Bulgarije treedt toe
tot het pact van drie
De Duitsche troepen op
Bulgaarsch gebied
RADIO
ir—il
PROGRAMMA
MAANDAG 3 MAART 1941
4P
HAARLEM'S DX'GBEA'B
Het D.N.B. meldt uit Weenen: In het kasteel
Belvedere is Zaterdag in den vorm van een of-
ficieele plechtigheid Bulgarije toegetreden tot
het driemogendhedenpact.
Op dezelfde plaats waar enikele maanden gele
iden Hongarije toetrad tot het pact en in tegen
woordigheid van den Italiaanschen minister van
Buitemlandsche Zaken Graaf Ciano, van den Ja
panschen ambassadeur Osima, den Hongaarschen
gezant te Berlijn Sztojay, den Roemeenschen zaak
gelastigde Brabetzianu en den Slowaaksblien gezant
Cemak, van den Bulgaarschen minister-president
prof. Idr, Filoff, den legatiesecretaris in het Bulgaar
sche ministerie van Buitenlandsche Zaken Sehisch-
manoff, werd de onderteekening voltrokken.
Even over een uur kwamen de gasten der rijks-
regeering aan bij het kasteel waar een eereforma-
lie was opgesteld. De rijksminister van Buitenland
sche Zaken ontving na elkander op het met bloe
men versierde perron voor het kasteel de uitgenoo-
digde vertegenwoordigers van de in het driemo
gendhedenpact verbonden landen en begeleidde hen
naar de gele zaal voor de officieele plechtigheid.
Daar stond de Duitsche en de Buitenlandsche pers
De rijksminister van Buitenlandsche Zaken be
groette met een korte toespraak de ministers, am
bassadeurs en gezanten Ider verbonden mogendhe
den en deelde mede dat de koninklijke Bulgaar-
jsche regeering den wensch had uitgesproken toe
te treden tot het driemogendhedenpact.
Voor de vierde maal, zoo zeitde de r ij ksm n is te r
jvan Buitenlandsche Zaken, zijn wij vandaag bij
eengekomen om met een plechtigheid de toetreding
te voltrekken van een nieuwen staat tot het drie-
mogendhedenverdrag en ik verheug mij zeer in
het bijzonder dat het ditmaal het koninkrijk Bul
garije is dat naar Idem geest reeds altijd naast ons
stond en dat thans het besluit genomen heeft zich
ook aan te sluiten bij ons pact. Voortgaande zeide
de rijksminister dat de regeeringen der in het drie.
mogendhedenverdrag vereenigde staten overeenge
komen zijn te voldoen aan den wensch van de Bul-
gaarsche regeering.
In aansluiting hierop werd het protocol over de
toetreding van Bulgarije tot het drïemogendheden-
verdrag voorgelezen.
Na de plechtige onderteekening maakte de Bul-
gaarsche minister-president prof. Filoff in het
Duitsch een verklaring zijner regeering bekend.
De rijksminister van Buitenlandsche Zaken be
groette vervolgens Bulgarije als nieuw lid van het
driemogendhedenpact met een toespraak, waarin
hij nogmaals duidelijk de beginselen van het drie
mogendhedenpact schetste.
Na de toespraak van den rijksminister van Bui
tenlandsche Zaken wenschten de vertegenwoordi
gers van de verbonden mogendheden loten Bulgaar
schen premier geluk met de toetreding.
Bij de onderteekening zag men behalve de dele
gaties van Japan, Italië en Hongarije den chef van
de politieke afdeeling in het Italiaansche ministerie
tan Buitenlandsche Zaken ambassadeur Buti, Id'en
thef Van het Italia arische protocol Geisser Celesia,
imbassaderaad Kase, den Bulgaarschen gezant in
Berlijn Draganoff, dien secretaris-generaal Sera-
phimoff, voorts van Duitsche zijde den rijkspers
chef dr. Dietrich, den Duitschen ambassadeur te
Rome Van Maoker.sen, den Duitschen gezant te
Sofia Von Richthof en, onderstaatssecretaris Gauss,
lt.-generaal Bodensehatz en de bevoegde afdee-
ltngschefs van het departement van Buitenlandsche
Zaken, den chef van het protocol gezant von Dörn-
berg. den leider van het ministerieel bureau gezant
Schmidt en den leider van de persafdeeling van het
departement van Buitenlandsohe Zaken gezant dr.
Schmilcit.
REDE VAN PROF. FILOFF.
Nader meldt het D.N.B.Na de plechtige on
derteekening van het protocol betreffende de toe
treding van Bulgarije tot het driemogendheden
pact heeft de Bulgaarsche premier prof. dr. Filoff
namens de Bulgaarsche regeering de volgende
verklaring afgelegd:
.,De wensch van het Bulgaarsche volk om in
vrede en goede betrekkingen met zijn naburen te
leven heeft voortdurend de Bulgaarsche buiten^-
landsche politiek geleid. Het Bulgaarsche volk
heeft uit naam van deze politiek de gevolgen van
den wereldoorlog, welke aan de zware vredes
voorwaarden verbonden waren, met geduld ge
dragen. Het heeft echter steeds de hoop gekoesterd
dat het aan het land begane onrecht door vreed
zame middelen weer goed gemaakt kan worden.
Dit geloof heeft zich het vorige jaar gerecht
vaardigd door de tusschen Bulgarije en Roemenië
gesloten overeenkomst betreffende de kwestie der
Dobroedsja. Dit dankt Bulgarije aan de asmogend-
heden, aan hun groote leiders Adolf Hitler en
Benito Mussolini die' het initiatief genomen heb
ben om deze kwestie op te lossen en die het her-
an de oude vriendschap tusschen Bulgaren
en Roemenen mogelijk gemaakt hebbèn. De as-
mogendheden hebben zich daarmede niet alleen
den innigen dank van het Bulgaarsche volk ver
worven doch ook hun vastberadenheid bewezen,
doordat zij een nieuw tijdperk van goede ver
standhouding en samenwerking tusschen. de vol
ken geopend hebben. Uitgaande van dit groote
historische feit ziet Bulgarije in het tusschen
Duitschland, Italië en Japan gesloten pact een
instrument van deze politiek, welke ten doel heeft
den volkeren de mogelijkheid te geven zich rustig
te ontwikkelen, hun welstand te versterken en een
rechtvaardigen en blijvenden vrede te waarbor
gen.
Bulgarije treedt tot het driemogendhedenpact
e, bezield met den Wensch ook zijnerzijds, zoo
veel mogelijk is, er toe mede te werken dit hooge
doel te bei-eiken. Het blijft daarbij trouw aan de
vriendschapsverdragen welke het met zijn naburen
gesloten heeft en is vast besloten de traditioneele
betrekkingen van vriendschap met de Sovjet-Unie
voort te zetten en verder te ontwikkelen. Als ge
trouwe deelgenoot in het driemogendhedenpact
hoopt Bulgarije zijn deel er toe bij te dragen dat
een blijvende vrede en een meer rechtvaardige
jtiieuwe ordening gewaarborgd moge worden".
REDE VAN VON RIBBENTROP.
De Duitsche rijksminister van buitenlandsche
zaken Von Ribbentrop besloot de plechtigheid in
de Belvedere met de volgende toespraak:
„Als gevolmachtigde van de rijksregeering en
uit naam van de gevolmachtigde vertegenwoordi
gers van Italië en Japan 'en van de bij hen aan
gesloten landen Hongarije, Roemenië en Slowakije,
verwelkom ik het bevriende Bulgarije als nieuwen
deelgenoot in het driemogendhedenpact. Den
koninklijken Bulgaarschen minister-president
Wensehen wij zeer hartelijk geluk met het vol
brengen van deze voor zijn land zoo belangrijke
handeling. Toen na het uitbreken van den oorlog
welke door de oorlogsverklaring van Engeland en
Frankrijk op 3 September 1939 aan Duitschland
werd opgedwongen, de rijksregeering de Italiaan-
ïche regeering en de Japansche regeering in
September van het vorige jaar tot het aangaan
van het driemogendhedenpact besloten, was de be
weegreden voor hun optreden duidelijk en ondub
belzinnig. Zij wilden door aaneensluiting van de
door deze staten vertegenwoordigde machten
elke poging van Engeland om andere landen
voor zijn oorlogswagen te spannen, verijdelen, en
door concentreering van alle politieke, militaire
en economische krachten der drie groote
mogendheden Engeland tot inkeer brengen en tot
den vrede nopen.
Van het begin af aan lag het in het voor
nemen van Duitschland en zijn bondgenooten om
het anderen landen die hetzelfde doel, beoogden,
mogelijk te maken tot het driemogendhedenpact
toe te treden. Bulgai-ije is thans de vierde staat
die zich bij de drie groote mogendheden heeft aan
gesloten en ik zou hier uiting willen geven aan
de overtuiging dat het niet de laatste zal zijn die
tot ons komt. Integendeel, ik ben er zeker van, dat
naarmate men meer zal inzien welke de ware
politieke doeleinden zijn van de bondgenooten en
van de daarachterstaande macht om die doelein
den te verwezenlijken, steeds 'meer staten zich
met ons solidair zullen verklaren. Immers, het
doel'van de politiek der landfen van het drie
mogendhedenpact was en is altijd dezelfde ge
bleven. Zij luidt: verwezenlijking en waarborging
van het levensrecht harer volkeren in de hun van
nature toegemeten, d.w.z. met hun volkskracht
overeenkomende gebieden, tegenover de mogend
heden die zelf in overvloed van gebied leven,
maar te onvruchtbaar en onbekwaam zijn daar
van tenvolle gebruik te maken en desondanks zulks
aan de jonge volken misgunnen. De macht welke
thans evenwel achter de levenseischen van de
jonge volken staat is geweldig. Na de roemvolle
jaren 19391940 bevinden zich in de machtssfeer
van de in het driemogendhedenpact aaneenge
sloten volken en van hen die nog tot ons zullen
komen honderden millioenen menschen. Het werk
van al deze menschen dient thans reeds het ééne
doel: de definitieve overwinning van de zaak der
bondgenooten.
In Europa bemerken al deze menschen dat zij
tegenover het .vroegere onzekere bestaan in een
conglomeraat van Europeesche landen, die elkaar
eeuwig bestreden en van de genade van Engeland
afhankelijk waren, thans in een krachtig cen
trum, dat van Engeland onafhankelijk gemaakt is
en door de as beschermd wordt veilig zullen
leven.
Al deze menschen weten echter ook, of zij ver
moeden het althans nu reeds dat zij in de komen
de groote bloeiperiode van Europa hun staatkun
dig en volksch eigen leven volkomen vrij kun
nen ontwikkelen en tot een wellicht ongekende
hoogte kunnen opvoeren.
Tegen deze komende, even onafwendbare als
gelukkige ontwikkeling in Europa en Oost-Azië
keert zich thans Engeland dat dezen oorlog licht
vaardig ontketend heeft en thans zijn eigen
catastrofe ziet aankomen, in een laatste wan
hopige inspanning. Maar zijn kracht is niet meer
voldoende. In werkelijkheid is zijn kracht al ge
broken. Wanhopig klopt men bij vreemde volken
om hulp aan, maar ook deze hulp, wanneer zij
werkelijk zou geboden kunnen worden, komt te
laat en zou niets meer veranderen aan den gang
van het noodlot. Wanhopig neemt Engeland steeds
weer nieuwe leugens te baat om de wereld zijn
werkelijke positie te verbloemen en om het kans-
looze van zijn strijd te verbergen achter een
sluier van beloften of dreigementen, van leugens
verdraaiingen.
Het jaar 1941 zal deze sluier van Engelsche
propaganda definitief kapot scheuren. Met het
komende voorjaar zullen op de plaats van Engel
sche leugens weer Duitsche feiten komen. De
legers van de as zijn opgerukt en staan klaar
■voor den sprong om Engeland overal aan te pak
ken en te verslaan waar het zich vertoont. Aan
het einde van deze laatste worsteling echter staat
de overwinning van alle jonge volken en de defi
nitieve bescherming van hun positie en hun
levensgebied in de wereld. De thans hier 'ver
tegenwoordigde andere staten staan op wacht en
zijn bereid ook hun bijdragen te leveren voor de
definitieve overwinning van onze gemeenschappe
lijke zaak. Wij vertegenwoordigen de sterkste
machtspositie die ooit ter aarde bestaan heeft,
De nieuwe wereldorde, welke zij tot stand zal
brengen zal een rechtvaardig en permanent ka
rakter dragen. In den strijd van de jeugd tegen
den ouderdom zal en moet de jeugd overwinnen
en haar definitieve vrijheid bevechten. Het poli
tieke fundament waarop deze vrijheid bevochten
wordt, en haar symbool zal evenwel voor alle
tijden het driemogendhedenpact zijn".
FüHRER BOOD EEN NOENMAAL
AAN.
In aansluiting op de plechtigheid waarbij Bulga
rije tot het driemogendpact toetrad gaf de Fiihrer
een noemaal. De Führer kwam tegen des middags
half drie in het slot aan, waar hij door rijksminister
Von Ribbentrop en den gouwleider en rijksstad
houder van Weenen, Baldur von Schirach, ont
vangen werd. De Führer begroette daarop de ver
tegenwoordigers der buitenlandsche mogendheden,
onder leiding van den Bulgaarschen minister-presi
dent Filoff, den Italiaanschen minister van buiten
landsche zaken graaf Ciano en den Japanschen
ambassadeur Ösjima.
Aan het noenmaal namen de personen deel die
vlak tevoren aanwezig geweest waren bij de
onderteekening en bovendien van Duitsche zijde o.a.
de chef van het opperbevel der weermacht generaal
veldmaarschalk von Keitel, rijksperschef dr. Die
trich en de gouwleider von Schirach. Van de leden
der buitenlandsche delegaties waren o.a. aanwezig:
van Italiaansche zijde ambassadeur Buti, van Bul
gaarsche zijde de gezant Draganoff. Na den maal
tijd nam de Führer de gelegenheid waar om zich in
de historische vertrekken van het Belvedère nog
eenigen tijd te onderhouden met den Bulgaarschen
ministerpresident den Italiaanschen minister van
buitenlandsche zaken, den Japanschen ambassa
deur en de overige aanwezige hooge vertegenwoor
digers der bevriende mogendheden.
Aardbeving in Griekenland.
Tienduizend dakloozen te Larissa.
Uit Athene verfieemt het D.N.B.:
De stad Larissa is door een zware aardbeving
geteisterd. Een groot aantal gebouwen is inge
stort. Omtrent het aantal slachtoffers is nog
niets bekend. Terstond zijn alle maatregelen
genomen om hulp te verleenen.
De beving bestond uot zes aardstooten. Tien
duizend menschen zijn dakloos geworden. On
der de verwoeste gebouwen bevindt zich het
post- en telegraafkantoor.
Een nieuwe aardstoot wordt uit de stad Mis-
solonghi en twee stooten uit Saloniki gemeld.
Verklaring van prof. Filoff voor
de Bulgaarsche Kamer
Het D.N.B. meldt uit Sofia: De premier professor
Filoff heeft Zondagmiddag in een buitengewone
zitting van het parlement een regeeringsverklaring
afgelegd die als volgt luidde:
„De regeering van het Duitsche rij'k 'heeft de
regeering van Bulgarije toestemming verzocht Duit
sche troepen naar Bulgarije te zenden. Zij heeft
daarbij verklaard dat de taak van deze troepen van
tijdelijken aard is en handhaving van vrede en rust
op den Balkan ten doel heeft. De regeering van
het Duitsche rijk heeft van Bulgarije niets ver
langd dat met zijn vreeiizame politiek en zijn ver
dragsverplichtingen jegens zijn buren in tegen
spraak zou staan, integendeel, de regeering van het
Duitsche rijk heeft uitdrukkelijk rekening gehou
den met de bestaande vriendschapsverdragen die
wij met onze buren hebben gesloten en tevens met
de verklaring die wij onlangs met onzen buurman
Turkije hebben onderteekenH, een verklaring die
opnieuw de vreedzame politiek van de Bulgaarsche
regeering heeft onderstreept. In deze situatie heeft
de regeering van Bulgarije besloten, nadat zij alle
omstandigheden had afgeworpen en geleid door
den wensch bovenal de levensrechten van ons lanldi
cn ons volk te beschermen, terwijl zij rekening
hield met de vriendschap tusschen Bulgarije en
DuilsohLand, na verzekeringen ontvangen te hebben
dat de wetten en de 'bestaande orde in den staat in
de volste mate behouden en de belangen van Bul
garije 'beschermd worden, het verzoek van Ice regee
ring van 'het Duitsche rijk in te willigen. Harerzijds
acht de regeering van Bulgarije het haar'plicht te
verklaren dat de aanwezigheid van de Duitsche
troepen in het land geenszins de vreedzame poli
tiek van Bulgarije wijzigt. Bulgarije blijft trouw
aan zijn verdragsverplichtingen en is vastbesloten
van den grondslag der bovengenoemde vreedzame
politiek niet af te wijken en 'derhalve van eiken
aanval en van iedere maatregel af te zien die de
belangen van iemand zou kunnen bedreigen. Waar
de Bulgaarsche regeering deze beslissing heeft ge
troffen. gelooft zij dat daardoor in de huidige po
sitie van Bulgarije zijn toekomst en de vrede op
den Balkan het beste worden gediend. De regee
ring van Bulgarije hoopt dat haar houding aller-
zijds juist opgevat en door het Bulgaarsche volk
gebilliikt wordt".
De Kamer hoorde de verklaring van Filoff staan
de en met geestdriftig hoerageroep aan. De Ka
mervoorzitter Logofedof sloot de historische zitting
met de mededeeling cat de Kamer met absolute
meerderheid de verklaring van den Dremier goed
gekeurd en aanvaard heeft. De Kamer heeft de
regeering en in het bijzonder den premier voor het
uiteengaan nog een enthousiaste ovatie gebracht.
Ontmoeting tusschen Hitier en Ciano
Langdurig onderhoud te Weenen.
Het D. N. B. deelt mede:
Officieel wordt gemeld dat de Führer Zaterdag
middag in tegenwoordigheid van den rijksminister
van buitenlansche zaken Von Ribbentrop den' te
Weenen vertoevenden Italiaanschen minister van
buitenlandsche zaken graaf Ciano ontvangen heeft
en met hem een langdurig hartelijk onderhoud ge
had heeft.
De dood van ex-koning Alfonso.
Plechtigheden te Rome.
Stefani meldt uit Rome:
Het stoffelijk overschot van ex-koning Alfonso
XIII is gistermiddag om 17.00 uur in de kist ge
legd. Voor het sluiten van de kist hebben de ex-
koningin, de prinsen van het koninklijk huis en de
Spaansche ambassadeur bij de Quirinaal gedurende
langen tijd gebeden.
De koninklijke mantel en kleine zakjes die aarde
bevatten van alle Spaansche provincies werden
eveneens in de kist gelegd, alsmede de vaandels
van de regimenten, waartoe ex-koning Alfonso
heeft behoord. In de chapelle ardente zijn heden
morgen van 1 tot 6 uur heilige missen opgedragen
voor de zielerust van Alfonso. De ex-koningin en
de prinsen hebben de heilige mis van zeven uur
bijgewoond.
In de kerk van Santa Maria degli Angeli waar
de uitvaart zal worden gehouden is een rouwver-
siering aangevracht. Voor den koning-keizer, voor
de koningin-keizerin alsmede voor de prinsen van
het huis Savoie, voor den vertegenwoordiger van
den grootmeester van de Maltezer ridders, zijn
speciale zetels geplaatst. Pfbt diplomatieke corps,
de speciale vertegenwoordigers van de koningen
van Bulgarije, Zweden en Denemarken, alsmede
van den regent van Joego Slavië zullen de plechtigr
heid eveneens bijwonen. Na de uitvaart zullen nog
eenige heilige missen in de kerk van Santé Maria
degli Angeli worden opgedragen.
Tijdens den zwaren storm, die over Spanje woedde, werd het stoomschip „Monte
Ayala" op de kust geworpen en ernstig beschadigd. Het vaartuig in zijn benarde
positie.
(Foto Weltbild)
Duitsch weermachtsbericht
van Zaterdag
Luchtaanvallen in en om
Londen.
In één maand ging 740.000
Engelsche tonnage verloren.
BERLIJN, 1 Maart. (DNB) Het opperbevel der
weermacht maakt bekend:
„Afzonderlijk vliegende gevechtstoestellen heb
ben ondanks den ongunstigen weerstoestand ha
venwerken en voor den oorlog belangrijke doelen
aan de Britsche Zuidoostkust doeltreffend met
bommen bestookt.
In Noord-Afrika zijn drie haveninstallaties in Cy-
renaica, benevens op den grond staande vliegtuigen
met succes aangevallen.
In den afgeloopen nacht zijn aanvallen van af
zonderlijke vliegtuigen gericht op bewapeningsin-
stallalies in en om Londen.
De vijand is in den afgeloopen nacht met een
vrij groot aantal vliegtuigen de Duitsche Bocht bin
nengevlogen, doch heeft op slechts enkele plaatsen
in Noord-West Duitschland enkele brisant- en
brandbommen geworpen. Er ontstond slechts ge
ringe schade aan gebouwen. Nachtjagers en artil
lerie der marine schoten elk een vijandelijk ge
vechtsvliegtuig neer.
De marine en het luchtwapen hebben den han
delsoorlog tegen Engeland in Februari met zeer bij
zonder resultaat gevoerd. De vijand verloor die
maand in totaal 740.000 b.r.t. scheepsruimte der
koopvaardij. Van dit succes komt 550.000 b.r.t. op
rekening van de marine en 190.000 b.r.t. op reke
ning van het luchtwapen. Bovendien zijn 67 vijan
delijke koopvaarders zwaar beschadigd. Verwacht
kan worden dat ook een deel van deze schepen ver
loren is."
Italiaansch weermachtsbericht
van Zaterdag
Eiland in de Aegeïsche Zee
op de Britten hernomen.
Druk ten Noorden van Mogadiscio
Oost-Afrika) houdt aan.
ERGENS IN ITAL-Ië, 1 Maart (Stefani)Het
hoofdkwartier publiceert weermachtbericht no.
267. Het luidt als volgt:
„Aan het Grieksche front niets belangrijks te
melden. Formaties bommenwerpers hebben kleine
bommen uitgeworpen en fel mitrailleurvuur ge
richt op troepenconcentraties. Een belangrijke
vijandelijke vlootbasis is gebombardeerd. Tijdens
een hevig luchtgevecht zijn negen vijandelijke
toestellen neergeschoten. Vier onzer vliegtuigen
zijn niet teruggekeerd.
In de Aegeïsche Zee heeft op 25 Februari een
Engelsoh expeditiecorps, gesteund door vloot for
maties. een massalen aanval ondernomen op het
kleine Italiaansche eiland Castelrosse dat een
oppervlakte heeft van 10 km2 en een garnizoen
had van eenige soldaten en zeelleden. Op het
eiland was geen enkele basis voor watervliegtui
gen. De sterke vijandelijke strijdkrachten die ge
mobiliseerd waren bezetten ihet eiland, na het te
hebben gebombardeerd en na ons garnizoen te
hebben onderdrukt. Op 28 Februari zetten onze
torpedobooten met doeltreffende medewerking
van onze luchtmacht een ontschepingsdetache
ment aan land dat snel het Engelsche garnizoen
vernielde en opnieuw ons bezit op het eiland ves
tigde. waarbij gevangenen werden gemaakt en een
buit van wapens, munitie en een Engelsche vlag
in onze handen viel.
In Noord-Afrika hebben onze bommenwerpers
doeltreffend gemechaniseerde vijandelijke strijd
middelen getroffen ten Zuidwesten van Agedabla.
In Oost-Afrika is de felle vijandelijke druk ten
Noorden-van Mogadiscio voortgezet, waartegen
verbeten weerstand wordt geboden door onze
troepen. In de andere sectoren acties van plaat
selijken aard. De vijand heeft Asmara gebombar
deerd Er vielen dooden en gewonden onder de
burgerbevolking. Een vijandelijk vliegtuig werd
neergeschoten."
Italiaansch weermachtsbericht
van Zondag:
Luchtmacht bombardeert
verdedigingswerken
en verbindingswegen
in Griekenland
ROME, 2 Maart (Stefani) Het 268e weer
machtsbericht luidt:
„Aan het Grieksche front te land geen activiteit
(•an beteekenis. Onze luchtformaties hebben met
bommen van zwaar kaliber kampementen, ver
dedigingswerken, ravitailleeringsbases en verbin
dingswegen bestookt. Een belangrijke vijandelijke
vlootbasis kreeg trefers met groote uitwerking.
Vliegtuigen van het Duitsche vliegercorps heb
ben met duidelijk zichtbare uitwerking cle haven
van La Valette (Malta) aangevallen. Een groote,
met twee kanonnen bewapende pont werd tot zin
ken gebracht. In Oost-Afrika zijn vijandelijke af-
deelingen op de vlucht gejaagd in den sector van
Arresa cn in het gebied van Sirgoli (ten Zuidwesten
van Asosa)".
Duitsch ziekenhuis door bommen
getroffen.
Het D.N.B. meldt: Zaterdagavond zijn tien
Britsche vliegtuigen boven West-Duitschland
verschenen, waar zij op enkele plaatsen brisant-
en brandbommen wierpen. De Duitsche afweer
door nachtjagers en luchtdoelgeschut kon het
meerendeel der vijandelijke bommenwerpers
dwingen om te keeren.
Onder de patiënten en het verplegend per
soneel van een ziekenhuis, dat ernstig getrof
fen werd. zijn verscheiden dooden en gewon
den gevallen. Een paar door brandbommen ver
oorzaakte branden in kleine houtloodsen in
een binnenhaven, alsmede op het terrein van
een mijnbedrijf konden' in den kiem gesmoord
worden. Te Dusseldorf hebben de weinige bom
men die uitgeworpen werden uitsluitend woon
wijken getroffen. Er werden enkele huizen ver
woest. waarbij verscheidene burgers, in hoofd
zaak vrouwen en kinderen onder de puinhoo-
pen begraven werden. Aan militaire of strategi
sche doelen werd niet de geringste schade aan
gericht. De R.A.F. was door den Duitschen
luchtafweer gedwongen de bommen in het wilde
weg uit te' werpen.
De brandcatastrophe in Santander richtte in deze Spaansche havenstad ontzag
lijke verwoestingen aan, waarbij meer dan dertigduizend personen dakloos
werden. De reddingsbrigades tijdens het opruimingswerk.
(Foto Scherl)
DINSDAG 4 MAART 1941.
HILVERSUM I, 415 M. Nedcrlanrisch Programma. AVRO.
7.30 Grnmofoonmuzlek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.58
Carlllonbespeling (opn 8.00 Gramofoonmuzlek. fi,20 Och
tendgymnastiek. 8.30 Nieuwsberichten a. n. p, 8.45 Gra
mofoonmuzlek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoon
muzlek. 10.25 Voor de vrouw. 10.30 Orgelconcert. 11.10
Huishoudelijke wenken. 11.30 De Romancers en solisie.
12.30 Almanak (opn.). 12.33 Orgelspel. 12.45 Nieuws- en
economische berichten a. n. p. i.oo AyRO-Musctte-
ensemble en gramofoonmuzlek. 1.30 Cyclus "Uw hond en
de mijne". 1 40 aVHO-Aeollanorkcst. '2.20 Voor de huls
vrouw. 2 40 Cabaretprogramma. 3.40 Cyclus „In den
schijnwerper" 4.00 Grnmofoonmuzlek, 4.15 Vragenuurtje
voor de kinderen. 5.00 Gramofoonmuzlek. 5.15 Nieuws-,
economische cn beursberichten A. n. p. 5.30 RVU: Boek
bespreking. fi.oo AVRO-Amusementsorkest, 6.42 Almanak
(opn 6 45 Actueele reportage of gramofoonmuzlek. 7.00
Vragen van den dag A. N. p. 7.15 Duitsche les. 7.30—7.45
Berichten. Engelsch. 8.00 Nieuwsberichten A. N. p. 8.13
Gramofoonmuzlek. 8.30 Berichten. Engelsch, 8.45 'omroep
orkest en soliste. 9.45 Engelsche berichten a. n. P. 10.00
Nieuwsberichten a. N. p. en sluiting.
HILVERSUM II. 301.5 M. KRO
7 30 Gramofoonmuzlek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gra
mofoonmuzlek. 8.00 Wij beginnen den dag. 8 20 Ochtend
gymnastiek. 8.30 Nieuwsberichten A. N. P. 8.45 Gramo
foonmuzlek. 11.30 Religieuze gramoofonmuziek. 12.44 Be
richten. 12 15 Gerard Lebon en zijn orkest. 12.45 Nieuws-
en economische berichten A. N. P. 1.00 Gramofoonmuzlek.
1.15 Cerard Lebon en zijn orkest. 1.45 Gramofoonmuzlek.
2 00 Vrouwenuur. 3 0C Gramofoonmuziek. 3.30 Zang met
planobegeleiding 3.40--3.50 Gramofoonmuzlek. 4 00 Gramo
foonmuzlek. 4.15 KRO-Symphonle-orkest. 5.00 VPRO:
Jeuguitzending. 5 13 Nieuws-, economische en beursbe
richten A N P. s.30 Gramofoonmuzlek. 6.00 KRO-Sympho-
me-orkest 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuzlek.
7.00—7.15 Vragen van den dag A. N. P. en sluiting.