Panda en de meester-diplomaat Horen en zien Misdaad om een Mfdo en de WEKELIJKSE ESPERANTO-CURSUS In Frankrijk worden gevaarlijke wegen elektrisch ontdooid Toenemende personeelsproblemen bij autobusondernemingen IHit bp bprlpfopn tiib NAAIMACHINES AKKERTJES Vijftiende les Citosa beperkt diensten nog verder radio AANKONDIGINGEN EN NABESCHOUWINGEN Toneelreportage De radio geelt zaterdag 7 ma Haagse jongeren lanceren actie voor Chinese refugiés in Hongkong Akkertjes zijn er 't snelst bij om kou of griep te bestrijden Kerkelijk Nieuws Jeugd collecteerde voor Tuindorp ROMAN VAN JANE ENGLAND VRIJDAG 22 JANUARI I9Ó0 43. Panda staarde de taxi van Nummer Een na, die de gestolen auto's inhaalde en zich bij de rij aansloot. „Ik geloof vast, dat het de geheime agenten van Nummer Een waren, die er met onze auto's vandoor gingen!" riep hij. „De le lijke dieven!" „Foei, zo mag je niet spre ken over geheime agenten van een be vriende mogendheid", zei Smurk beris pend. „Ze zijn nogal vriendelijk!" smaal de Panda. „Ze schieten aldoor op ons en stelen 'onze auto's. Ik weet zeker, dat zij het waren, want toen u tegen Nummer Een had gezegd, dat She ik Ali Bin Oli hopen auto's wilde hebbenHij brak opeens af en staarde Smurk onderzoe kend aan. „Waar hebt u dat eigenlijk ge zegd?" vroeg hij. Daar is niets van waar! Ik geloof eerder, dat Sheik Ah Bin Oli op ze zal schieten, als ze hem nog meer 'auto's komen brengen". „Die mo gelijkheid bestaat", antwoordde de diplo maat voorzichtig. „Kom, laat ons in het vliegtuig stappen en eens zien, hoe dit voor mijn vriend Nummer Een en zijn voor treffelijke agenten afloopt". Nu, het zag ernaar uit, dat die afloop niet zo best zou zijn. Sheik Ali Bin Oli had minstens even veel auto's als sheik Haroen Ben Zol. Zijn tenten waren zo volgepropt met deze voertuigen, dat er geen ruimte meer was voor bewoning. Hij was dan ook helemaal niet blij, toen hij een groot aantal wagens in wolken stof en benzinedampen op zijn kamp zag aankomen. „Te wapen!" gilde hij hees, „verdedig onze laatste levens ruimte!" De V.P.R.O. moest donderdagavond noodgedwongen overgaan tot een relais van de opvoering van „Lady Windermere's Waaier", komedie van Oscar Wilde, ge speeld door de toneelgroep „Ensemble". Het werd een tonèelreproduktie met wis selende camera-instellingen. Het was dus behelpen. Men kan moeilijk over deze t.v. uitzending in details treden. De toneel- critiek heeft er zich al over uitgesproken. Televisietoneel was het niet. Slechts in de scènes, waarin dat zo uitkwam, kwam men eraan toe. Volstaan wij derhalve met het memoreren van deze reportage, die door regisseur Jack Dixon met vaardige hand en attent-zijn op de mogelijkheden naar het beeldscherm werd getransporteerd. Wel een gelegenheid om eens na te den ken over het eigen gezicht, dat het t.v. toneel al heeft gekregen. Beeldschermer HILVERSUM I 402 ra. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20 00 - 24.00 VARA. VARA: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymn. 7.23 Gram. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.00 Gym. voor de vrouw 9.10 Gram. (9.35—9.40 Waterst.). VPRO: 10.00 Tijdelijk uitgeschakeld, lezing. 10.05 Morgenwijding. VARA: 10.20 Hoe worden we ge regeerd?. lezing. 10.30 Gevar. progr. 11.35 Piano recital. 12.00 Roemeens ork. 12.30 Land- en tuin- bcuwmeded. 12 33 Orgelspel. 13.00 Nieuws. 13.15 Jazzmuz. 13.40 Sportnieuws. 14.10 Voor de jeugd. 14.45 Vrouwenkoor. 15.00 Streekuitz. 15.25 Oriën tatie van het socialisme, lezing. 15.40 Radio-Fil- harm.ork. 16.30 Europese schaatskamp. in Oslo. 16.45 Boekbespr. 17.05 Jazzmuz. 17.35 Weekjourn. 18.00 Nieuws en comment. 18.20 Gram. 19.00 Act. kunstoverzicht. VPRO: 19.30 Binnen en buiten de grenzen, lezing. 19.40 Christus, zijn leerlingen en de mensen, lezing. 19.55 Deze week, lezing. VARA: 20.00 Nieuws. 20.05 Gevar. progr. 21.15 Twintig vragen. 21.40 Reis op de plaats, hoorsp. 22.10 Oude muz. 22.30 Nieuws. 22.40 Soc. comm. 22.55 Lichte muziek. 23.30 Dansmuziek. 23.5524.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 KRO. KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gewijde muz. 7.30 Voor de jeugd. 7.40 Gram. 7.45 Morgengebed en over weging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Franse lied jes 10.30 Voor de ouderen. 11.00 Voor de zieken. 1145 Gram. 12.00 Middagklok - noodklok. 12.03 Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Nieuwe lichte gram. 12.50 Act. 13.00 Nieuws. 13.15 15 jaar geleden, praatje. 13.20 Gevar. muz. 13.50 Voor de jeugd. 14.000 Voor de amateurs. 14.20 Kunstkron. 14.50 Koorconcert. 15.15 Franse les. 15.30 Voor de jeugd. 16.00 De schoonheid van het Gregoriaans, lezing. 16.30 Gevar. muziek. 16.50 Sportperiscoop. 17.00 Voor de jeugd. 18.00 Lichte muz. 18.15 Jour nalistiek weekoverz. 18.25 Lichte muz. 18.45 Vra- genbeantw. 19.00 Nieuws. 19.10 Act. 19.25 Memo- jandum. 19.30 Gram. 19.45 Europese kampioen schappon hardrijden op de schaats te Oslo. 20.00 Gram. 20.20 Lichtbaken. 20.30 Gevar. progr. 21.10 De knipperbol, praatje. 21.20 Gevar. progr. 22.25 Boekbespr. 22.30 Nieuws. 22.40 Voor de jeugd. 23.55 24.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Gevar. muz. 1230 Weerber. 12.35 Gesproken aperitief. 12.45 Koorzang. 13.00 Nieuws. 13.15 Muz. kaleidoscoop. 14.30 Journ. 15.00 Gram. 15.30 Omr - ork 16.00 Ork.conc. en zang. 16.15 Klass. gram. 17.00 Nieuws. 17.10 Dagklapper en lit. kalender. 17.20 Liturgische gezangen 17.30 Gram. 17.45 En gelse les 18 00 Orgelrecital. 18.30 Voor de solda ten. 19.00 Nieuws. 19.30 Nieuwe gram. 20.00 Ge sneerde muz 2L0O Orgelconc 21.15 Amus.muz. 22 00 Nieuws 22.15 Verz.progr. 23.00 Nieuws. 23.05 —24 00 Gevarieerde muziek. VOOR ZATERDAG AVRO: 17.00—17.30 Voor de jeugd. NTS: 20 00 Jrurn. en weeroverz. AVRO: Filmportret. 20.50 TV-kroniek. 21.20—22.20 Gevarieerd programma. Advertentie Alle merken dus ruime keuze ENGEL, Gr. Houtstr 181 Tel. 14444 Door de Haagse oecumenische jeugd raad is op initiatief van de Jonge Kerk een raad van jongeren gevormd, die op zich heeft genomen een actie te ohganise- ren onder de jongeren van de aangeslo ten kerken. „Tolong Hongkong" (hulp aan Hongkong) is de naam waaronder deze ac tie op woensdag 27 januari in de Bethle- hemkerk te Den Haag start. Men hoopt, dat binnen een week de actie Tolong Hon kong een nationaal karakter krijgt. In dit Vluchtelingenjaar willen de ker ken hun uiterste krachten inspannen voor die vluchtelingen, die niet vallen binnen de termen van de hulpverlening door de UNO. Daarvan vormen de 1 miljoen Chi nezen uit communistisch China het over grote deel. Er is onder meer geld nodig voor betere huisvesting, voor het redden van mensen van de ondervoeding, voor de opleiding van verpleegsters, het inrichten van scholen en de financiering van ar beidskrachten. (Van onze correspondent in Parijs) In het Franse Bretagne zijn de afgelopen dagen tijdens de vorstperiode proeven ge nomen met elektrisch verwarmde auto wegen. Men werkt nu plannen uit om volgende winter alle gevaarlijke autowe gen en in het bijzonder de bochten van elektrische verwarmingsinstallaties te voorzien, teneinde het slipgevaar te kun nen opheffen. Wanneer dit systeem wordt toegepast, zullen alle gevaarlijke plaatsen op autowegen, bochten, overwegen en kruispunten, in cement worden uitgevoerd waarin elektrische leidingen verwerkt Advertentie flitsen uw klachten weg zijn. Zodra de barometer onder nul staat, zal de stroom worden ingeschakeld om bevriezing te voorkomen. De- kosten van deze beveiligingsmaatregelen zijn betrek kelijk laag. Per geëlektrificeerde vierkan te meter wordt de aanleg op ongeveer elf gulden geschat terwijl het stroomverbruik voor die oppervlakte per winter niet veel meer dan een gulden zou kosten. Ned. Prot. Bond Benoemd tot voorganger te Hilversum R. C. van der Voet, Hervormd pred. te Emmen. Tweetal te Slikkerveer Chr. van Dam te Rotterdam-Zuid en A. F Honkoop te Goes. Geref. Kerken Aangenomen de benoeming tot predikant in algemene dienst (voor de aanvullende practische opleiding) J. Thomas te Hilver sum. Oud Geref. Gemeenten Tweetal te Lisse B. Toes te Kinderdijk en E. du Marchie van Voorthuizen te Leersum. Geref. Kerken Beroepen te Drachten (4de pred.pl.) H. J. Heynen te Oude en Nieuwe Bildtzijl. Aan genomen naar Boven Smilde A. A. Klap wijk te Paesens. 2223. Ydo wist nu, waarom hij het dorp zo stil en verlaten had aangetroffen. Hij was blij, dat hij de draak niet was tegengekomen, want dat had best kunnen gebeuren. Hij zocht een herberg op en ging daar zijn brood eten en rusten. En daar zat hij over het vreemde geval na te denken. Ik zou toch weieens willen onderzoeken, of het waar is van die draak, dacht hij. Misschien hebben die mensen het zich maar voorgesteld en bestaat die draak alleen in hun verbeelding. En de volgende dag besloot hij, naar het dorp terug te gaan en daar de boel eens te verkennen. Al raadde de wachter aan de poort het hem af, Ydo ging terug Wijkbijeenkomsten: 25 januari: Heemstede, 8 uur, Binnen weg 79c. 26 januari: Speeltuingebouw Van Oosten de Bruynstraat, 8.30 uur. 27 januari: Ged. Oude Gracht 104. 8 uur. 1 februari: Cult. Centrum, IJmuiden, 8 uur. „Jakobo!" si krias, „kie vi estas?" Neniu respondo. „Jakobo! Jakobo!" Si haltas kaj strecas la orelojN por bone aüskulti, sed neniuN sonoN si aüdas krom la susuradoj de la vento en la foliaro. „Jakobo! Jakobo!" nun sonas sia voco kaj en gi oni bone povas audi la maltrank- viloN. „Kie vi estas?" Denove silento. Si kuras tra ciuj vojetoj de la gardeno, returnas al la kokinejo, pre- terpasas êiN kaj rapidas trans la herbejo kaj preteriras la domoN al la strato. Cucucu li iris al la strato kun giaj multaj bicikloj, caroj, veturiloj, aüto- mobiloj? Cu jam okazis akcidento? Kie de li povas esti? Si vidas najbarinoN. „Cu vi vidis JakoboN?", si demandas, sed la najbarino ne vidis liN. Alia najba- rino ankaü ne vidis liN. Al multaj vila- ganoj si demandas la samoN, sed neniu el ili liN vidis. Ne, sur la strato li dó ne estas kaj li do nepre devas esti en la êt»r- deno. Ree si giN trakuras kaj seninter- rompe si krias liaN nomoN, sed nenies voco respondas. „Cucuebleli estas en la domo? Cu eble si ne rimarkis liN, kiam li venis en la domon? Kaj, do, si iras al la domo. Ree si preterpasas la kokinejoN. MomentoN si haltas car la kokinoj estas maltrankvilaj. Ili kuras, klukas kaj flugas kaj ciu povas vidi, ke io eksterordinara okazis. Atente si dum momento rfgardas al la bestoj kaj kioN si vidas? Kio kusas malantaü la pordeto, kiu kondukas al la dormejo de la kokinoj? Malgranda ligna suo' Tio povas estis nur la sueto de Jakobo. Si kuras al la pordeto tra kiu Jakobo eni- rismalfermas giN kaj en la mallumo Si vidas la knaboN dormi, la kapoN sur la brako, la larmoj ankoraü sur la vangoj. Kaj apud li la malplena korbo. „He, he, felice!" si diras. Singarde si prenas la dormantaN knaboN cn siajn brakojn kaj portas liN al la domo kaj en la liton por satdormi. Tute silente kaj rigardante al la lipoj de Pacjo la knaboj aüskultis la historioN, kaj same kiel la patrino de Jakobo ili diras: „He, he! Felice!", kiam la knabo sendan- gere kusas en la brakoj de la patrino. Taalregels. 76. We hebben een aantal aardige uit drukkingen in Esperanto. Hier zijn er een paar: -suo- schoen, -ligna suo- houten schoen klomp. -fingro- vinger, -piedfingro- voet vinger teen. -li strecas la orelojN hij spitst de oren. 77. Het achtervoegsel -an- betekent: lid, aanhanger, bewoner, volgeling. vilagano dorpeling, samideano geestverwant luterano luteraan. 78. -oni- is het Nederlandse -men- (en kelvoud!). ,i 79. nenies voco. Dat nenies komt uit het laatste rijtje van vijf, dat met kies wiens) begint. 80. -momentoN- en even later -dum mo mento- zijn beide goed. Soms klinkt de ene vorm beter en dan weer de andere. Dat is een zaak van aanvoelen, (zie taalr. 64). 81. la dormanta knabo. Zie taalregel 55, waar we kennis maaktep met la vizitanto, la kuranto, la leganto en la promenanto, die allemaal een persoon aanduiden, die doet, wat er in het eerste stuk van het woord wordt genoemd. Er zit dus een per soon in, maar die kunnen we er ook naast zetten. L^ kuranto wordt dan: la kuranta knabo. Zo ook: La vizitanta najbarino, la leganta patro, la promenanta sinjoro. Dit is in Esp. een veel gebruikte vorm, waar van u in alle volgende lessen nog wel weer wat nieuws hoort. Vertaling. Jakob!" roept ze. „waar ben je?" Geen enkel antwoord. „Jakob! Jakob!" Ze blijft staan cn spitst haar oren om beter te luisteren, maar ze hoort geen en kel geluid behalve het suizen van de wind in de bladeren. „Jakob! Jakob!" klinkt nu haar stem en men kan er de ongerustheid heel goed in horen. „Waar ben je?" Wederom stilte. Ze rent door alle tuin paadjes, keert terug naar het kippenhok, gaat het voorbij en haast zich over het grasveldje voorbij het huis naar de straat. Zou hijzou hijnaar de straat ge gaan zijn met zijn vele fietsen, karren, rij tuigen. automobielen? Zou er al een onge luk gebeurd zijn? Waar kan hij toch we zen? Ze ziet een buurvrouw. „Heb je Ja kob ook gezien?" vraagt ze, maar de buur vrouw heeft hem niet gezien. Een andere buurvrouw ook niet: Aan vele dorpelingen vraagt ze hetzelfde, maar niemand van hen heeft hem gezien. Nee, op straat kan hij dus niet zijn en hij moet dus beslist in de tuin zijn. Opnieuw rent ze die door en zon der onderbreking roept ze zijn naam, maar niemands stem geeft antwoord. Zou hijmisschienin huis zijn? Zou ze misschien niet gemerkt hebben, dat hij het huis binnenkwam? En dus gaat ze naar het huis. Weer gaat ze voorbij het kippehok. Een ogenblik houdt ze halt, want de kippen zijn (erg) onrustig. Ze rennen, kakelen en vliegen en ieder kan zien, dat er iets buitengewoons gebeurd is. Met aan dacht kijkt ze enige ogenblikken naar de dieren en wat ziet ze? Wat ligt er achter het poortje, dat naar de slaapkamer van de kippen leidt? Een klompjd! Dat kan alleen maar de klomp van Jakob zijn. Ze rent naar het deurtje, waardoor Jakob naar binnen was gegaanopent het en in het donker ziet ze de jongen sla pen, het hoofd op de arm, de tranen nog op de wangen. En bij hem de lege korf. „Hè, hè, gelukkig!" zegt ze. Voorzichtig neemt ze de slapende jongen in haar armen eri draagt hem naar huis en naar bed om uit te slapen. Heel stil en (al maar) kijkend naar Va ders lippen hebben de jongens naar de ge schiedenis van Jakob geluisterd en net als de moeder van Jakob hebben ze gezegd: ..Hè, hè. gelukkig", toen de jongen veilig ui-de^cmeo. HAP zijn moeder Jag. Oefeningen. Het liefst weer een verhaaltje, maar wie er geen moed voor heeft kan onderstaan de oefeningen inzenden. We hebben weer lö boekjes. 60. Gebruik -anta- bij de volgende woor den en doe als in het voorbeeld. Zelf de zinnetjes maken. sidi la sidanta patrino de zittende moeder. kuri la fali kusi rakonti ridi iri vojagi aüskulti veni atendi 61. Vertaal de volgende woorden: capelujo jurnalujo trinkajo ludilo fihundo sidejo promenejo bon- gustajo arbaro laboristo ludejo komencanto siparo trinkigi voja- ganto mangajo iomete grandnom- bre multnombre grizharulo. Vertalen. 62. Waarin wonen dg mensen? X Waar mee slaat hij dc hond? X Waarin maakt Moeder de thee? Waar staat de schaal met aardappelen op? Waarin leest Vader des avonds in de avond)? Waarmee eten de kleine kinderen? Waar zitten zijn) de konijnen in? Waarin is de limonade? Waar over praat Moeder met Vader? 63. Vertalen. Let er op, dat in elk zinne tje een -n- moet staan. Ik hoor hem. Hij roept mij. Zij bezoeken haar. Hij groet mij. Ze trokken ons. Ik vroeg het (dat -het- vertalen met -gi- of -tio-). Wij zagen haar. Begrijp je het? Zij droegen mij. Wie antwoorden ons? 64. Het goede vraagwoord invullen. Het antwoord achter de vraag helpt u. K trinkas la lipionadoN? La kna boj. Klogas la kuniklofamilio? En la gardeno. K kusas en la herbo? Mopso. K kusas en la herbo? Karlo. Kvi iras al la lernejo? En la ma- teno. Kla floroj staras en la gardeno? En la angulo. K kuras post la knaboj? Mopso. Kbesto sidas sur la arbo? Griza besto. K estas la plado sur la tablo? Blanka. Kla patrino riparas la surtutoN? Bone. 65. Vertalen: Wij moeten werken. Hij moest lachen. Kan hij hard lopen? Ik houd van leren. Houd je van wandelen? X Ik kan de hond niet zien. Wil je fietsen? Wij willen niet naar school (gaan). Jullie moeten slapen. Ik wandel niet graag. Vijf jongens en vijf meisjes van het jeugdcomité van actie, dat met goedkeu ring van het Nationaal Rampenfonds en onder auspiciën van het Koningin Wilhel- minafonds in Amsterdam voor de slacht offers van de overstroming in Amster dam-Noord heeft gecollecteerd, hebben op het Amsterdamse Stadhuis vol trots het eerste tastbare resultaat van hun werk f 5000.aan burgemeester Van Hall aan geboden. De 16-jarige voorzitter van het comité, Jeroen Noordervliet, voerde daar bij het woord. EEN DER „INKSPOTS" VERMIST. Een medewerker van de Amerikaanse zanggroep The Inkspots, de 38-jarige Essex Scott, wordt sinds woensdag ver mist. Hij was met twee vrienden gaan vissen langs de kust van Florida bij Miami. De Amerikaanse kustwacht heeft het verzoek gekregen, naar hun boot uit te kijken. De moeilijkheden bij de autobusdienst- onderneming Citosa in Boskoop, die heb ben geleid tot een beperking van de dienst regeling, hebben zich in de laatste weken nog meer toegespitst. Daardoor "is het noodzakelijk geworden met ingang van maandag de dienstregeling nog verder te beperken. Een groot deel van de avond diensten zal komen te vervallen. Alle autobussen moeten van maandag af des avonds om negen uur bij de depots zijn, hetgeen betekent dat de laatste ritten om streeks acht uur moeten beginnerf. Deze nogal vergaande maafregel, die uiteraard een ernstige inbreuk betekent 29. Er was al een dag voorbij gegaan, sedert zij terug was en er was nog niemand hierheen gekomen. Noch Peters, de vee-inspecteur, noch Menzies. Zij wenste als een wanhopige, dat er iemand komen zou, maar met die regen zou er wel gedurende weken niemand kun nen komen. Als zij maar wist, wat er met David ge beurd was! Het was vreemd, maar Rob zou best een moordenaar kunnen zijn. Hij had een moord in de zin, toen hij die revolver trok en afschoot. Er kwam iemand voorzichtig naar de deur en Julie ging rechtop zitten. Wie is daar? vroeg zij. Ik ben het, zei Isabelle. Dan kun je beter binnenkomen, zei Julie. _De deur werd opengeduwd en Isabelle kwam bin nen. Zij had het haar vlak op het hoofd geplakt en droeg een oliejas, die haar veel te groot was. Rob is weg, zei zij. Misschien, zei Julie is hij op de loop voor de politie. O.. David Baxter, zei Isabelle onverschillig. Hij is alweer in orde, Julie. Burgoyne pikte hem op en heeft hem meegenomen naar zijn boerderij. Hij is volko men in orde. Hoe weet je dat? vroeg Julie scherp. Isabelle keek wat verveeld. Dat heeft een kaffer mij verteld, zei ze. Maar het is inderdaad waar. Dus behoef je je,daarover niet benauwd te maken.. Rob is niet in gevaar. Het is niet Rob, waarover ik me bezorgd maak, zei Julie. Maar het was allemaal jouw schuld, zei Isabelle. Volkomen jouw schuld. Waarom moest je er ook op die manier vandoor gaan? Je bent toch met Rob verloofd, is het niet? Nu niet meer. zei Julie grimmig. Isabelle gaf geen antwoord. En, ging Julic voort, ik wil hier vandaan. Ik wil een boodschap naar meneer Burgoyne gezonden hebben. Isabelle grinnikte. Er mogen geen boodschappen gezonden worden, zei ze. En tante Carey wil weten, wat het allemaal te betekenen heeft? Dat zal ik haar wel vertellen, zei Julie. Laten we nu maar naar haar toegaan. Ik heb wel zin om haar eens een paar dingen te vertellen. Isabelle zei: Dat helpt toch allemaal niets. Daar maak ik me niet druk over, of het goed zal doen of niet, zei Julie Ik wil haar alleen maar eens een paar dingen zeggen. Isabelle aarzelde. Als ik je zou helpen om weg te komen, zei zij, wil jij dan beloven, dat je Rob geen last zult be zorgen? Julie staarde haar aan en fronste de wenkbrauwen. De hele zaak was gewoonweg absurd, zei ze bij zichzelf. Ze zou heengaan, zodra de regen wat verminderde en zodra de doorwaadbare plaatsen weer gebruikt konden worden. Burgoyne zou wel hierheen komen om eens te zien wat er met haar gebeurd was. De politie zou op zijn patrouille hier wel langs komen. Het was gemakkelijk genoeg om weg te komen. Doe niet zo belachelijk, zei ze korthf. Ik kan weggaan, wanneer ik wil Dat kun je niet, zei Isabelle. Hoe zou je dat kun nen? Er komt niemand meer hier nu de regens begon nen zijn. Donald Menzies zal zeker in geen maand hier heen komen. En de vee-inspecteur trekt er zich momen teel ook niet veel van aan. Rob heeft de sleutel van de stal en tante Carey zegt, dat je hier moet blijven, zo lang Rob wenst. Ik kan mij niet voorstellen, zei Julie dat zij wenst, dat ik blijf. Ze is niet op mij gesteld en ik ge loof niet, dat zij wenst, dat Rob met mij trouwt. Haar hart klopte langzaam en moeilijk. Er was iets verschrikkends in die zin: Zolang als Rob dat wenst. Het was een eigenaardig gezegde, bot en primitief. En ten slotte beledigend. Zij is inderdaad niet op je gesteld, zei Isabelle, maar ze zal je niet laten gaan. Rob zei, dat als jij gaat, hij ook weg zal gaan. Hij zei, dat hij naar Salis bury zou gaan; met een advocaat zou praten, wat geld opnemen en dan weggaan. Zo, zei Julie dat lijkt me een heel goed iets. Hij kan veel beter maken, dat hij wegkomt. Zij voelde zich boos, koud en bitter Zij nam aan, dat Isabelle de waarheid zei over David e-- ''at was een hele opluchting. Maar zij voelde ook, dal niet de moeite waard was om nog langer haar gevoelens betreffende mevrouw Timball en Rob te camoufleren. Het ver baasde haar, dat zij ooit van Rob had kunnen houden. Zij schaamde zich, dat zij onder de bekoring van de eer ste de beste aantrekkelijke jongeman was gekomen, die haar enige attentie bewees en voelde zich gekwetst. Zij trachtte zich voor te stellen, waarom zij gedacht had, dat Rob de man was, waarmede zij wilde trouwen. De Ferndales waren nooit erg enthousiast geweest. Isabelle begon de kleine hut op eh neer te lopen. Zij zal hem niet laten gaan, zei zij ten slotte. Er is niets, voor zover ik zien kan, waardoor zij hem dat beletten kan, zei Julie kortaf. Tante Carey., begon Isabelle en aarzelde, waar na zij verder ging: Tante Carey zegt. dat wanneer hij gaat. het hem spijten zal. Zij zegt dat zij zich nog eerder zelf van kant zal maken, dan dat zij hem laat gaan. Kletskoek! zei Julie met harde stem. Maar zij voelde zich niet gerust. Zij was verschrikt en hulpeloos en zich plotseling bewust van het ontbre ken van een aantal dingen, die men in de beschaafde wereld als vanzelfsprekend aannam: telefoon, post. te legraaf, wagens, taxi's. Hoe kon men van de Timball- farm een boodschap verzenden, als de Timballs be sloten waren om je geen boodschap te laten zenden? Zij kende niemand in Kantani, wat de dichtstbij gele gen plaats was. En bovendien wat voor soort boodschap zou zij hebben kunnen zenden? Zij kon geen beroep doen op de daar gevestigde politiepost. Wat zou zij kun nen zeggen, dat niet als volkomen krankzinnig klonk? Hoe zou zij kunnen zeggen: Ik wil weg van de plaats, waar mijn verloofde en zijn moeder wonen? Nu ja, men zou het natuurlijk wel kunnen doen, maar stel je voor, dat de politie dan kwam opdagen en mevrouw Tim ball haar schouders ophaalde en zei: Maar waarvoor al die drukte? Julie behoeft hier niet te blijven. Als ze ons gezegd had, dat ze weg wou. Wat zou je dan een mal figuur slaan. En zat er in deze hele geschiedenis wel iets wat het zenden van een boodschap rechtvaardigde? Zij was hier niet in gevaar. Ze wilde alleen haar verloving verbreken en weggaan.. Ten slotte zou. wanneer hij niet ernstig gewond was, David wel hierheen komen, zodra hij in staat was op zijn benen te staan. (Wordt vervolgd) op het dienstbetoon, is noodzakelijk gewor den omdat aan Citosa niet langer wordt toegestaan dat de chauffeurs werkweken van 59 uur maken. De door de Rijksver keersinspectie verleende ontheffing wordt niet verlengd op aanwijzing van de direc teur-generaal van Verkeer en op grond van bezwaren van de zijde van de werk nemersorganisaties. Zonder zulk een ontheffing kan Citosa, mede als gevolg van ziekte onder het per soneel, ook de huidige reeds beperkte dienstregeling, niet handhaven. In over leg met de Rijksverkeersinspectie is daar om besloten tot de in de aanhef genoem de verdere beperking. Citosa is niet de enige autobusdienst- onderneming die op het ogenblik met ern stige moeilijkheden kampt op het gebied van de personeelsvoorziening, maar zij is wel de onderneming waar de moeilijkhe den thans, wellicht mede als gevolg van de voor haar ongunstige standplaatsrege ling, het ernstigst wordt gevoeld. Ook in andere delen van het land, onder meer bij de N.T.M. in Heerenveen en bij de G.T.W. in Doetinchem, worden de moei lijkheden hoe langer hoe groter. Men ziet daarom met spanning het ver dere verloop van het gesprek met de re gering tegemoet, dat op 27 januari wordt voortgezet. Echter ook wel een beetje met bezorgdheid, gezien het feit dat de regering, meer in het bijzonder de minis ter van Economische Zaken, tot dusver een zeer afwijzend standpunt heeft inge nomen ten opzichte van de gedachte van een doorberekening van loonsverhogingen die in de autobusdienstbranche, althans in een aantal gevallen, volstrekt onver mijdelijk wordt geacht Advertent'e Als IT «sukkelt neem dan Hemotabs de beproefde en eenvoudige behandeling van binnen uit. Een complete kuur in tabletvorm, die u in enkele dagen uitkomst brengt. Zalf en zetpillen zijn daarbij overbodig. De com plete kuur I 1.47) is verkrijgbaar in iedere apotheek of drogisterij. Oprechte Saturdagse Haerlemse Courant den 26 January 1760 GENèVE den 12 January. De Heer de Vol- tdire, die zig in den ouder dom van 66 Jaaren, noch gezond en frisch bevind, arbbeyd tegenwoordig aan eene Historie van Rusland; ook staan in het Voorjaar verscheydene nieuwe Tra- goedien en Comoedien van denzelven in het Licht te komen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 11