Kabinet-Kadar poogt wanhopig naderende chaos te keren Zwitsaletten Golden Rietion Tragiek van een Koningin Internationaal hulpprogram op lange termijn is nodig Nederland en Hongarije Onder ons gezegd... Russen onderdrukten ook in 1848 opstand der Hongaren Vijftig jaar geleder Aart Kossuths eisen is nog niet voldaan /'Hoe is het ontstaan?^ DINSDAG 13 NOVEMBER 1956 3 Naamloos Gezagloos ONENIGHEID IN HET KREMLIN VERMOED Leger zou bemiddelen in onbehaaglijk bestand ...toch maar liever Joegoslavië krijgt schuld van Hongaars drama Dit woord: FIELT J Gomoelka zou spoedig naar Moskou reizen Politieke commissarissen overbodig op de vloot Cairo bij dag weer open voor luchtverkeer Een OMEGA-MIDO Uit Haarlems Dagblad van 13 november 1906 (Van onze correspondent in Wenen) Met de moed der wanhoop en zonder een spoor van gezag tracht het kabinet van Janos Kadar de naderende chaos te keren. In Boedapest en in geheel Hongarije wer ken de mensen nog niet. Met deze alge mene staking willen zij de Russische troe pen dwingen het land te verlaten, maar dit middel is een tweesnijdend zwaard, dat zich tegen het volk zelf richt. Bepaalde groepen die dit-gevaar inzien, willen het werk in beperkte omvang hervatten. De regering heeft verordend dat alle voor raden moeten worden afgeleverd en gere gistreerd en alleen volgens de richtlijnen van de regering mogen worden gedistri bueerd. De landbouwstaat Hongarije lijdt honger, omdat ook op het platteland de werkzaamheden stilliggen. Bovendien vluchten ook vele boeren uit de grensge bieden. Men heeft tot nutoe ongeveer 17.000 vluchtelingen in Oostenrijk geteld. De kolchozen zijn grotendeels opgeheven, de werktuigen, tractors en machines in collectief bezit worden verwaarloosd en Leerlingen van het christelijk lyceum te Almelo hebben het plan opgevat om ten behoeve van de slachtoffers van het verzet in Hongarije een dag te gaan werken bij bedrijven in Almelo. Als het plan wordt gesteund door directies en hoofden van bedrijven, dan zal de school woensdag ge sloten blijven. De lyceïsten willen de aldus verloren gaande schooltijd inhalen op 5 december. Het sinterklaasfeest, dat dan anders op school wordt gevierd, zal dit jaar komen te vervallen. Om ruim half zes is maandagavond uit Nijmegen een trein, bestaande uit negen personenrijtuigen en een slaapwagen, met bestemming Wenen vertrokken om daar 500 tot 600 vluchtelingen te halen, die in Nederland gastvrijheid zullen vinden. De reis gaat over KleefKeulenPassau naar Wenen. Hedenavond om negen uur zal de trein in Wenen zijn. De sociale verzekeringsraad deelt mede, dat over loon voor overwerk ten bate van de actie voor Hongarije geen sociale ver zekeringspremie behoeft te worden betaald, alleen echter als de werkgever zorg draagt voor de overmaking van het met dit over werk verdiende loon. Deze regeling sluit aan bij de beslissing van de minister van Financiën waarbij is bepaald dat overwerk- geld voor Hongarije vrij is van loonbe lasting. In een resolutie over Hongarije spreekt het hoofdbestuur van de Nederlandse On derwijzersvereniging „als zijn vurig ver langen uit dat in Hongarije een democra tisch regime wordt gevestigd, gebaseerd op vrije verkiezingen en op erkenning van het recht op vrije politieke- en vakorganisatie". Het bestuur „betuigt zijn afschuw van de Russsche onderdrukking van het Hongaarse volk, en roept alle onderwijzers en leraren op, om zoveel mogelijk hulp te bieden aan de Hongaarse vluchtelingen en verzets strijders". Ruim tienduizend studerenden van Nederlandse Middelbare Technische scholen beginnen dezer dagen een landelijke actie, waarvan de opbrengst ten goede zal komen aan het M.T.S. Asielfonds, dat zich ten doel stelt aankomende jonge technici, afkomstig van de landen achter het ijzeren gordijn, de gelegenheid te geven hun studie aan een M.T.S. in Nederland te voltooien. Het Nederlandse Rode Kruis heeft goe deren ter waarde van 800.000 in de hulp verlening aan gevluchte Hongaren naar Wenen gestuurd. Door 't hoofdbestuur wordt met spanning uitgezien naar de binnen komende stortingen op giro 777, die eind vorige week de acht ton reeds bereikt had den. In de tweede helft van deze week, waarschijnlijk donderdag zal een tweede colonne Rode Kruiswagens, bemand met helpers van het Rode Kruiscorps, uit Den Haag vertrekken. Verschillende gemeenten hebben nieuw bouwwoningen beschikbar gesteld voor Hongaarse vluchtelingen. De woningen zullen op kosten van de gemeenten worden geïnstalleerd. Het Actiecomité Hongarije organiseert m samenwerking met de Kon. Ned. Midden standsbond en de Ned. Kath. Middenstands bond een landelijke inzameling van adhe siebetuigingen op woensdag 14 november, zodat iedere Nederlander zijn instemming kan betuigen met de tekst van het tele gram, dat luidt: „Ondergetekenden, kennis genomen hebbende van de ontstellende ge beurtenissen in Hongarije, verzoeken de Verenigde Naties met al haar organen en in stellingen alle middelen die haar volgens het handvest van de Verenigde Naties ten dienste staan, voor zover deze noodzakelijk zijn, te gebruiken met het doel de vrijheid van het Hongaarse volk te verkrijgen, te verzekeren en de ontstane nood te leningen". Bij de winkeliers, die aange sloten zijn bij bedoelde bonden zullen, aldus het actiecomité, in de loop van woensdag stencils, waarop de tekst van het telegram staat ge dm kt, ter tekening liggen voor het publiek. Uit de kringen van muziek, beeldende kunsten, danskunst, toneel en letterkunde in Den Haag is het plan voortgekomen in de Koninklijke Schouwburg, die daarvoor welwillend door de gemeente 's-Gravenha- ge zal worden beschikbaar gesteld, geza menlijk een nachtvoorstelling te geven, waarvan de baten ten goede zullen komen aan het Nationaal Comité Hulp aan het Hongaarse Volk. Medewerking zullen on der meer verlenen: „De Haagse Comedie", de violisten Theo Olof en Herman Kreb- bers, „Het Nederlands Ballet", „De Iiaghe Sanghers" en de letterkundige Ben van Eysselsfeijn. Ook zullen enkele schilderijen van bekende Haagse kunstschilders wor den verloot. De voorstelling zal zaterdag avond 17 november 24.00 uur in de Ko ninklijke Schouwburg beginnen. zijn gedeeltelijk vernield. De maisoogst ligt op de velden te rotten. Binnenkort zal men ook op het platteland het werk moe ten hervatten, omdat de boeren anders geen geld krijgen voor het aanschaffen van andere benodigdheden. De chaotische toestanden in Boedapest hebben het marionettenkabinet van Kadar genoodzaakt met de Russische autoriteiten te onderhandelen over het toelaten van Rode Kruis-colonnes. De Russen hebben deze internationale organisatie altijd ge wantrouwd en toen zij' merkten, dat de West-Duitse groep gebruik maakte van een korte golfzender waarop het Rode Kruis recht heeft werd dit apparaat in beslag genomen. Een groep Rode Kruisverpleegsters uit België werd een week lang in Boedapest gevangen gezet. De Russen lijken het werk van het Rode Kruis nu te dulden, omdat deze organisatie maatregelen heeft getrof fen. die hen geruststellen. Na de eerste „wilde" hulpacties, die niet onder controle stonden, heeft het eerste grote transport Hongarije bereikt met een officiële vergun ning. Het transport bestaat uit vijftien vracht auto's met zeventien ton voedsel, vérband- maeriaal en geneesmiddelen. Het begelei dende personeel bestaat uit twintig perso nen, onder wie twee dokters. Zij reizen met documenten van het Rode Kruis zon der opgave van hun naam of hun nationali teit. Ook op de medicamenten en levens middelen wordt het land van oorsprong of afkomst niet aangegeven en er zal geen gebruik worden gemaakt van een radiozen der. Morgen verwacht men de auto's van het eerste transport terug. Intussen is er een tweede, veel groter, transport onder weg, bestaande uit 38 auto's met een last van 120 ton. Dit is echter nog veel te wei nig, zelfs al zouden deze zendingen aan de lopende band vertrekken. Er moet een soort internationale Marshall-hulp voor Hongarije in het leven worden geroepen op lange termijn. Het is noodlottig voor Hongarije, dat het 'en regering heeft zonder gezag, die door de Russen wordt genegeerd. De vrijgelei den die de communistische minister, dr. Miinnich, ondertekent beschouwen de Rus sische autoriteiten als waardeloos papier, ofschoon ze in het Hongaars en Russisch gesteld zijn. Er zijn aanwijzingen dat het bewind van Kadar van korte duur zal zijn. Kadar belooft dat de gehate, geheime staatspolitie (A.V.H.) niet meer zal worden opgericht, wat grotendeels te verklaren valt, dat de meeste leden van deze orga nisatie, uit vrees voor wraak, geen dienst meer willen doen. Andere concessies, die Kadar uit het programma van de verzets strijders heeft overgenomen, zijn van min der belang. Van groter belang zou het zijn. wanneer het hem gelukt dat er geen wraak wordt genomen op hen die aan het verzet hebben deelgenomen. Het Hongaarse volk neemt geen genoegen met de belofte dat de Russische troepen na het „herstellen van de orde" zullen worden teruggetrok ken. Moskou blijft aan het pact van War schau vasthouden, hetgeen betekent dat de Russische troepen in Hongarije blijven en de militaire dictatuur ook het politieke bewind zal beheersen. Intussen sneuvelen er nog altijd jonge verzetsstrijders, die de hulp van de UNO hebben verwacht. Radio-Moskou heeft zondag in ee'n uit zending voor Hongarije gezegd, dat het verdrag van Warschau van kracht moet blijven, zolang de Noordatlantische Ver dragsorganisatie bestaat. Reactionaire krachten in hét Westen trachten onenig heid te veroorzaken in de familie van so cialistische landen, opdat zij deze landen één voor één kunnen vernietigen. Een van de eerste daden van de reactionairen was een poging om Hongarije te scheiden van de andere socialistische landen en het land los te maken van het verdrag van War schau. Indien de „contra-revolutie" hierin zou zijn geslaagd, zouden de vaderlands lievende strijdkrachten niet sterk genoeg zijn geweest om de „illegale fascistische centra en de subversieve groepen, die uit de westelijke landen Hongarije zijn binnen gekomen, te vernietigen," aldus radio- Moskou. LONDEN (United Press) Volgens di plomatieke berichten lijkt er in het Krem lin tussen de twistende partijen een onbe haaglijk bestand te zijn gesloten, waarbij het rode leger als bemiddelaar is opgetre den. De minister van Defensie, maarschalk Zjoekov, zou zijn invloed aanzienlijk heb ben versterkt zowel tegenover de voor malige minister van Buitenlandse Zaken Molotov als over partijsecretaris Kroesjt- sjev. Volgens de berichten hebben de ge beurtenissen in Oost-Europa een grote uit werking gehad op het leiderschap in het Kremlin, waarin verdeeldheid zou zijn ontstaan. Het collectieve leiderschap zou hebben ingestemd met een soort van wapenstil stand om zich eerst bezig te kunnen hou den met de spoedeisende politieke en mili taire aspecten van de Hongaarse opstand en de crisis in het Midden-Oosten, aldus deze berichten. De twist tussen de oude garde en de de-stalinisatie-groep van Kroesjtsjev lijkt niet te zijn bijgelegd. Men vermoedt dat het rode leger' heeft in gegrepen om de vrede te bewaren, terwijl in Hongarije „zuiveringsoperaties" gaande waren en in Polen onzeker werd opgetre den. Er zijn aanwijzingen dat het leger een belangrijke invloed heeft gehad op de beslissing om militair in te grijpen in Hongarije. Volgens het rode leger moeten de satellietlanden Ruslands „geïsoleerde verdediging" verzekeren. Het zou hebben gewaarschuwd, dat bij afwezigheid van Russische militaire controle in Oost- en Centraal-Europa de grenzen der westelij ke mogendheden tot die van Rusland zou den kunnen worden gebracht. Zjoekov heeft in dit opzicht de zijde ge kozen van eerste vice-premier Molotov, eens een der naaste medewerkers van Stalin. Molotov zou ook de steun hebben van maarschalk Koniev, commandant van de troepen van het pact van Warschau. Toch' zou het rode leger welwillend staan ten opzichte van de de-stalinisatie-politiek in zoverre deze binnenlands ideologisch valt toe te passen. Waarnemers hebben 'de indruk dat de eisen van de oude garde, onder leiding van Molotov en de eerste vice-premier Lazar Kaganovitsj, het Kremlin dwingen een politiek van hardheid in de satelliet- landen en in het Midden-Oosten te voe ren. Kroesjtsjev is niet geheel afgeweken van zijn nieuwe politieke lijn in de ideologische sfeer, aldus de waarnemers. Het rode le ger ziet toe dat-de balans niet overslaat. ADVERTENTIE Bestrijd UW PIJNEN met: ADVERTENTIE Een gulden genieting cour 80 cent Lajos Kossuth, de aanvoerder der Hon gaarse revolutie in 1848, was een advocaat, die als plaatsvervanger van een magnaat lid van de Oostenrijks-Hongaarse Landdag was en gevangen had gezeten wegens hoog verraad. Hij was redacteur van het leiden de orgaan der Hongaarse liberalen, de Pesti Hirlap. In de Landdag van 1847 1848 stond hij aan het hoofd van de natio- naal-liberale oppositie. Kossuth was een meeslepende redenaar, die afschaffing eiste van de privileges van de adel, vrij heid voor de boeren, een parlementaire regeringsvorm en volledige vrijheid van drukpers. Na het uitbreken van de revo lutie stond hij aan het hoofd van de radi cale onafhankelijkheidspartij. Kossuth was een lastige collega voor zijn mede-ministers in het gematigde minis- terie-Batthyany. Hij bewerkte de uitgifte van papiergeld, het oproepen van een nationale strijdmacht van tweehonderddui zend man en een staatslening van 42 mil joen (gulden). Toen de oorlog met Oosten rijk uitbrak, werd Kossuth het voornaam ste lid van een „comité voor nationale ver dediging" van zes leden. In feite was hij dictator. De Oostenrijkers overwonnen bij Windischgratz en de regering-Kossuth nam de wijk naar Debreczen achter de moeras sen van de Theiss. De Hongaren hielden echter stand en verdreven de Oostenrijkers uit Boedapest, waar het huis Habsburg vervallen werd verklaard van de troon en Kossuth werd uitgeroepen tot staatspresi dent. Wenen riep echter de Russen te hulp en de Hongaren legden het af tegen de troepen van Paskevitsj. Kossuth nam de wijk naar Turkije, dat weigerde hem uit te leveren. Zodra hij uit de Turkse internering was ontslagen, ging Kossuth naar Engeland en Amerika om de Hongaarse zaak te bepleiten. Hij voerde Het ruime vertrek van wijlen koningin Amelia van Portugal is met pijnlijke nauwkeurigheid in dezelfde toestand gelaten. Het :- bloemde tapijt in lichte kleu ren is zonder smetje, op het meubilair ligt geen stofje. De kristallen van de kaar senkroon glinsteren als echte diamanten. Een slaapkamer, die nog getuigt van vrouwe lijke verfijning en waarin de overheersende tinten teer blauw en licht geel zijn. Het is een tragische wet van de geschiedenis, dat het oude vaak meedogenloos door het nieuwe wordt over spoeld, zodat slechts vage herinneringen overblijven. In landen waar de republi keinse staatsvorm de monar chie heeft vervangen, zijn van de laatste meestal alleen maar wat schimmige souve nirs overgebleven. Portugal heeft mij een andere indruk gegeven. Het kasteel van Vila Vigosa is niet geconfis- keerd; het kwam als legaat van de ex-koning in het be zit van de staat en deze heeft er angstvallig zorg voor ge dragen, dat er niets werd veranderd. Hoe vaak heb ik trouwens Portugezen, over tuigde aanhangers van het Salazar-regime, niet volko men natuurlijk horen spre ken over „ons koningshuis"? Een van de oorzaken hiervan is misschien de geneigdheid het verleden te idealiseren, hoewel Portugal, vergeleken met zijn Gouden Eeuw, waarin grote ontdekkingen werden gedaan en een impe rium werd gevestigd, waar- empel niet veel reden heeft trots te zijn op de historie van de laatste honderd jaar. Hoe het ook zij, de repu bliek heeft geen koningspor tret van de wanden van het paleis verwijderd en men heeft het zelfs als museum „Hier heeft koningin Amelia de nacht voor de moord op haar man en zoon doorgebracht", zei de gids. Voor het eerst sinds wij de rondgang door het paleis van de Bragangas in Vila. Vigosa v)aren begonnen, hoorden we iets reverents in zijn stem. Hij was oud genoeg om de proclamatie van de republiek op 5 oktober 1910 enigszins bewust te hebben meegemaakt, maar de tijd had hem, de voormalige be diende van de Portugese koningin, zijn vroegere meesteres niet doen vergeten. voor het publiek openge steld. Duizenden bewonderen er elk jaar de Brusselse en Aubusson tapijten en gobe lins, het aardewerk uit de Napoleontische tijd, de deco raties van de Franse schil der Quillard, een leerling van Watteau en de vele Hollandse tegels van Jan van Bogaerts. Zij staan zich even te vergapen aan het grote gouden kruis, ingezet met meer dan zesduizend kost bare stenen en paarlen een werkstuk van Filipe de Valejo uit de tweede helft van de zeventiende eeuw en bekijken in de keuken vol ontzag de geweldige verza meling koperen vaatwerk, liefst driehonderdveertig stuks. Als zij dan weer op het ruime voorplein staan, kunnen zij zich proberen voor te stellen hoe het er hier vroeger heeft uitgezien bij stierengevechten, die heime lijk over de tuinmuur wer den gadegeslagen door de dames van de hofhouding. Voor mij maakten de woor den van de oude paleisbe- diende een beeld uit het ver leden tot bijna levende wer kelijkheid. Op 31 januari 1908 was koningin Amelia nog als een gelukkige vrouw ter ruste gegaan, nadat zij eerst voor de fraai georna menteerde kaptafel in de hoek had gezeten. Hoe kon zij beseffen, dat de dag van de terugkeer naar de hoofd stad zo ongelukkig zou ver lopen? Mijn gedachten sprongen honderdvijftig kilometer westwaarts, naar het Praga do Comercio te Lissabon, een van de schoonste pleinen van Europa. Het is een schepping van de markies de Pombal, die na de aardbevingsramp van 1 november 1759 dicta toriale bevoegdheden kreeg als minister van „Wederop bouw en Volkshuisvesting". Een imposante ruimte, ruw weg een vierkant vormend met aan drie zijden statige gebouwen. De vierde zijde is de brede Taag, vol bruinvis sen, die dartelen in het kiel zog van pontveren van Ne derlandse makelij. Op dit plein voltrok zich de tragedie. Na een reeks van schandalen, die het land op de rand van de revolutie brachten, was in 1906 de regeringsmacht in handen gekomen van de dictator Joao Franco. Het schijnt, dat hij serieus van plan was de al wankelende monarchie t,e redden, maar de middelen, die hij daartoe aanwendde, waren niet alleen ontoerei kend, maar hadden zelfs een averechtse uitwerking. Vooral in Lissabon gistte het. Toen de koninklijke familie tegen de avond van de eerste februari op de Praga de Co mercio voet aan wal zette, stonden met geweren bewa pende moordenaars al in een hoek van het plein bij de Rua do Arsenal gereed. Het rij tuig, waarin koning Carlos I, koningin Amelia, kroonprins Luis en prins Manuel ge zeten waren, kwam niet verder dan enkele honderden meters. Ter hoogte van het hoofdpostkantoor drongen vier mannen door de menigte en begonnen te schieten. De koning was onmiddellijk dood, evenals de kroonprins. Slechts aan het feit, dat de koningin in een vertwijfelde poging tot afweer haar bloe men naar de moordenaars wierp en het lichaam van haar jongste zoon met het hare dekte, was te danken, dat prins Manuel er met een schampschot afkwam. De monarchie heeft deze aanslag niet lang overleefd. Twee jaar later deed Manuel II afstand van de troon en vestigde zich met zijn moe der in Engeland. Hij stierf er in 1932. Koningin Amelia, die in 1867 te Twickenham aan de Theems als dochter van graaf Louis van Parijs, een neef van de Burgerkoning Louis-Philippe, was geboren, overleefde haar zoon nog twintig jaar. Einde 1951 heeft zij, een tragische en eenzame figuur, voorgoed de >gen gesloten. In 1908 legden tweehon derdduizend inwoners van Lissabon bloemen op de gra ven van de moordenaars, van wie er ter plaatse drie door officieren van de garde wa ren neergeschoten. Thans is alle haat tegen de dynastie der Bragangas, die Portugal van 1640 af heeft geregeerd, verdwenen. Daarvan getuig de een oude man, die mij in de slaapkamer van koningin Amelia op een naast het bed hangend portret wees: „Hun trouwportret, uit 1886. Ze was toen negentien, onze koningin, en mooi als de jonge lente J. J. F. Remming ingj Lajos Kossuth ook onderhandelingen met keizer Napoléon III van Frankrijk over het verwekken van een opstand in zijn vaderland. Hij overwoog toen de Hongaarse kroon aan te bieden aan Jéróme Bonaparte. In de oorlog die de Italianen om hun eenheid tegen de Oosten rijkers vochten, vormde hij, met Klapka, een Hongaars legioen onder bevel van Garibaldi. De rest van zijn leven sleet hij in Italië, hoewel hij verscheidene malen tot volksvertegenwoordiger in Hongarije werd gekozen. Na zijn dood, hij leefde van 1802 tot 1894, werden zijn stoffelijke res ten naar Hongarije overgebracht. BELGRADO A.F.P./Reuter) Het officiële Joegoslavische blad Borba schrijft dat de poging om de verantwoordelijkheid voor de gebeurtenissen in Hongarije op Joegoslavië te schuiven, „slechts verwar ring kan stichten in de betrekkingen tus sen ons land en zekere landen van Oost- Europa en de gunstige loop van de vriend schappelijke betrekkingen tussen Joego slavië en die landen kan verstoren". Borba hekelt ook de houding van westelijke com munistische partijen. Borba haalt een artikel aan van de secretaris van de Albanese communistische partij, Enver Hodja, dat het Russische par tijorgaan Pravda heeft overgenomen en waarin Joegoslavië verantwoordelijk wordt gesteld voor de opstand in Hongarije. Ook wordt melding gemaakt van een uitlating van een lid van de Franse communistische partij, die Joegoslavië „de geniepige hand langer van het westelijke imperialisme" heeft genoemd. Volgens Borba zijn dit door zichtige pogingen om de werkelijke oorza ken van het conflict in Hongarije te ver doezelen. Borba zegt de tussenkomst van vreemde troepen op het gebied van een soevereine staat niet te kunnen goedkeuren, maar stelt daartegenover vast, dat elke poging tot inmenging van het westen in het leven en de ontwikkeling van de Oosteuropese lan den om daar het voormalig bewind te her stellen, moet leiden tot slechte betrekkin gen in Europa. Volgens Borba is geen terugkeer naar het stalinisme in Hongarije mogelijk, maar evenmin een terugkeer naar het kapitalisme. „Wij moeten alle pogingen om Joegoslavië als een socialis tisch land in diskrediet te brengen, om alle pogingen ons het recht te ontzeggen om onze mening te geven over vraagstukken, waarin wij belangstellen, vastberaden van de hand wijzen", zo besluit Borba. In verscheidene woorden is de begin letter f uit een v ontstaan. Fooi hangt samen met via, fraai met verus. Zo is het ook gesteld met fielt dat via het Franse vil teruggaat op het Latijnse vilis: gemeen. Een fielt is dan ook: een bedrieger, een schurk en in het bijzon der: iemand d'ie zonder zichzelf straf baar te maken, anderen op geslepen wij ze kwaad doet. Het woord luidde vroe ger: fiel en heeft pas in later tijd een t gekregen, zoals ook fazant uit fazan, burcht uit burg en inkt uit ink is ont staan. Een samenstelling waarin de oude vorm fiel is bewaard, is: fielebout in de uitdrukking: de fijne fielebout uithan gen voor: huichelen. WARSCHAU (Reuter/A.F.P.) Men verwacht te Warschau dat de Poolse partij secretaris Gomoelka, vergezeld door pre mier Cyrankiewicz en zijn voorganger Ochab spoedig naar Moskou zal vliegen voor het voortzetten der besprekingen met de Russische partij-secretaris Kroesjtsjev, die op 19 oktober te Warschau werden ge houden. Na de besprèkingen te Warschau hadden er Russische troepenbewegingen plaats en voltrok zich wat de Polen de „oktoberrevolutie" noemen, die ertoe leidde dat Gomoelka volledig in ere werd her steld. De Poolse regering heeft bij het parle ment een wetsontwerp ingediend tot ont binding van het comité voor de staatsvei ligheid en van het ministerie van staats boerderijen. De dossiers van de spionnage- zaken, die bij het comité-staatsveiligheid berustten, zullen worden overgedragen aan het staatssecretariaat van Binnenlandse Zaken. De verenigde arbeiderspartij heeft adat ge wezen socialistische leiders gerehabiliteerd en hun het lidmaatschap van de partij aan geboden. In opdracht van de partij zullen voortaan geen politieke commissarissen meer met koopvaardij- en vissersschepen meevaren. Dit wordt overbodig geacht, aldus radio-Warschau. Nieuwe stromingen Volgens dagblad „Glos Pracy" zijn be sprekingen tussen Polen en West-Duit-s- land mogelijk als gevolg van Adenauers „reëlere houding" tegenover Rusland. De Oder-Neisse-grens zou echter nooit het voorwerp van marchanderen mogen wor den. De heroprichting van de „wehrmacht" belemmert de hereniging van Duitsland en betekent een bedreiging van Polens veilig heid. Daarom is Polen tot het Verdrag van Warschau toegetreden, aldus de „Glos Pracy". De „Triboena Loedoe" schrijft: „Het ogenblik lijkt te zijn aangebroken om duidelijk onze houding te bepalen tegen over de nieuwe stromingen in de Duitse bondsrepubliek". United Press verneemt uit kringen van de Westduitse inlichtingendienst, dat Rus land zijn militaire macht langs deRussisch- Poolse grens verdubbeld heeft, als gevolg van de vrees, die Rusland koestert ten op zichte van de situatie in Polen. De Russi sche troepen in Polen en in Oost-Duitsland zouden echter niet zijn versterkt. CAïRO (Reuter) De directeur-gene raal van de burgerluchtvaart in Egypte heeft zondag de vertegenwoordigers te Cairo van de K.L.M., „Transworld Air Li nes", de „Swissair" en de „Air India" mee gedeeld, dat hun maatschappijen hun com merciële werkzaamheden op de luchthaven van Cairo kunnen hervatten, zodra zij daarvoor klaar zijn. Er zullen echter 's nachts geen vliegtuigen mogen landen of opstijgen. Op 30 oktober werden alle Egyp tische vliegvelden voor het luchtverkeer gesloten. ADVERTENTIE COLLECTIE vindt u bij Grote Houtstraat 49 - Haarlem "AARLEM. Het is een histori nacht geweest. Honderden arbeiders hc ben koortsachtig gewerkt in het helle schijnsel van tientallen sterke booglam pen, om het nieuwe perron in te schake len in het spoorwegnet. Nadat de lang verbeide laatste trein uit de richting Amsterdam op het oude stationnetje was gearriveerd, dat nu met zijn gaslantarens maar een pooveren indruk maakte, klonk het commando „Maak los". De lijven der arbeiders buigen zich, en de schroefbou ten uit de rails worden losgedraaid. Dan worden zware staven onder de rails ge zet en onder het geroep van het „Hee- hup" der voormannen worden de oude en de nieuwe rails langzaam naar elkaar toegeschoven. Binnen tien -• inuten is het klaar; de schroefbouten worden weer aangebracht en een ingenieur buigt zich over de rails om alles nauwkeurig na te zien. Snel stampen de werklieden het zand onder de dwarsbalken vast en het werk is klaar. Even later nadert reeds de eerste trein, die op het nieuwe perron zal aankom::- Het is de Bazel-expresse, die kalm de plaats voorbijrolt, waar zooeven nog honderden rappe handen werkten. Het werkvolk heft een gejuich aan. „Hoera, hoera", klinkt het door de avondstilte. Een historisch moment! Een reusachtige arbeid is gereed, die mede door het zoo gunstige weder volkomen geslaagd is.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1956 | | pagina 5