Fleuriger regenkleding van allerlei materiaal Het nietje Lynne Thorn's dilemma 'n Mouwloos vestje voor frisse dagen Heringa Wathrich Rijke keuze ook in ons land Huishoudbeurs en speel- goedstad in de R.A.I. PARIJSE SILHOUETTEN Grock: geen toonbeeld van bescheidenheid IDEALE LUIERS FEUILLETON ZATERDAG 2 FEBRUARI 1952 Een van de eerste liedjes, die ik in de eerste klas van de lagere school leer de, was dat van die kleine waterdrup'len en die kor'len zand. Zo werd mij toen al bijgebracht, dat het allernietigste het sym bool kan zijn van het grote en grootse. Het nietje is ook een symbool, maar een symbool van de verwording van veel dat schoon en goed was in onze samenleving, Bent u oud genoeg om u te herinneren hoe men vroeger in een kruidenierszaak -de koffie- en suikerzakken dicht vouwde? En herinnert u zich nog hoe heerlijk het was te kijken naar die zorgzame, bekwame han den, die dat zo prachtig deden? Dat vou wen, dat was ook een symbool, een sym bool van vakbekwaamheid en warenkennis, van eerbied voor het goede der aarde en voor het werk van anderen. Kunt u zich ook herinneren welk een vreugde het was om de bloemist bezig te zien een boeket of een pot bloemen in te pakken? Uit elke beweging van die vingers sprak de liefde voor de bloemen, de liefde voor het goed gemaakte vel papier en tevens de veronderstelling, nee, de zeker heid, dat u, die de bloemen kocht, en degene voor wie u ze kocht, dezelfde liefde koesterden voor die bloemen, dat u dezelfde vreugde beleefde om dat schone blanke vel papier, dat zich zo mooi liet vouwen en plooien en in sierlijke tuitjes liet draaien. Bijna elk voorwerp dat wij vroeger koch ten in winkel of warenhuis werd in waarde en schoonheid verdubbeld door de zorg zaamheid waarmee het werd ingepakt, en de vreugde van het uitpakken werd eens zo groot omdat men alles voorzichtig kon openvouwen zonder papier of inhoud te schaden. Hoe anders is dat nu, in de eeuw van het nietje! De man die niets weet van koffie of thee, die alleen maar filiaalhouder is van een grootbedrijf, hij vouwt geen zakken noch maakt hij keurige pakjes van de boterhammenworst: hij niet! Hij niet alles dicht, een tikje scheef en een tikje slordig, en als 'wij huis komen moeten wij elke zak en elk pakje met kracht kapot scheuren, zodat de suiker wegspuit en de zak niet meer bruikbaar is voor een van die vele doeleinden waarvoor een huisvrouw altijd oude zakken nodig heeft. En als het eens gebeurt, dat wij vereerd worden met dure bloemen uit een dure winkel, bloemen met een kaartje en een gelukwens, ach, ook dan moeten wij dat mooie vel (dat wij zo goed ergens voor zouden hebben kunnen gebruiken) in flar den scheuren, en daarbij moeten wij heel erg oppassen de bloemen niet te beschadi gen. De gracieuze manier waarop een vrouw vroeger een boeket kon uitpakken is ons onmogelijk gemaakt. De nieuwe aankoop waarmee u verrukt naar huis tijgt, zit in een dichtgeniet zakje of pakje, dat u met moeite in uw hand kunt houden, terwijl u op straat terugdenkt aan de elegante en practische stijve papie ren-zakjes-met-een-koordje van vroeger. Er wordt wel eens beweerd dat er papier schaarste is en dat wij zuinig moeten zijn met dat dure papier, dat wij het meer dan eenmaal moeten gebruiken. Heus, wij wil len wel zuinig en zorgzaam zijn, maar hoe kan dat als men al ons papier en al onze zakken kapot niet met dat geniepige, nietige nietje?! Er zijn revoluties ontketend om minder, waarom niet om het nietje? Laat ons voortaan flink wezen, vastberaden en on wrikbaar! Laat ons het nietje weigeren! Weiger het nietje als symbool! Weiger het nietje als belager van onze beschaving, als de coloradokever van onze cultuur! ELKA SCHRIJVER ADVERTENTIE HAARLEM CENTRALE VERWARMING JOHNSON OLIEBRANDERS Bij somber regenweer is het prettig een mantel te dragen, die ons niet alleen afdoende tegen een bui beschermt, maar die ook fleurig kleedt. Vooral in een klimaat waar regen of een aaneenschakeling van druilerige dagen niet bepaald tot de uitzonderingen behoort, brengt practische en tevens sierlijke regenkleding dan ook een welkome afwisseling in de somberheid! Lang werd ons echter op dit gebied maar weinig variatie geboden. Wie geregeid door weer en wind moest, was aangewezen op een regenmantel van gabardine of loden stof in een sombere klem- en van een traditioneel model. Thans gaan de mode-wisselingen echter ook aan de regenkleding niet langer ongemerkt voorbij. Het nieuwste op het gebied van lijn en détail laat nu ook op dit onderdeel der garderobe zijn invloed gelden. En waarom ook zou een regenmantel wél doelmatig en niet tevens sierlijk en modieus kunnen zijn? De Parijse mode-ontwerpers gingen het eerst aan de verfraaiing der regenkleding aanüadht schenken. Hun voorbeeld werd al spoedig door de confectie gevolgd in vele landen en ook bij ons. Momenteel kan elke vrouw uit een rijke collectie gevarieerde regenkleding een keuze maken. Steeds sierlijker worden de modellen en de afwisseling, wat de kleuren betreft, is bij zonder uitgebreid en elk seizoen zijn het weer geheel nieuwe détails die onze aandacht vragen op dit terrein. Het is de actieve en steeds vooruitstre vende Parii couturier Pierre Balmain geweest, die het eerst een speciale collectie „bijzondere" regenkleding ontwierp. Gabardine en popeline paste Balmain bij deze regenjasjes in een rijk kleurengamma toe en hij lanceerde zelfs mantels in twee met elkaar contrasterende kleuren! Ook enkele popeline jasjes die aan twee kanten draagbaar waren, kwamen in deze collectie voor. En voor deze „reversible" regenmantels was niet eens meer materiaal nodig, dan voor een popeline mantel in één kleur, die doorgaans immers ook in dub bele uitvoering wordt gebracht. Elegante mouwen, sierlijke zakjes, een modieuze ceintuur en een charmante ca puchon zorgen bij deze nieuwe kledij voor regenweer voor een aparte noot. De Parijse couturier ging zich sedertdien steeds meer op het ontwerpen van modieu ze regenkleding toeleggen en de afwisseling in dit genre werd verrassend groot. Mo menteel is de meer geklede regenmantel in deze modestad bijv. heel erg in trek. Deze mantels zijn bijzonder sierlijk van model en vallen ook bij een gekleed pakje of jurkje niet uit de toon. Zwart en donkere, zowel als lichte tinten grijs, aparte nuances groen en lichte bruine kleuren zijn toonaangevend bij deze regen mantels. Het kegel- ofwel pyramide- silhouet, dat momenteel in de mantelmode over het algemeen in zwang is wordt er vooral bij toegepast. Allerlei fraaie, zachtglanzende rayon weefsels. die op een speciale manier water dicht zijn gemaakt, dienen als materiaal voor deze charmante regentooi. De bekende couturier Charles Montaigne brengt in zijn Parijse knippatronen-collec- Deze moderne regenmantel van zwarte tie ook van een dergelijke regenmantel popeline met een shawlkraag en manchet ten in matsgeel kregen wij als voorbeeld van practische en tevens sierlijke Neder landse regenkleding te zien. een patroon. En niet alleen het patroon maar ook het waterdichte cloqué-rayon- weefsel waarin het kan worden uitgevoerd is reeds in ons land verkrijgbaar. Practisch en elegant In Londen kregen wij een dezer dagen een collectie regenmantels van katoenen weefsels te zien, die speciaal voor het lente- en zomerseizoen werden ontworpen. Niet alleen popeline in fleurige effen tin ten, maar ook in bedrukte uitvoering werd bij deze modieuze regendracht toegepast. Vooral de „black prints"-dessins, waarbij het patroon in zwart op een ondergrond in moderne tint is aangebracht, trokken zeer de aandacht. Daarnaast werden er bijzonder bekoor lijke modellen gebracht in waterdicht cor duroy en wel in citroen-geel, diep rood, royal blue, champignon-beige, toffee-beige, framboise en zelfs zacht oranje. Zwarte dan wel zuiver witte accessoires completeerden deze regenkleding, wat er zeer apart cachet aan gaf. Bijpassende regenhoedjes werden in diverse modellen gebracht en naast de cloche ontbraken zelfs de 'koeliehoed en het jockey-petje daarbij niet! Vooral voor de jeugd werden de regen ensembles van popeline ontworpen, be staande uit een windjack en een bijpas send, eveneens waterdicht rokje. Dit rokje kan, zo gauw de bui over is, in een étui opgeborgen worden, dat makkelijk in een school- of fietstas kan worden meegeno men. Ook op het gebied van de gabardine regenmantels is de variatie dit seizoen bij zonder groot. En het zijn ook daarbij de aparte kleuren van de stof, die naast de sierlijke modellen geheel nieuwe mogelij k- ADVERTENTIE Dit sierlijke regenjasje is uitgevoerd in zacht oranje en zwarte gabardine. Een ge deelte van de aparte ceintuur dient tevens als sluiting van de capuchon en als origi nele garnering van het geheel. heden brengen, om ook tijdens het somber ste weer charmant gekleed voor de dag te komen. Voline Dat al deze nieuwigheden op het gebied der regenkleding ook de Nederlandse vrouw ter beschikking staan, kregen wij dezer dagen in Amsterdam te zien. Een Nederlandse firma toonde ons daar, wat zij aan noviteiten speciaal voor ons land heeft ontworpen. Aan sierlijkheid en afwisseling ook daar geen gebrek. Niet slechts wat de kleuren, maar evenzeer wat de modellen aangaat, was de collectie even gevarieerd en mo dieus als hetgeen wij op dit gebied in het buitenland te zien kregen. Prettig draagbaar, flatteus en tevens practisch, vooral voor lente en zomer, zijn de regenmantels van zijden voline die ons werden getoond. Dit nieuwe materiaal is soepel en licht en leent zich uitstekend om tot wijde, sierlijke jassen verwerkt te wor den. Het wordt in aantrekkelijke nieuwe tinten aangeboden, zoals fraise, parelgrijs, rookgrijs, goudbeige, crème en ook donker blauw en zwart. Zo'n regenjasje is niet alleen voor het jeugdige type, maar in gedekte tinten ook voor de oudere dame geschikt. Een hoofd doekje dan wel een capuchon van hetzelf de materiaal, completeert deze luchtige en elegante regenkledij. En wat wel bijzonder practisch is, een dergelijke regenmantel kan zo klein wor den opgevouwen, dat u deze in een hand tas kunt meenemen. Nieuwe stoffen, nieuwe modellen en nieuwe kleuren ook in ons land staan deze ons momenteel dus reeds te kust en te keur ter beschikking. Wat kan regen ons nvg ueren, nu wij er ons zo elegant tegen wapenen kunnen! FLORENCE. Indien de voortekenen niet bedriegen, dan zal de Huishoudbeurs, die van 28 Maart tot en met 6 April in het R.A.I.-gebouw te Amsterdam wordt gehouden, nog grootser zijn dan de vorige. Het zal geen overdekte winkelstraat zijn, maar een show met een uitgesproken voorlichtings- en demonstra tiekarakter, aldus de directeur, de heer P. F. Blokker. De bezoekster zal er van gedachten kun nen wisselen met hen, die haar gereedschap produceren en zij zal er advies kunnen krijgen op al die gebieden sociaal, me disch en cultureel die voor haar van be lang zijn. In een aparte zaal zullen korte inleidingen op allerlei gebied worden ge houden, films worden vertoond en gedach- tenwisselingen plaats hebben. Er komt tevens een complete dierentuin in te richten door Ouwehands Dierenpark te Rhenen en een uitgebreide modeshow met een wel verzorgd cabaretprogramma. Een gezellig mouwloos vestje is iets waar we veel plezier van hebben, want een extra warm kledingstuk kunnen we nog best gebruiken. Vele materialen zijn hier voor geschikt. De tekening is gemaakt voor een stevige wollen stof, die 140 cm. breed is, u hebt dan éénmaal de lengte van het vest nodig. Wilt u het maken van ribsflu- weel die vaak 70 cm. breed is, dan moet u tweemaal de lengte nemen. Het bezwaar van de laatste stof is, dat deze lang niet zo warm zit. Denkt u er vooral óók aan dat de beide delen van het vest in dezelfde richting geknipt moeten worden, anders lijkt het alsof het voorpand een andere kleur heeft als het achterpand. Nadat u het patroon van papier gemaakt hebt, legt u dit op de stof zoals de tekening dit aan geeft. Aan de onderkant wordt ongeveer twee centimeter zoom aangeknipt; de zij- en schoudernaden krijgen 3 cm. naad. Het armsgat is op de tekening niet aangege ven. U stikt de zijnaad echter zover dicht, zodat de mouw van de blouse die u er on der draagt er gemakkelijk door kan. U zult zelf het beste kunnen voelen hoe diep het armsgat zijn moet. Het is natuurlijk erg vervelend als dit te nauw is. De arms gaten kunnen afgewerkt worden met biaisband, dit moet liefst dezelfde kleur hebben als het vest. Als u voldoende ma teriaal hebt kan de gehele voorkant afge werkt worden met een bies van 8 cm. breed. De vorm van de bies moet dezelfde zijn als de vorm van het vest. Bij gebrek aan voldoende materiaal kunt u voering- stof gebruiken. L. S. Parijs, Januari 1952 Deze week had ik weer zó veel visite dat ik in zes dagen meer eten kookte dan anders in een hele maand. „La maison est bonne", mompelt mijn werkster als zich weer nieuwe bezoekers melden. De zoete inval, zou je in Holland zeggen: Niet dat ik al die mensen niet zou mogen. Er waren zelfs erg aardige gasten onder die mij niets dan aangename verpozing boden. Er waren er ook die het bestonden zich zwijgzaam voor een uur of zes in een fauteuil te in stalleren. Daaraan had je dan in elk geval geen kind. En dan is er tenslotte de cate gorie der spontane jovialen die vooral dui delijk willen demonstreren zich helemaal thuis te voelen bij je. Zoals die jongeman, een kennis van een kennis, die driest en luidruchtig binnen kwam, zich ongevraagd op een divan neervlijde om vandaar te decreteren dat onze ontvangst niet hartelijk genoeg was geweest. Er was iets van waar, maar dat kwam omdat op onze hartelijk heid al zoveel beroep was gedaan dat ze wat begon af te stompen. Verontrust keek ik naar zijn zware koffer die hij dwars en dreigend in de kamer had geplaatst. Ik blijf hier maar logeren bromde deze gentleman, dan heb ik morgen meteen mijn ontbijt. Waar ik toen de moed van daan haalde, is me nog duister, maar in elk geval heb ik hem naar een hotel verwezen. Het zal wel de moed der wanhoop geweest zijn. Gelukkig troffen we het een dag later beter met een paar andere mensen die de Etoile du Nord voor ons uit Nederland had meegevoerd. Gastencategorie: de aardigen. ADVERTENTIE PIKÉ. FLANEL, HYDROPHIEL. PRODUCT 's Avonds gingen we met hen naar Medra- no, het oudste en beroemdste circus van Parijs dat aan de Place Pigalle op Mont- martre ligt. Het was een opwindend genot om er de prachtige Arabische paarden te zien ronddraven, zo begeleid door de schet terende tonen van het circusorkestje, dat het net leek of die paarden dansten op het rhythme van de muziek. Een groepje fors gebouwde dames en heren klom daarna in de nok van het circus kennelijk met het plan zich daar van de trapeze te bedienen. Ze slingerden als apen door het luchtruim, terwijl de spanning van het publiek nog werd verhoogd toen het hele circus in het duister werdgehuld. Men hoorde ze toen alleen nog maar „werken", en ik was nogal bang dat één dier fors gebouwde athleten op mijn hoofd zou vallen. Maar de grote attractie kwam pas na de pauze met het optreden van de beroemde 72-jarige clown Grock. Een kennis van mij had hem 's mid dags bezocht in zijn hötel en me verteld dat de grote man wel heel charmant was maar dat bescheidenheid zeker niet zijn sterkste karaktertrek mocht heten. Ja, wat wilt u had hij al maar ge zegd, na elk compliment dat hem gemaakt werd, ja wat wilt u, ik ben nu eenmaal een genie. Grock vertoont sinds 50 jaar het zelfde nummer, dat hem duidelijk nog lang niet verveelt. Het zijn helemaal geen ge compliceerde mopjes en aardigheden die hij vertelt en vertoont, maar na elke grap kijkt hij het publiek aan met een verrukte glimlach alsof hij lang en breed in de zevende, hemel vertoeft. Een ontroerende man. Grock bespeelt een minuscuul viool tje, klimt op de vleugel en glijd* op het deksel weer naar beneden, en lijkt daar zelf nog meer plezier in te hebben dan wie ook uit het publiek. Grock zegt het heerlijk te vinden voor de Parijzenaars op te treden. Het is het enige publiek dat mij goed begrijpt, had hij tegen mijn kennis gezegd. Hier alleen be grijpen ze de fijne nuances van de humor. Maar misschien vertelt Grock zoiets ook wel in andere landen. Men zegt namelijk dat hij bij al zijn kin derlijkheid een zeer uitgeslapen zakenman moet zijn. ève In de week van 20 toi en met 26 Januari werden zes nieuwe gevallen van kinderver lamming aangegeven, namelijk één in Olden- zaal, één in Utrecht, twee in Amsterdam, één in Zaandam en één in Rotterdam. door ANNE LORAINE Vertaald uit het Engel? 48) „Hij maakte zich heus erg bezorgd", herhaalde ze nadrukkelijk. „Hij wist niet vaar ze heen gegaan was, en het zal een opluchting voor hem zijn te horen, dat ze in uw buitenhuis is. Ik moet u eerlijk zeg gen, dat ik me ook zorgen over Jean maak, ik zou graag eens met haar willen praten". „Je kunt je werk maar zo niet in de steek !aten", merkte hij op, „evenmin als ik. Jean is altijd veel te impulsief geweest. Ze geeft aan iedere dwaze gril toe. Ik ben daar zelf misschien ook wel schuld aan, Lynne. Mijn vrouw en ik ging volkomen in elkaar op, en de arme kleine Jean schoot er dikwijls bij in. Ze moet zich als kind vaak eenzaam gevoeld hebben. Toen mijn vrouw stierf, probeerde ik m'n leven op Jean in te stellen. Maar ik kwam te laat. Ze had haar oude vader niet meer nodig. Ik ga morgen naar haar toe „Ik ga vanavond nog", zei Lynne vast besloten. „Ik zal u opbellen en u laten weten, hoe het met haar staat. Maakt u zich niet te bezorgd". Ze deelde Preston mee, dat ze een drin gend geval buiten de stad had en des nachts afwezig zou zijn. Hij accepteerde haar mededeling rustig. „Kan ik iets voor je doen, Lynne", vroeg hij enkel; ze schudde haar hoofd, hoewel ze even de neiging voelde, hem de hele trieste geschiedenis te vertellen. Ze maakte zich inderdaad zorgen over Jean. De gedachte aan haar overijlde, dwaze vlucht veroorzaakte schuldgevoe lens in haar hart. ondanks Jimmie's ver klaringen, dat Jean nergens van wist en bovendien onverschillig tegenover hem stond. Deze jonge vrouw kon in haar hyste rie waartoe ze grote aanleg had de meest onbezonnen dingen doen! Dat had het auto-ongeluk wel bewezen! De gedachte aan Jean, alleen in het grote landhuis, enkel in gezelschap van een of twee dienst meisjes, benauwde Lynne, ze moest 't zichzelf eerlijk toegeven. Tegen de avond was ze één en al haast om weg te komen. Preston sloeg haar verwonderd gade. „Wil je, dat ik met je meega?", vroeg hij opeens tot haar grote verbazing. „Ik kan je er wel heen brengen in de auto.Waar moet je eigenlijk heen?" „Nee, nee, dat is niet nodig, antwoord de ze snel, „maar zou ik wel de auto kun nen krijgen." „Natuurlijk", stemde hij onmiddellijk toe, maar ze voelde, dat hij gegriefd v/as door haar absolute afwijzing van zijn aan bod. „Ik neem morgen wel een taxi. Rijd voorzichtig, Lynne, ook al heb je haast. We hebben je hier ook nodig. Ze wachtte even en hoopte, dat hij nog meer zou zeggen, maar hij wendde zich af. Hij had er blijkbaar niets aan toe te voegen. Ze verkleedde zich snel in een oud tweed mantelpak, waarin ze zich prettig voelde, en even na zevenen verliet ze het huis, nadat ze Millicent instructies over een en ander had gegeven. „Als er dringend voor me opgebeld zou worden, dan kun je me op dit nummer bereiken", zei ze tot haar schoonzuster, aan wie ze een blocnote overhandigde. „Het is het huis, waar ik eens een vacantie doorge bracht heb; een vriendin van me heeft me dringend nodig. Bel me vooral niet op, tenzij het absoluut nodig is. Ik ben morgenochtend tijdig weer terug". „Maak je geen zorgen", zei Millicent hartelijk. „Ik zal je belangen behartigen, daar kun je van op aan. Jessica en Preston bijn bij mij in goede handen". Lynne glimlachte enigszins wrang, toen ze wegreed. Inderdaad maakte het voor Millicent weinig verschil, of ze al of niet thuis was. Noch Jessica, noch haar vader, zouden haar bijzonder missen! Millicent had haar dat weer even fijntjes duidelijk gemaakt. 's Avonds laat kwam ze bij het land huis aan, dat er tot haar verwondering donker en verlaten uitzag. Kwam ze voor niets? Was Jean al weer van deze dwaze bui bekomen en reeds teruggegaan naar de stad? Zenuwachtig geïrriteerd parkeer de ze de auto voor de voordeur. In het maanlicht zag het huis er enigszins ver waarloosd uit en in de tuin groeide hoog onkruid. Er stonden enige oude melkfles sen naast de deur, en de .bel klonk alar merend luid in de doodse stilte. Ze wacht te enkele ogenblikken, en toen ze niets hoorde, liep ze naar de achterkant. De achterdeur was niet op slot en nieuwsgie rig duwde ze deze open. In de keuken rook het muf, maar er hing ook een vage lucht van nog niet lang geleden gezette koffie. Ze draaide het licht aan en schrok van de slordige rommel, die ze gewaar werd. In de gootsteen stonden vuile borden, overal lag dikke stof en de vloer was in lange niet schoongemaakt. Er scheen iemand koffie gezet te hebben zonder deze tenslotte te gebruiken. De volle pot die op de keukentafel stond, was koud. Er heer ste een doodse stilte in het huis. Lynne liep naar de hal en aarzelde even. Ze zag lichtschijnsel onder een deur aan haar rechterhand. Ze vermande zich en duwde de deur open Het was koud in het vertrek, dat ze bin nentrad. Het vuur in de open haard was uitgegaan, Op een divan, die dichtbij het vuur geschoven was, lag Jean.Ze sliep. Lynne liep op de divan toe en staarde naar de jonge vrouw. Ze was gekleed, zo als ze altijd gekleed ging als ze buiten was, in een slordige lange broek en een pullo ver; haar figuurtje leek angstig mager. Lynne moest denken aan een veer van een uurwerk, die geknapt is. Deze was bij Jean te strak opgewonden geweest door haar overdreven activiteit en rusteloosheid. Zo als ze hier lag te slapen leek ze jong en kinderlijk, en volkomen uitgeput. Lynne trok haar handschoenen uit en wist niet goed, hoe ze de situatie aanpakken moest. Waar waren de dienstmeisjes? Wat voerde Jean hier op haar dooie eentje in dit bui tenhuis uit, terwijl ze naar haar uiter lijk te oordelen verre van goed was? Welke dwaze ingeving had haar ertoe ge bracht als een zieke hond een schuilplaats op te zoeken en zich weg te stoppen voor de mensen, die van haar hielden? „Jean....", fluisterde ze. Tot haar verwondering sloeg Jean haar ogen onmiddellijk op en Lynne schrok van de koude afweer, die ze hierin zag. „Wat doe je hier"?, vroeg Jean mat. „Ben je hierheen gekomen om me uit te lachen, om met eigen ogen te constateren, wat je me aangedaan hebt?" Lynne trok haar mantel uit en knielde naast de divan, terwijl ze Jean's pols greep. Deze trok haar hand onmiddellijk terug en er kwam een vuurrode kleur op haar bleke gezichtje. „Ik heb je hulp niet nodig", zei ze vin nig. „Ga weg en laat me met rust! Je hebt me genoeg aangedaan. Ben je nog niet tevreden? Heeft hij je naar me toe ge zonden? Ja? Ik zou 'm kunnen vermoor den vermoorden Lynne voelde opeens, dat ze hier niet boos kon zijn. Ze had te doen met een jonge vrouw, die ernstig ziek was, en zon der zich iets aan te trekken van protesten, begon ze het tengere figuurtje uit te kle den, waarna ze warme dekens aandroeg en het meisje warm instopte. Ze stak de gaskachel in Jean's slaapkamer aan en droeg haar naar boven. Ze warmde de koude koffie op en dwong Jean hiervan een kopje op te drinken. Zorgvuldig onder zocht Lynne haar vervolgens. Er was een bezorgde uitdrukking op haar gezicht, toen ze na dit onderzoek Jean aankeek. „Je bent ziek", begon ze langzaam. „Je lijdt aan een ziekte, «die. „Doe geen moeite, Lynne", onderbrak Jean haar, „ik heb nog ongeveer 8 maan den te leven, clat weet ik. Een medische autoriteit heeft me dat verteld. Raak er niet door van streek, dat doe ik ook niet". Lynne haalde diep adem. „Ben je stapel krankzinnig, Jean?", zei ze. „Iemand, die je zo iets openlijk vertelt, moet buiten zin nen zijn! Je bent ziek, dat is zeker, en enige jaren geleden zou hetgeen je zegt, mis schien waar zijn geweest. Maar tegenwoor dig niet meer. Er is een operatie mogelijk." „Ik wil niet geopereerd worden". Lynne staarde Jean aan. „Waarom niet? Waarom wil je je niet laten opereren? Je kunt de kans om weer gezond te worden toch niet zonder meer afwijzen? „Dat kan ik wel en ik heb die reeds afgewezen. Fraser van het Melton Zieken huis heeft me onderzocht en me gezegd, dat ik alle kans op herstel had. wanneer ik de operatie, die je bedoelt, onderging. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1952 | | pagina 10