■Clowntje Rick Geheime opdracht Het huis „Beeckensteyn" in Velsen zal gesloopt moeten worden Ernest Bevin in de Eerste Kamer herdacht 4 De gemeente Velsen onderhandelt over de aankoop van 25 HA. grond Nieuw fabrieksgebouw ingestort te Sittard Geen Nederlandse eieren naar Engeland Handel in valse marken Britse handelsbalans gaat er niet op vooruit Bestuursleden van B.V.V. overtraden deviezenbesluit Spaarkas voor vacantiegangers Gratie voor G. C. van Bree Voor de kinderen Kapitein Carvallo" Race van vrachtauto's met groente naar de Duitse grens Post voor repatriërende militairen wo: NS DAG 18 APRIL 1951 De achterkant van het huis Beeckensteyndemonstreert duidelijk de grote verwaarlozing van het gebouw. In de afgelopen nacht is te Sittard de nieuwe fabriek voor staalconstructies van de firma Deckers en Lammers ingestort. Het betonnen dak kwam van een hoogte van ongeveer zes meter naar beneden, waardoor het gehele gebouw, dat vrijwel klaar was, totaal werd vernield. Er was niemand aanwezig. De schade wordt ge schat op ongeveer f 100.000. Wel naar Duitsland en Amerika De onderhandelingen met Engeland over de export van Nederlandse eieren zijn op niets uitgelopen, zo verneemt het A.N.P. Engeland wenste niet meer dan 8,20 per 100 stuks te betalen. Hierop zijn de onder handelingen vastgelopen. Goede vooruitzichten voor de eierhandel zou thans Duitsland bieden. Naar verluidt krijgt Nederland nog deze week een mil- lioen dollar om met de uitvoer te beginnen en zodoende de hangende moeilijkheden te overwinnen. De Duitse handelaren zouden zodoende tijd hebben de quota te verdelen. Door deze gang van zaken zou de export naar Duits land met 20 millioen tot 25 millioen stuks kunnen worden hervat. Ook op de Amerikaanse markt vindt het Nederlandse ei zijn weg, zij het in beperkte mate. De naar de Verenigde Staten te ver zenden eieren worden in het vervolg ge olied. De eerste zending werd gewoon ver zonden. Van de vroegere glorie van het landgoed Beeckensteyn" in Velsen, aan de rijksweg HaarlemAlkmaar, is niets meer over. Alle gebouwen, maar in het bijzonder het woon huis zijn in een staat van reddeloos verval. De Duitsers hebben er in de oorlog ge woond en dat verblijf heeft verschrikke lijke sporen achtergelaten. Van buiten is dat te zien aan de smerige groene kleur die op de muren werd gesmeerd om het ge bouw te camoufleren, maar de verwoestin gen die van binnen werden aangericht zijn nog erger. Het gehele gebouw is een ruïne gewor den. Dit is te begrijpen, want na de be vrijding is er niets gedaan voor het herstel, zodat de verwaarlozing steeds ernstiger werd. De ramen zijn scheef gezakt en er zijn weinig ruiten meer heel. Het interieur is bezaaid met kalk uit de plafonds, de wanden zijn doordrenkt van het water, dat jarenlang door het lekke dak binnendroop. De vloeren op de tweede ver dieping kraken onheilspellend, wanneer men er over loopt. Dat moet overigens ook al zo geweest zijn in de jaren voor de oor log. want de Nederlandse militairen die er in 1940 in waren gelegerd, hebben boven op enkele plaatsen met dikke krijtletters „zak er niet door" op de vloer geschreven. Het souterrain staat vol water en de oude tegelvloer in de gang is deels verbrokkeld, deels verpoeierd. In de plafonds zijn nog werkstukken van een weelderige sculptuur te zien. evenals in het portaal waar twee vrijwel ongeschonden beeltenissen van vrouwenfiguren geconfronteerd zijn met de dichtgespijkerde hoofdingang. Vóór de oorlog werd het huis voor het laatst bewoond door de familie H. van der Griendt uit Haarlem en daarvoor door de familie Smidt van Gelder, die er reeds om trent de eeuwwisseling in woonde. Het huis wordt aan beide zijden geflan keerd door de vroegere rijtuig- en paarden stallen welke beide worden bewoond. De stal ter linkerzijde is als boerderij in ge bruik genomen door de veeboer C. G. Schoo nadat diens eigen hoeve in 1942 was afge brand. Achter deze woning staat de vroe gere orangerie, welke door de boer als koeienstal wordt gebruikt. De naam „Beeckensteyn", ontleend aan de Halebeek, die uit de duinen stroomde naai de lage meeroever, komt reeds in de 14e eeuw in de Kennemer annalen voor. Sinds 1380 wordt het goed beschouwd als „heer lijkheid", het huis echter is niet ouder dan enkele eeuwen. In 1659 verkocht Margaretha Bas. wedu we van Nicolaas Corver, burgemeester van Amsterdam, de plaats voor 19.000 aan Gooyke Elberts. Daarna kwam het goed door vererving in handen van Lubbert Adolf Torek, heer van Rozendaal. Nadat het huis respectievelijk bewoond was door de families Bohlen en Cohen, vestigde in 1837 generaal jonkheer Willem Boreel van Hogelanden zich er metter woon. In „Zegepralend Kennemerland", dat in 1730 verscheen, staat een gravure van Beeckesteyn zoals dat toen was: een fraai 17e eeuws gebouw in een ware lusthof. Wij vernemen dat er kans geweest is dat de gemeente Velsen, na aankoop van het landgoed van de eigenares douairière A. Cremers-Boreel te Vorden, het huis zou restaureren. Een onderzoek van Monumentenzorg heeft evenwel uitgewezen, dat restauratie niet meer mogelijk is. Dat betekent dus dat het huis op de nominatie staat om te wor den afgebroken. Maar er wordt toch nog door het ge meentebestuur onderhandeld over de aan- Een ideale speelweide. koop van een groot gedeelte van het land goed, namelijk 25 ha aan de kant van de rijksweg. Een klein deel van het bezit namelijk het achterste gedeelte blijft dan nog eigendom der familie. Wij hebben reden om te veronderstellen dat over enige tijd een voorstel door B. en W. aan de Raad zal worden gedaan om tot koop over te gaan. Het is de bedoeling het buiten te bestemmen voor recreatie. Daax-- om zal ook wel voor de aankoop financiële medewerking gevraagd worden van rijk en provincie. Dan zullen de gebouwen natuurlijk afge broken moeten worden, want zo'n ruïne kan men daar niet laten staan. Het landgoed zelf is zeer mooi. Wij geven hier een foto van een stuk open terrein, door enkele mooie oude bomen gestoffeerd. Dat zou een ideale speelweide voor kinde ren zijn. De Duitsers hebben op het landgoed drie bunkers laten bouwen; twee er van staan er nog en de derde, recht achter het huis heeft men door het zand er omheen en er onder weg te zuigen, onder de aardoppervlakte doen verdwijnen. Er staan veel eeuwenoude bomen, vooral beuken en linden. De Duitsers hebben er geveld en ook hebben Velsenaren in de tijd van brandstoffenschaarste er gehakt, maar toch is nog zeer veel gespaard gebleven. In de kruinen der bomen nestelen tien tallen reigers. Een vermeldenswaardig overblijfsel uit het verre verleden is de zo genaamde ijskelder, waarvan het bakstenen verwulft temidden van het kreupelhout boven de grond uitsteekt. Men placht daar vroeger 's winters het ijs uit de even ver derop liggende vijver onder een dekking van zaagsel in op te slaan voor de zomer. Deze kelder is sinds het einde van de vorige eeuw niet meer in gebruik geweest. a nvri'TpM'i'ip Straffen van twee jaar, één jaar en negen maanden geëist De Maastrichtse rechtbank behandelde Dinsdag de zaak van uitgifte van negentig valse hönderd-markbiljetten, waarbij als één van de hoofdverdachten betrokken is de veehandelaar F. van den B. uit Ter- heyden. Van den B. had de markbiljetten gekocht van een persoon in Rotterdam die hij slechts met de naam Jaap kon aandui den. Hij had de biljetten op zijn beurt doorgegeven aan een paardenhandelaar F. J. T. G. uit Oirsbeek, die beweerde deze biljetten van de hand te kunnen doen. G. bracht met behulp van zijn neef een deel der valse marken onder meer in Heerlen en Maastricht aan de man. De officier van justitie eiste tegen Van den B. wegens medeplichtigheid 9 maan den, tegen de neef F. W. G. één jaar en tegen F. J. T. G. twee jaar. Uitspraak over veertien dagen. LONDEN (Reuter). Blijkens de offi ciële cijfers, die gisteren gepubliceerd wer den, is de Britse handelsbalans in Maart belangrijk slechter geworden. In die maand overtrof de waarde van de invoer die van de uitvoer met 96 millioen pond sterling. Dit verschil is voor het eerste kwartaal van dit jaar 235 millioen pond sterling. De Engelse minister van handel, Wilson, heeft in het Lagerhuis verklaard, dat En geland wegens de zeer ernstige achteruit gang van zijn handelsbalans in het eerste kwartaal van dit jaar zijn streven tot uit- bi-eiding van zijn export, in het bijzonder naar de andere landen van het gemene best, dient te versterken. Hij zette uiteen, dat Engeland „een ongekende industriële ramp" tegemoet gaat, wanneer de aanvoer van grondstoffen en vooral van zwavel, niet verbetert. Waarderende woorden van prof. mr. R. Kranenburg In de Dinsdagmiddag gehouden vergade ring van de Eerste Kamer heeft de voor zitter, prof. mr. R. Kranenburg, Ernest Bevin herdacht. Pi-of. Kranenburg zeide dat aan het politieke leven van Engeland, van de gehele wereld een grote en markante figuur is ontvallen. Door zijn sterke per soonlijkheid, zijn massieve kracht, zijn ijzeren wil en taai doorzettingsvermogen heeft hij op het sociale en staatkundige leven van Engeland, maar ook van de wereld een grote invloed gehad. Hij had voor ons volk, dat hij goed kende, voor zijn eigen aard veel begrip en sym pathie, hetgeen duidelijk bleek bij het be zoek der Nederlandse parlementsleden aan het Britse parlement, drie jaar geleden. Hij hield toen een buitengewoon belangwek kende rede, waarin hij de aard schetste van ons volk en van het zijne, die zo ver want waren en zo veel gemeen hadden. Voor de samenwerking der vrije volken, de verzekering van de vrijheid en veilig heid en van een waardige vrede heeft hij zijn ganse pei-soon, zijn volle enex-gie inge zet. Zijn krachten zijn daai'in opgeteerd. Uit naam van de Kamer betuigde prof. Kranenburg de hartelijke deelneming aan Bevin's echtgenote, aan het Engelse volk en het Britse pax-lement in het verlies, dat zij door het heengaan van Bevin hebben geleden. De minister van Binnenlandse Zaken, mr. Van Maax-seveen, sloot zich namens de regering bij de£e woorden aan. Hij noemde Ernest Bevin een Europese figuur, die in alle milieux waardering en hoogachting ondervond. Zonder beraadslaging of stemming heeft de Eerste Kamer zich vex-enigd met de wetsontwerpen inzake verhoging van de salarissen der drie leden van de Algemene Rekenkamer, de wijziging van de wet in zake molest- en tropenrisico voor militai- De bijzondere politie-rechter te 's Her togenbosch veroordeelde Dinsdagmorgen de voorzitter van de Bossche voetbalvereni ging B.V.V., W. J. P., leraar te 's Hertogen bosch, tot een vooi-waax-delijke gevangenis straf van twee maanden met een proeftijd van één jaar en een geldboete van 250 subsidiair één maand hechtenis en de pen ningmeester van B.V.V., H. J. A. G. H., koopman te 's Hertogenbosch tot een voor waardelijke gevangenisstraf van één maand met een proeftijd van één jaar en een geldboete van 250 subsidiair een hechtenisstraf van een maand wegens op zettelijke overtreding van het deviezen- besluit 1945. In April 1949 was op invitatie van B.V.V. de Zwitserse kantonale club Neufchatel naar Nederland gekomen. Volgens besluit van de Nederlandse Bank mocht aan de buitenlandse spelers slechts ƒ30 per per soon en per dag als verblijfkosten worden vei-goed. B.V.V. heeft deze vergoeding di rect aan de manager van de Zwitserse club uitbetaald, hetgeen in strijd zou zijn met het deviezenbesluit. Het betrof hier een be drag van 1800, dat de Zwitsers in Maas tricht ter hand werd gesteld. Beide bestuursleden van B.V.V. verklaar den niets te weten van de bepalingen van het deviezenbesluit. Zij zeiden zich gehou den te hebben aan de richtlijnen van de Nederlandse Bank, die toestond de spelers 30 per dag en per persoon te vergoeden. De raadsman zei dat hier van de zijde van zijn cliënten gesproken kan worden van „nonchalante goede trouw". Hij achtte geen stx-afaanspx-akelijkheid aanwezig en concludeerde tot vrijspraak. ren, de wijziging van de Kieswet, de inde ling van Vlieland en Terschelling bij Fries land, de goedkeuring van een Nedex-lands- Frans ax-beidsverdrag en enkele wijzigingen van de begroting 1949. Volgende week financiële beschouwingen Aan het slot der vergadering heeft de voorzitter medegedeeld, dat het in zijn voornemen ligt de Kamer bijeen te roepen op Dinsdag 24 April. In deze vergadering, welke zo nodig des, avonds en volgende dagen zal worden voortgezet, komen aan de orde de algemene financiële beschouwingen over de rijksbegroting 1951. Greet Koeman zingt in Ierland De sopraan Greet Koeman van de Nederlandse Opera is per vliegtuig in Dublin aangekomen om Donderdag mee te wei'ken aan een concert te Limerick, dat gegeven wordt onder auspiciën van de Ierse radio. De Nederlandse dirigent Albert van Raalte zal bij deze gelegenheid voor het laatst het symphonie-orkest van de radio-omroep in Ierland leiden. Na afloop van het concert gaat Greet Koeman, die aria's uit Aïda van Verdi en Tosca van Puccini en liederen van Schubert zal zingen, onmiddellijk naar Amsterdam te rug, waar zij Vrijdag moet optreden. De Nederlandse Reisspaarkas zal bin nenkort met haar wex-kzaamheden begin nen. De reisspaarkas is een stichting van reis- verenigingen, vakorganisaties, coöperaties, de spoorwegen, middenstandex-s, het Insti tuut voor Arbeidersontwikkeling, de Jeugd herbergcentrale, Bedrijfshoreca en de mini steries van Sociale Zaken en van Onder wijs. Men wil met behulp van deze kas mogelijkheden scheppen voor vacantie voor iedereen tegen zo laag mogelijke kosten. Aan de spaax-ders wordt volkomen vrijheid van keuze der vacantiebesteding gelaten. De kas geeft zegels uit, die bij voorkeur via werkgevers worden verspreid. De zegels hebben een waarde van één gulden en worden aan werknemers tegen 97 cent overgedragen echter op voorwaax-de dat zij deze zegels aan hun pex-soneel voor ten hoogste 95 cent ovex-doen. De wex-knemer plakt deze zegels in een chequeboekje, waarvan ieder blad de waar de van f 5,krijgt. Met deze cheques kan betaald worden voor bedragen boven f 3, bij ruim 400 pensions, hotels, kampeer- huizen, jeugdherbergen, kampeercentra en dergelijke. Bovendien nemen spoorwegen en sommige touringcai-bedrijven de cheques voor binnenlands vervoer en de K.L.M. voor rondvluchten in betaling aan. Enige parken, reservaten en openluchtmusea heb ben dit voorbeeld reeds gevolgd. De reiskas betaalt aan deze instellingen 95 cent per gulden terug. In werkelijkheid wordt dus aan spaardei-s vijf procent kor ting gegeven door bij de spaarkas inge schreven bedrijven, liit de twee cent, die de werkgevers per zegel meer betalen, dan zij terug ontvangen, worden de kosten van de stichting bestreden. Doodstraf veranderd in levenslange gevangenisstraf Bij Koninklijk Besluit is gratie verleend oan G. C. van Bi-ee. Van B. werd tot de doodstraf veroordeeld bij sententie van het Bijzonder Gex-echtshof te Amsterdam. De doodstraf is vex-anderd in levenslange ge vangenisstraf. Van Bree was lid van de Deutsche Ab- wehi-stelle en is betrokken geweest bij het arresteren van de leden van twee illegale groepen de groep Ter Galestin en de gx-oep Doctei". Bunkie begreep er niets vanHoe kwam het toch, dat hij daar opeens zo terecht gekomen was op een gespannen waslijn, hoog in de lucht, tussen twee huizen in? Hij voelde zich helemaal niet prettig! Het valt ook niet mee, als je daar zo maar moet koorddansen op zo'n draad, die zo akelig hoog tussen de daken der huizen hangt.En dat, als je niet eens geleerd hebt. voor koorddanser! Nee, hij begreep er niets van, de arme Bunkie. Maar hij stond op de draad, dus hij moest wel zorgen, dat hij er niet afkukelde! Maar het was een verschrikkelijk moeilijk werk. Benauwd, met de armen uitgestrekt om zijn evenwicht te houden, ging hij voetje voor voetje over de dunne draad. Hij durfde niet naar beneden te kijken, want daar gaapte de diepte.... brrr, hij moest er niet aan denken, dat hij elk ogenblik daarin kon storten! En het was nog zo'n afstand naar dat volgende huis! De hele straat lag er tiissen. En hij zou toch tot het eind van de draad moeten doorlopen. „Ik haal het niet.ik haal het nooit!", bibberde hij Een geestige klucht volgens beproefd recept De Nederlandse Comedie gaf gisteravond in de Haarlemse Schouwburg als abonne mentsvoorstelling de premièi'e voor ons land van de geestige klucht „Kapitein Carvallo" door Denis Cannan, welk stuk deze jonge schrijver in, Engeland binnen zeer korte tijd een buitengewone popu- lai-iteit verschafte. Zelf noemde hij zijn product een traditionele comedie oftewel (in de vertaling van Ferd. Sterneberg) een blijspel van de beproefde soort. in een intex-view met een redacteur van het tijdschrift „Theatre World" verklaarde Denis Cannan onlangs het danig te be treuren dat de schouwburgbezoekers tegen woordig in twee groepen uiteenvallen: de eenvoudigen van geest met een ongecom pliceerde smaak en de vooral op bevredi ging van het intellect gestelden. Maar in de bloeiperioden van de dramatische kunst zouden volgens hem dezelfde stukken voor iedereen voldoende aantrekkingskracht hebben bezeten. De oude Gx-ieken, Shake speare en Molière werden ten bewijze van deze stelling als voorbeelden aangevoerd. Thans heeft Cannan zij het dan op een ander niveau eveneens geprobeerd het onmogelijk geachte te bereiken door ernaar te streven iedereen en zijn vader tevreden te stellen. Daarbij maakte hij gebruik van het ge hele arsenaal van oude (en beproefde) toneelgrappen waarvoor ook Menander, Shakespeax-e en Molière zich niet te goed hielden, zoals in het bijzonder de verwis seling van identiteit, het laten opdraven van komische bedienden en een bedrogen echtgenoot, het zich vei~bex-gen onder tafels en in kasten, het uitdelen van stokslagen en op een wat hoger plan, het bespotten van inhoudsloze vormen en gebruiken. Het stuk is nog geen minuut oud of er ver schijnt al een dronken baron voor het voet licht, die naast een stoel plaats neemt en zich lachwekkend in zijn lot weet te schik ken. Een niet minder oude, maar altijd weer enerverende truc, ook hier met veel succes toegepast, is het aankondigen van een explosie welke vervolgens veel langer uitblijft dan men op redelijke gronden ver wachten mocht om een des te gx-otere schok teweeg te brengen. Het ware volstrekt zinloos hier do inhoud na te vertellen. De gebeurtenissen zijn zo onwaarschijnlijk, zegt de titelheld ergens, dat het onmogelijk is dat ze verzonnen zouden wezen. Dat zijn ze dan ook inder daad niet helemaal, want „Kapitein Car vallo" vèrtoont veel overeenstemming met „De held en de soldaat" van Shaw, de door de schrijver zeer vereerde meester. Ook hier is er een operette-oorlog aan de gang tussen twee ondefinieerbare Balkanstaten, waar overigens alleen maar Engelsen met zonderlinge namen en schilderachtige kle derdrachten schijnen te wonen. De situa ties zijn zo mogelijk nog onzinniger- en iedex*een, die wat hartige critiek op eigen levenswaax-den verdragen kan, zal er zich dan ook kostelijk bij amuseren, al zou het tweede bedrijf na de ridicule scène van het vex-hoor der stuntelige partisanen door een éénmans-krijgsraad te velde bij aan zienlijke bekorting stellig gebaat zijn. Regisseur Johan de Meester had de op voering, zoals we dat van hem gewend zijn, tot in de pex-fectie voorbex-eid. De uit blinker vond ik de in alle bescheidenheid veelzijdige Ton Lutz als de flegmatieke professor in de biologie en verzetsheld van de koude grond. Zijn zeer humoristische nuchterheid bij al het romantiekerig gedoe in de trant, die een halve eeuw of daar omtrent geleden hoogtij vierde, paste uit stekend bij de bedoelingen van de schrij ver. En als de namen van Ank van dei- Moer, Lous Hensen, Han Bentz van den Bei-g, Johan Fiolet, Fons Rademakers en Philippe la Chapelle in één adem worden genoemd, dan betekent dat in dit geval dat het geheel op een prijzenswaardig peil stond en dat zij allen naar de mate van hun belangi-ijkheid in deze nonsensicale fantasie zich pi-ima kweten van hun taak. DAVID KONING. Maandag, de eerste dag na de export stop dat de Duitse grens voor onze groenten weer openging, zijn ongeveer 75.000 kisten kassla de grens gepasseerd tegen prijzen, die varieerden van 19 a 25 cent per krop. Spinazie en raapstelen werden geëxpor teerd tegen respectievelijk 56 a 65 cent en 33 a 34 cent per kilogram. Van Duitse zijde bleek geen vraag meer te zijn naar winter- producten als prei, selderij en wortelen. Maandagavond ontstond een x-ace van vx-achtwagens met groente naar de grens. De exporteurs dienen dagelijks het Bedrijf schap voor Groenten en Fruit telegrafisch op de hoogte te stellen van het bedrag, waarvoor geëxporteerd is. Dit is nodig om te voorkomen dat de limiet van één mil lioen dollar wordt ovei-schreden. Brieven, bestemd voor naar Nederland terugkerende militairen aan boord van de troepenschepen „Groote Beer" en „Somer setshire", welke in een der tussenhavens zullen worden uitgereikt, moeten respec tievelijk op 20 en 24 April zijn gepost. Het adres dient ook de naam te bevatten van het troepenschip onder toevoeging „Op thuisreis naar Nederland". FEUILLETON door Victor Bridges vertaald uit het Engels 8) Het lijkt me beter, dat u hem nu mee neemt. Hazel keek op haar horloge. Ik had moeder beloofd om thuis te komen theedrinken. Eigenlijk kunt u best met me meegaan, dan stel ik u aan moeder voor. Ze zal het zo px-achtig vinden haar meest geliefde schrijver persoonlijk te leren kennen. Een uitstekend idee, vond meneer Shei'idan. Het is erg aardig van u, zei Maurice aarzelend. Maar ik heb het gevoel, dat ik het u wel wat al te lastig maak. Helemaal niet. Hazel sprong op. Kun je het een uurtje zonder me stellen, Sherry? Natuurlijk, lieve kind, we zijn toch bijna klaar. De redacteur keek Maurice met een olijk lachje aan. U kunt beter gehoorzamen, mex-kte hij op. Ik ben er wel achter gekomen, dat je daarmee op de duur tijd spaai-t. O Sherry....! Hazel keek hem ver wijtend aan, gluurde daarna even in de spiegel en inspecteerde haar met inkt be vlekte vingers. Ik kan die nu hier niet meer schoon krijgen, constateerde ze met een spijtig gezicht. Ik zal het dadelijk thuis doen. Gaat u mee, meneer Went- worth Toen ze in de gang kwamen, hoorden ze haastige voetstappen en even later ver scheen een jonguitziende man, bloots hoofds, in een los sportjasje, die na Maurice even opgenomen te hebben, Hazel aan sprak. U gaat er toch niet vandoor, juffrouw Bai-ton? vroeg hij. Ik wilde uw advies hebben over de grote advertentie van Merryweathers. Op het ogenblik heb ik geen tijd, ik moet even weg, antwoordde Hazel. Als er ei-g veel haast bij is, kun je beter naar meneer Sheridan gaan. Goed. Voor de tweede maal keek de spreker met een vragende blik in de rich ting van Maurice, maar het meisje maak te geen aanstalten hem voor te stellen. Ze liep naar de voordeur en Maurice volgde haar door de nauwe gang. Dat was Cyril Clifford, die de leiding van de drukkerij heeft, legde ze uit, toen ze buiten waren gekomen en in de stra lende zon naast elkander voortliepen De drukkerij is achter het kantoorgebouw en we hebben een massa drukwerk, behalve de krant. Dat had ik al begrepen uit de aan kondiging op een van de ramen, zei Mau rice. Opeens zag hij het verdrietige en ver ontwaardigde gezichtje van Susie, het bar meisje voor zich. Die meneer Clifford ziet er erg jong uit voor een dergelijke baan. Alle chefs van drukkerijen, die ik in mijn leven ontmoet heb, waren mannen van middelbax-e leeftijd. Dit was een soort familie-aangelegen heid, begx-ijpt u. Hij hielp zijn vader, die dertig jaar bij ons gewerkt lieeft en toen de oude man stierf, vond mijn vader het goed, dat hij in diens plaats kwam. Hij voldoet dus? O ja, hij werkt uitstekendHazel aarzelde, alsof ze er nog iets aan toe wilde voegen, maar op het laatste moment scheen zij van gedachte te veranderen. We zijn er bijna, kondigde ze aan, terwijl zij een stille zijlaan insloegen met aan weerskanten vriendelijk uitziende, oude landhuizen. Hier wonen we en dat huis daar, met die erker, is het onze. Ze maakte aanstalten de weg over te steken. Zegt u alstublieft dat u het een aardig huis vindt, anders stelt u me hevig teleur. Het lijkt me allercharmanst, zei Mau rice. Als ik zelf in Melchester moest wonen, zou ik ook zo'n oud huis kiezen. Ik haat moderne huizen. Ze hebben geen karakter. Dat zei mijn vader ook altijd. U en hij zouden het samen vast heel goed hebben kunnen vinden. Hazel haalde een sleutel te voorschijn, opende de voordeur en ging hem voor in een aardige hall met witte panelen, waar op mooie antieke prenten hingen. Hoge, openslaande deuren kwamen uit op de achtertuin, en toen ze daar heen wilden gaan kwam opeens mevrouw Barton dooi de deuren uit de tuin het huis binnen. Zo kindje, ben je al thuis! En heb je bezoek meegebracht? Dat is gezellig! U raadt nooit, wie dit is, moeder, al deed u nog zo uw best. Hazel keek haar lachend aan. Mag ik u voorstellen: dit is de heer Maux-ice Wentworth, de bekende schrijver! Werkelijk? Maar dat is zéér bijzon der! Mevrouw Barton stak een hand uit. Als ik het vragen mag, hoe en waar heb je hem ontmoet? Meneer Wentworth kwam bij mij. Hij kwam zo maar het kantoor binnenwande len en liet zijn kaartje afgeven. Ik wilde deze unieke ontmoeting natuurlijk uitbui ten en heb hem mee hierheen genomen om thee te drinken. Hij heeft beloofd, dat hij een boek van hem voor u zal signeren. Als u nog lang zo doorgaat, mex-kte Maurice op, kruip ik helemaal in mijn schulp en verdwijn in de grond. Ja, we moeten meneer Wentworth met tact behandelen, want hij is erg be scheiden. Hazel lachte ondeugend. Wilt u hem meenemen naar de tuin, dan was ik intussen even mijn handen. Die ellendige vulpen heeft weer zo gelekt. Ze liep de hall door naar de trap en na een liefdevolle blik op haar dochter, wendde mevrouw Barton zich tot Maurice. Ik begrijp, dat u zich wat verlegen voelt onder onze geestdriftige betuigingen, zei ze. Maar het is allemaal oprecht ge meend. Hazel en ik wax-en weg van uw laatste boek en ik verheug me er over, dat Hazel u heeft meegebi-acht om hier thee te drinken. Gaat u naar buiten? De thee zal binnen enkele minuten klaar zijn. U kunt eerst een sigaret roken. Met een wondei-lijk plezierig gevoel van zich-thuis-voelen volgde Maurice me vrouw Barton de tuin in. Op het grasveld stond een tafeltje gedekt voor de thee, met koppen en schotels, en een ogenblik latex- zat hij in een diepe rieten tuinstoel, ter wijl hij de vriendelijke ogen van zijn gastvrouw op zich gei-icht voelde. Weet u, dat is een zéér bijzondere ervax-ing voor me, zo opeens een lieve lingsschrijver in levende lijve te ontmoe ten. Er zit altijd het x-isico van een teleur stelling in, begrijpt u. Stelt u zich voor, dat de bewonderde figuur een hazenlip heeft of een dikke speknek! Ja, zulke dingen kunnen voorkomen. Maurice knikte ernstig. Men heeft me wel eens verteld, dat de jaarlijkse bijeenkomst van letterkun digen een afschrikwekkende vertoning is. Dat is overdreven! Het kan nooit zo erg zijn als b.v. een tentoonstelling van hypermoderne kunst. Mevrouw Barton boog zich voorover om een grote rossige kat die zich tegen haar voeten drong, te strelen. En mag ik u nu eens vragen, wal u er toe gedreven heeft Hazel op te zoeken? U bent toch zeker niet van plan een artikel voor ons blad te schrijven? Dat zou tè mooi wezen om waar te kunnen zijn. Ik zou me erg gevleid voelen, als ik een bijdx-age voor uw blad zou mogen levex-en, maar wat mijn bezoek aan uw dochter betx-eft, kan ik u vertellen, dat daarvoor een geheel andere x-eden was. Ik had gehoord, dat juffrouw Barton van plan was de „Eekhoorn" te verkopen en ik kwam hier om nadere infox-matie in te winnen. Ik kijk al lang uit naar een kleine motorboot en het bootje van uw dochter is precies van de grootte, die ik zoek. Dat moet u maar met Hazel bespi'e- ken, de boot is haar eigendom. Persoon lijk zou ik het prettig vinden, als u de „Eekhooi-n" kreeg. Mijn man was bij zonder aan het scheepje gehecht en ik zou het op px-ijs stellen, wanneer iemand die we kennen, de boot kreeg. Verder moet ik u zeggen, dat ik blij zal zijn, als Hazel er niet meer alleen op uit zal kunnen trekken, zoals ze nu en dan doet. Ik heb dan geen seconde i-ust, voordat ze veilig en wel weer terug is. Het is natuur lijk overdreven van me, maar ze is het enige, wat ik nog heb, en ik ben dol op haar Dat spx-eekt vanzelf. Maurice glim lachte. Ik heb de indruk, dat wel meer mensen dol op haar zijn. Meneer Sheri dan is er zeker één van. O ja, de oude Shex-idan aanbidt haar. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1951 | | pagina 6