HOLLAND ILMONDO DELLA LUNA" VAN HAYDN Spaans ballet van José Greco NEDERLANDSE TONEELMANIFESTATIE 1950: TROILUS EN CRESSIDA van Nestroy Théatre d'Aujourd'hui geeft twee voorstellingen van Claudels „Protée DE htb 11 VAL VLXJKh I hLLIlNLi i HET holland festival i», junii „UBl /.enibbeiie De opera „Katja Kabanova van Leos Janacek Erbij Een stuk oud-Oostenrijk uit de Biedermeiertijd Radiofilharmonisch Orkest geeft twee concerten rrrTi\ A I x/AAnrrri i ik \r* illillliiiiiiliiiiiilHlilHllllllHlllllHlillilifliiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiHiiiil«iiliHiilliiliil»«lllHllllillliilHilllHiiirBlilNilllilllllllNliiiBllBMllll Hnr 7nmccono" ZATERDAG 2 3 MEI 19 59 PAGINA VIER HET HOLLAND FESTIVAL 1959, van 15 juni tot en met 15 juli, sluit op 28 mei de mogelijkheid tot schriftelijke plaats bestelling. In aansluiting op wat wij reeds berichtten over het programma en het Internationaal Orgelconcours te Haarlem, gaan wij hierbij wat uitvoeriger in op enkele toneel-, opera- en ballet- manifestaties. Het Festival omvat dit jaar honderdzevenentwintig opera-, toneel-, ballet, concert-, kamermuziek- en andere uitvoe ringen, die in veertien steden gegeven zullen worden. Ook dit jaar zal de Wereldomroep via de transcriptiedienst uitzendingen over de gehele wereld verzorgen; vorig jaar zonden zeshonderd stations in totaal twaalfhonderd programma's uit. Behalve de onschatbare propagandistische waarde, die het Holland Festival voor Neder land beeft, blijft het toch in de eerste plaats een cultureel evenement, dat Nederlanders in staat stelt rechtstreeks te genieten van het beste dat het buitenland te bieden heeft en buitenlanders naar ons land doet komen om evenzeer van Nederlands beste kunstevene menten te genieten: een goede culturele „wisseltransactie". HAYDNS „1L MONDO DELLA LUNA" werd onder Haydns leiding voor het eerst opgevoerd in Eisenstadt op 3 augustus 1777. Op het Holland Festival wordt de wereld- première gegeven van de door H. C. Rob- bins Landon herontdekte oorspronkelijke versie. Het. orkest bestaat uit twee fluiten, twee hobo's, twee fagotten, twee hoorns, twee trompetten, pauken, strijkers en cembalo. De rollen zijn Ecclitico, een pseudo-astroloog (tenor); Ernesto, een edelman (bariton); Buonafe.de, een rijke Venetiaanse koopman (bas); Clarice en Flaminia, dochters van Buonafede (so pranen): Lisetta, huishoudster ran Buona fede (mezzo) en Cccco, dienaar van Er nesto (tenor). Haydn heeft met het li bretto niet nauwkeurig de tekst van Carlo Goldohi gevolgd. In de derde akte volgt hij een bewerking die in grote trekken overeenkomt met die, welke in 1775 in een opera van de Italiaan Gennaro Astaritta werd gebruikt. De handeling van het stuk is als volgl. De pseudo-astroloog Ecclitico. in werke lijkheid een dokter, laat de rijke koopman Buonafede door zijn verrekijker naar de maan kijken. Deze is daar volkomen ver rukt van. Cecco komt binnen en deelt Ecclitico heimelijk mee, dat zijn mees ter Ernesto grote liefde voelt voor Buona- fede's dochter Clarice, maar haar vader wil niets van een huwelijk weten. Kan Ecclitico soms helpen? Dat kan: de astro loog zal Buonafede vertellen een wonder- elixir te hebben gebrouwen, waardoor de mens zo licht wordt, dat hij gemakkelijk naar de maan kan vliegen. Buonafede drinkt onmiddellijk dit elixir, dat in wer kelijkheid een slaapdrank is. Terwijl hij slaapt wordt Ecclitico's tuin omgebouwd tot „maanlandschap". Cecco zal voor „maanheerser" spelen, Ecclitico en zijn leerlingen voor ceremoniemeester en ho velingen. De ontwakende Buonafede ver beeldt zich heel verheugd, zich inderdaad op de maan te bevinden. Door dit alles heen speelt het feit, dat Ernesto achteraf Buo- nafede's dochter Flaminia verkiest boven Clarice en dat Clarice in feite Ecclitico gaat begeren. De „maanheerser" be zweert de koopman zijn dochters aan hun gelieven te gunnen. In een opgeroepen vi sioen onthult hij welke ongelukken zijn kinderen bedreigen, indien Buonafede blijft weigeren. Maar deze geeft niet toe. Als de koopman uiteindelijk ontdekt hoe hij is bedrogen, is hij eerst halsstarriger dan ooit. Maar dan geeft hij zich gewon nen: hij is bevreesd voor de lachlust van zijn stadgenoten, die hem om zijn licht- gelovigheid inzake hei elixir zuilen ho nen. Hij geeft zijn toestemming als men zal zwijgen Dirigent van het Nederlands Kameror kest is Carlo Maria Giulini. De regie heeft Maurice Sarrazin. Decors en kostuums zijn van Jean-Denis Malclis. .jecor van „II 'uwnuo a el i-a (una met het midden de sterrekijker, waar Buona fede de verrukkelijkste voorstellingen in ziet die de samenzweerders hem voor toveren door plaatjes voor de kijker te houden. Het decor is van Jean-Denis Malclès. JOSé GRECO trad met zijn Spaans ballet voor hef eerst in Nederland op in de zomer van 1950. Sindsdien is de samen stelling van zijn troep enigszins gewijzigd. De voornaamste danseres is thans Lola de Ronda. In zijn gezelschap bevinden zich ook de dansers Gitanillo Heredia en Mari- bel de Cirez, die door hun optreden voor de film bekend zijn geworden. De Spaanse pianist Roger Machado heeft de muzikale leiding. Hij wordt bijgestaan door drie gitaristen en de flamengozangeres Ma- nuela dé Jerez. Als balletmeester is de sinds jaren in Amerika vertoevende Deense danser Paul Haakon aan de troep verbonden. Greco zelf is van Italiaans- Spaanse afkomst. Van 1942 tot 1945 was hij partner van La Argentinita. In 1949 begon hij zijn eigen gezelschap. JANdCEKS OPERA „Katja Kabanova' is gebaseerd op de roman „Onweer" va' A. N. Ostrowski. Het stuk speelt in ee stadje aan de Wolga. Katja. de overgevoe lige vrouw van Tichon Kabdnof, is teleur- gesteld in het huwelijk en koestert. ec> heimelijke liefde voor Boris Grigorjewits; Zij wordt voorts geterroriseerd door har- schoonmoeder Kabanicka. die zowel zooi als schoondochter de wet voorschrijft. B het vooruitzicht van een reis van haai echtgenoot voelt Katja, dat zij haar mar. ontrouw zal worden: ze smeekt hem harr mee te nemen, maar dc schoonmoeder ver zet zich daar tegen en Katja blijft achter Tijdens Tichons afwezigheid geschied: datgene, waarvoor Katja heeft gevreesd Een ontmoeting tussen Katja en Boris vind plaats in- He bosjes achter de tuin ran he huis der Kabónofs,'Daarna, wordt zij don-' schuldgevoelens gekweld, zq hevig., dat L ichon bij diens thuiskomst haar overspe tekent. ER VOLGT 'n rampzalige tijd voor Kat- i. Zij voelt zich door een ieder veracht n inplaats van door haar bekentenis van •■et drukkende schuldgevoel bevrijd te zijn •oelt zij die bekentenis thans als een ver- aad aan haar minnaar. Haar verlangen naar Boris wordt sterker en sterker: zij hoopt hem nog éénmaal te ontmoeten. Ook lie ontmoeting volgt aan de oevers van de -.Volga. Boris bekent haar opnieuw zijn iiefdë, doch deelt haar tevens mede, dat hij door zijn invloedrijke oom om zijn wangedrag met een gehuwde vrouw naar Siberië wordt gezonden. Na deze laatste ontmoeting ziet Katja geen uitkomst meer. Zij stort zich in de Wolga en verdrinkt. Staande bij het lijk van zijn vrouw ver wijt Tichon zijn moeder, dat zij Katja in Ie dood dreef. Maar de moeder legt haar zoon het zwijgen op, wendt zich tot de om standers en zegt koel: „Dank, goede lie den, voor uw deelneming" en met deze sar castische opmerking besluit de opera. IN DIT WERK, dat omstreeks de zesti ger jaren van de vorige eeuw speelt, is het probleem van de botsing van twee gene raties aan de orde gesteld. De oudere ver langt strakke gehoorzaamheid en etikette, de jongere vraagt meer persoonlijke vrij heid in het leven. Daartussendoor speelt het element van de moederbinding, die het huwelijk kan bedreigen. Aan de opvoering verlenen de vol gende solisten van dc Nederlandse opera en Tsjechische gasten hun medewerking: Mimi Aarden. Beno Blachut, Libu.se Do- maninska, Nel Duval, Paolo Gorin, Gerard Groot, Rudolf Kat, Ivana Mixova en Cor- nelis Schell. De regie wordt gevoerd door Hanus Thein, de decors zijn van Josef Svoboda en de kostuums van Marcel Po- korny. Het geheel staat onder leiding van Jaroslav Krombholc, dirigent van de ope ra te Praag. Tekening van. Josef Svoboda voor achter grondprojectie bij „Katja Kabanova". ==jj (Van onze correspondent in Wenen TIJDENS VROEGERE Holland Festivals ==E heeft het Nederlandse publiek kennis kunnen maken met een aantal. Oostenrijkse toneelstukken die alle van betrekkelijk jongere datum waren en de verfijnde en vermoeide atmosfeer van de ondergaande monarchie opriepen. De toeschouwer zag zijn algemene voorstellingen over het decadente en half-frivole leven in het Wenen rond de eeuwwisseling bevestigd in „Liebelei" van Schnitzer, in „Der Schwie- „Liebelei" van Schnitzler, in „Der Schwie- rige" en „Der Unbéstechliche" van Hof- De „Zerrissene" van Nestroy is van geheel and.er kaliber, alleen al omdat het stuk van veel ouder datum is. De première had in 1844 plaats, waarop nog tijdens het leven van Nestroy honderdvier opvoe ringen in Wenen volgden. En ook nu nog behoort deze klucht, tot het vaste reper toire van het Oostenrijkse toneel, voorn,l van het Burgtheater. Tezamen met Grill- parzer en Raimund behoort Nestroy tot d.e Oostenrijkse klassreken, wier werken nog steeds worden opgevoerd. BIJ EEN EERSTE kennismaking maakt „Der Zerrissene" wellicht een iet wat ouderwetse indruk, want het stuk speelt in de gemoedelijke Biedermeiertijd van voor de revolutie 1848. De mannen lo pen er rond met hoge hoeden, in een flu welen geklede jas met een bont vest en een witte of grijze pantalon. Toch is er ook voor het toneel veel veranderd, want on middellijk aan Nestroy is het zogenaamde tovertoneel voorafgegaan, waarin elfen, feeën, sprookjesgestalten, tovenaars en goede of boze geesten optraden. Nestroy deed echter afstand van heel die tover wereld, waaraan zijn tijdgenoot Raimund nog vasthield, en bracht uitsluitend wer kelijke typen op de planken, zoals men ze iedere dag in het gewone leven kon tegen komen. Hij gaf geen morele lesjes, maar beschreef alleen wat hij in werkelijkheid had geconstateerd. Veel van zijn kluchten zijn zuivere karakterstukken, waarin be paalde typen worden uitgebeeld. Ze heten dan ook ..Der Unbedeutende", „der Vcr- schwender" en in dit geval „der Zerrisse ne". Hoofdpersoon van dit laatste stuk is een zekere Von Lips, die zo rijk is dat hij niet meer weet wat hij wil. Hij zegt bij voorbeeld: „Mijn hemel, het is een ver schrikkelijk gevoel, wanneer men zelf niet weet wat men wil." i\ ,a. Praag voor de run Marcel echtgenoot van ;j uil Katja. De Nederlandse toneel manifestatie 1959, „Tioïlu-s en Cressida" van Shake speare in een vertaling van Bert Voeten en onder regie van Johan de Meester, wordt dit jaar in acht steden gegeven: Den Haag, Amsterdam, Utrecht, Hilver sum, Arnhem. Deventer, Eindhoven en Rotterdam. Hierhoven ziet meti twee 'iöstuunwntwcrpeii, die Leontien van Beurden maakte voor Hector, te spelen door Johan Schmitz, en voor Cressida, te spelen door Femke Boersma. Andere medcspelendcn in „Troilus en Cressida" zijn Elisabeth Andersen, Jenny van Maerlant, Ellen Vogel, Tom van Beek, Eli Blom, Philippe La Chapetlé, Ko van Dijk. Johan Fiolet, Coen Flink, Leo de Hartogh, And ré van den Heuvel, Frans 't Hoen, Bob de Lange, Cees Laseur, Frans van der Lingen. Henk Schaer. Allard van der ScheerGer SmitHenk van Ulsen, Jan Verkoren en Robert dc Vries. De decors zijn vervaardigd door Wijn Vcsseur. In totaal zullen er tien voorstellingen van „Troilus en Cressida worden gereten. O O MEN ZOU HEM een wijsgerige blasé kunnen noemen, omdat hij enerzijds weet dat. hij door zijn vrienden wordt uitgebuit, maar van de andere kant toch naar de grote sensatie zoekt, die natuurlijk uit blijft. Het bekende „toeval" komt deze rijkaard te hulp doordat hij van een moord HET THédTRE D'AUJOURD'HZJI komt neemt; Chantal Darget (Brindosier), Ray- dit jaar uitsluitend met. twee voorstellingen mond Jourdan (Menelaos). Julia Dancourt van „Protée" van Paul Claudel. Regisseur (de schone Helena) en Claude Evrard fde is Serge Ligier, de muziek is van Darius Milhaud. Hel omvangrijke repertoire dat het Theatre d'Aujourd'hui vorig jaar had kan men dit jaar constateren bij het gezel schap Le Grenier de Toulousje, dat va: Anouilh opvoert „Eurydice"van Marivauz „Le jeu de l'amour et du hasard" en var Musset „On ne sa.urait penser a tout" „Protée" van Claudel is een fantastische, met komische anachronismen gekruide parafrase op het mythologisch verhaal, waarin Proteus op het eiland. Pharos weigert om aan Menelaos. koning van Sparta, d.e toekomst te voorspellen maar uiteindelijk voor dit verlangen moei zwichten. CLAUDEL SITUEERT de handeling op Naxos, dat ergens tussen Kreta en Egypt' in zee drijft. Daarop bevinden zich, be halve „Protée", de nimf Brindosier en eer aantal satvrs, welk gezelschap daar j; achtergelaten door de god Bacchus, di' meer belangstelling had voor de door The seus verlaten Ariadne, weshalve hij me haar verdween. Brindosier en haar gevol.' worden door Protée in een overigen- vrij draaglijke gevangenschap gehouden maar zij zint toch op een middel om tc ontsnappen. Plotseling verschijnt Mene laos, die de schone Helena met zich voert: zijn schip heeft bij terugkeer uit de Tro- iaanse oorlog schade opgelopen en hij hoopt deze op Naxos te kunnen herstellen. Brindosier ziet nu haar kans: zij sugge- -eert Menelaos, dat niet de vrouw die hij meevoert, maar zijzelf de schone Helena is. Zelfs de echte Helena, die overigens weinig lust voelt voor terugkeer naar het stijve Sparta na al haar avonturen, laat zich door Brindosier overhalen toe te stemmen in de persoonsverwisseling Menelaos vertrekt met de pseudo-Helena, 'le ware moet z.ich er maar mee tevreden stellen om voortaan als ster aan het fir mament te flonkeren op de plaats haar 'oegewezen door haar vader Zeus, tussen ie Dioskuren Kastor en Pollux. Tot slot 'erdwijnt hef, gehele eiland Naxos onder vater, terwijl Protée zich overgeeft aan •ele fantastische bespiegelingen. ■lean Sju.ud.ray als Protée en Chantai Darget als Brindosier. CLAUDEL schreef dit werk in 1913. Hij naakte er een tweede versie van in 1926, lie alleen aan het slot in belangrijke mate van hef, originele manuscrip verschilt. Het is deze tweede versie, die door het .Théatre d'aujourd'hui" op 22 en 23 juni n het Kurhaus Paviljoen te Scheveningen ■ordt gebracht.. Dc medespelenden in „Protée" zijn Jean •Saudray, die de titelrol voor zijn rekening LONDON ARTS THEATRE MET „ULYSSES" IN HET HOLLAND Festival zullen door het London Arts Theatre een viertal voor stellingen worden gegeven van Ulysses in Nighttown" van James Joyce, bewerkt naar een episode uit diens boek „Ulysses" door Marjorie Barkentin. Dit stuk, dat gedurende negen maanden in New York liep, wordt in Europa ge ïntroduceerd door Furndel Productions Ltd en beleeft in mei zijn Europese première in Londen. Daarna gaat het London Arts Theatre nog met dit stuk naar het „Théa tre des Nations" te Parijs. Aan al deze Europese opvoeringen zullen de Ameri kaanse regisseur Burgess Meredith en de Amerikaanse hoofdrolspeler Zero Mostel hun medewerking verlenen. Het surrealistische karakter van Joyce's boek bleef in de toneelversie bewaard. De actie en de „hallucinaties" van het werk worden deels door acteurs, deels door dan sers en danseressen ten tonele gebracht. De voorstellingen in het Holland Festival zijn vastgesteld op 11 en 12 juli te Den Haag en op 13 en 14 juli te Amsterdam. Het Radiofilharmonisch Orkest geeft vee uitvoeringen in het Holland Festival, et eerste wordt uitgevoerd in Amster- am op dinsdag 23 juni onder leiding van lernard Haitink. Met medewerking van et Omroepkoor worden uitgevoerd de 'antate profana van Bartok en Mahlers 'ijfde Symfonie, welke werken worden oorafgegaan door Quattro Pezzi van 'rescobaldi-Ghedini. Het tweede concert wordt gegeven in de furzaal te Scheveningen op zaterdag 11 uli. Onder leiding van Lorin Maazel en iet medewerking van Nikita Magaloff, 'iano. worden Strawinski's „Chant du ros- ignol", Ravels Pianoconcert en Beetho- ens Zevende Symfonie ten gehore ge- vacht. KAMERMUZIEK IN HET HOLLAND FESTIVAL In het Holland Festival zal het Amadeus Kwartet een tweetal verschillende pro gramma's in Amsterdam en Scheveningen uitvoeren. Het eerste omvat Drie Fantasia's van Purcell, het Tweede Strijkkwartet van Britten en het Kwartet in F gr. t. op. 77 nr. 2 van Haydn; het tweede geeft, de Kwar tetten in G gr. t. op. 64 nr. 4 en in g kl. t. op. 74 nr. 3 van Haydn, alsmede het Zesde Kwartet van Bartók Het eerste programma wordt op 24 juni te Amsterdam, op 26 juni te Scheveningen uitgevoerd, het tweede gaat in Scheveningen op 30 juni, in Am sterdam op 1 juli. Het Danzi blaaskwartet brengt op 29 juni te Amsterdam een programma van zelden uitgevoerde werken: Kwintetten van Fricker, Pijper, Leibowitz, „Summer Music" van Barber en Sextet („Mladi") van Janacek. Een programma gewijd aan het Kwartet in C gr. t. KV 465 van Mozart, Kwartet op. 44 van Flothuis en Kwartet in e kl. t. op. 44 nr. 2 van Mendelssohn wordt op 8 juli te Amsterdam uitgevoerd door Het Neder lands Strijkkwartet. Gelijk reeds eerder gemeld, zal Het Nederlands Kamerorkest een volledig Haydn-programma aan het festival bijdra gen. De data hiervoor zijn thans als volgt vastgesteld: Amsterdam 17 juni, Rotterdam 2 juli en Scheveningen 7 juli. Josef Meinrad, de Zerrissene wordt verdacht, zodat hij als boeren knecht verkleed zijn toevlucht moet zoe ken in een van zijn eigen boerderijen Daar hoort hij niet alleen hoe zijn vroe gere zogenaamde vrienden over hem den ken maar daar leert hij tevens Kat hi en- nen, een onbedorven natuurkind dat zon der bijbedoelingen van hem houdt. En als achteraf blijkt dat. hij geen moordenaar is, doet hij de grote ontdekking van zijn leven in de onbaatzuchtige liefde van Ka- thi. Hij trouwt met baar en wordt zodoen de van zijn verscheurdheid en ongedurig heid genezen. IN TEGENSTELLING met bijvoorbeeld Berlijn interesseert men zich in Wenen veel meer voor de nieuwe interpretatie van een oud stuk dan voor een nieuw to neelwerk. Zo gezien kan de opvoering door het Burgtheater een verrassing brengen, want de hoofdrol wordt gespeeld door de voortreffelijke Josel Meinrad, die ook in ons land geen onbekende meer is. De ma nier waarop hij deze Biedermeierfiguur weergeeft is werkelijk nieuw en voorbeel dig, omdat hij deze rol met. een zekere zelfironie speelt. Die lichtelijke en koste lijke overdrijving vindt men ook terug in 't spel van Alma Seidler, Hugo Gottschlieh (wiens komisch dialect men eigenlijk moet bestuderen om er ten volle van te kunnen genieten), van Franz Böheim, Hans Thimig en op enige afstand ook van de jonge, maar nog niet ten volle gerijpte Christiane Hörbiger, de dochter van Paula Wessely en Attila Hörbiger. Concerten Residentie Orkest In het. Holland Festival geeft Het Resi dentie-Orkest een aantal concerten. Het eerste, in de Kurzaal te Scheveningen op woensdag 17 juni, staat onder leiding van Willem van Otterloo. Uitgevoerd worden Symfonie nr. 101 in D gr. t. van Haydn, de Elektra-suite van Diepenbrock, het Pianoconcert voor de linkerhand van Ra- vel (solist: Daniel Wayenberg) en de Sim- fonietta van Janacek. Het tweede concert, onder leiding van Antal Dorati, met solis tische medewerking van Yehudi Menuhin, is op dinsdag 30 juni in Tivoli te Utrecht, waar de Dans-suite en het Vioolconcert van Bartók en Symphonie fantastique van Berlioz zullen worden uitgevoerd. Dit zelfde programma wordt op 1 juli ge bracht in de Scheveningse Kurzaal.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1959 | | pagina 20