PAULINE Parijs© silhouetten Belangstelling voor de paletot Vlug anaar in de schoonmaaktijd Twee duidelijke grond vormen 5s ZATERDAG 31 MAART 1951 7 Gevleugelde hoeden Enkele gemakkelijke recepten voor dé huisvrouw die veel om het hoofd heeft Heringa Wuthrich 7, FEUILLETON Een oorspronkelijke novelle door B. Rij des 3) Verder een paar vrienden van Paul en Pauline's vader die met bevende hand zijn naam had gezet onder de trouw- acte. Paul dronk veel, lachte met zijn vrienden en probeerde Pauline in zijn ple zier te betrekken, die met een stralend gezicht op de ereplaats zat en haar sluier ook aan tafel niet had willen afleggen. Zij reed met Paul na afloop van de maaltijd naar huis, waar tot haar verrassing bloe men op tafel stonden die Paul had laten bezorgen. Zij sliepen die nacht in een smal bed, in een kamer die klein was, slecht gemeubi leerd en waarin een vochtige lucht hing van wasgoed en etenkoken, de geur van het pension. Paul had een kaars aangesto ken die naast het bed stond op een tafel tje, maar Pauline had het licht uitgeblazen en in het donker geluisterd naar de ver rukkelijke woorden die hij tegen haar zei. Later, in de nacht toen de maan door het venster klom, zag zij wakker liggende, het gezicht van Paul op het kussen naast haar. Een diepe vrede vervulde haar, het scheen haar toe dat zij niets meer van het leven mocht verwachten dat boven dit geluk kon uitgaan. Zij ademde regelmatig, zij voelde het laken op haar borst en had de zekerheid dat alles goed was, oneindig goed, nu Paul bij haar was en zij wachten kon tot de morgen om hem te zien ont waken. Toen Paul wakker werd, de volgende ochtend lag zij met open ogen. Hij kuste haar opnieuw en streelde haar schouders. „Je bent mooi, Pauline", zei hij, en zij glimlachte trots. Een vrouw, die lief heeft, is mooi. „Paul", zei ze, zijn naam herha lend, „ik ben zo gelukkig". Paul stond op en antwoordde niet op wat zij zei. „Ik moet weg" zei hij even later, toen hij gekleed en geschoren was. Hij keek op zijn horloge en vond het laat. Pauline kon, op haar rug liggend, de torenklok zien. Het was zeven uur. „Heb je haast!", vroeg zij. „Moet je ergens naar toe?" Hij knikte. „Ik heb veel te doen vandaag", antwoordde hij, maar hij zei niet wat hij doen moest of waar hij heenging. Hij kuste haar nogmaals, maar vluchtiger. „Tot vanavond". Zij wuifde hem na en volgde hem met haar blik tot hij de hoek van de straat omsloeg. Daarna stond zij, zwaar van geluk nog, op om zich te kleden. Niemand heeft ooit precies geweten, waarom Paul met haar trouwde. Zij was als meisje niet knap, als vrouw bezat zij een innerlijke schoonheid, die ook haar gezicht vermooide. Maar als Paul deze die per gelegen adel onderkend had, zou hij haar nooit verlaten hebben. Het blijft een onopgeloste vraag waarom hij haar trouw de, en de enige die hem misschien had kun nen beantwoorden, Pauline, zweeg er ook naderhand over. Minder omdat zij het be greep en het verzwijgen wilde, dan wel omdat voor haar geen der gebeurtenissen die Paul en haar samen betroffen een ver klaring nodig had. In de eerste maand na haar huwelijk bleek al, dat zij een kind verwachtte. Paul, die vaak 's avonds heel laat thuis kwam, zijn leefwijze scheen door zijn huwelijk weinig beïnvloed te zijn was meestal te vermoeid om lang naar Pauline te luisteren, die hem veel te vertellen had, en bleek met het kind helemaal niet ingenomen. „Het komt te vroeg", zei hij". Wij zijn nog te jong om nu al aan een baby gebonden te zijn". Pauline begreep hem niet. Voor haar was het leven, dat in haar begonnen was, een nieuw deel van het geluk waarvan zij gemeend had dat het zijn grenzen niet meer zou kunnen overschrijden. Zij be greep evenmin dat voor hem dit huwelijk, waaruit zij volledig leven kon, niet de ver vulling was die alle verdere wensen over bodig maakte, dat hem de behoefte aan een vast punt naar haar gedreven had, maar dat hij zijn vrienden niet kon ontberen en een leven waarvan de bijzonderheden haar nooit duidelijk zouden geworden zijn. Een leven dat zij ook nooit had kunnen aan vaarden. Zij van haar kant had hem volkomen lief, dat was voldoende. In haar liefde nam zij zijn woorden en daden aan zonder vra gen, zij was niet verbaasd of boos als hij een- nacht wegbleef en de volgende dag zonder een enkel woord van verklaring weer aan haar tafel zat. Zij kookte zingend het eten, stopte de sokken die hij stukge dragen had, zij ging hem tegemoet als zij hem de sleutel in het slot had horen steken en hij de trap opkwam, en sliep gelukkig naast hem in, na de kaars te hebben uit geblazen. Daarenboven was er het kind. Zij dacht geen ogenblik aan de mogelijk heid dat hij haar in de steek gelalen zou hebben toen hij, drie maanden na hun huwelijk, een week, iwee, drie weken lang niet thuiskwam. Zij wachtte nog een maand en nog een. Zij wist geen adressen waar zij hem vinden kon. Van zijn vrienden, die hij terloops genoemd had, herinnerde zij zich de namen niet meer. Zij bleef wachten, en het kind in haar groeide. Het huishoudelijk werk begon haar zwaarder te vallen, zij bukte moeilijk en was gauw moe als zij liep. De buurvrouwen schud den het hoofd als zij de deur uitging om boodschappen te doen, het gesprek stokte als zij met een vriendelijke groet voorbij liep, maar zij scheen het niet op te merken. Misschien was het omdat haar liefde voor de man met het zwarte haar en de bruine hoed toenam met elk ogenblik dat zij lan ger wachten moest op het geluid van de sleutel in het slot en de vlugge stappen op de trap. Zij was allang begonnen aan de uitzet voor het kind, luiers en sloopjes en deken tjes. Zij spaarde voor een wieg die zij met tulen van haar bruidssluier zou versieren, en voor een rammelaar waarnaar het kind zou grijpen als het groter werd. Zij zong soms als zij zat te naaien, dan begon het leven in haar zich te roeren en voelde zij dat een overmaat van liefde in haar op welde, die haar stil maakte van ontroering. In Januari werd het kind geboren, te vroeg. Paul was niet teruggekeerd, zij lag alleen op het bed in de achterkamer. Een buurvrouw had de vroedvrouw geroepen en zou samen met deze het kind verzorgen de eerste dagen na de bevalling. Het was water stond klaar, er lagen schone hand doeken en een nieuwe spons, Pauline had voor alles gezorgd. De kachel brandde met eikenblokken. Het duurde lang voordat het kind kwam en het was al dood. Pauline was erg zwak, de buurvrouw, een goedhartige dikke schommel, loog en zei dat het nog leefde. Maar Pauline be greep wat er gebeurd was, nog voordat het haar werd medegedeeld en een ogenblik was het haar te moede alsof de wereld rond haar dichtviel. Daarna sloot zij de ogen, zij was dodelijk vermoeid en sliep, zonder dat 'zij in de ogenblikken dat zij wakker was een woord sprak, de eerstvol gende dagen bijna ononderbroken. Daarna was zij alleen. Zij kon niet praten met het kind zoals zij zich voorgesteld had als het eenmaal geboren zou zijn. Er klon ken geen kraaiende geluiden uit de wieg, die in de achterkamer bleef, want zij kon er niet toe besluiten hem te verkopen. De lakentjes en de luiers lagen in de laden van het muurkastje, keurig op stapeltjes, soms keek zij er naar, maar schoof spoedig de lade weer dicht. Ook had zij de hoop opgegeven, dat Paul terugkomen zou. Zij begon te begrijpen, dat hij in haar niet gevonden had wat hij nodig had, maar het kwam ternauwernood bij haar op, dat hij haar en het kind als het geleefd had tekort had gedaan en dat zij een ver laten vrouw was met wie men medelijden moest hebben. Wel waren er ogenblikken dat zij haar eenzaamheid en verdi'iet niet meer kon dragen en dan huilde zij, soms uren achtereen, maar om steeds weer haar ongeschokt geloof terug te vinden in haar eigen liefde waai-door alles toch weer goed zou worden. De mensen, die haar kenden, konden geen verandering in haar bespeuren. Toen zij weer beter was, leek zij eerder opge wekter nog dan te voren en de buurt vond haar flink zonder dat men enig begrip had van de merkwaardige sterkte, die zij toonde. Zij deed als vanouds haar bood schappen, knikte glimlachend in het voor bijgaan en hield haar huis voorbeeldig schoon. Vrijdags hingen de matten over de leuning van de veranda en het stof vloog eruit als zij ze krachtig klopte. En Zondags ging zij naar de kerk. (Wordt vervolgd). Parijs heeft dan nogmaals gezucht onder de staking van zijn nuttige, ja zelfs onont beerlijke vervoermiddelen, de metro en de autobus. Het was een hele historie om zich te verplaatsen, en een kostbare historie bovendien. Er zijn wat schoenzolen versle ten deze dagen! En aan de vooravond van de staking werd bovendien bekend ge maakt dat de schoenmakers het recht had den hun prijzen te verdubbelenEen paar nieuwe zolen kost thans tien klinkende guldens. Elke morgen bekijkt de Parijze- naar dan ook met enige angstige bezorgd heid hoe zijn hakken en zolen 't maken en na alle geforceerde afstandsmarsen waren we dus maar blij dat de Prefect van Politie had aangekondigd dat er officieel op ruime schaal liften zou mogen worden bedreven. Maar de lifterij stelt ook weer een aantal delicate problemen, waarover een normaal mens zijn gedachten zo nog niet liet gaan. Het wenken dient deskundig en met inzicht te geschieden. Men verliest bijvoorbeeld zijn tijd door blindelings iedere automobi list maar aan te klampen, die toevallig bij ti in de buurt staat of langs komt. Zo is de dikke mijnheer die doofheid simuleert, of de dame die zo'n opvallende belangstelling veinst voor het stadsgezicht, te vermijden. Een bitse weigering valt u toch ten deel. Maar ik moet er aan toevoegen, dat deze trieste mensensoort gelukkig heel schaars is in Parijs. Mijn ervaring leerde me boven dien dat de kansen van slagen kunnen wor den verhoogd wanneer u te voren een ge voelig verhaal prepareert om het gesprek met uw gastheer op wielen te openen. Ik heb 't meestal over mijn twee onmondige kinderen die thuis op mij wachten en tij dens mijn afwezigheid wel eens een gas- of waterkraan konden opendraaien. Zo stond ik onlangs bij een geïmprovi seerde halte bij de Pont-Alexandre III, de brug die de twee helften van Parijs ver bindt. Stapt u maar gauw in, had een ge voelige ziel gezegd, en toen ik mijn verhaal was begonnen drukte zijn rechtervoet al maar heftiger op het gaspedaal. Het ging met een waarzinnige vaart door Parijs. Mijn handen knelden angstig om de deur knop en ik trachtte mijn chauffeur wat te kalmeren. Op vijf minuten komt het nu óók weer niet aan, opperde ik bevreesd, en misschien zijn de kinderen wel zoet aan 't spelen en is mijn man ondertussen thuis gekomen. Het hielp niets. De man verbe terde alle records die maar op het gebied van de snelheid waren te slaan, en ik werd met. trillende benen vlak voor mijn woning afgeleverd. Toen ik mij voor de tweede maal aan het liften wijdde, besloot ik maar niet meer over verlaten kinderen te praten. Mannen- zenuwen zijn daar blijkbaar niet tegen be stand. Deze keer trof ik een heer, die met een joviaal gebaar noodde Komt u bin nen, madame! Ik wil u niet lastig vallen, maar ik moet naar het Gare Montparnasse, zei ik wat timide. Dat hindert niet, was het antwoord, maar u vindt het zeker wel goed dat ik hier en daar eerst een paar boodschappen doe, en u daarna bij u thuis aflever. Natuurlijk, zei ik, dat is best. Maar het was een fatale onvoorzichtigheid. Ter wijl we heel Parijs zigzaggend doorkruis ten, vertelde de mijnheer mij zijn leven tot in de kleinste détails. Nauwelijks was hij klaar om te vertellen hoe hij tijdens zijn militaire dienstplicht door zijn adjudant werd geringeloord, of hij begon al een droe vig verhaal over zijn bankspeculaties. Toen ik na anderhalf uur toeren eindelijk voor mijn woning arriveerde, wist ik alles af van zijn onplezierig huwelijksleven en wat ver moeid nam ik afscheid van mijn vrijwillige chauffeur. Maar mijn angstigste momenten uit mijn jongste liftavonturen heb ik toch doorge maakt met die heer, die er aan de buiten kant héél betrouwbaar uitzag, en mij zeer beleefd een plaats aanbood in zijn auto. Met de onbezorgdheid van een grandseigneur zat hij achter het stuur, van waar hij Parijs leek te beschouwen als één dorre, verlaten woestijn. Hij schoot rakelings langs auto's, af en toe hoorde ik iets kraken en de koude rillingen liepen mij langs de rug. Als hij een enkele keer. als bij toeval, bij een rood stoplicht stilhield, hingen de chauffeurs van andere voertuigen hijgend van woede uit hun raampjes, om hem de meest abo- minale scheldwoorden toe te roepen. Hij bleef stoïcijns en met een verachtelijk ge baar wees hij op een grote vrachtauto. Die vehikels hinderen ontzettend het verkeer. Ze moesten ze verbieden, vond hij. Even later scheen hij een adres nodig te hebben. Uit zijn ene zak%haalde hij een adressenboekje. En uit de andere een om vangrijk vergrootglas, dat hij omzichtig boven de letters hield. Er werd me toen heel veel duidelijk. Parijs, Maart 1951. ève. Voor 's morgens is deze kwieke korte recht, vallende paletot van grijze flanel. Als gar nering vier zakken, op originele wijze aangebracht De secretaris van het Federatieve Comi té voor Vogelbescherming in Nederland (onderafdeling van de Nederlandse Vere niging tot bescherming van dieren) ver zoekt ons opneming van het volgende: Zouden we nog eens zo ver komen, dat de Nederlandse dames uit een volière met levende vogels de keus konden maken, welke vogeltjes het best zouden passen op haar hoeden? Wij weigeren het te geloven; maar laten de Nederlandse dames dan ook weigeren zulke hoeden te kopen en te dragen. Moeten wij weer terug naar de tijd van de stern- tjesmoord, toen de Mode voorschreef, dat er sterntjes of visdiefjes op de hoeden ge dragen moesten worden en dan natuurlijk deze vogels in hun prachtkleed. dat zij ge durende de broedtijd dragen? Wanneer de vogels heen en weer vlogen van het strand naar de zee om voedsel voor hun jongen te halen, werden zij bij honderden gescho ten en de jongen stierven in het nest de hongerdood. Wanneer men deze dingen weet, dan wil men daaraan toch zeker niet medewerken? Dan is er nog een practische kant. Bijna alle vogels in Nederland worden beschermd door de Vogelwet 1936 en het is verboden beschermde vogels, waaronder ook worden verstaan lichamen van dode vogels en hui den en delen van huiden van vogels, te hebben, te kopen, te verkopen, te vervoe ren, enz. Helaas vallen de exotische vogels daar niet onder, maar wanneer de mode huizen zich werkelijk gaan toeleggen op deze garnering, zullen er ook spoedig be schermde vogels het slachtoffer worden. En wanneer deze hoeden of deze „versiering" betrokken worden uit het buitenland, dan moet men bedenken, dat hier misschien verboden is, wat daar is toegestaan. Reeds meerdere malen zijn processen-verbaal op gemaakt wegens het ten verkoop voorhan den hebben van deze hoeden en wanneer dit kwaad werkelijk de kop opsteekt, zal er ook onmiddellijk tegen opgetreden worden. Naast de politie, die steeds inzake deze wet deskundige voorlichting ontvangt, staan dan de vrijwilligers, de z.g.n. controleurs- Vogelwet 1936, die bevoegd zijn onmiddel lijk in te grijpen en dat zeer zeker ook zul len doen. En wat zou een dame, die dacht zich zeer elegant gekleed te hebben, er van denken, wanneer zij midden op straat gelast werd haar hoedje aan een nauwkeu rig onderzoek te laten onderwerpen en dat daarna in beslag genomen zag? Nogmaals, wij hebben zoveel vertrouwen in de goede smaak der Nederlandse vrou wen, dat wij gaarne aannemen, dat het zover niet zal komen. Koopt dus geen hoe den met hele of halve vogels er op. Bewon dert de vogels, zoals de Schepper ze ons te bewonderen gaf. Tot goed begrip worde nog dit vermeld, dat het verwerken van veren voor versie ring geheel vrij is, alleen beschermde vogels en delen van beschermde vogels zijn ver boden. Het is voorjaar! Aan het weer zou je het niet zeggen, maar tochwat het is weet niemand, maar er gaat dan een fantastisch verlangen in iedere huisvrouw werken om het hele huis „onderste boven" te wentelen. Zolder en kasten worden leegehaald en weer ingeruimd, tapijten en bedden geklopt, het behang in de kamer, de verf in de gang en het grasveldje in de tuin worden „bij gewerkt". Heerlijke tijd voor de huisvrouw, waarin ze naar hartelust kan poetsen, allerberoerd ste periode voor manlief, die thuisgekomen, met moeite een stoel kan vinden, waarvan de zitting niet buiten ligt te luchten en voor de kinders die, overal lopend, waar het na tuurlijk juist schoongemaakt is, van hot naar ha worden gestuurd. Maar al kan men nog zo veel en lang wil len werken, de gewone daagse dingen moeten ook doorgang vinden en één van de voor naamste is daarvan wel het eten koken. Het moet smakelijk zijn zoals altijd, goed van samenstelling, liefst voedzamer dan anders, omdat mensen, die schoonmaken natuurlijk met een flinke eetlust aan tafel verschijnen en daarbij moet alles met zo weinig mogelijk werk klaar zijn. En dat valt niet mee! Hier zijn enkele recepten van voedzame, smakelijke gerechten, die vrij vlug gereed zijn. stampen. De spinazie er door roeren en de stamppot smeuïg maken met wat melkt, de margarine liefst even lichtbruin bakken en dan aan de stamppot toevoegen en de stamp pot op smaak afmaken met peper, zout en nootmuskaat. Men kan de worst er bij geven ofwel kleingesneden door de stamppot doen. Macaroni met kaas en gebakken boterhamworst 500 gr. macaroni. 4 dl. melk of half melk- half bouillon. 50 gr. bloem, 50 gr. margarine, 100 gr. geraspte kaas, 200 gr. boterhamworst, peper, zout, zo mogelijk peterselie. De macaroni in stukjes breken en gaai- koken in water met zout, pl.m. h uur. De Dit ensemble bestaat uit een rok, blouse en een paletot die is gevoerd met de grijs- gestreepte piqué van dé blouse. Het mate riaal van het pakje zelf is grijze fil a fil. Let op de koeliehoed van stro, die ook al een gevolg is van de Aziatische invloeden op de huidige mode. margarine smelten, de bloem er droog bij doen en al roerende de heetgemaakte vloei stof er bij doen. De massa door laten koken, de geraspte kaas er door roeren en de fijn gemaakte peterselie en alles op smaak ma ken met peper en zout. Door deze saus de macaroni roeren, opdienen met plakken ge bakken boterhamworst. Stamppot witte kool met kaas lli kg. aardappelen, ai kg. witte kool, 200 gr. geraspte kaas, 75 gr. margarine of vet, zonodig melk. zout peper, nootmuskaat. De geschilde gewassen en in vieren gesne den aardappelen opzetten met zoveel water, dat ze half onder water staan. De geschaafde kool er op leggen, zout toevoegen en alles pl.m. een uur laten koken. Alles dooreen stampen, de margarine of het vet toevoegen, dat desgewenst even lichtbruin gebraden is en tenslotte de geraspte kaas er door roeren. Zonodig wat peper, zout en nootmuskaat toe voegen. ADVERTENTIE HAARLEM CENTRALE VERWARMING JOHNSON OLIEBRANDERS Stamppot rookworst rauwe spinazie met V.i kg. aardappelen, 400 gr. spinazie, melk, 75 gr. margarine, melk, zout, peper, noot muskaat, pl.m. 250 gr. rookworst. De aardappelen schillen, wassen en in stukjes snijden. Opzetten met een weinig kokend water en zout en gaar koken. Het laatste kwartier de worst er bovenop leggen en mee gaar koken. De spinazie uitzoeken, wassen en heel fijn snijden. Als de aardap pelen gaar zijn. het kookwater en de worst afgieten in een kom en de aardappelen Zoals alle kinde ren heeft ook Li- libeth Paasvacan- tie. Dat is een erg moeilijke tijd, wanneer de zon schijnt en buitenspelen een aangename be zigheid is. Maar de dagen komen niet om, wanneer de kinderen binnenshuis hun tijd moeten verdrijven. Je kunt ze niet de hele dag vadertje en moedertje, ziekenhuisje en schooltje laten spelen, nog afgezien van het feit, dat de jongste van de speelge nootjes beslist niet bereid is uren achter een onder zes dekens op een bed te liggen, alsmaar wachtend op de dokter, die haar komt opereren Op gezette tijden breekt er dan ook een geweldige opstand uit. De kinderen uit de buurt kruipen dan meestal verschrikt in hun jasjes en slippen de deur uit, opdat de strijd vrijelijk tussen Lilibeth en haar driftige zusje kan worden uitgevochten. Totdat Lilibeth meestal aan het huilen slaat en haar zusje, dit merkend, haar op bijzonder geslaagde treiterende manier be gint uit te schelden, zoiets van „gekke Liessie", „gekke Liessie" Even snel wordt de vrede dan getekend en wordt de operatiekamer weer ingericht. ..Zusje heeft kuren", verklaart Lilibeth dan. „Ze kan niet eten". Etensdrama's plegen wij te negeren, maar elders schijnt Lilibeth wel dergelijke weinig verkwikkende huiselijke taferelen te beleven. Tenminste ze staat nadrukke lijk te moederen en gebruikt woorden, die ons uitermate verbazen. Toen de kleine „zieke" dezer dagen weer eens niet wilde eten, schreeuwde Lilibeth: „Kind, schei uit, doe niet zo vervelend en zit niet zo ontzettend te trammelanten. Dit is nu een tonvormig gesneden paletot, die, zoals u ziet, naar onderen nauw toe loopt. Let op de eenvoudige liggende kraag en op de schuine sluiting. Het ma teriaal is grijze tweed met zwart tresband afgezet. Practised em modieus Wie dit jaar iets van de stijl 1951 in haar garderobe wil introduceren, die raden wij aan het te zoeken in de paletot, het korte al of niet wijde jasje. Ja, de paletots, ge dragen in combinatie met een rok en een blouse of met een jurk, staan dit seizoen in het middelpunt van de belangstelling en ze winnen het zelfs hier en daar van de klassieke of semi-klassieke tailleur. de stijl van de paletot aanmerkelijk. De jasjes dalen tot heuplengte en zijn dikwijls vrij ingewikkeld van coupe. Nu eens spil- of tonvormig, met een schuine sluiting, dan v. eer recht en wijd als een koeliejasje, soms met splitten opzij, kortom rijk aan ideeën en meestal heel apart. Over de kragen valt weinig te vertellen, alleen .misschien dat ze uitmunten door on opvallendheid. Een klein opstaand Chinees boordje, een liggende officierskraag, beide kennelijk ontstaan onder invloed van de gebeurtenissen in het Verre Oosten. Vaak ook noch het één noch het ander, dus hele maal geen kraag, hetgeen wel wat kaal aandoet. De mouwen zijn eenvoudig, meestal raglan of normaal ingezet. De voe ring tenslotte speelt de hoofdrol. Meestal kiezen de ontwerpers hiervoor de stof van de blouse of van de bijpassende jurk, soms is het ook alleen anaar een helle, frisse tint, die alle vreugden van het voorjaar oproept. Talloos zijn de lichte materialen die voor het voeren worden gebruikt: piqué, shan tung, linnen tussor en surah. De Nederlandse vrouw is nimmer bijzon der exorbitant in haar kledij geweest en de economische toestand zal haar nu wel dwingen zich te beperken tot kleine ver nieuwingen, die althans de illusie van mo derniteit geven. De paletot kan bij deze pogingen van veel nut zijn. ARLETTE Hoe zo'n paletot er precies uitziet? Nu, er zijn eigenlijk twee grondvormen te on derkennen het rechte sluike koeliejakje en het jasje dat tonvormig gesneden is, dus naar onderen toe nauw. En op die thema's zijn vrij wat variaties mogelijk, voor alle uren van de dag. Voor de ochtend zijn het vooral rechte tot op de taille vallende jasjes die de voor- keur hebben. Deze paletots zijn practisch, jeugdig en vlot. Grappige, orgineel aange brachte zakken maken er vaak echte blik vangers van. Wie niet van drukke garne ringen houdt, kan een afgezaagder type kiezen, van voren onopgesmukt met wat ruimte in de rug. In Parijs worden alle mogelijke soorten materiaal verwerkt, on der meer tweeds, flanel, minuscule pied- de-pouls en alpaga's. Naarmate de dag verstrijkt wijzigt zich Deze paletot valt recht en wijd als een koeliejasje en wordt gesloten met drie knopen, die heel laag zijn aangebracht. Het kraagje-is niet meer dan een klein op staand boordje. Dit jasje van beige wol wordt gedragen op een zwarte jurk. Een zwarte toque, gegarneerd met een aigrette, completeert het geheel.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1951 | | pagina 7