Nor mandie werd zwaar door de bevrijdingsoorlog getekend WwmwvvA fampe Samen leven Courseulles: DE WEG DIE ZIJ KWAMEN.... Kruisen verrezen, waar vlaggen, wijn en tranen verdwenen „Omgekeerde koningskwestie baart opzien in België haven der groten! Martin Andersen Nexö is overleden Belgisch-N ederlands monetair overleg Zwitsalette 3 Werken van Jonas geveild Hond ontkwam aan verdrinkingsdood Koningshuis en kabinet knopen connecties aan Inwisselbaarheid van gulden en franc afhankelijk van pond Niet allen profiteren nog van lagere paspoortleges DONDERDAG 3 JUNI 1954 (Speciale reportage) DE 6600 INWONERS van het oude stadje Bayeux zijn de boffers van Normandië! Dat is ons op vele plaatsen, op vele manieren, maar steeds met dezelfde klem, verzekerd. Ja, die van Bayeux.... En deze oude Normandische plaats, al be roemd in de 12e eeuw ten tijde van „la Reine Mathilde" moet destijds inderdaad onder een gelukkig gesternte gesticht zijn. Als eerste West-Europese stad werd Bayeux op 7 Juni 1944 door de troepen van veldmaarschalk Montgomery, bijna zonder slag of stoot, ingenomen. De Duitsers lieten dit stadje, dat nog geen tien kilometer van het invasiestrand ligt, zo maar in handen van de Geallieerde legers vallen en lieten alleen een paar scherpschutters ^chter, die binnen korte tijd onschadelijk konden worden gemaakt. Dat alles betekende, dat het bezienswaar dige Bayeux met zijn kathedraal, met zijn voormalig Bisschoppelijk paleis (waar de beroemde „Tapisserie de Bayeux" hangt, het 70 meter brede tapijt, waarop de verovering van Engeland door de Normandiërs is afgebeeld, welk stuk overigens voor de zekerheid toch op een andere plaats in veiligheid was gebracht) en met zijn eeuwenoude, pittoreske huisjes, vrijwel onbeschadigd bevrijd werd. Zodat het wel begrijpelijk is, dat men van de boffers van Bayeux spreekt. W»5XOC)OOOC<XOC>^DCOCCOO»3CCCOMC<X)OOaK>ïCCCCCC<: Tijdens zijn reis door Normandië, het\ frontgebied van tien jaar geleden be-\ x zocht ons bijzondere medewerker ook', 8 Bayeux, de eerste West-Europese stad'; g die bevrijd werd. Daarna trok hij krisl c kras door dit zo zwaar omstreden ge-{ g bied, dat kilometer na kilometer nog 8 steeds de sporen draagt van hetgeenl 8 zich hier in Juni 1944 afspeelde. OOOOOOOOOOOOOCGCOCOOOCOOOOOOOOCCCOCCXXXXXXOCQOOCCCCOCOOO In het knusse winkeltje in de Rue Saint Loup, waar Mme Ernilie Jacqueline in fijne vleeswaren handelt, kunnen wij over die bevrijding een opgetogen verhaal krij gen. Waar de mensen na vier jaar onder drukking de vlaggen vandaan haalden, zal wel een raadsel blijven, maar het leek wel of uit elk raam en van ieder balcon een Franse, een Engelse of een Amerikaanse vlag wapperde. Er zijn tranen van vreugde geschreid daar in dlie eerste bevrijde stad van West-Europa, op 7 Juni 1944, terwijl de mensen niet moe werden „Vice la Fran ce. Vive l'Angleterre, Vive rAmérique" te roepen. Montgomery's soldaten werden om de hals gevlogen door jonge meisjes en door oude moedertjes en er waren de prachtigste bloemen voor de bevrijders. En dan natuurlijk wijn zonder welke drank nu eenmaal geen feest in Frankrijk kan slagen in overvloed Ranville het eerst Maar al kaïn Bayeux er prat op gaan, de eerste bevrijde stad van West-Europa te zijn, het is niet de allereerste bevrijde plaats van Frankrijk. En al is dat dan ook geen stad te noemen, het is todh met een zekere trots dat de inwoners van het dorp Ranvil'le dat, ongeveer twaalf kilometer van Caen, tussen de Orne en de Dives in ligt, u zullen vertellen, dat zij het eerst van allen in geallieerde handen zijn geval len. In de nacht van 5 op 6 Juni werden zij reeds bevrijd door de Eerste Divisie parachutisten, die hier in de nacht, vooraf gaande aan „D Day", werd neergelaten. Er is zwaar gevochten in dit gebied en er is veel verwoest. Maar in de gesprekken met de Franse boeren in deze streek hebben wij meer over de mannen gehoord, die hier streden en sneuvelden, dan over de ver woestingen.. En het is niet voor niets, dat als hulde aan de uit de lucht gevallen be- ïipi---"' HHH ViUKlH jiifrunfc VMIKN grijpen. Kijk naar de huizen langs de we gen: als zij niet helemaal een nieuwe in druk maken, dan is er toch op zijn minst een nieuw dak gebouwd en een huis, dat hier kennelijk al jaren staat, en geen enkel opgelapte muur vertoont, is een zeld zaamheid. Utah Beach en Omaha Beach Sedert Juni 1944 staan er op de Land kaart van Normandië ook Engelse' namen. Aanduidingen als „Utah Beach" en „Omaha Beach" zult u op oude kaarten niet vinden omdat die namen toen nog niet bestonden. Het zijn, evenals „Gold Beach", „Junio Beach" en „Sword Beach", code-namen van de landingsplaatsen voor de verschillende legergroepen. En zij zijn zo ingeburgerd, dat het strand gewoon „Utah Beach" bleef en dat er nu overal wegwijzers staan, waarop u kunt lezen hoever het nog naar „Omaha Beach" is. Maar er zijn meer wegwijzers, waarop aanduidingen en kilometerafstanden te vinden zijn, die aan de dagen van strijd van 10 jaar geleden herinneren. En dat zijn de meest tragische herinneringen uit de ge hele streek, de onvermijdelijke restèn van de strijd in ieder frontgebied, de oorlogs graven. Op ontelbare plaatsen zijn borden gezet, die in het Frans en in het Engels aangeven, hoeveel kilometer men nog van het „cimétière" of van het „war cemetery" verwijderd is. En dat is nooit erg ver, om dat er vele van deze kerkhoven in Nor mandië zijn. Duizenden kruisen Neem het in alle rust gelegen ooriogs- kerkhof van St. Laurent. Hoog op een heu vel, ongeveer 2 kilometer rechts van de weg Colleville-Vierville, is het gebouwd op een plaats, vanwaar men een prachtig uitzicht heeft op Het Kanaal en de „Omaha Beach". Ontelbare rijen witte marmeren kruisen staan hier als stramme militairen opgesteld, als een leger dat aanklaagt Niet minder dan 3800 Amerikaanse solda ten liggen hier begraven, allemaal jonge mannen die in evenzovele gezinnen in „the States" een lege plaats als man, .vader of zoon achterlieten3800 jonge mannen, die deel uitmaakten van de 10.000 Ame rikanen, die op destranden van de drie naast elkaar liggende plaatsjes Colleville, St. Laurent en Vierville aan land gingen en zonder twijfel tot de ongelukkigste sol daten van het gehele invasie-front behoor den. Op de plaats waar zij landden, was juist de 352e Duitse divisie verzameld voor een oefening. De landingseenheden van de Amerikanen leden zware verliezen en pas nadat zij aanvankelijk waren terug gedreven, maar verbeten hadden volgehou den, slaagden zij er in de Duitsers terug te dringen en de drie plaatsjes te bezetten. En ten bewijze van het feit, dat de ge sneuvelden van dit front niet alleen in St. Laurent begraven liggen, heeft Vierville een eigen oorlogskerkhof, waar ook weer honderden kruisen aaneengerijd staan. Wie Als militairen stram in het gelidkruisen en nog eens kruisen op het Amerikaanse kerkhof St. Laurent. ooooooooo<x)ooooooooooooooooooooooooooocoooococxxoocxxxcc V 8 Courseulles, het einde van de geïmpro- i viseerde haven, die door de geallieerde 8 8 troepen voor de Normandische kust X werd gelegd, was de eerste werkelijke 8 g haven van Frankrijk, die werd ingeno- 8 men. Overigens is het maar een betrek- kelijk klein haventje, dat doorgaans niet X veel schokkends te zien krijgt. Maar dat 8 gold toch niet voor Juni 1944. Want toen X stapten hier achtereenvolgens Sir Win- üston Churchill (op 12 Juni reeds!), x generaal De Gaulle (op 14 Juni) en 8 8 Koning George VI (op 16 Juni) aan wal. ;coooococ<xxxxxxdocxxxxioococooooocccoocoooccoococccocxxxx> dit alles op zich laat inwerken, moet, of hij wil of niet, in gedachten teruggaan naar die Junimaand, die nu al weer tien jaar geleden is. En naarmate zijn gedach ten sneller gaan, worden zi.in woorden spaarzamer. Om tenslotte helemaal achter wege te blijven, daar een mens, welke taal hij dan ook spreekt, nooit de woorden zal kunnen vinden, die zijn gevoelens in dit gebied volkomen weergeven Een haven verdween Vierville heeft, behalve een oorlogskerk hof nog een herinnering aan de invasie. Maar dat is toch werkelijk alleen maar een herinnering. Hier heeft men namelijk de tweede noodhaven gebouwd, een „Mulber- ry"-haven zoals bij Arromaoches. Maar deze haven is door de storm van 19 tot 22 Juni 1944 volkomen weggeslagen Zo heeft elk plaatsje in deze Norman dische kuststreek zijn eigen stukje oorlogs herinnering. Port en Bessin zal by voor- woest door de Duitsers. In deze stad begint de officiële Bevrijdingsweg, „de Voie de la Liberté", die met betonnen paaltjes is ge markeerd en tot Bastogne in de Ardennen leidt. Naar het Noorden Door honderden kilometers Frankrijk leidt die weg tenslotte in de richtnng van ons land. Over die weg en vele andere wegen zijn de geallieerde legers al strij dend naar het Noorden getrokken, door streken vol natuurschool. Wat zij echter minder gewaardeerd hebben dan wij nu omdat zij in die dagen wel iets anders had den om op te letten. Dat de weg, die zij gekomen zijn vele offers heeft geëist, heb ben wij onderweg gezien. Steeds weer die velden met ontelbare rijen kruisen, die als waarschuwende witte vingers naar een blauwe hemel wijzen. Graven overigens die de Fransen keurig onderhouden en waar zij zo nu en dan eens een stilzwij gend bezoek brengen met een bloemetje, dat dan stil aan de voet var. zo'n kruis wordt neergelegd. En zo hoort het ook te zijn: die kruisen mogen de officiële mo numenten zijn, de wezenlijke monumen ten voor die tienduizenden, die zijn ge vallen moeten in de harten zijn opge richt. In de harten van diegenen die nu in vrijheid leven. Een vrijheid waarvoor zij, van „Omaha Beach" tot de andere 'punt van Europa, zijn gevallen. De Deense schrijver Martin Andersen Nexö, die de laatste jaren in Oost-Duits- land heeft gewoond, is Dinsdag in de ouderdom van 84 jaar overleden. Martin Andersen (Nexö voegde hij later aan zijn naam toe) werd in 1869 te Kopen hagen als zoon van een arbeider geboren. Als jongen van acht jaar ging hij naar het eiland Bornholm, waar hij zich naderhand als schoenmaker vestigde. De weerslag van zijn armoedige jeugd vindt men in de achtergrond van zijn vermaardste werk: „Pelle, de veroveraar". Sinds 1901 leefde hij geheel van zijn pen. Hij schreef, ook tevoren reeds, vele artikelen in dagbladen en tijdschriften, waaronder talrijke reis beschrijvingen. In 1917 en 1921 verschenen de twee de len van „Ditte, een mensenkind" (Ditte, menneskebarn), waarvan nog niet zo lang geleden een bekendgeworden film is ge maakt. In 1948 verscheen nog „De verlo ren generatie" en voorts publiceerde Nexö zijn sterk de aandacht getrokken hebbende mémoires. Vele van zijn boeken zijn ook in het Nederlands vertaald. Na lange tijd socialist te zijn geweest, werd hij reeds voor de tweede wereldoor log lid van de Deense communistische par tij. Vooral in Rusland vonden zijn werken veel waardering. De Duitse bezetters na men hem in 1941 gevangen, doch reeds een jaar later werd hij wegens zijn hoge leef tijd vrijgelaten, waarop hij kans zag naar Zweden uit te wijken. In Mei 1948 deed hij afstand van zijn erelidmaatschap van de Deense Schrijversbond, toen deze critiek cp de communistische staatsgreep in Tsje- choslowakije uitoefende. Sinds 1951 woon de hij in Dresden. Een inwoner van Zwijndrecht stond in hoger beroep voor het Haagse gerechtshof terecht wegens dierenmishandeling. Blij kens getuigenverklaringen had hij zijn hond met een touw vastgebonden aan een zwaar blok basalt op een strekdam in de rivier. Het was zijn bedoeling, dat de hond bij vloed zou verdrinken. Een voox-bijgan- ger heeft het dier bevrijd. De rechtbank te Dordrecht had de Zwijndrechtenaar zes weken gevangenis straf opgelegd. De procureur-generaal bij het Haags gerechtshof vroeg bevestiging van het vonnis. Over veertien dagen zal het hof uitspraak doen. ADVERTENTIE WETT.i GED 4 In de Redoutezaal te Maastricht zijn on der grote belangstelling schilderijen van beeld bekend blijven omdat hier een zij- wijlen Henri Jonas geveild, die behoorden lijn uitkwam van de beroemde PLUTO (Pipe Line Under The Ocean), de pijplei ding waardoor men de voor het vele rol lende materieel en de andere motoren van het bevrijdingsleger noodzakelijke brand stof onder Het Kanaal door uit Enge land naar Frankrijk kon sturen. Pluto ein digde tenslotte in de grote Transatlantische have n Cherbourg, die zwaar werd ver tot het bezit van de onlangs overleden me vrouw Jonas-Servais, de weduwe van de schilder. De prijzen liepen op tot 6000 voor één werk. De gemeente Maastricht kocht voor 2300 het doek „Het leven van Christus". Ook de stichting „Kunstbezit" te Maastricht heeft enkele werken gekocht. De opbrengst bedroeg in totaal ruim een halve ton. Uitsluitend v e r k r ij g b a a r bij: AMSTERDAM - UTRECHT HAARLEM - HILVERSUM (Van onze correspondent in Brussel) In politieke kringen te Brussel wordt op het ogenblik druk gesproken over de „om gekeerde koningskwestie", dit wil zeggen dat men verbaasd staat over de zeer goede relaties, welke tussen de ministers van het kabinet-Van Acker enerzijds, en Koning Boudewijn en Koning Leopold anderzijds, tot stand schijnen te komen. In Rooms- Katholieke kringen merkte men niet zonder ongenoegen op, dat Koning Leopold de ministers van het kabinet-Van Acker, ook die eens zijn verbitterde vijanden waren, op het kasteel van Laeken heeft geïnvi teerd, waar de regering-Van Houtte niet werd ontvangen. Nu Koning Leopolds vijanden van gis teren zo hartelijk ontvangen worden, is er reden aan te nemen dat de verzoening niet langer een ijdel woord is. De Rooms-Katholieke waarnemers zijn echter ontstemd over de voortvarende manier, waarop de omgeving van Koning Boudewijn de linkse regering „in de arm neemt." Alsof zij slechts op de nederlaag van de C.V.P. zou hebben gewacht om de ADVERTENTIE Een eenvoudige wegwijzer in het Norman dische land, de richting naar het Canadese oorlogskerkhof Bény-sur-Mer aangevend. Links op de achtergrond een monument voor in deze streek gevallen parachutisten. wijders, de brug bij Bénouville nog steeds „Pegasusbridige" heet. Maar laten wij u eerst even meenemen de punt van Normandië in, en Caen en omgeving voorlopig laten rusten. Er is over deze zwaarbeschadigde stad, waaromheen zo lange tijd de tanks hebben gestreden en die zowel uit de lucht als van zee uit werd gebombardeerd, nog genoeg te vertellen om later op terug te komen. Voor altijd invasieland Van Bayeux in de richting Cherbourg rijdende kan men vrijwel alle beelden van de strijd welke in de eerste tijd na de in vasie werd gevoerd, terugvinden. Dit hele Normandische frontgebied is één aaneen schakeling van oorlogsherinneringen. Dit land, met zijn ietwat grijze, vaak armoedig aandoende dorpjes, met zijn vele natuur schoon en zijn vriendelijke bewoners, dit land waar de appelbomen langs de weg groeien en de toerist in de lente het ge voel geeft tussen een kilometers-lange, natuurlijke erehaag van appelbloesem te rijden, dit land is zo sterk getekend door het grote gebeuren in 1944, dat het wel al tijd invasie-land zal blijven, ook al ver dwijnen door de jaren heen nog meer res ten, die direct aan de strijd herinneren. Iets zal er zijn, dat niet meer verdwijnen zal: de sfeer die hier van dorp tot dorp hangt. Het gras in de weilanden tussen de dor pen, is precies even groen als voor 1944, de boerenarbeiders zijn even vlijtig aan het werk als toen, maar toch is dit Normandië meer geworden dan alleen maar het land van de appelbloesem, het groene gras en de vlijtige boer. Het werd één groot, natuur lijk monument van onze vrijding. Maar de tekenen van de strijd liggen dan ook kilometer na kilometer voor het Terwijl vader de krant leest in de met forse bedreigingen van kinderen gezuiverde voor kamer, en moeder in de keu ken doende is met de geheim zinnige vuur- en waterwerken waar straks het maal uit te voorschijn zal komen, tracht de tweeling in de gang met één autootje te spelen. Een twéé- ling met één autootje dat is het noodlot verzoeken. Het wordt al spoedig een auto ongeluk met twee krijsende jongelieden, zoals altijd en on vermijdelijk. Hoe kunnen we verwach ten dat de volken der aarde in vrede leven, wanneer twee bróertjes, die tegelijkertijd op de wereld zijn gekomen en sprekend op elkander lijken, geen vijf minuten zonder ruzie kunnen zijn peinst vader met een half oog op de poli tieke conferenties in de krant en zijn oren tuitend van het geschreeuw op de gang. Het is een kleinigheid om naar die gang te gaan en de twee uit elkander te jagen maar het zou niet nodig moeten zijn. Het is misschien beter eens een ernstige toespraak te hou den en te wijzen op het euvel in het binnenste het gebrek aan broederliefde en verdraag zaamheid. De jongelui staan voor hem met mokkende gezichten, waarop de woede om het ge leden onrecht niet is wegge wist. De een verwijt de ander het valse spel en de brute ver breking van gedane beloften en zij menen allebei het grootste gelijk van cle wereld te hebben. Van wie is dat autootje, vraagt vader, om te beginnen. Van mij, zeggen ze beiden vol overtuiging. Dat lieg je, voegen ze er eenstemmig vol ongeloof over zoveel verdor venheid aan toe. En ze vliegen elkander zo tegelijkertijd in de haren, dat het een afspraak lijkt. Ik zal jullie eens wat zeg gen, en dat dient ge te ont houden uw leven lang, zegt vader ernstig, nadat het klu wen tweeling ontward is. Het doet er niet toe, van wie het autootje is. Als ge leven wilt volgens de regels der bescha ving, dan vecht ge niet om zo'n kleinigheid. Dan moet ge den ken aan het verdriet van ou ders, die menen hun kinderen een goede opvoeding te hebben gegeven en dan moeten zien dat het slechts barbaren zijn geworden. In de keuken is moeder be zig met ons avondmaal. Denkt ge dat ze dat uit liefhebberij doet? Ik heb de hele dag ge werkt en word door jullie ge krijs gestoord bij het lezen. Wat lees ik? De krant. En daarin staat hoe de grote men sen bang voor een oorlog zijn. Waarom zijn ze dat? Omdat ze niet begrijpen, hoe ze elkander moeten kunnen verdragen en toegeven. Zij waarderen elkan der niet, en denken dat de boosheid altijd bij hun buur man schuilt niet bij zich zelf. Zie, moeder en ik waren zeer verheugd toen jullie bei den op één avond bij ons kwa men als mannekes van vier- sn-een-half pond. Wij hebben jullie dezelfde wollen pakjes aangetrokken en dezelfde melk te drinken gegeven. De een kreeg een blauwe, de andere een rode bijtring, maar ze wa ren even duur. Jullie hebben elkander niets te verwijten noch te benijden. Maar wij, jullie moeder en ik, beginnen te menen dat we een paar domme, boze kinderen hebben gekx-egen. Dat maakt indruk, al blijkt het niet dadelijk. Vooral dat barbaren is een woord, waar zij het niet op begrepen heb ben. Ze denken beschaamd even na en zeggen bijna in koor: Dat autootje is van mij, maar hij mag het hebben. En fan krijgen ze opnieuw ruzie, jmdat geen van beiden minder grootmoedig wenst te zijn dan de ander. Vader denkt dat het toch maar beter zou wezen, een dracht klinkende klabatsen uit te delen zonder verder redeneren. Maar hij houdt zich in en zint op een Salomons- sermoen. Luister, onkruid, zegt hij gestreng, ge zult nooit of te nimmer de ondexdinge vrede bereiken, als ge niet leert uit gaan van het standpunt dat ge één geheel vormt: Eén tweeling, niet twéé eenlingen. En wanneer ge niet beseft, dat alles wat ge goed vindt voor uzelf, ook ten goede komen moet aan uw andere ik. Ge zijt twee delen van één ding, en het geluk van dat ene ding is het enig belangrijke. Doet elkander wel, zoals ge u zelf wel doet. Maar hij wil dat autootje niet, dat ik hem geef, klagen ze allebei. Dan neemt vader het au tootje en zet er zijn grote voet op, zodat het kraakt en berst en op een blikken uitsmijter lijkt. En nu dondert hij naar moeder in de keuken, beloven dat ge nooit meer vechten zult! En snel, of ik zal even helpen. Ze knikken haastig en ge dwee, nu het onweer zo drei gend naar beneden komt zak ken, en wringen zich tegelijk door de deur. Maar tot de keuken komen zij niet, want op de gang reeds klinken dra de gillende sirenes van hun woede en rollen zij hijgend om en om als een bos armen en benen, die raken wat zij raken kunnen. En als vader de bos uiteen- geplukt heeft tot een gehaven de tweeling, hoort hij dat zij op weg naar moeder een meningsverschil gekregen heb ben over de vraag, wie haar het eerst zou zeggen dat ze nooit meer zouden vechten. Als de klabatsen verklonken zijn en de jongens op aparte kamers hun achterdelen zitten te wrijven, zinkt vader weer achter zijn krant en leest ver der over de politieke confe renties. Hij begrijpt het nu allemaal veel beter, wat hij leest. J. L. wittebroodsweken met de linkse regering te beginnen. Sommige linkse waarnemers zijn van oordeel dat het een handige politieke zet is. Men moet beletten dat de C.V.P. nogmaals gebruik maakt van de koningskwestie om haar verminderd prestige te herstellen. Een Vlaamse krant meldt dat Koning Leopold op de nationale feestdag van 21 Juli naast Koning Boudewijn de parade van de troepen zal afnemen. Dit zou het eerste officiële optreden van Koning Leo pold zijn sinds zijn troonsafstand. Het lijkt op een sprookje. Nog voor de jongste verkiezingen van 11 April schreven de socialistische kranten dat het gedaan moest zijn met de intriges van Koning Leopolds echtgenote en men gaf de Koning de bedekte wenk om tijdens de verkiezingscampagne liefst niet in het land te blijven. Een suggestie, waarvan de Koning overigens dankbaar gebruik maak te om een gi'ote expeditiereis in Centraal- Amei-ika te maken. De „omgekeerde koningskwestie" is op het ogenblik het meest besproken politieke feit, ofschoon er in de pers niet veel over uitlekt. (Van onze correspondent in Brussel) De Nederlandse minister van Financiën, de' heer Van de Kieft, en zijn Belgische collega, Hendrik Liebaert, hebben Dinsdag uitvoei-ig van gedachten gewisseld over de monetaii-e Benelux-problemen, welke op 2 Juli te Bi-ussel op de ministers-conferentie besproken zullen worden (De conferentie van de ministers werd op verzoek van de Luxemburgse regering uitgesteld). De gouverneur van de Nationale Bank van België, de permanente vertegenwoor diger van de Belgische regering bij de O.E.E.S. en de monetaire experts van de Nationale Bank waren bij het onderhoud aanwezig. Het vrije kapitaalverkeer in de Benelux- landen, de introductie van Belgische en Nederlandse aandelen, respectievelijk op de beurzen van Amsterdam en Brussel, de convex-tibiliteit en de handels-politiek tegenover derde landen kwamen ter sprake. Naar financiële couranten te Brussel meldden, is van Nederlandse zijde enig be zwaar geopperd tegen het plan van de Bel gische regering om te Brussel een officiële vrije goudmarkt in te stellen. De omwissel- baarheid van de gulden en de franc ten op zichte van andere valuta zullen Nederland en België gezamenlijk tot stand brengen. Een absolute voorwaarde hiertoe is dat Groot-Brittannië de convertabiliteit van het pond sterling vei-bindt aan een zeer ruim opgevatte liberalisatie van de invoer in Groot-Brittannië. ADVERTENTIE Bestrijd UW PIJNEN met: Uitsluitend bij Apothekers en Drogisten Hoewel het aanvankelijk het voornemen was de verlaging van de rijksleges voor paspoorten nog vóór het begin van het reis- seizoen 1954 in te voeren, is zulks, als ge volg van een ingrijpende wijziging van de voorstellen, waartoe in een later stadium van behandeling moest worden overgegaan, niet mogelijk gebleken, zo hebben de mi nister van Buitenlandse Zaken, en de mi nister zonder portefeuille, mede namens de minister van Binnenlandse Zaken geant woord op een desbetreffende vraag van het lid van de Eerste Kamer, de heer Wende- laar.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1954 | | pagina 5