe tot het pact van drie De Duitsche troepen op Bulgaarsch gebied RADIO ir—il PROGRAMMA MAANDAG 3 MAART 1941 4P HAARLEM'S DX'GBEA'B Het D.N.B. meldt uit Weenen: In het kasteel Belvedere is Zaterdag in den vorm van een of- ficieele plechtigheid Bulgarije toegetreden tot het driemogendhedenpact. Op dezelfde plaats waar enikele maanden gele iden Hongarije toetrad tot het pact en in tegen woordigheid van den Italiaanschen minister van Buitemlandsche Zaken Graaf Ciano, van den Ja panschen ambassadeur Osima, den Hongaarschen gezant te Berlijn Sztojay, den Roemeenschen zaak gelastigde Brabetzianu en den Slowaaksblien gezant Cemak, van den Bulgaarschen minister-president prof. Idr, Filoff, den legatiesecretaris in het Bulgaar sche ministerie van Buitenlandsche Zaken Sehisch- manoff, werd de onderteekening voltrokken. Even over een uur kwamen de gasten der rijks- regeering aan bij het kasteel waar een eereforma- lie was opgesteld. De rijksminister van Buitenland sche Zaken ontving na elkander op het met bloe men versierde perron voor het kasteel de uitgenoo- digde vertegenwoordigers van de in het driemo gendhedenpact verbonden landen en begeleidde hen naar de gele zaal voor de officieele plechtigheid. Daar stond de Duitsche en de Buitenlandsche pers De rijksminister van Buitenlandsche Zaken be groette met een korte toespraak de ministers, am bassadeurs en gezanten Ider verbonden mogendhe den en deelde mede dat de koninklijke Bulgaar- jsche regeering den wensch had uitgesproken toe te treden tot het driemogendhedenpact. Voor de vierde maal, zoo zeitde de r ij ksm n is te r jvan Buitenlandsche Zaken, zijn wij vandaag bij eengekomen om met een plechtigheid de toetreding te voltrekken van een nieuwen staat tot het drie- mogendhedenverdrag en ik verheug mij zeer in het bijzonder dat het ditmaal het koninkrijk Bul garije is dat naar Idem geest reeds altijd naast ons stond en dat thans het besluit genomen heeft zich ook aan te sluiten bij ons pact. Voortgaande zeide de rijksminister dat de regeeringen der in het drie. mogendhedenverdrag vereenigde staten overeenge komen zijn te voldoen aan den wensch van de Bul- gaarsche regeering. In aansluiting hierop werd het protocol over de toetreding van Bulgarije tot het drïemogendheden- verdrag voorgelezen. Na de plechtige onderteekening maakte de Bul- gaarsche minister-president prof. Filoff in het Duitsch een verklaring zijner regeering bekend. De rijksminister van Buitenlandsche Zaken be groette vervolgens Bulgarije als nieuw lid van het driemogendhedenpact met een toespraak, waarin hij nogmaals duidelijk de beginselen van het drie mogendhedenpact schetste. Na de toespraak van den rijksminister van Bui tenlandsche Zaken wenschten de vertegenwoordi gers van de verbonden mogendheden loten Bulgaar schen premier geluk met de toetreding. Bij de onderteekening zag men behalve de dele gaties van Japan, Italië en Hongarije den chef van de politieke afdeeling in het Italiaansche ministerie tan Buitenlandsche Zaken ambassadeur Buti, Id'en thef Van het Italia arische protocol Geisser Celesia, imbassaderaad Kase, den Bulgaarschen gezant in Berlijn Draganoff, dien secretaris-generaal Sera- phimoff, voorts van Duitsche zijde den rijkspers chef dr. Dietrich, den Duitschen ambassadeur te Rome Van Maoker.sen, den Duitschen gezant te Sofia Von Richthof en, onderstaatssecretaris Gauss, lt.-generaal Bodensehatz en de bevoegde afdee- ltngschefs van het departement van Buitenlandsche Zaken, den chef van het protocol gezant von Dörn- berg. den leider van het ministerieel bureau gezant Schmidt en den leider van de persafdeeling van het departement van Buitenlandsohe Zaken gezant dr. Schmilcit. REDE VAN PROF. FILOFF. Nader meldt het D.N.B.Na de plechtige on derteekening van het protocol betreffende de toe treding van Bulgarije tot het driemogendheden pact heeft de Bulgaarsche premier prof. dr. Filoff namens de Bulgaarsche regeering de volgende verklaring afgelegd: .,De wensch van het Bulgaarsche volk om in vrede en goede betrekkingen met zijn naburen te leven heeft voortdurend de Bulgaarsche buiten^- landsche politiek geleid. Het Bulgaarsche volk heeft uit naam van deze politiek de gevolgen van den wereldoorlog, welke aan de zware vredes voorwaarden verbonden waren, met geduld ge dragen. Het heeft echter steeds de hoop gekoesterd dat het aan het land begane onrecht door vreed zame middelen weer goed gemaakt kan worden. Dit geloof heeft zich het vorige jaar gerecht vaardigd door de tusschen Bulgarije en Roemenië gesloten overeenkomst betreffende de kwestie der Dobroedsja. Dit dankt Bulgarije aan de asmogend- heden, aan hun groote leiders Adolf Hitler en Benito Mussolini die' het initiatief genomen heb ben om deze kwestie op te lossen en die het her- an de oude vriendschap tusschen Bulgaren en Roemenen mogelijk gemaakt hebbèn. De as- mogendheden hebben zich daarmede niet alleen den innigen dank van het Bulgaarsche volk ver worven doch ook hun vastberadenheid bewezen, doordat zij een nieuw tijdperk van goede ver standhouding en samenwerking tusschen. de vol ken geopend hebben. Uitgaande van dit groote historische feit ziet Bulgarije in het tusschen Duitschland, Italië en Japan gesloten pact een instrument van deze politiek, welke ten doel heeft den volkeren de mogelijkheid te geven zich rustig te ontwikkelen, hun welstand te versterken en een rechtvaardigen en blijvenden vrede te waarbor gen. Bulgarije treedt tot het driemogendhedenpact e, bezield met den Wensch ook zijnerzijds, zoo veel mogelijk is, er toe mede te werken dit hooge doel te bei-eiken. Het blijft daarbij trouw aan de vriendschapsverdragen welke het met zijn naburen gesloten heeft en is vast besloten de traditioneele betrekkingen van vriendschap met de Sovjet-Unie voort te zetten en verder te ontwikkelen. Als ge trouwe deelgenoot in het driemogendhedenpact hoopt Bulgarije zijn deel er toe bij te dragen dat een blijvende vrede en een meer rechtvaardige jtiieuwe ordening gewaarborgd moge worden". REDE VAN VON RIBBENTROP. De Duitsche rijksminister van buitenlandsche zaken Von Ribbentrop besloot de plechtigheid in de Belvedere met de volgende toespraak: „Als gevolmachtigde van de rijksregeering en uit naam van de gevolmachtigde vertegenwoordi gers van Italië en Japan 'en van de bij hen aan gesloten landen Hongarije, Roemenië en Slowakije, verwelkom ik het bevriende Bulgarije als nieuwen deelgenoot in het driemogendhedenpact. Den koninklijken Bulgaarschen minister-president Wensehen wij zeer hartelijk geluk met het vol brengen van deze voor zijn land zoo belangrijke handeling. Toen na het uitbreken van den oorlog welke door de oorlogsverklaring van Engeland en Frankrijk op 3 September 1939 aan Duitschland werd opgedwongen, de rijksregeering de Italiaan- ïche regeering en de Japansche regeering in September van het vorige jaar tot het aangaan van het driemogendhedenpact besloten, was de be weegreden voor hun optreden duidelijk en ondub belzinnig. Zij wilden door aaneensluiting van de door deze staten vertegenwoordigde machten elke poging van Engeland om andere landen voor zijn oorlogswagen te spannen, verijdelen, en door concentreering van alle politieke, militaire en economische krachten der drie groote mogendheden Engeland tot inkeer brengen en tot den vrede nopen. Van het begin af aan lag het in het voor nemen van Duitschland en zijn bondgenooten om het anderen landen die hetzelfde doel, beoogden, mogelijk te maken tot het driemogendhedenpact toe te treden. Bulgai-ije is thans de vierde staat die zich bij de drie groote mogendheden heeft aan gesloten en ik zou hier uiting willen geven aan de overtuiging dat het niet de laatste zal zijn die tot ons komt. Integendeel, ik ben er zeker van, dat naarmate men meer zal inzien welke de ware politieke doeleinden zijn van de bondgenooten en van de daarachterstaande macht om die doelein den te verwezenlijken, steeds 'meer staten zich met ons solidair zullen verklaren. Immers, het doel'van de politiek der landfen van het drie mogendhedenpact was en is altijd dezelfde ge bleven. Zij luidt: verwezenlijking en waarborging van het levensrecht harer volkeren in de hun van nature toegemeten, d.w.z. met hun volkskracht overeenkomende gebieden, tegenover de mogend heden die zelf in overvloed van gebied leven, maar te onvruchtbaar en onbekwaam zijn daar van tenvolle gebruik te maken en desondanks zulks aan de jonge volken misgunnen. De macht welke thans evenwel achter de levenseischen van de jonge volken staat is geweldig. Na de roemvolle jaren 19391940 bevinden zich in de machtssfeer van de in het driemogendhedenpact aaneenge sloten volken en van hen die nog tot ons zullen komen honderden millioenen menschen. Het werk van al deze menschen dient thans reeds het ééne doel: de definitieve overwinning van de zaak der bondgenooten. In Europa bemerken al deze menschen dat zij tegenover het .vroegere onzekere bestaan in een conglomeraat van Europeesche landen, die elkaar eeuwig bestreden en van de genade van Engeland afhankelijk waren, thans in een krachtig cen trum, dat van Engeland onafhankelijk gemaakt is en door de as beschermd wordt veilig zullen leven. Al deze menschen weten echter ook, of zij ver moeden het althans nu reeds dat zij in de komen de groote bloeiperiode van Europa hun staatkun dig en volksch eigen leven volkomen vrij kun nen ontwikkelen en tot een wellicht ongekende hoogte kunnen opvoeren. Tegen deze komende, even onafwendbare als gelukkige ontwikkeling in Europa en Oost-Azië keert zich thans Engeland dat dezen oorlog licht vaardig ontketend heeft en thans zijn eigen catastrofe ziet aankomen, in een laatste wan hopige inspanning. Maar zijn kracht is niet meer voldoende. In werkelijkheid is zijn kracht al ge broken. Wanhopig klopt men bij vreemde volken om hulp aan, maar ook deze hulp, wanneer zij werkelijk zou geboden kunnen worden, komt te laat en zou niets meer veranderen aan den gang van het noodlot. Wanhopig neemt Engeland steeds weer nieuwe leugens te baat om de wereld zijn werkelijke positie te verbloemen en om het kans- looze van zijn strijd te verbergen achter een sluier van beloften of dreigementen, van leugens verdraaiingen. Het jaar 1941 zal deze sluier van Engelsche propaganda definitief kapot scheuren. Met het komende voorjaar zullen op de plaats van Engel sche leugens weer Duitsche feiten komen. De legers van de as zijn opgerukt en staan klaar ■voor den sprong om Engeland overal aan te pak ken en te verslaan waar het zich vertoont. Aan het einde van deze laatste worsteling echter staat de overwinning van alle jonge volken en de defi nitieve bescherming van hun positie en hun levensgebied in de wereld. De thans hier 'ver tegenwoordigde andere staten staan op wacht en zijn bereid ook hun bijdragen te leveren voor de definitieve overwinning van onze gemeenschappe lijke zaak. Wij vertegenwoordigen de sterkste machtspositie die ooit ter aarde bestaan heeft, De nieuwe wereldorde, welke zij tot stand zal brengen zal een rechtvaardig en permanent ka rakter dragen. In den strijd van de jeugd tegen den ouderdom zal en moet de jeugd overwinnen en haar definitieve vrijheid bevechten. Het poli tieke fundament waarop deze vrijheid bevochten wordt, en haar symbool zal evenwel voor alle tijden het driemogendhedenpact zijn". FüHRER BOOD EEN NOENMAAL AAN. In aansluiting op de plechtigheid waarbij Bulga rije tot het driemogendpact toetrad gaf de Fiihrer een noemaal. De Führer kwam tegen des middags half drie in het slot aan, waar hij door rijksminister Von Ribbentrop en den gouwleider en rijksstad houder van Weenen, Baldur von Schirach, ont vangen werd. De Führer begroette daarop de ver tegenwoordigers der buitenlandsche mogendheden, onder leiding van den Bulgaarschen minister-presi dent Filoff, den Italiaanschen minister van buiten landsche zaken graaf Ciano en den Japanschen ambassadeur Ösjima. Aan het noenmaal namen de personen deel die vlak tevoren aanwezig geweest waren bij de onderteekening en bovendien van Duitsche zijde o.a. de chef van het opperbevel der weermacht generaal veldmaarschalk von Keitel, rijksperschef dr. Die trich en de gouwleider von Schirach. Van de leden der buitenlandsche delegaties waren o.a. aanwezig: van Italiaansche zijde ambassadeur Buti, van Bul gaarsche zijde de gezant Draganoff. Na den maal tijd nam de Führer de gelegenheid waar om zich in de historische vertrekken van het Belvedère nog eenigen tijd te onderhouden met den Bulgaarschen ministerpresident den Italiaanschen minister van buitenlandsche zaken, den Japanschen ambassa deur en de overige aanwezige hooge vertegenwoor digers der bevriende mogendheden. Aardbeving in Griekenland. Tienduizend dakloozen te Larissa. Uit Athene verfieemt het D.N.B.: De stad Larissa is door een zware aardbeving geteisterd. Een groot aantal gebouwen is inge stort. Omtrent het aantal slachtoffers is nog niets bekend. Terstond zijn alle maatregelen genomen om hulp te verleenen. De beving bestond uot zes aardstooten. Tien duizend menschen zijn dakloos geworden. On der de verwoeste gebouwen bevindt zich het post- en telegraafkantoor. Een nieuwe aardstoot wordt uit de stad Mis- solonghi en twee stooten uit Saloniki gemeld. Verklaring van prof. Filoff voor de Bulgaarsche Kamer Het D.N.B. meldt uit Sofia: De premier professor Filoff heeft Zondagmiddag in een buitengewone zitting van het parlement een regeeringsverklaring afgelegd die als volgt luidde: „De regeering van het Duitsche rij'k 'heeft de regeering van Bulgarije toestemming verzocht Duit sche troepen naar Bulgarije te zenden. Zij heeft daarbij verklaard dat de taak van deze troepen van tijdelijken aard is en handhaving van vrede en rust op den Balkan ten doel heeft. De regeering van het Duitsche rijk heeft van Bulgarije niets ver langd dat met zijn vreeiizame politiek en zijn ver dragsverplichtingen jegens zijn buren in tegen spraak zou staan, integendeel, de regeering van het Duitsche rijk heeft uitdrukkelijk rekening gehou den met de bestaande vriendschapsverdragen die wij met onze buren hebben gesloten en tevens met de verklaring die wij onlangs met onzen buurman Turkije hebben onderteekenH, een verklaring die opnieuw de vreedzame politiek van de Bulgaarsche regeering heeft onderstreept. In deze situatie heeft de regeering van Bulgarije besloten, nadat zij alle omstandigheden had afgeworpen en geleid door den wensch bovenal de levensrechten van ons lanldi cn ons volk te beschermen, terwijl zij rekening hield met de vriendschap tusschen Bulgarije en DuilsohLand, na verzekeringen ontvangen te hebben dat de wetten en de 'bestaande orde in den staat in de volste mate behouden en de belangen van Bul garije 'beschermd worden, het verzoek van Ice regee ring van 'het Duitsche rijk in te willigen. Harerzijds acht de regeering van Bulgarije het haar'plicht te verklaren dat de aanwezigheid van de Duitsche troepen in het land geenszins de vreedzame poli tiek van Bulgarije wijzigt. Bulgarije blijft trouw aan zijn verdragsverplichtingen en is vastbesloten van den grondslag der bovengenoemde vreedzame politiek niet af te wijken en 'derhalve van eiken aanval en van iedere maatregel af te zien die de belangen van iemand zou kunnen bedreigen. Waar de Bulgaarsche regeering deze beslissing heeft ge troffen. gelooft zij dat daardoor in de huidige po sitie van Bulgarije zijn toekomst en de vrede op den Balkan het beste worden gediend. De regee ring van Bulgarije hoopt dat haar houding aller- zijds juist opgevat en door het Bulgaarsche volk gebilliikt wordt". De Kamer hoorde de verklaring van Filoff staan de en met geestdriftig hoerageroep aan. De Ka mervoorzitter Logofedof sloot de historische zitting met de mededeeling cat de Kamer met absolute meerderheid de verklaring van den Dremier goed gekeurd en aanvaard heeft. De Kamer heeft de regeering en in het bijzonder den premier voor het uiteengaan nog een enthousiaste ovatie gebracht. Ontmoeting tusschen Hitier en Ciano Langdurig onderhoud te Weenen. Het D. N. B. deelt mede: Officieel wordt gemeld dat de Führer Zaterdag middag in tegenwoordigheid van den rijksminister van buitenlansche zaken Von Ribbentrop den' te Weenen vertoevenden Italiaanschen minister van buitenlandsche zaken graaf Ciano ontvangen heeft en met hem een langdurig hartelijk onderhoud ge had heeft. De dood van ex-koning Alfonso. Plechtigheden te Rome. Stefani meldt uit Rome: Het stoffelijk overschot van ex-koning Alfonso XIII is gistermiddag om 17.00 uur in de kist ge legd. Voor het sluiten van de kist hebben de ex- koningin, de prinsen van het koninklijk huis en de Spaansche ambassadeur bij de Quirinaal gedurende langen tijd gebeden. De koninklijke mantel en kleine zakjes die aarde bevatten van alle Spaansche provincies werden eveneens in de kist gelegd, alsmede de vaandels van de regimenten, waartoe ex-koning Alfonso heeft behoord. In de chapelle ardente zijn heden morgen van 1 tot 6 uur heilige missen opgedragen voor de zielerust van Alfonso. De ex-koningin en de prinsen hebben de heilige mis van zeven uur bijgewoond. In de kerk van Santa Maria degli Angeli waar de uitvaart zal worden gehouden is een rouwver- siering aangevracht. Voor den koning-keizer, voor de koningin-keizerin alsmede voor de prinsen van het huis Savoie, voor den vertegenwoordiger van den grootmeester van de Maltezer ridders, zijn speciale zetels geplaatst. Pfbt diplomatieke corps, de speciale vertegenwoordigers van de koningen van Bulgarije, Zweden en Denemarken, alsmede van den regent van Joego Slavië zullen de plechtigr heid eveneens bijwonen. Na de uitvaart zullen nog eenige heilige missen in de kerk van Santé Maria degli Angeli worden opgedragen. Tijdens den zwaren storm, die over Spanje woedde, werd het stoomschip „Monte Ayala" op de kust geworpen en ernstig beschadigd. Het vaartuig in zijn benarde positie. (Foto Weltbild) Duitsch weermachtsbericht van Zaterdag Luchtaanvallen in en om Londen. In één maand ging 740.000 Engelsche tonnage verloren. BERLIJN, 1 Maart. (DNB) Het opperbevel der weermacht maakt bekend: „Afzonderlijk vliegende gevechtstoestellen heb ben ondanks den ongunstigen weerstoestand ha venwerken en voor den oorlog belangrijke doelen aan de Britsche Zuidoostkust doeltreffend met bommen bestookt. In Noord-Afrika zijn drie haveninstallaties in Cy- renaica, benevens op den grond staande vliegtuigen met succes aangevallen. In den afgeloopen nacht zijn aanvallen van af zonderlijke vliegtuigen gericht op bewapeningsin- stallalies in en om Londen. De vijand is in den afgeloopen nacht met een vrij groot aantal vliegtuigen de Duitsche Bocht bin nengevlogen, doch heeft op slechts enkele plaatsen in Noord-West Duitschland enkele brisant- en brandbommen geworpen. Er ontstond slechts ge ringe schade aan gebouwen. Nachtjagers en artil lerie der marine schoten elk een vijandelijk ge vechtsvliegtuig neer. De marine en het luchtwapen hebben den han delsoorlog tegen Engeland in Februari met zeer bij zonder resultaat gevoerd. De vijand verloor die maand in totaal 740.000 b.r.t. scheepsruimte der koopvaardij. Van dit succes komt 550.000 b.r.t. op rekening van de marine en 190.000 b.r.t. op reke ning van het luchtwapen. Bovendien zijn 67 vijan delijke koopvaarders zwaar beschadigd. Verwacht kan worden dat ook een deel van deze schepen ver loren is." Italiaansch weermachtsbericht van Zaterdag Eiland in de Aegeïsche Zee op de Britten hernomen. Druk ten Noorden van Mogadiscio Oost-Afrika) houdt aan. ERGENS IN ITAL-Ië, 1 Maart (Stefani)Het hoofdkwartier publiceert weermachtbericht no. 267. Het luidt als volgt: „Aan het Grieksche front niets belangrijks te melden. Formaties bommenwerpers hebben kleine bommen uitgeworpen en fel mitrailleurvuur ge richt op troepenconcentraties. Een belangrijke vijandelijke vlootbasis is gebombardeerd. Tijdens een hevig luchtgevecht zijn negen vijandelijke toestellen neergeschoten. Vier onzer vliegtuigen zijn niet teruggekeerd. In de Aegeïsche Zee heeft op 25 Februari een Engelsoh expeditiecorps, gesteund door vloot for maties. een massalen aanval ondernomen op het kleine Italiaansche eiland Castelrosse dat een oppervlakte heeft van 10 km2 en een garnizoen had van eenige soldaten en zeelleden. Op het eiland was geen enkele basis voor watervliegtui gen. De sterke vijandelijke strijdkrachten die ge mobiliseerd waren bezetten ihet eiland, na het te hebben gebombardeerd en na ons garnizoen te hebben onderdrukt. Op 28 Februari zetten onze torpedobooten met doeltreffende medewerking van onze luchtmacht een ontschepingsdetache ment aan land dat snel het Engelsche garnizoen vernielde en opnieuw ons bezit op het eiland ves tigde. waarbij gevangenen werden gemaakt en een buit van wapens, munitie en een Engelsche vlag in onze handen viel. In Noord-Afrika hebben onze bommenwerpers doeltreffend gemechaniseerde vijandelijke strijd middelen getroffen ten Zuidwesten van Agedabla. In Oost-Afrika is de felle vijandelijke druk ten Noorden-van Mogadiscio voortgezet, waartegen verbeten weerstand wordt geboden door onze troepen. In de andere sectoren acties van plaat selijken aard. De vijand heeft Asmara gebombar deerd Er vielen dooden en gewonden onder de burgerbevolking. Een vijandelijk vliegtuig werd neergeschoten." Italiaansch weermachtsbericht van Zondag: Luchtmacht bombardeert verdedigingswerken en verbindingswegen in Griekenland ROME, 2 Maart (Stefani) Het 268e weer machtsbericht luidt: „Aan het Grieksche front te land geen activiteit (•an beteekenis. Onze luchtformaties hebben met bommen van zwaar kaliber kampementen, ver dedigingswerken, ravitailleeringsbases en verbin dingswegen bestookt. Een belangrijke vijandelijke vlootbasis kreeg trefers met groote uitwerking. Vliegtuigen van het Duitsche vliegercorps heb ben met duidelijk zichtbare uitwerking cle haven van La Valette (Malta) aangevallen. Een groote, met twee kanonnen bewapende pont werd tot zin ken gebracht. In Oost-Afrika zijn vijandelijke af- deelingen op de vlucht gejaagd in den sector van Arresa cn in het gebied van Sirgoli (ten Zuidwesten van Asosa)". Duitsch ziekenhuis door bommen getroffen. Het D.N.B. meldt: Zaterdagavond zijn tien Britsche vliegtuigen boven West-Duitschland verschenen, waar zij op enkele plaatsen brisant- en brandbommen wierpen. De Duitsche afweer door nachtjagers en luchtdoelgeschut kon het meerendeel der vijandelijke bommenwerpers dwingen om te keeren. Onder de patiënten en het verplegend per soneel van een ziekenhuis, dat ernstig getrof fen werd. zijn verscheiden dooden en gewon den gevallen. Een paar door brandbommen ver oorzaakte branden in kleine houtloodsen in een binnenhaven, alsmede op het terrein van een mijnbedrijf konden' in den kiem gesmoord worden. Te Dusseldorf hebben de weinige bom men die uitgeworpen werden uitsluitend woon wijken getroffen. Er werden enkele huizen ver woest. waarbij verscheidene burgers, in hoofd zaak vrouwen en kinderen onder de puinhoo- pen begraven werden. Aan militaire of strategi sche doelen werd niet de geringste schade aan gericht. De R.A.F. was door den Duitschen luchtafweer gedwongen de bommen in het wilde weg uit te' werpen. De brandcatastrophe in Santander richtte in deze Spaansche havenstad ontzag lijke verwoestingen aan, waarbij meer dan dertigduizend personen dakloos werden. De reddingsbrigades tijdens het opruimingswerk. (Foto Scherl) DINSDAG 4 MAART 1941. HILVERSUM I, 415 M. Nedcrlanrisch Programma. AVRO. 7.30 Grnmofoonmuzlek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.58 Carlllonbespeling (opn 8.00 Gramofoonmuzlek. fi,20 Och tendgymnastiek. 8.30 Nieuwsberichten a. n. p, 8.45 Gra mofoonmuzlek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoon muzlek. 10.25 Voor de vrouw. 10.30 Orgelconcert. 11.10 Huishoudelijke wenken. 11.30 De Romancers en solisie. 12.30 Almanak (opn.). 12.33 Orgelspel. 12.45 Nieuws- en economische berichten a. n. p. i.oo AyRO-Musctte- ensemble en gramofoonmuzlek. 1.30 Cyclus "Uw hond en de mijne". 1 40 aVHO-Aeollanorkcst. '2.20 Voor de huls vrouw. 2 40 Cabaretprogramma. 3.40 Cyclus „In den schijnwerper" 4.00 Grnmofoonmuzlek, 4.15 Vragenuurtje voor de kinderen. 5.00 Gramofoonmuzlek. 5.15 Nieuws-, economische cn beursberichten A. n. p. 5.30 RVU: Boek bespreking. fi.oo AVRO-Amusementsorkest, 6.42 Almanak (opn 6 45 Actueele reportage of gramofoonmuzlek. 7.00 Vragen van den dag A. N. p. 7.15 Duitsche les. 7.30—7.45 Berichten. Engelsch. 8.00 Nieuwsberichten A. N. p. 8.13 Gramofoonmuzlek. 8.30 Berichten. Engelsch, 8.45 'omroep orkest en soliste. 9.45 Engelsche berichten a. n. P. 10.00 Nieuwsberichten a. N. p. en sluiting. HILVERSUM II. 301.5 M. KRO 7 30 Gramofoonmuzlek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gra mofoonmuzlek. 8.00 Wij beginnen den dag. 8 20 Ochtend gymnastiek. 8.30 Nieuwsberichten A. N. P. 8.45 Gramo foonmuzlek. 11.30 Religieuze gramoofonmuziek. 12.44 Be richten. 12 15 Gerard Lebon en zijn orkest. 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P. 1.00 Gramofoonmuzlek. 1.15 Cerard Lebon en zijn orkest. 1.45 Gramofoonmuzlek. 2 00 Vrouwenuur. 3 0C Gramofoonmuziek. 3.30 Zang met planobegeleiding 3.40--3.50 Gramofoonmuzlek. 4 00 Gramo foonmuzlek. 4.15 KRO-Symphonle-orkest. 5.00 VPRO: Jeuguitzending. 5 13 Nieuws-, economische en beursbe richten A N P. s.30 Gramofoonmuzlek. 6.00 KRO-Sympho- me-orkest 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuzlek. 7.00—7.15 Vragen van den dag A. N. P. en sluiting.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 9