Panda en de meester-diplomaat
Horen en zien
Misdaad om een
Mfdo en de
WEKELIJKSE ESPERANTO-CURSUS
In Frankrijk worden gevaarlijke
wegen elektrisch ontdooid
Toenemende personeelsproblemen
bij autobusondernemingen
IHit bp bprlpfopn tiib
NAAIMACHINES
AKKERTJES
Vijftiende les
Citosa beperkt diensten nog verder
radio
AANKONDIGINGEN EN
NABESCHOUWINGEN
Toneelreportage
De radio geelt zaterdag
7
ma
Haagse jongeren lanceren
actie voor Chinese
refugiés in Hongkong
Akkertjes zijn
er 't snelst bij
om kou
of griep
te bestrijden
Kerkelijk Nieuws
Jeugd collecteerde
voor Tuindorp
ROMAN VAN
JANE
ENGLAND
VRIJDAG 22 JANUARI I9Ó0
43. Panda staarde de taxi van Nummer
Een na, die de gestolen auto's inhaalde
en zich bij de rij aansloot. „Ik geloof
vast, dat het de geheime agenten van
Nummer Een waren, die er met onze
auto's vandoor gingen!" riep hij. „De le
lijke dieven!" „Foei, zo mag je niet spre
ken over geheime agenten van een be
vriende mogendheid", zei Smurk beris
pend. „Ze zijn nogal vriendelijk!" smaal
de Panda. „Ze schieten aldoor op ons en
stelen 'onze auto's. Ik weet zeker, dat zij
het waren, want toen u tegen Nummer
Een had gezegd, dat She ik Ali Bin Oli
hopen auto's wilde hebbenHij brak
opeens af en staarde Smurk onderzoe
kend aan. „Waar hebt u dat eigenlijk ge
zegd?" vroeg hij. Daar is niets van
waar! Ik geloof eerder, dat Sheik Ah Bin
Oli op ze zal schieten, als ze hem nog
meer 'auto's komen brengen". „Die mo
gelijkheid bestaat", antwoordde de diplo
maat voorzichtig. „Kom, laat ons in het
vliegtuig stappen en eens zien, hoe dit voor
mijn vriend Nummer Een en zijn voor
treffelijke agenten afloopt". Nu, het zag
ernaar uit, dat die afloop niet zo best zou
zijn. Sheik Ali Bin Oli had minstens even
veel auto's als sheik Haroen Ben Zol. Zijn
tenten waren zo volgepropt met deze
voertuigen, dat er geen ruimte meer was
voor bewoning. Hij was dan ook helemaal
niet blij, toen hij een groot aantal wagens
in wolken stof en benzinedampen op zijn
kamp zag aankomen. „Te wapen!" gilde
hij hees, „verdedig onze laatste levens
ruimte!"
De V.P.R.O. moest donderdagavond
noodgedwongen overgaan tot een relais
van de opvoering van „Lady Windermere's
Waaier", komedie van Oscar Wilde, ge
speeld door de toneelgroep „Ensemble".
Het werd een tonèelreproduktie met wis
selende camera-instellingen. Het was dus
behelpen. Men kan moeilijk over deze t.v.
uitzending in details treden. De toneel-
critiek heeft er zich al over uitgesproken.
Televisietoneel was het niet. Slechts in de
scènes, waarin dat zo uitkwam, kwam men
eraan toe. Volstaan wij derhalve met het
memoreren van deze reportage, die door
regisseur Jack Dixon met vaardige hand
en attent-zijn op de mogelijkheden naar
het beeldscherm werd getransporteerd.
Wel een gelegenheid om eens na te den
ken over het eigen gezicht, dat het t.v.
toneel al heeft gekregen.
Beeldschermer
HILVERSUM I 402 ra. 7.00 VARA. 10.00 VPRO.
10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20 00 - 24.00 VARA.
VARA: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymn. 7.23 Gram. 8.00
Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.00 Gym.
voor de vrouw 9.10 Gram. (9.35—9.40 Waterst.).
VPRO: 10.00 Tijdelijk uitgeschakeld, lezing. 10.05
Morgenwijding. VARA: 10.20 Hoe worden we ge
regeerd?. lezing. 10.30 Gevar. progr. 11.35 Piano
recital. 12.00 Roemeens ork. 12.30 Land- en tuin-
bcuwmeded. 12 33 Orgelspel. 13.00 Nieuws. 13.15
Jazzmuz. 13.40 Sportnieuws. 14.10 Voor de jeugd.
14.45 Vrouwenkoor. 15.00 Streekuitz. 15.25 Oriën
tatie van het socialisme, lezing. 15.40 Radio-Fil-
harm.ork. 16.30 Europese schaatskamp. in Oslo.
16.45 Boekbespr. 17.05 Jazzmuz. 17.35 Weekjourn.
18.00 Nieuws en comment. 18.20 Gram. 19.00 Act.
kunstoverzicht. VPRO: 19.30 Binnen en buiten de
grenzen, lezing. 19.40 Christus, zijn leerlingen en
de mensen, lezing. 19.55 Deze week, lezing. VARA:
20.00 Nieuws. 20.05 Gevar. progr. 21.15 Twintig
vragen. 21.40 Reis op de plaats, hoorsp. 22.10 Oude
muz. 22.30 Nieuws. 22.40 Soc. comm. 22.55 Lichte
muziek. 23.30 Dansmuziek. 23.5524.00 Nieuws.
HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 KRO.
KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gewijde muz. 7.30 Voor
de jeugd. 7.40 Gram. 7.45 Morgengebed en over
weging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de
vrouw 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Franse lied
jes 10.30 Voor de ouderen. 11.00 Voor de zieken.
1145 Gram. 12.00 Middagklok - noodklok. 12.03
Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Nieuwe
lichte gram. 12.50 Act. 13.00 Nieuws. 13.15 15 jaar
geleden, praatje. 13.20 Gevar. muz. 13.50 Voor de
jeugd. 14.000 Voor de amateurs. 14.20 Kunstkron.
14.50 Koorconcert. 15.15 Franse les. 15.30 Voor de
jeugd. 16.00 De schoonheid van het Gregoriaans,
lezing. 16.30 Gevar. muziek. 16.50 Sportperiscoop.
17.00 Voor de jeugd. 18.00 Lichte muz. 18.15 Jour
nalistiek weekoverz. 18.25 Lichte muz. 18.45 Vra-
genbeantw. 19.00 Nieuws. 19.10 Act. 19.25 Memo-
jandum. 19.30 Gram. 19.45 Europese kampioen
schappon hardrijden op de schaats te Oslo. 20.00
Gram. 20.20 Lichtbaken. 20.30 Gevar. progr. 21.10
De knipperbol, praatje. 21.20 Gevar. progr. 22.25
Boekbespr. 22.30 Nieuws. 22.40 Voor de jeugd.
23.55 24.00 Nieuws.
BRUSSEL. 324 m.
12.00 Gevar. muz. 1230 Weerber. 12.35 Gesproken
aperitief. 12.45 Koorzang. 13.00 Nieuws. 13.15 Muz.
kaleidoscoop. 14.30 Journ. 15.00 Gram. 15.30 Omr -
ork 16.00 Ork.conc. en zang. 16.15 Klass. gram.
17.00 Nieuws. 17.10 Dagklapper en lit. kalender.
17.20 Liturgische gezangen 17.30 Gram. 17.45 En
gelse les 18 00 Orgelrecital. 18.30 Voor de solda
ten. 19.00 Nieuws. 19.30 Nieuwe gram. 20.00 Ge
sneerde muz 2L0O Orgelconc 21.15 Amus.muz.
22 00 Nieuws 22.15 Verz.progr. 23.00 Nieuws. 23.05
—24 00 Gevarieerde muziek.
VOOR ZATERDAG
AVRO: 17.00—17.30 Voor de jeugd. NTS: 20 00
Jrurn. en weeroverz. AVRO: Filmportret. 20.50
TV-kroniek. 21.20—22.20 Gevarieerd programma.
Advertentie
Alle merken dus ruime keuze
ENGEL, Gr. Houtstr 181 Tel. 14444
Door de Haagse oecumenische jeugd
raad is op initiatief van de Jonge Kerk
een raad van jongeren gevormd, die op
zich heeft genomen een actie te ohganise-
ren onder de jongeren van de aangeslo
ten kerken. „Tolong Hongkong" (hulp aan
Hongkong) is de naam waaronder deze ac
tie op woensdag 27 januari in de Bethle-
hemkerk te Den Haag start. Men hoopt,
dat binnen een week de actie Tolong Hon
kong een nationaal karakter krijgt.
In dit Vluchtelingenjaar willen de ker
ken hun uiterste krachten inspannen voor
die vluchtelingen, die niet vallen binnen
de termen van de hulpverlening door de
UNO. Daarvan vormen de 1 miljoen Chi
nezen uit communistisch China het over
grote deel. Er is onder meer geld nodig
voor betere huisvesting, voor het redden
van mensen van de ondervoeding, voor de
opleiding van verpleegsters, het inrichten
van scholen en de financiering van ar
beidskrachten.
(Van onze correspondent in Parijs)
In het Franse Bretagne zijn de afgelopen
dagen tijdens de vorstperiode proeven ge
nomen met elektrisch verwarmde auto
wegen. Men werkt nu plannen uit om
volgende winter alle gevaarlijke autowe
gen en in het bijzonder de bochten van
elektrische verwarmingsinstallaties te
voorzien, teneinde het slipgevaar te kun
nen opheffen. Wanneer dit systeem wordt
toegepast, zullen alle gevaarlijke plaatsen
op autowegen, bochten, overwegen en
kruispunten, in cement worden uitgevoerd
waarin elektrische leidingen verwerkt
Advertentie
flitsen uw klachten weg
zijn. Zodra de barometer onder nul staat,
zal de stroom worden ingeschakeld om
bevriezing te voorkomen. De- kosten van
deze beveiligingsmaatregelen zijn betrek
kelijk laag. Per geëlektrificeerde vierkan
te meter wordt de aanleg op ongeveer elf
gulden geschat terwijl het stroomverbruik
voor die oppervlakte per winter niet veel
meer dan een gulden zou kosten.
Ned. Prot. Bond
Benoemd tot voorganger te Hilversum
R. C. van der Voet, Hervormd pred. te
Emmen.
Tweetal te Slikkerveer Chr. van Dam te
Rotterdam-Zuid en A. F Honkoop te Goes.
Geref. Kerken
Aangenomen de benoeming tot predikant
in algemene dienst (voor de aanvullende
practische opleiding) J. Thomas te Hilver
sum.
Oud Geref. Gemeenten
Tweetal te Lisse B. Toes te Kinderdijk en
E. du Marchie van Voorthuizen te Leersum.
Geref. Kerken
Beroepen te Drachten (4de pred.pl.) H. J.
Heynen te Oude en Nieuwe Bildtzijl. Aan
genomen naar Boven Smilde A. A. Klap
wijk te Paesens.
2223. Ydo wist nu, waarom hij het dorp zo stil en verlaten had aangetroffen. Hij
was blij, dat hij de draak niet was tegengekomen, want dat had best kunnen gebeuren.
Hij zocht een herberg op en ging daar zijn brood eten en rusten. En daar zat hij over
het vreemde geval na te denken.
Ik zou toch weieens willen onderzoeken, of het waar is van die draak, dacht hij.
Misschien hebben die mensen het zich maar voorgesteld en bestaat die draak alleen
in hun verbeelding.
En de volgende dag besloot hij, naar het dorp terug te gaan en daar de boel eens te
verkennen. Al raadde de wachter aan de poort het hem af, Ydo ging terug
Wijkbijeenkomsten:
25 januari: Heemstede, 8 uur, Binnen
weg 79c.
26 januari: Speeltuingebouw Van Oosten
de Bruynstraat, 8.30 uur.
27 januari: Ged. Oude Gracht 104. 8 uur.
1 februari: Cult. Centrum, IJmuiden, 8
uur.
„Jakobo!" si krias, „kie vi estas?"
Neniu respondo.
„Jakobo! Jakobo!"
Si haltas kaj strecas la orelojN por bone
aüskulti, sed neniuN sonoN si aüdas krom
la susuradoj de la vento en la foliaro.
„Jakobo! Jakobo!" nun sonas sia voco
kaj en gi oni bone povas audi la maltrank-
viloN.
„Kie vi estas?"
Denove silento. Si kuras tra ciuj vojetoj
de la gardeno, returnas al la kokinejo, pre-
terpasas êiN kaj rapidas trans la herbejo
kaj preteriras la domoN al la strato.
Cucucu li iris al la strato kun
giaj multaj bicikloj, caroj, veturiloj, aüto-
mobiloj? Cu jam okazis akcidento? Kie de
li povas esti? Si vidas najbarinoN.
„Cu vi vidis JakoboN?", si demandas,
sed la najbarino ne vidis liN. Alia najba-
rino ankaü ne vidis liN. Al multaj vila-
ganoj si demandas la samoN, sed neniu
el ili liN vidis. Ne, sur la strato li dó ne
estas kaj li do nepre devas esti en la êt»r-
deno. Ree si giN trakuras kaj seninter-
rompe si krias liaN nomoN, sed nenies
voco respondas.
„Cucuebleli estas en la
domo? Cu eble si ne rimarkis liN, kiam li
venis en la domon? Kaj, do, si iras al la
domo. Ree si preterpasas la kokinejoN.
MomentoN si haltas car la kokinoj estas
maltrankvilaj. Ili kuras, klukas kaj flugas
kaj ciu povas vidi, ke io eksterordinara
okazis. Atente si dum momento rfgardas
al la bestoj kaj kioN si vidas? Kio kusas
malantaü la pordeto, kiu kondukas al la
dormejo de la kokinoj?
Malgranda ligna suo'
Tio povas estis nur la sueto de Jakobo.
Si kuras al la pordeto tra kiu Jakobo eni-
rismalfermas giN kaj en la mallumo
Si vidas la knaboN dormi, la kapoN sur la
brako, la larmoj ankoraü sur la vangoj.
Kaj apud li la malplena korbo.
„He, he, felice!" si diras.
Singarde si prenas la dormantaN knaboN
cn siajn brakojn kaj portas liN al la domo
kaj en la liton por satdormi.
Tute silente kaj rigardante al la lipoj de
Pacjo la knaboj aüskultis la historioN, kaj
same kiel la patrino de Jakobo ili diras:
„He, he! Felice!", kiam la knabo sendan-
gere kusas en la brakoj de la patrino.
Taalregels.
76. We hebben een aantal aardige uit
drukkingen in Esperanto. Hier zijn er een
paar:
-suo- schoen, -ligna suo- houten
schoen klomp.
-fingro- vinger, -piedfingro- voet
vinger teen.
-li strecas la orelojN hij spitst de oren.
77. Het achtervoegsel -an- betekent: lid,
aanhanger, bewoner, volgeling.
vilagano dorpeling,
samideano geestverwant
luterano luteraan.
78. -oni- is het Nederlandse -men- (en
kelvoud!). ,i
79. nenies voco. Dat nenies komt uit het
laatste rijtje van vijf, dat met kies
wiens) begint.
80. -momentoN- en even later -dum mo
mento- zijn beide goed. Soms klinkt de ene
vorm beter en dan weer de andere. Dat is
een zaak van aanvoelen, (zie taalr. 64).
81. la dormanta knabo. Zie taalregel 55,
waar we kennis maaktep met la vizitanto,
la kuranto, la leganto en la promenanto,
die allemaal een persoon aanduiden, die
doet, wat er in het eerste stuk van het
woord wordt genoemd. Er zit dus een per
soon in, maar die kunnen we er ook naast
zetten. L^ kuranto wordt dan: la kuranta
knabo. Zo ook: La vizitanta najbarino, la
leganta patro, la promenanta sinjoro. Dit
is in Esp. een veel gebruikte vorm, waar
van u in alle volgende lessen nog wel weer
wat nieuws hoort.
Vertaling.
Jakob!" roept ze. „waar ben je?"
Geen enkel antwoord. „Jakob! Jakob!"
Ze blijft staan cn spitst haar oren om
beter te luisteren, maar ze hoort geen en
kel geluid behalve het suizen van de wind
in de bladeren.
„Jakob! Jakob!" klinkt nu haar stem en
men kan er de ongerustheid heel goed in
horen. „Waar ben je?"
Wederom stilte. Ze rent door alle tuin
paadjes, keert terug naar het kippenhok,
gaat het voorbij en haast zich over het
grasveldje voorbij het huis naar de straat.
Zou hijzou hijnaar de straat ge
gaan zijn met zijn vele fietsen, karren, rij
tuigen. automobielen? Zou er al een onge
luk gebeurd zijn? Waar kan hij toch we
zen? Ze ziet een buurvrouw. „Heb je Ja
kob ook gezien?" vraagt ze, maar de buur
vrouw heeft hem niet gezien. Een andere
buurvrouw ook niet: Aan vele dorpelingen
vraagt ze hetzelfde, maar niemand van hen
heeft hem gezien. Nee, op straat kan hij
dus niet zijn en hij moet dus beslist in de
tuin zijn. Opnieuw rent ze die door en zon
der onderbreking roept ze zijn naam, maar
niemands stem geeft antwoord.
Zou hijmisschienin huis zijn?
Zou ze misschien niet gemerkt hebben, dat
hij het huis binnenkwam? En dus gaat ze
naar het huis. Weer gaat ze voorbij het
kippehok. Een ogenblik houdt ze halt, want
de kippen zijn (erg) onrustig. Ze rennen,
kakelen en vliegen en ieder kan zien, dat
er iets buitengewoons gebeurd is. Met aan
dacht kijkt ze enige ogenblikken naar de
dieren en wat ziet ze? Wat ligt er achter
het poortje, dat naar de slaapkamer van
de kippen leidt? Een klompjd!
Dat kan alleen maar de klomp van Jakob
zijn. Ze rent naar het deurtje, waardoor
Jakob naar binnen was gegaanopent
het en in het donker ziet ze de jongen sla
pen, het hoofd op de arm, de tranen nog
op de wangen. En bij hem de lege korf.
„Hè, hè, gelukkig!" zegt ze.
Voorzichtig neemt ze de slapende jongen
in haar armen eri draagt hem naar huis
en naar bed om uit te slapen.
Heel stil en (al maar) kijkend naar Va
ders lippen hebben de jongens naar de ge
schiedenis van Jakob geluisterd en net als
de moeder van Jakob hebben ze gezegd:
..Hè, hè. gelukkig", toen de jongen veilig
ui-de^cmeo. HAP zijn moeder Jag.
Oefeningen.
Het liefst weer een verhaaltje, maar wie
er geen moed voor heeft kan onderstaan
de oefeningen inzenden. We hebben weer
lö boekjes.
60. Gebruik -anta- bij de volgende woor
den en doe als in het voorbeeld. Zelf de
zinnetjes maken.
sidi la sidanta patrino de zittende
moeder.
kuri la
fali
kusi
rakonti
ridi
iri
vojagi
aüskulti
veni
atendi
61. Vertaal de volgende woorden:
capelujo jurnalujo trinkajo ludilo
fihundo sidejo promenejo bon-
gustajo arbaro laboristo ludejo
komencanto siparo trinkigi voja-
ganto mangajo iomete grandnom-
bre multnombre grizharulo.
Vertalen.
62. Waarin wonen dg mensen? X Waar
mee slaat hij dc hond? X Waarin maakt
Moeder de thee? Waar staat de schaal met
aardappelen op? Waarin leest Vader des
avonds in de avond)? Waarmee eten de
kleine kinderen? Waar zitten zijn) de
konijnen in? Waarin is de limonade? Waar
over praat Moeder met Vader?
63. Vertalen. Let er op, dat in elk zinne
tje een -n- moet staan.
Ik hoor hem.
Hij roept mij.
Zij bezoeken haar.
Hij groet mij.
Ze trokken ons.
Ik vroeg het (dat -het- vertalen met
-gi- of -tio-).
Wij zagen haar.
Begrijp je het?
Zij droegen mij.
Wie antwoorden ons?
64. Het goede vraagwoord invullen. Het
antwoord achter de vraag helpt u.
K trinkas la lipionadoN? La kna
boj.
Klogas la kuniklofamilio? En la
gardeno.
K kusas en la herbo? Mopso.
K kusas en la herbo? Karlo.
Kvi iras al la lernejo? En la ma-
teno.
Kla floroj staras en la gardeno?
En la angulo.
K kuras post la knaboj? Mopso.
Kbesto sidas sur la arbo? Griza
besto.
K estas la plado sur la tablo?
Blanka.
Kla patrino riparas la surtutoN?
Bone.
65. Vertalen:
Wij moeten werken.
Hij moest lachen.
Kan hij hard lopen?
Ik houd van leren.
Houd je van wandelen?
X Ik kan de hond niet zien.
Wil je fietsen?
Wij willen niet naar school (gaan).
Jullie moeten slapen.
Ik wandel niet graag.
Vijf jongens en vijf meisjes van het
jeugdcomité van actie, dat met goedkeu
ring van het Nationaal Rampenfonds en
onder auspiciën van het Koningin Wilhel-
minafonds in Amsterdam voor de slacht
offers van de overstroming in Amster
dam-Noord heeft gecollecteerd, hebben op
het Amsterdamse Stadhuis vol trots het
eerste tastbare resultaat van hun werk
f 5000.aan burgemeester Van Hall aan
geboden. De 16-jarige voorzitter van het
comité, Jeroen Noordervliet, voerde daar
bij het woord.
EEN DER „INKSPOTS" VERMIST.
Een medewerker van de Amerikaanse
zanggroep The Inkspots, de 38-jarige
Essex Scott, wordt sinds woensdag ver
mist. Hij was met twee vrienden gaan
vissen langs de kust van Florida bij
Miami. De Amerikaanse kustwacht heeft
het verzoek gekregen, naar hun boot uit
te kijken.
De moeilijkheden bij de autobusdienst-
onderneming Citosa in Boskoop, die heb
ben geleid tot een beperking van de dienst
regeling, hebben zich in de laatste weken
nog meer toegespitst. Daardoor "is het
noodzakelijk geworden met ingang van
maandag de dienstregeling nog verder te
beperken. Een groot deel van de avond
diensten zal komen te vervallen. Alle
autobussen moeten van maandag af des
avonds om negen uur bij de depots zijn,
hetgeen betekent dat de laatste ritten om
streeks acht uur moeten beginnerf.
Deze nogal vergaande maafregel, die
uiteraard een ernstige inbreuk betekent
29. Er was al een dag voorbij gegaan, sedert zij terug
was en er was nog niemand hierheen gekomen. Noch
Peters, de vee-inspecteur, noch Menzies. Zij wenste als
een wanhopige, dat er iemand komen zou, maar met
die regen zou er wel gedurende weken niemand kun
nen komen. Als zij maar wist, wat er met David ge
beurd was! Het was vreemd, maar Rob zou best een
moordenaar kunnen zijn. Hij had een moord in de
zin, toen hij die revolver trok en afschoot.
Er kwam iemand voorzichtig naar de deur en Julie
ging rechtop zitten.
Wie is daar? vroeg zij.
Ik ben het, zei Isabelle.
Dan kun je beter binnenkomen, zei Julie.
_De deur werd opengeduwd en Isabelle kwam bin
nen. Zij had het haar vlak op het hoofd geplakt en droeg
een oliejas, die haar veel te groot was.
Rob is weg, zei zij.
Misschien, zei Julie is hij op de loop voor de
politie.
O.. David Baxter, zei Isabelle onverschillig. Hij
is alweer in orde, Julie. Burgoyne pikte hem op en heeft
hem meegenomen naar zijn boerderij. Hij is volko
men in orde.
Hoe weet je dat? vroeg Julie scherp.
Isabelle keek wat verveeld.
Dat heeft een kaffer mij verteld, zei ze. Maar
het is inderdaad waar. Dus behoef je je,daarover niet
benauwd te maken.. Rob is niet in gevaar.
Het is niet Rob, waarover ik me bezorgd maak,
zei Julie.
Maar het was allemaal jouw schuld, zei Isabelle.
Volkomen jouw schuld. Waarom moest je er ook
op die manier vandoor gaan? Je bent toch met Rob
verloofd, is het niet?
Nu niet meer. zei Julie grimmig.
Isabelle gaf geen antwoord.
En, ging Julic voort, ik wil hier vandaan. Ik wil
een boodschap naar meneer Burgoyne gezonden hebben.
Isabelle grinnikte.
Er mogen geen boodschappen gezonden worden,
zei ze. En tante Carey wil weten, wat het allemaal
te betekenen heeft?
Dat zal ik haar wel vertellen, zei Julie. Laten
we nu maar naar haar toegaan. Ik heb wel zin om
haar eens een paar dingen te vertellen.
Isabelle zei: Dat helpt toch allemaal niets.
Daar maak ik me niet druk over, of het goed zal
doen of niet, zei Julie Ik wil haar alleen maar eens
een paar dingen zeggen.
Isabelle aarzelde.
Als ik je zou helpen om weg te komen, zei zij,
wil jij dan beloven, dat je Rob geen last zult be
zorgen?
Julie staarde haar aan en fronste de wenkbrauwen.
De hele zaak was gewoonweg absurd, zei ze bij zichzelf.
Ze zou heengaan, zodra de regen wat verminderde en
zodra de doorwaadbare plaatsen weer gebruikt konden
worden. Burgoyne zou wel hierheen komen om eens te
zien wat er met haar gebeurd was. De politie zou op zijn
patrouille hier wel langs komen. Het was gemakkelijk
genoeg om weg te komen.
Doe niet zo belachelijk, zei ze korthf. Ik kan
weggaan, wanneer ik wil
Dat kun je niet, zei Isabelle. Hoe zou je dat kun
nen? Er komt niemand meer hier nu de regens begon
nen zijn. Donald Menzies zal zeker in geen maand hier
heen komen. En de vee-inspecteur trekt er zich momen
teel ook niet veel van aan. Rob heeft de sleutel van de
stal en tante Carey zegt, dat je hier moet blijven, zo
lang Rob wenst.
Ik kan mij niet voorstellen, zei Julie dat zij
wenst, dat ik blijf. Ze is niet op mij gesteld en ik ge
loof niet, dat zij wenst, dat Rob met mij trouwt.
Haar hart klopte langzaam en moeilijk. Er was iets
verschrikkends in die zin: Zolang als Rob dat wenst.
Het was een eigenaardig gezegde, bot en primitief. En
ten slotte beledigend.
Zij is inderdaad niet op je gesteld, zei Isabelle,
maar ze zal je niet laten gaan. Rob zei, dat als jij
gaat, hij ook weg zal gaan. Hij zei, dat hij naar Salis
bury zou gaan; met een advocaat zou praten, wat geld
opnemen en dan weggaan.
Zo, zei Julie dat lijkt me een heel goed iets.
Hij kan veel beter maken, dat hij wegkomt.
Zij voelde zich boos, koud en bitter Zij nam aan, dat
Isabelle de waarheid zei over David e-- ''at was een hele
opluchting. Maar zij voelde ook, dal niet de moeite
waard was om nog langer haar gevoelens betreffende
mevrouw Timball en Rob te camoufleren. Het ver
baasde haar, dat zij ooit van Rob had kunnen houden.
Zij schaamde zich, dat zij onder de bekoring van de eer
ste de beste aantrekkelijke jongeman was gekomen,
die haar enige attentie bewees en voelde zich gekwetst.
Zij trachtte zich voor te stellen, waarom zij gedacht
had, dat Rob de man was, waarmede zij wilde trouwen.
De Ferndales waren nooit erg enthousiast geweest.
Isabelle begon de kleine hut op eh neer te lopen.
Zij zal hem niet laten gaan, zei zij ten slotte.
Er is niets, voor zover ik zien kan, waardoor zij
hem dat beletten kan, zei Julie kortaf.
Tante Carey., begon Isabelle en aarzelde, waar
na zij verder ging: Tante Carey zegt. dat wanneer
hij gaat. het hem spijten zal. Zij zegt dat zij zich nog
eerder zelf van kant zal maken, dan dat zij hem laat
gaan.
Kletskoek! zei Julie met harde stem.
Maar zij voelde zich niet gerust. Zij was verschrikt
en hulpeloos en zich plotseling bewust van het ontbre
ken van een aantal dingen, die men in de beschaafde
wereld als vanzelfsprekend aannam: telefoon, post. te
legraaf, wagens, taxi's. Hoe kon men van de Timball-
farm een boodschap verzenden, als de Timballs be
sloten waren om je geen boodschap te laten zenden?
Zij kende niemand in Kantani, wat de dichtstbij gele
gen plaats was. En bovendien wat voor soort boodschap
zou zij hebben kunnen zenden? Zij kon geen beroep
doen op de daar gevestigde politiepost. Wat zou zij kun
nen zeggen, dat niet als volkomen krankzinnig klonk?
Hoe zou zij kunnen zeggen: Ik wil weg van de plaats,
waar mijn verloofde en zijn moeder wonen? Nu ja, men
zou het natuurlijk wel kunnen doen, maar stel je voor,
dat de politie dan kwam opdagen en mevrouw Tim
ball haar schouders ophaalde en zei:
Maar waarvoor al die drukte? Julie behoeft hier
niet te blijven. Als ze ons gezegd had, dat ze weg wou.
Wat zou je dan een mal figuur slaan. En zat er in deze
hele geschiedenis wel iets wat het zenden van een
boodschap rechtvaardigde? Zij was hier niet in gevaar.
Ze wilde alleen haar verloving verbreken en weggaan..
Ten slotte zou. wanneer hij niet ernstig gewond was,
David wel hierheen komen, zodra hij in staat was op
zijn benen te staan.
(Wordt vervolgd)
op het dienstbetoon, is noodzakelijk gewor
den omdat aan Citosa niet langer wordt
toegestaan dat de chauffeurs werkweken
van 59 uur maken. De door de Rijksver
keersinspectie verleende ontheffing wordt
niet verlengd op aanwijzing van de direc
teur-generaal van Verkeer en op grond
van bezwaren van de zijde van de werk
nemersorganisaties.
Zonder zulk een ontheffing kan Citosa,
mede als gevolg van ziekte onder het per
soneel, ook de huidige reeds beperkte
dienstregeling, niet handhaven. In over
leg met de Rijksverkeersinspectie is daar
om besloten tot de in de aanhef genoem
de verdere beperking.
Citosa is niet de enige autobusdienst-
onderneming die op het ogenblik met ern
stige moeilijkheden kampt op het gebied
van de personeelsvoorziening, maar zij is
wel de onderneming waar de moeilijkhe
den thans, wellicht mede als gevolg van
de voor haar ongunstige standplaatsrege
ling, het ernstigst wordt gevoeld. Ook in
andere delen van het land, onder meer
bij de N.T.M. in Heerenveen en bij de
G.T.W. in Doetinchem, worden de moei
lijkheden hoe langer hoe groter.
Men ziet daarom met spanning het ver
dere verloop van het gesprek met de re
gering tegemoet, dat op 27 januari wordt
voortgezet. Echter ook wel een beetje
met bezorgdheid, gezien het feit dat de
regering, meer in het bijzonder de minis
ter van Economische Zaken, tot dusver
een zeer afwijzend standpunt heeft inge
nomen ten opzichte van de gedachte van
een doorberekening van loonsverhogingen
die in de autobusdienstbranche, althans
in een aantal gevallen, volstrekt onver
mijdelijk wordt geacht
Advertent'e
Als IT «sukkelt
neem dan Hemotabs
de beproefde en eenvoudige behandeling van
binnen uit. Een complete kuur in tabletvorm,
die u in enkele dagen uitkomst brengt. Zalf
en zetpillen zijn daarbij overbodig. De com
plete kuur I 1.47) is verkrijgbaar in iedere
apotheek of drogisterij.
Oprechte Saturdagse Haerlemse Courant
den 26 January 1760
GENèVE den 12 January. De Heer de Vol-
tdire, die zig in den ouder
dom van 66 Jaaren, noch
gezond en frisch bevind,
arbbeyd tegenwoordig aan
eene Historie van Rusland;
ook staan in het Voorjaar
verscheydene nieuwe Tra-
goedien en Comoedien van
denzelven in het Licht te komen.