cle<^Ü Dit maken we zelf Kerk en Radio Een juweel verraadt het wezen van de draagster Geen shorts in Andorra Laarsjes voor natte, koude dagen Spaarregeling met levensverzekering isstoet Flamingo Eiland ZATERDAG Aan het sieraad kent men de vrouw KERKELIJK LEVEN Nieuwe spaarvorm FEUILLETON door Dorothy Quentin SEPTEMBER 1952 oor rouw Sieraden en juwelen is er wel een teerder onderwerp om over te schrijven dan dit? Immers, we raken hiermee een van de zwakste plekken van ieder vrouwen hart! „Een gouden ring met een robijntje", smacht de eenentwintigjarige. „Een echte robijn, waaruit het vuur je tegemoetstraalt". „Een broche, bezet met dia diamantjes", peinst het jonggetrouwde vrouwtje de diamant is de steen, die moed en trouw symboliseert en zo koestert ieder haar eigen wens, al naar gelang persoonlijkheid en smaak vastere vormen hebben aangenomen. En ja, waar liefde en begrip bases zijn voor een goed huwelijk, daar zijn persoonlijkheid en smaak onontbeerlijk voor de juiste keuze van een goed sieraad. En zegt u nu alstublieft niet, dat het er alleen maar op aan komt, over hoeveel contanten manlief be schikt, want dan bent u er werkelijk naast. De waarde van een sieraad of juweel hangt niet af van de hoeveelheid bank biljetten, die er voor moeten worden neergeteld: sieraad krijgt pas zijn waar de en inhoud wanneer het door de juiste vrouw wordt gedragen. Wanneer bijvoorbeeld een kind wordt opgetuigd met gouden oorhanger of een paarlen halssnoer, dan zinkt de waarde van het hele juweel in het niet. En zo is het met ieder sieraad: wanneer het niet past bij de draagster, gaat de grote waarde er van verloren. Zo zijn er vrouwen, die menen, dat bij een smalle hand een flinke ring hoort „om de hand wat groter te doen schijnen" of wij hebben ook eens een struise vrouw horen beweren: „ik draag altijd smalle armbanden, anders voel ik me helemaal zo kolossaal". Ze meende het goed, deze vrouw, en toch had ze het absoluut mis. In alles moet de mens harmonieus zijn en dit in het bijzonder ten opzichte van het meest in het ooglopende: het uiterlijk. Een sieraad behoort als het ware het wezen uit te stralen van degene, die het draagt. Met een variant op een alom gewaardeerd gezegde, zou men dus kun nen beweren: „aan het sieraad kent men de vrouw"! Tenminste, dat is de bedoeling, maar helaas wordt hiertegen al te dikwijls gezondigd. Hoe vaak komt het bijvoorbeeld niet voor, dat de hals snoer van een bepaald familielid te pa9 en te onpas wordt geleend omdat het toevallig bezet is met echte toermalijn of welke andere kostbare edelsteen ook. Of het maaksel en de steen op zich nu eigenlijk wel bij het type past, daar wordt verder niet zozeer op gelet: de feestvierende is al lang blij, wanneer zij haar vriendinnen de loef kan afsteken. Het is misschien wel een beetje cru gezegd, maar schuilt er geen waarheid in? Doch troost u. Het kan nog erger! U kent ze wel, die blinkende en glim mende sieraden, bezet met alle moge lijke en onmogelijke kleuren glas, al dan niet wat bijgeslepen. Wat een geflon ker, wat een gerinkel van namaak, van valsheid. Niets druist meer in tegen ieder gevoel van aesthetica dan dit soort „juwelen", die toch altijd te her kennen zijn. Erger, men herkent het wezen van de vrouw, die dergelijke versieringen draagt, namelijk, ogen schijnlijk schitterend, in werkelijkheid .onbeduidend. Nu willen wij niet het meisje in het gewone dagelijkse leven de illusie ont nemen, dat zij er met een doublé ket tinkje op haar donker jumpertje smaak vol kan uitzien, maar wanneer de „grande dame" in ruisend gewaad en met wijde bontcape ten tonele ver schijnt met surrogaat parels, glazen broche of rinkelende oorbellen, dan, ja dan kruipt er iets naar boven, heel diep in ons binnenste, een soort duveltje uit een doosje, dat zou willen roepen: „cir- cuspaardje, laat eens wat van je kun sten zien". Ach, er is al zoveel schijn in ons we reldje, waarom zouden wij daar nog wat schepjes aan toevoegen? Sieraden zijn er immers om de mens genoegen te verschaffen en om hem ge lukkiger te maken! Hebt u wel eens zo'n echte edelsteen in uw handen ge had en hebt u toen de taal verstaan, die zij sprak? Dan kunt u wellicht ook iets begrijpen van het werk van de kunste naar, die dit materiaal verwerkt. Sieraden, ontworpen en vervaardigd door zo'n bezielende kunstenaar, zijn ook in staat om iets van de innerlijke kracht en liefde van de ware vakman uit te stralen een kracht, die ons de echte vreugde schenkt, waardoor we ons rijker en gelukkiger kunnen voelen. Zo gezien, zal de vrouw het bij haar passende sieraad kunnen dragen met de nodige waardigheid, die haar hele per soonlijkheid zeker ten goede zal komen. En dan zal zij ook inzien, dat het beter is bij financiële onmacht te volstaan met bijvoorbeeld een bescheiden gou den hangertje zonder geglinster van glas. Want wie kan tenslotte zijn per soonlijkheid uiten in klatergoud en glasgeblikker? J. Sp. Op bijgaand plaatje ziet u een zeer eenvoudige japon, die wat opgefleurd wordt door een losse ceintuur met zak. Waarschijnlijk zijn er wel onder u die in het bezit zijn van een japon, die echt eens een beetje opgeknapt moet worden, dan is dat één van de vele ideeën die u wellicht gebruiken kunt. Het is altijd- prettig een heel eenvoudige japon te hebben, juist omdat deze zoveel moge lijkheden biedt. Door nu eens een aar dige ketting, dan weer een corsage, po chette of ceintuur met zak op uw japon te dragen, zult u het idee hebben steeds weer iets anders te dragen en de mees ten van ons zijn daar toch wel erg op gesteld. Als u van uw japon nog stof over hebt, dan kan de zak gemaakt worden van dezelfde stof. Natuurlijk kunt u ook andere stof hiervoor nemen, als u er maar voor zorgt dat de combinatie goed is. Allereerst kunnen wij het beste een papieren patroontje maken volgens bij gaande maten. Nu knippen we twee delen van stof en maken in een van deze delen een split. Als de stof die u ge bruikt slap is, kunt u het beste de zak voeren en er een stevige stof tussen in zetten. Voor de ceintuur heb ik geen ma ten opgegeven, ieder kan die het beste maken naar eigen smaak. Ik hoop dat ik u hiermee op een idee gebracht heb, en wens u veel succes met de uitvoering hiervan. L. S. Een viantelcostuuvi, ontworpen door Madeleine de Rauch. X Herfst en winter met hun natte, koude dagen noodzaken ons om vooral goede aandacht aan de voetbedekking te besteden. De moderne mode van enkel laarsjes helpt daarbij uitstekend. Er zijn in dit warme, beschermende schoeisel veel variaties, die sportief en charmant kleden. De hierbij afgebeelde laarsjes hebben heerlijk warme wolvoering, rubber onderwerk en een voorblad van imitatie bont. Bij avondkleding is de keuze van het sieraad uiterst belangrijk.. Als ooit over daad schaadt, is het wel in dit geval. Eenvoud is ook hier het kenmerk van het ware. Twee meisjes uit Glasgow, die hun vacantie al liftend door Europa door brengen, hebben 'n klein oproer in het minuscule staatje Andorra veroorzaakt, omdat ze daar in shorts arriveerden. Flossie McCutcheon en Elizabeth Whyte waren zich helemaal niet bewust van de ontsteltenis, die ze bij de bevolking van Andorra veroorzaakten, totdat ze. voor de Commissaris van Politie geleid werden. Noch in Frankrijk, noch in België had iemand bijzondere aandacht aan hen geschonken, aan de Spaanse grens hadden een paar Spaanse solda ten naar hen gefloten. Maar in Andorra was dat alles heel anders. In 's werelds kleinste hoofdstad een dorp van 1300 zielen veroorzaakten ze 'n enorme consternatie. Nooit had men in deze kleine feodale staat zoiets gezien. Nog steeds worden de hoofden geschud en fluistert men in de valleien, waar 7000 mensen wonen over die twee En gelse vrouwen in korte broeken. An dorra bestaat uit zes dorpen, die ver scholen in de Pyreneeën liggen; hier komen praktisch geen invloeden van buiten. De enige weg uit Frank rijk is een bergpad, dat zich op 8200 voet hoogte voortslingert. Het parlement bestaat uit 24 geestelijken en een Pre mier, die in z'n vrije tijd een winkeltje drijft. De vrouwen hebben hier geen stemrecht en als ze een fototoestel zien, vluchten ze. De voornaamste bron van inkomsten is de smokkelhandel. Hr is geen jongeman hier in Andorra, die niet de hoge, smalle verboden berg paden kent, waarlangs de smokkelhan del gedreven wordt. Elke man, die con trabanden naar Seo, de dichtstbijzijnde Spaanse plaats brengt, ontvangt 30. De tocht duurt twee dagen. Tijdens de oorlog brachten de bewoners van An dorra de geallieerde piloten langs de gevaarlijke bergpaden in veiligheid naar het Britse consulaat in Barcelona. De kosten waren 30 per piloot. Thans gaat de menselijke contrabande in om gekeerde richting: de mensen, die Franco's regime ontvluchten, worden naar Frankrijk gebracht. En naar Span je worden nu enorme hoeveelheden stoffen en tabak gesmokkeld. Maar ook prachtige Citroënwagens worden langs, heimelijke wegen naar Spanje gereden en worden er tegen de dubbele prijs verkocht. Meestal gaan de auto's via de officiële weg naar Franco's land en de Spaanse douane, die z'n aandeel in de winst krijgt, laat de wagens rustig door. Deze douanebeambten verdienen niet meer dan 90 p. maand en zijn daarom gemakkelijk voor deze knoeierijen te vinden. De toerist, die dit landje be zoekt, komt het voor, dat hier een vrij leven geleid wordt; vooral in de fiësta- dagen, waarop veel gedanst en gezongen wordt, lijkt het hier een genoegelijk leventje. Maar vreemde verhalen vertel len zelfs officiële persoonlijkheden van Andorra: In Andorra is nog nooit een onwettig kind geboren: de financiën van het landje zijn in een geheimzinnig waas gehuld nog nooit werd een staatsbegroting bekendgemaakt. Maar., de twee Engelse meisjes, die het waag den in shorts in Andorra te verschijnen, werden ogenblikkelijk omsingeld door de hele politiemacht, die uit 12 man en een Commissaris bestaat en ze werden in een minimum van tijd over de grens gezet. Andorra duldt geen shorts!!, al dus de „Sunday Pictorial". Verschillende godsdienstige uitzendingen worden in ons land, naast de grote omroep verenigingen, verzorgd door het I.K.O.R. het interkerkelijk overleg in radio-aange legenheden. Deze radiocommissie van de Oecumenische Raad van Kerken, waarin samenwerken de Ned. Herv. Kerk, de Alg. Doopsgezinde Sociëteit, de Ev. Luth. Kerk, de Rem. Broederschap en de Oud-Kath. Kerk, heeft een nieuw winterprogramma gepubliceerd. Uiteraard blijven onveranderd de och tendkerkdiensten, die beurtelings worden geleid door voorgangers van de onderschei den „oecumenische" kerken. De zendtijd van 17 tot 19 uur, op twee achtereenvolgende Zondag in een periode van vier weken, zal worden gebruikt voor een middagdienst van ongeveer een uur, een iets kortere zangdienst en een pasto rale rubriek van een kwartier. In de zangdiensten, die dus vaker zullen worden gehouden dan voorheen, zal wat meer lijn worden gebracht, al zal elke af zonderlijke dienst zijn eigen stijl hebben: van eenvoudige „community singing" tot een meer „liturgische" opzet. Daartoe is overleg gepleegd met een aantal organisten en koorleiders, die voor een belangrijk deel behoren tot het centrum voor Prot. Kerk muziek. Zij zullen tesamen met een groep voorgangers uit verschillende kerken de komende reeks zangdiensten verzorgen. Nieuw zal zijn de pastorale rubriek: „De kerk luistert naar uw vragen". Deze zal onder supervisie van een interkerkelijke adviescommissie worden verzorgd door een vaste groep predikanten (In deze commis sie heeft o.a. zitting ds. R. van der Mast, de predikant-directeur van het pastoraal centrum „Lindenheuvel" te Overveen). Zowel op grond van vragen uit de luiste raars als uit hun eigen practijk zullen dezen na gezamenlijk overleg beurtelings pastorale problemen aansnijden, die op het ogenblik sterk blijken te leven onder het kerkvolk. Een van de middagdiensten zal maande lijks een jeugddienst zijn. De jonge kerk zal dus het oude woord blijven horen, maar het zal niet meer alleen de (Ned.-Herv.) „Jonge Kerk" zijn, die op de verschillende plaatsen in het land de diensten zal voor bereiden en bijwonen, maar ook de jeugd van andere kerken. De reeks van 8 jeugd diensten in de komende, winter zal worden voorbereid en geleid door ds. H. A. Visser van Amsterdam, door de .eveneens Her vormde, jeugdpredikant ds. G. van Leeu wen van Den Haag, de Remonstrantse ds. J. A. van Nieuwenhuyzen van Rotterdam, en de Doopsgezinde ds. H. Wethmar van Zaandam. De veertiendaagse zendtijd van 19 tot 20 uur blijft in de eerste plaats gewijd aan de kinderdiensten van ruim een half uur. Al om in het land luisteren buurtgenootjes daar clubsgewijs naar. In plaats van de bijbellezing of -vertel ling in de overblijvende tijd zal met in gang van morgen een catechisatie onder leiding van dr. J. A. Rasker van Haarlem worden uitgezonden, waarbij in de stu deerkamer van de dominéé een groep cate chisanten naar zijn uiteenzetting zal luis teren en in „Gesprekken om de Bijbel" daarop zal ingaan. De maandelijke vroegdienst blijft uitge zonden uit 'de Pieterskerk in Utrecht, maar zal wat worden ingekort en nog iets meer het karakter van morgengebed verkrijgen. In het kwartier na het morgengebed zal oude en nieuwe kerkmuziek voor orgel en koorzang worden uitgezonden. Tenslotte blijft ds. G. P. Klein van Drie- bei-gen in het kader van het „Open-Deur- Werk" maandelijk bij ons „met de deur in huis" vallen, om op de hem eigen wijze In Breda is de 41ste Spaarbankdag van de Nederlandse Spaarbankbond gehouden. De voorzitter, mr. J. Dutilh, deelde mede dat de plannen voor een nieuwe vorm van sparen, een spaarregeling met levensver zekering, nog niet geheel gereed zijn. Het aantal in omloop zijnde spaarbank boekjes stijgt bevredigend. Uitvoerig stond mr. Dutilh stil bij de belegging van de spaargelden. De beleg ging moet berusten op drie factoren: solidi teit, liquiditeit en rentabiliteit. Belegging in woningbouw moet voorzichtig bekeken worden. Hij waarschuwde tegen een te veel aan onderhandse leningen en tegen het verstrekken van crediethypotheken. De ontwikkeling van het inleggerstegoed in de eerste zeven maanden van 1952 toont aan, dat bij de rijkspostspaarbank werd ingelegd 211,5 millioen gulden en terugbe taald 217,2 millioen. Bij de bijzondere spaarbanken was de inleg 316,7 millioen gulden en de terugbetaling 287,1 millioen. Mr. Dutilh waarschuwde ook tegen een te schielijke verhoging van de inleggers rente en adviseerde hiermede niet verder te gaan dan reeds gebeurd is. Hij meende, dat men niet moet vooruitlopen op een verwachte stijging van de rentestandaard, maar bedacht moet zijn op een redelijk exploitatie-overschot ter versterking van de reserves, ondanks de stijgende kosten. het Evangelie te brengen in de huiskamers ook van hen, die er niet (meer) toe komen, de drempel van de kerk te overschrijden. Het I.K.O.R. besluit de mededeling van zijn winterplannen met een dringend ver zoek aan de luisteraars om critiek uit te- oefenen op zijn uitzendingen. SCANDINAVISCH NIEUWS Noorwegen: Geen tweede Kerstdag? In Noorwegen is momenteel de vraag in discussie om de Tweede Kerstdag als Chr. Feestdag te laten vervallen en in plaats daarvan de dag vóór Kerstmis tot alge meen erkende feestdag te maken. Dit voor stel werd gedaan in het blad „De werk gever". De schrijver baseerde zijn stand punt op het feit, dat het zakenleven ernstig belemmerd wordt, doordat er tussen Kerst mis en Nieuwjaar slechts een paar werk dagen zijn. Wanneer men nu de dag vóór Kerstmis tot Chr. Feestdag zou maken, zou daardoor tussen Kerstmis en Nieuwjaar eer. hele dag gewonnen worden. Het Chr. Persbureau meent dat men van kerkelijke zijde niet op instemming zal kunnen rekenen. Met de grote afstanden in Noorwegen moeten vele predikanten 2 a 3 kerken bedienen. Wanneer nu dit voorstel doorgevoerd zou worden, wil dit zeggen, dat verschillende kerken in het geheel geen dienst kunnen houden, daar er reeds nü op 24 December diensten worden gehouden, ook al is deze dag geen Chr. Feestdag. Zweden: De onbetaalde rekening Zweedse autoriteiten zullen hun houding moeten bepalen tegenover de ongewone ■vraag of een electriciteitseentrale recht heeft de stroom voor de kerk af te sluiten, omdat de rekening niet op tijd betaald is. Dit gebeurde namelijk ergens in midden- Zweden, zodat geen licht of warmte in de kerk was, het orgel niet kon spelen en de klokken niet konden luiden. Nu -houdt deze vraag de juristen bezig: is het een electrische centrale geoorloofd de stroom voor de kerk af te sluiten, zelfs' al is de rekening niet op tijd betaald? De kerkdienst, die een wettélijk-bepaalde, maatschappelijke functie heeft (Zweedse kerk is staatskerk) wordt dan immers on mogelijk gemaakt. Is een electriciteitseen trale werkelijk op deze wijze bij machte om de predikant en andere functionarissen in dienst der kerk, te verhinderen, hun wettelijk verplichte functie uit te oefenen? ADVERTENTIE Verkooplokaal NOTARISHUIS Dir. W. N. WOLTERINK Bilderdijkstraat bij de Zïjlweg Haarlem - Tel. (K 2500) 11928 INBOEDELVEILING 25/24 SEPTEMBER Inzendingen van huisraad worden dagelijks aangenomen. Eigen afhaaldienst Nimmer, o nimmer word ik moe van \'erwondering over mijn medemens. Nu heb ik in Engelse kranten gelezen over wat er reeds te doen is in verband met de kroningsplechtigheid, waarmee wij nog een maand :of acht de tijd hebben en dat nu reeds de handel in vensterruimte om alles goed te zien in volle gang is. Ik heb gele zen dat de koers voor een éénpersoons plaats aan de straten, waar de stoet voor bij zal komen, naar gelang van de situatie tussen de 60 en de 80 gulden bedraagt, doch dat er al flink gespeculeerd wordt op een stijging tot een nog veel hoger bedrag. Ik heb gelezen dat écn familie, die een welgelegen huis met vele ramen in de voorgevel bezit, een bod voor het hele huis voor vijf uur heeft ontvangen van 17.000 pond sterling, dat is dus eventjes 170.000 gulden meegenomen. Maar, schrijft de krant er bij, ze hebben niet gehapt; ze blijven rustig achterover liggen in hun stoel tot er iemand komt, die dat bod af rondt naar twee ton. De hotelruimte in Londen is nu reeds vrijwel geheel bespro ken voor Kroningsdag. Maar.... niet in Londen alleen. Weet u dat de hotels hier in Nederland er ook rekening mee houden dat ze besproken-uitverkocht zullen zijn? Dat vele lieden, die in Londen geen plaats kunnen krijgen, even uit Amerika naar Schiphol zullen vliegen, om dan even van Schiphol naar Londen over te wippen? Hoe verwonderlijk is dit alles voor mij die, ofschoon ik van schitterende schouwspelen wel houd en ofschoon ik begrijp hoe prachtig die kroningsstoet zal zijn, er niet temin, al kreeg ik een tientje en een lolly er bij cadeau, niet aan zou denken mij juist op die dag in het gedrang van Lon den te begeven. Ik ben er zeker van dat ik alles precies, nauwkeurig en volledig en misschien ook nog wel in natuurlijke kleuren in de bios coop zal kunnen zien. Dat weten alle men sen even goed als ik. Maar wat is dat dan eigenlijk? Ge kunt die stoet zien of ge kunt hem niet zien. Zien en zien is, dacht ik, hetzelfde. Is er verschil in op de film zien en uit het venster zien? Is het alleen maar om te kunnen zeggen: „ik was er zelf bij", dat de mensen al die moeite en al dat geld er aan besteden? Hoe diep is mijn verwondering over mijn medemens. ELIAS vertaald uit het Engels. 40) Ze keek naar zichzelf en zag een meisje met glanzende koperkleurige korte krullen en een blanke huid, waarop de jade hanger prachtig tot zijn recht kwam. Mark stond achter haar en zijn prettige, open gezicht was vol tederheid, terwijl hij haar gade- sioeg. Even ontmoetten hun ogen elkaar in de spiegel. Toni moest toegeven, dat hij gelijk had: de hanger leek speciaal voor haar ge maakt. Maar ze wilde zo iets kostbaars niet van hem aannemen en met trillende handen maakte ze het kettinkje weer los. „Het is beeldig, Mark," zei ze ernstig, „maar ik geef niet veel om sieraden. Ik heb zo weinig gelegenheid ze te dragen, ik ben bijna altijd in uniform." „Toch wil ik, dat je deze hanger van mij aanneemt," drong hij koppig aan. Ze voelde hoe hun beider wil botste. Zachtjes fluis terde Mark in haar oor: „Kijk niet zo uit dagend, Toni, en doe niet zo onafhankelijk! Weet je niet, dat het een zegen is te geven en te ontvangen Ze kon hem moeilijk uitleggen, hoé graag ze dit cadeautje van hem zou accepteren. Hoe ze het altijd zou dragen, ook onder haar uniform, tot ze een oude vrouw was gewordenZo oud als Olivia! De jade hanger zou door de jaren heen mooi blijven. Maar ze kon geen cadeau accepteren voor een huwelijk, dat.ze wist het opeens héél zeker nooit plaats zou vinden! „Je moét iets in jade nemen," drong Mark aan, toen hij haar blik de winkel rond zag dwalen. Wat was ze toch een won derlijk kind! Deze hanger kon voor haar gemaakt zijn door een kunstenaar, daar over waren ze het beiden eens, en ook de Chinese jongen achter de toonbank liet iets van zijn instemming blijken. Om de een of andere dwaze reden wenste ze echter het cadeautje niet aan te nemen. Dacht ze wer kelijk, dat het te duur voor hem was? Mark was echter in een overmoedige bui en het zou hem niets hebben kunnen schelen, als hij zijn hele maandsalaris had moeten neer tellen. Hij zou nooit weer een gelegenheid krijgen om Toni iets te gevenCarlos zou waarschijnlijk als echtgenoot zéér ja loers zijn. Misschien was dat nu al wel de reden, dat Toni aarzelde „Hebt u niet iets kleins, dat niet duur is?", vroeg Toni bijna smekend aan de Chinese verkoper. De jongen keek haar vragend aan. Hij scheen er niets van te be grijpen. Deze blanke meneer wilde een hu welijkscadeautje voor deze blanke dame kopen en onmiddellijk had hij gevoeld, dat de jade-hanger bij uitstek geschikt was. Hij had ook andere voorwerpen getoond, maar ze schenen het eens te zijn over de hanger. Waarom nu deze onlogische reactie? Hij kon de Westerlingen niet volgenLang zaam borg hij de massieve ketting, de arm band en de oorknoppen weg en het aller laatst de hanger. Pas daarna liet hij enkele klein gesneden stukjes jade zien. En om dat ondanks alles deze klanten hem be vielen, kwam hij tenslotte toch nog met een pronkstuk aandragen, een klein jade- paardje, dat hij vol trots op het zwart flu weel neerzette, ,,'n Koopje,!' zei hij met een nonchalant schouderophalen. Mark en Toni moesten even lachen om zijn houding, maar toen ze het kleine jade-figuurtje bekeken, ging hun lach over in een sprakeloze be wondering. Het paardje was volkomen na tuurgetrouw tot in de fijnste détails in het jade uitgesneden. ,.'t Is prachtig jade," moedigde de Chinees nog eens aan, terwijl hij met zijn gelige vingers het beeldje streelde. „We nemen het," zei Mark vastberaden. Even bekeek hij het prijskaartje, dat hij vervolgens lospeuterde, voordat hij Toni het beeldje overhandigde. „Neem dit aan, Toni, met al mijn wensen voor een geluk kig leven," zei hij zacht. „Het is klein ge noeg, dat je het in je tas kunt stoppen." „Ja....," stamelde ze, terwijl haar ogen glansden. „Maar. eh. is het werke lijk niet te duur, Mark? Ik wil niet, dat je zoveel geld voor me uitgeeft." Hij lachte en zich vooroverbuigend kuste hij haar even op haar wang. „Je hoorde toch, dat hij het een koopje noemde. Ge draag je als een dame, liefje, verdwijn uit de winkel, terwijl ik met hem afreken. En maak je geen zorgen over het geld." Als een gehoorzaam kind liep ze naar buiten, terwijl ze het paardje in haar hand klemde. Ze hield het even tegen haar wang, voordat ze het in haar tas stopte. „Liefje" had hij tegen haar gezegd. Het betekende natuurlijk niets, maar het gaf haar toch het gevoel, dat hij iets voor haar voelde, dat hij een goede vriend was. Haar hart bonsde. Ze wist, dat hij een meisje in Londen had. Als ze van Flamingo Eiland vertrokken waren, zouden ze elkaar misschien nooit weer zien, tenzij ze als verpleegster toeval lig in een ziekenhuis, waar hij werkte, terecht zou komen. Toch was ze op dit mo ment stralend gelukkig enkel óm het feit, dat hij haar dierbare vriend was.Even sloot ze haar ogen en prevelde zachtjes zoor zich heen: „Lie God, ik weet, dat hij niet van mij is, maar laat me vandaag ge lukkig met hem zijn „Wat loop jij te mompelen?" Mark's stem klonk warm en hartelijk, terwijl hij haar geamuseerd aankeek. „Ik deed een wens," antwoordde ze lachend, tot de werkelijkheid terugkerend. „Ik ben je zó dankbaar, Mark, voor het paardje. Het wordt mijn talisman." Hij pakte haar opnieuw bij haar elleboog vast en even later merkte ze, dat hij zijn arm helemaal door cle hare had gestoken, zodat ze vrolijk lachend en pratend, arm in arm, tussen het drukke mensengewoel veortwandelden. De winkels begonnen te sluiten. Mark scheen vandaag in een bij zonder goede stemming te zijn, en er was voortdurend een lach op zijn gezicht. „Jade vind ik altijd even mooi," merkte hij op. „Het ziet er zo koel en ongerept uit. En om je gerust te stellen, kan ik je meedelen, dat het werkelijk een koopje was, het was in derdaad een spotprijs. Ik denk, dat die Chi nees het bewaarde, tot iemand hem goed beviel." Ze glimlachte. „Het zou moeilijk zijn aan hem te zien, of iemand hem al dan niet aan stond. Wat een onbewogenheid! Maar wat een waardige rust ook!" Mark lachte. „Hij gaf me het gevoel, dat ik weer een jong medisch studentje was," zei hij. „En vertel me nu eens, waar je wilt eten?", voegde hij er aan toe. „In één van die Zuid-Amerikaanse dingen, of ergens, waar cabaret is, of bij Forsytes?" Ze was blij, dat hij niet naar de Club wilde. „Forsytes?", zei ze vragend, „dat heeft een vertrouwde Engelse klank." „Het is inderdaad een Engels restaurant, in antieke stijl, je kent het genre wel. We zullen moeten rennen, want het kan ieder ogenblik gaan gieten. Ik ruik de regen al...." Aan Mark's hand begon Toni hard te lopen. Zij begon er zélfs ook al enig idee van te krijgen, dat op Flamingo Eiland uit onschuldig uitziende wolken plotseling hevige regenbuien konden neerstorten. Toen ze voor Forsytes hijgend halt hielden, j begonnen de eerste grote druppels te vallen j er. toen ze goed en wel binnen waren, stroomde het al uit de plotseling donker geworden hemel. De straat, die kort te voren nog vol mensen was geweest, zag er opeens uitgestorven uit. Een dergelijke regenbui was stellig geen grapje! Binnen vijf minuten stond de straat blank van het water „Dat hebben we mooi uitgemikt," zei Mark lachend. „Zullen we op de galerij gaan zitten? Daar is het koeler." Toni liet zich door Mark leiden. Ze vond het een prettige sensatie. Terwijl ze ging zitten en haar blik liet gaan over de haven en de baai, die in een sluier van regen ach ter de palmbomen zichtbaar waren, besefte Toni, dat ze eigenlijk sinds haar aankomst op het eiland in een min of meer gespannen toestand had geleefd. Ze had ernstig haar best gedaan om vriendschap te sluiten met de Burden-familie, ze had alles gedaan om het de lastige oude mevrouw Burden naar de zin te maken en ze had zoveel, mogelijk het geïntrigeer op Floriana vermeden. Er was het rij-ongeval geweest en Carlos' liefde-verklaring, daarna was er het voor val met de slang geweest en tenslotte had Nigel haar ten huwelijk gevraagd. Er was dus inderdaad wel een en ander gebeurd sinds haar aankomst op het eiland. Ze hoopte dat de tijd, die haar hier nog restte, rustiger zou verlopen, al wist ze, dat ze nog een moeilijk gesprek met Carlos voor de boeg had. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1952 | | pagina 11