mm
TERMIJNBETALING
r
FEUILLETON
De Komedianten komen
VtLÜ ZILVER
/h'\
D.
JUcU-
ctïïma
SCHOOL
Th.v.d.Moolen
Het is toch verstandig
Vermaat's Moderne Bakkerijen
KOFFIESURROGAAT
„MASCOTTE".
De Kettinghandelaar
EEN BLIJMOEDIGE ROMAN
door
WILHELM LICHTENBERG.
(Vertaling van Max van Straten.)
28)
rM:do Soldati begroette den directeur met gepasten
ee™ied En Campagna zei: „Het is anders niet mijn
gewoonte uitnoodigingen van vfeemden aan te nemen.
Maar u heeft het zeker gedaan uit puur enthousiasme
voor de kunst?"
„Uitsluitend", verzekerde Soldati. En Campagna
nam in den eerestoel aan de tafel plaats. Hij deed het
met zoo'n natuurlijke waardigheid, dat het een oogen-
blik stil bleef in den tuin.
Na deze pauze vroeg Celestino Campagna: „Hoe
vond u mijn Wilhelm Meister?"
„U beschikt over een Gigli-stem," meende Soldati
als hoogste lof te moeten zeggen. Waarop Campagna
zijn stoel hoorbaar achteruit schoof, kuchte en tot
den naast hem staanden kellner opmerkte- „Vertelt
u ons eens. wat er te eten is! Want dat schijnt het
eenige te zijn, waarover men in dezen tuin kan pra
ten".
„Wat is er aan de hand?" boog Soldati zich tot de
naast hem zittende directrice over. En zij ant
woordde: ,Hij wordt niet graag met Gigli vergeleken.
Vergelijkt u hem toch snel met Caruso".
„Maar die is toch al dood".
„Daarom juist", zei signora Campagna.
Gelukkig kon de kellner als gezegd met de
opsomming van gereedstaande heerlijkheden Cam-
pagna's ergernis met succes bestrijden De directeur
liet zich de namen al over den tong gaan. „Hm, hm,
hem lamcoteletgepaneerd zeker?"
..Zooals u het wenscht, mijnheer de directeur", ant-
0 woordde de kellner.
„Goed. breng me dan een lamscotelet. M.". besliste
Campagna ..Maar een kunstenaarsportie, want het is
mijn lievelingsgerecht".
„Een heerlijke kalfsbout op een ondergrond van
polenta is er ook, prees de kellner: verder aan.
Campagna's oogen vielen bijna uit hun kassen. „Een
kalfsboutMijn lievelingsgerechtNa kort na
denken bestelde hij: „Dan brengt u mij een kalfs
boutMaar na de lamscotelet". En tot Soldati ver
ontschuldigde hij zich: „De Wilhelm Meister wekt al
tijd veel eetlust in .mij op. Dat zal wel van de hooge
ligging van de stem komen".
„Of van de liefde voor Mignon", meende Soldati.
Toen keek hij met een bewonderenden blik naar sig
nora Campagna: „U was verrukkelijk als de kleine
Mignon".
Signora Campagna glimlachte gevleid: „Ach, men
doet wat men kan. Anders zingt mijn dochter Angela
de Mignor.. Maar ze was nog niet heelemaal gedispo
neerd. omdat zijomdat zijSignora Campagna
haperde.
En directeur Campagna vulde aan: „Vertel den
signor rr.aar. dat zij ons met een blijde gebeurtenis
verschrikt heeft".
De kunstenaarsronde probeerde een schuchter
lachje, maar directeur Campagna gaf met bliksemen-
den oogopslag te kennen, dat hij het niet als grapje
bedoeld had, waarop de vroolijkheid onmiddellijk ver
stomde.
Overigens stommelde Grobetty op dit moment den
tuin binnen. Soldati had onmiddellijk gemerkt, dat de
jammerlijke resten van deze stem op een beter kun
stenaarsverleden wezen Grobetty wankelde naar de
tafel, waar hij zich zwaar op een stoel liet vallen.
Met een bijna wanhopigen blik steunde hij- „Iets te
drinken! Snel! Ik heb al dagen geen droppel meer
gedronken' Deze bewering klopte kennelijk niet,
jnaar Soldati zorgde er toch snel voor, dat Grobetty
Iets <e drinken kreeg.
En toen de wijn op tafel stond, was ook het mo
ment gekomen, waarop Guido Soldati een van zijn
geliefde toespraken kon houden. „Geëerd kunstenaars
volk!" begon hij. „Mijnheer de directeur, mevrouw!
En alle overige gasten!" Gemompel van bijval onder
brak hem: cn vooral Celestino Campagna toonde zijn
ingenomenheid met dit begin. „Een toeval bracht mij
in uw theater", ging Soldati met stemverhoffing
voort.
„Leve het toeval!" riep Grobetty. iedere gelegenheid
aangrijpend om zijn glas tussehentijds te ledigen.
„Ik beken u. eerlijk, dat ik uw voorstelling eerst
met geringe verwachtingen bezocht heb", klonk het
verder uit den mond van den menager. „Maar zij
werden ver overtroffen Ik heb bijvoorbeeld reeds
veel opvoeringen van „Mignon" gezien maar nog
nooit zóó een. Van de grootste tot de kleinste rollen
was u elkander waardig. Het was een volmaakt sa
menspel En wanneer ik zeg. dat geen uwer uit het
kader gevallen is, dan heb ik mijn oprechte meening
slechts in eenvoudige woordan gekleed".
„De eenvoudige woorden proostj" ledigde Gro-
bettv een nieuw glas.
„In deze stemming heb ik u verzócht vanavond
mijn gasten te zijn Een kleine dank voor het groote
genoegen, dat ik in Italië waarschijnlijk geen twee
den keer meer zal hebben. En zoo hef ik het glas op
den groot cn theaterman en strajenden tenor Celestino
Campagna. op zijn niet minder geniale echtgenoote,
op zijn kinderen en kleinkinderen en op allen, die
op dit heerliike. onovertreffelijke kunstinstituut hun
stempel drukken".
De geestdrift was algemeen. En zelfs Campagna
de menschenverachter, knikte zijn vrouw toe: „Een
fijne kerel En. ik zal het hem niet langer kwalijk ne
men. dat hij me met Gigli yergeleken heeft." Overigens
stond directeur Campagna op het punt, ook nog een
rundertong in madeirasaus te bestellen, omdat dit
zijn lievelingsgerecht was Signora Campagna wist
trouwens reeds, dat haar echtgenoot uitsluitend lie
velingsgerechten had.
Niemand hier had op de verschijning van Raffaela
en Riccardo gerekend. De collega's wisten al, dat het
„kindermeisje" ontslagen was, en ze kenden natuur-
lijk het standpunt van Riccardo. die «ver deze „schan
delijke ondankbaarheid" getierd had. Dat ze nu toch
verschenen, gaf werkelijk sensatie. Wel betraden
Raffaela en Riccardo den verlichten tuin zonder groet,
wel gingen zij apart zitten en deden alsof er geen
groot gezelschap aan de lange, versierde feesttafel
zat maar ze waren er en dat moest een bepaalde
bedoeling hebben
Inderdaad had Riccardo een bedoeling. Raffaela had
dezen avond niet onder de menschen willen gaan,
deze laatste uren voor het afscheid van Riccardo al
leen met hem willen doorbrengen. Maar hij had er op
gestaan, dat zij zich beiden in den tuin zouden ver-
toonen En wel dicht tegen elkaar, duidelijk herken
baar als een verliefd paartje, dat zijn gevoelens niet
meer voor de misprijzende blikken van de directie
behoefde te verbergen.
„Die filmvent zal zien, dat wij bij elkaar hooren", had
hij gezegd „En dat hij met mij te doen krijgt, als hij
je nog langer naloopt".
Daarom zaten dus Raffaela en Riccardo apaFt aan
een tafeltje, half in het donker en daarom werd het
aan de groote tafel eenige seconden volkomen stil. De
kellner wilde het paar van den wijn schenken, maar
Riccardo weigerde beslist. „Brengt u ons wijn vfeor
eigen rekening". Er waren in de laatste dagen wer
kelijk gages uitbetaald en Riccardo kon zich deze uit
gave veroorloven.
De kellner meende nog eens te moeten opmerken
„Die mijnheer daar heeft het heele gezelschap ult-
genoodigd
„Voor eigen rekening heb ik gezegd;" snauwde
Riccardo den kellner af Waarop deze sch^ideropha-
lend verdween. En tamelijk luid, dat alle anderen,
maar vooral de directeur het goed konden hooren,
voegde Riccardo er aan toe: „Ik laat me niet uitnoo-
Öigen door filmmenschen".
De stilte aan de groote tafel werd nu Ijzig. Men
keek elkaar aan, nipte verlegen aan de glazen,
'directrice richtte bezorgde- blikken op haar echtge
noot en schoof haar stoel zacht van dien filmman"
weg.
Celestino Campagna echter staarde met tragisch
opentrokken wenkbrauwen naar Soldati. Heesch
Vroeg hij: „Wat? Bent u van de film?"
„Nou ja. Heeft u daar vfat tegen?" probeerde Sol
dati te schertsen.
„Ik heb er niets tegen, het is me alleen onaange
naam".
„Waarom?" antwoordde Soldati levendig. „Dat be
hoeft u toch niet onaangenaam te zijn. Dan zijn we
zelfs irv zekeren zin collega's".
Dat had hij heelemaal niet mogen zeggen. Direc
teur Campagna moest heel diep ademhalen om te
kunnen zeggen: „Signor! Ik verzoek u voorzichtiger
ln uw uitlatingen te worden".
„Celestino'" greep de directrice bezorgd in.
„Laat me!" wees haar echtgenoot haar terecht,
weet wat ik zeg. De film en wij zijn onverzoenlijke
tegenstanders". En weer tot Soldati gewend ging hij
voort: „Wanneer ik geweten had, dat u van de film
was. zou ik uw uitnoodiging niet aangenomen heb
ben". De kellner bracht den wijn voor Riccardo en
de rundertong voor Campagna. Deze laatste wees de
schotel af met een groot, plechtig gebaar. „Dank u'
Ik zal geen hap meer eten".
(Wordt vervolgd.)
GEEN MENSCH LAAT KOFFIE -SURROGAAT
MEER STAAN, mits ER NORITEX IS INGEDAAN!
G000TE HOUTSTQQQT (nflflST LUXOBf
altiid voorraad!
l/EEL OUO
rcinT goud cn
i
GROOTE H0UTSTRJO9
NAAST CIN-PALACE
TEI.I370O
Het voedzame H-O en Quaker
havermout verhoogen het
weerstandsvermogen van uw
heele gezin!
"e groote voedingskracht van het heerlijke H-0 en Quaker
havermout verhoogt uw weerstandsvermogen. H-0 en Quaker,
gemaakt van de volrijpe haver, die rijker aan vet is dan élke
andere graansoort, bevatten tal van onmisbare voedingsstoffen
voor uw lichaam, zooals: eiwit voor stevige spieren en weefsels,
belangrijke minerale stoffen voor krachtig bloed. Bovendien
zijn H-0 en Quaker rijk aan
de zenuwsterkende vitamine
B i, welke uw lichaam dage
lijks noodig heeft. Laat voor
al uw kinderen ook zooveel
ze kunnen van dit lekkere
krach tvoedsel profiteeren,het
komt hun groei en hun ge
zondheid ten goede.
Van alle graansoorten bevat
haver het hoogste percentage vet,
n.l. 6.5 °/o; dit is bijna 2-maal
het vetgehalte van volle melk.
NEERt AND'S POPULAIRE, ZUINIGE ONTSfj r
Vanaf 1 October zijn onze
s magazijnen de geheele week
geopend van 1 0 tot 6 uur.
Spceek met Wudu
e*% 't Uocnt in wie.
WETERINGSCHANS 165
AMSTERDAM
DANS
Nieuwe Gracht 66
Tel. 15656, H'lem.
De danslessen
vangen
r t zondag 5 oct.,
Laatste iveek van inschrijvingdinsdag 7 oct.
MEUBILEERING KLEEDING TAPIJTEN
BEDDEN DEKENS KACHELS.
ROGGEVEEN - Oude Gracht 81 - Haarlem -
Telef. 11152.
Vraast onze voorwaarden.
Ook als U Uw gansche leven witbrood gegeten
hebt, dan is het toch verstandig NU op brUin-
brood over te gaan.
Want BRUINBROOD is altijd veel voed
zamer dan WITBROOD, het bevat bijvoorbeeld
een belangrijk hooger gehalte aan eiwitten,
phosphaten, kaikzouten en B-vitamine.
En als U op bruinbrood overgaat, zult U
wei zoo verstandig zijn VERMAAT'S
ECHT BOERENBROOD te bestellen.
Omdat dit het ALLERBESTE BROOD is dat
U NU kunt koopen.
Aan de bakkerij kost het zestien cent en
aan de carrier zeventien cent per groot
brood.
PAUL KRUGERKADE SI
TELEFOON 11496
fat fyduklufe uitkomst
voor verwende fijnproevers is
Smaakt met NORITEX als echte
KOFFIE.
Een pakje NORITEX van 25 ct
is voldoende voor 4 pakjes
KOFFIE-SURROGAAT „MASCOTTE"
GEMEENTE CONCERTGEBOUW
Zaterdag en Zondag 4 en 5 October 8 uur
Een Nederlandsche Volksschets met zang en dans in 5 bedr.
20 MEDEWERKENDEN.
Dit realistische stuk geeft een zuiver beeld van den tegen-
woordigen tijd en laat U tevens zien, hoe het karakter is van
Amsterdamsche kettinghandelaren.
S*" DE BEKENDE DANSGROEP HOLLANDIA.
GROOT ORKEST - MUZIEK TOSCANI - TEKST HENVO.
Prijzen der plaatsen 1.25, 1.—, 0.75, 0.5Q. Besprek, vanaf
Vrijdag a.s.
23 punten
Als
typeerend
voorbeeld
van de goede smaak
onzer ontwerpsters
en het hooge peil van
onze eigen fabrica
tie, ziet U hier een
bijzonder elegante
japon van k'zijden
jersey, met fraaie
broderie. In diverse
moderne
kleuren- a W5Q
combi- i
naties t
Uw Modehuis t
Thans... ook voor U...
dit verrukkelijk genoegen
I Is het niet onbeschrijflijk heerlijk, zélf vlot en vaardig I
aen instrument te kunnen bespelen? - Salonmuziek, f
I populaire muziek, klassieke- of kerkelijke muziek, alle
I wat U maar wanstl
I In weinige maanden kunt U dat nu óók leren, volger
Klavar-methode- wat ook Uw leeftijd is, en
I hebt U te voren tevergeefs geprobeerd volgens de oude I
I methode iets te bereiken.
I Nii kunt U vlotweg leren spelen, zonder te worden ge-
I hinderd of afgeleid door talloze onnodige gecompliceerd- I
I heden, die reeds eeuwen geleden zijn ingeslopen,
I die nog slechts aanhang vinden bij sommige conserve- I
I tleve musici. Wat eertijds jaren vroeg, wordt nu In I
I korte tijd bereikt, op prettige wijze en met zekerheid. B
I Neemt U ook een» i B I I
I geheel vrijblijvend een P3ZIS I T O 6 1 I
I met de methode Klavarskribo Er ligt er een voor -U I
I klaar, met muziek om het zelf te proberen, tal van f
I attesten en alle inlichtingen die U nodig hebt
I Schriftelijke propagandacursussen:
I voor piano of orgel f 5.- totaalaccordeon, saxofoon,
I trompet, piston, enz. f 4.- totaalmandoline, man*
I dollne-banjoen blokfluit f 3.- totaal, enz. enz. Muziek
J inbegrepen, géén extra kosten I
I Laat dadelijk de gratis proef komen, welke U ongetCvij- I
I fetd verrassend goed zal bevallen. Nog deze winter is
I U dan reeds een goed speler en kunt de pure mi
I kale vreugde, die dat meebrengt, volop genieten. Tien- I
I duizenden doen dat reeds I
Inst. Klavarskribo Slikkerveer (bij R'dam)
werk. gefrankeerd met Ufa cent. en niet vergeten buiten
op de open enveloppe te vermelden „afdeling piano" of
•Afdeling accordeon", of ..afdeling viool", al naar gelang
voor welk instrument U een proef wenst.