Horen en zien Trommels houden Oporto wakker voor PANDA EN DE LIJFWACHTERS «J Noordoostpolder is te saai, meent planoloog uit Israel „Zelfs de groenstroken zijn eentonig" Vreemde dingen in hef kabouter dorp Garcia de Léon tHLit öf faFrÏFbpn fijö 8 AANKONDIGINGEN EN NABESCHOUWINGEN Nog geen bouwvergunning voor nieuwe t.v.-studio Normaalfilm voor telerecordings De radio geeft woensdag T el evisieprogramma Hitler verscheen in 1920 in een Brits document Vervolgverhaal door M. G. Eberhart Pyromaan plaagt Parijse spuitgasten Krantenbezorger te paard DINSDAG 21 JUNI 1960 21 Zwoegend trachtten Panda en de lijf wacht hun auto weer op de weg te trek ken. „Nog één rukje", hijgde Jut. Dat rukje kwam. maar.in een andere rich ting dan Jut bedoelde. De auto schoot weer naar de afgrond toe en bleef op het uiterste randje wiebelen. ..Wat was dat?" riep Panda, „er viel iets op de motorkap!" „Asjemenou, dat is Palmer!" zei Jut, „hij bungelt aan de voorbumper! Hoe komt hij daar opeens?!" „Dat horen we straks wel", zei Panda ongeduldig, „vlug! We moeten hem. redden!" „Kalm, dat karweitje knap ik wel even op", zei Jut, „hou mijn voeten vast, dan zal ik probe ren, hem te bereiken". Zo gezegd, zo ge daan. Terwijl Panda zijn voeten omklem de, schoof Jut voorzichtig over de motor kap naar voren, tot hij over de rand kon kijken. De wagen begon griezelig te wip pen, maar gelukkig kantelde hij nog niet. ..Houd moed!" riep hij omlaag, „we ko men ju redden!" „Eerst mijn hoed!" riep Palmer. „Watte??" vroeg Jut verbaasd. „Mijn hoed!" herhaalde de miljonair. „Pak mijn hoed en zet hem op mijn hoofd!" De rijksgoedkeuring voor de bouw van de vierde televisiestudio in het radio-cen trum van Hilversum, is nog niet verleend. De Nederlandse Televisie Stichting hoopt evenwel dat spoedig een gunstige beslis sing zal worden genomen, zodat in augus tus met de voorbereidende bouwwerk zaamheden een begin kan worden gemaakt. Eerst wordt de decorwerkplaats ge bouwd (montagesysteem), hetgeen onge veer zes maanden in beslag zal nemen. Daarna komen achtereenvolgens de eerste studio, de technische ruimten en de tweede studio aan de beurt. In verband met het nijpende gebrek aan studioruimte dat nog zal toenemen als de te verwachten zendtijduitbreiding tot 22 uur per week. op I oktober, een feit wordt zal de décor werkplaats voorlopig als studio worden ge bruikt. De nieuwe reportage-eenheid (het zogenaamde treinstel) waarover de N.T.S. eind 1960 de beschikking hoopt te krijgen, zal dan voorlopig met de décorloods wor den verbonden. Deze eenheid een com plete regiekamer, beeld- en geluidcontrole kamer, vier camera's en andere technische attributen, een materiaalwagen voor dé cors zal dan dienst doen als studio inrichting. Na een half jaar, wanneer de eerste studio van het nieuwe complex zal worden opgeleverd, zal de nieuwe repor tage-eenheid (kosten 750.000) voor repor tage doeleinden worden ingeschakeld. De Nederlandse televisiesecties maken sinds kort voor telerecordings gebruik van 35 mm normaalfilm. De 16 mm smalfilm die tot nu toe werd gebruikt, zal worden afgeschaft. De N.T.S. is van mening dat deze overgang van smalfilm naar nor maalfilm de reproduktie van het beeld ten goede zal komen. Ruimtegebrek is er oorzaak van dat de laatste tijd meer van telerecordings wordt gebruik gemaakt. Sommige jeugduitzen dingen worden zelfs reeds op de filmband vastgelegd, omdat de N.T.S. niet in staat is aan de vraag naar studioruimte te vol doen. HILVERSUM I 402 m. 7.00 - 24.00 NCRV. NCRV 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.30 Een woord voor de dag. 7.40 Gewi.ide muz. 8.00 Nieuws. 8.15 Radiokrant." 8.35 Gram. 0.00 Voor de zieken. 9.30 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Voor de vrouw. 10.15 Gram. 10.30 Geref. kerkdienst. 11.30 Gram. 11.45 Lichte muz. 12.05 Kamermuz. 12.30 Land- en tuin- bouwmeded. 12.33 Meisjeskoor en instrum. ons. 12.53 Gram. en act. 13.00 Nieuws. 13.15 Met PIT op pad, lezing. 13.20 13.20 Metropole-ork. 14.00 Het eenheidsstreven als tijdverschijnsel, toespr. 14.45 Gram. 15.30 Viool en piano. 16.00 Voor de jeugd. 17.20 Gram. 17.40 Beursber. 17.45 Perspec tieven van de opleiding voor de harmonie en fanfare, lezing. 18.00 Leger des Heilskwartier. 18.15 Boekbespr. 18.30 R.V.U.: De betekenis der be gaafdheid voor school, beroep en maatschappe lijke opklimming, door dr. Ph. M. v. d. Hevden. tv.eede lezing. 19.00 Nieuws en weerbericht. 19.10 Volksliederen. 19.30 Radiokrant. 19.50 Gram. 20.15 Holland Festival 1960: Rotterdams Filharm.orkest en solist. 21.30 Lezing. 21.45 Gewijde muz. 22.30 Nieuws en S.O.S.-ber. 22.40 Zaalsportuitsl. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Gram. 23.55 Platen- nieuws. 23.55—24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 1020 VARA. 19.30 VPRO. 20.00 - 24.00 VARA. VARA: 7.00 Nieuws. 7.10 Gvmn. 7.23 Gram. 3.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.55 Tips voor de voedings- markt. 9.00 Gymn. voor de vrouw. 9.10 Gram. VPRO: 10.00 Schoolradio. VARA: 10.20 Voor de vrouw. 11.00 Licht progr. 11.25 Gram. 11.35 Amus.- rnuz. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinbouw- meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Gram. 13.00 Nieuws. 13.15 Politiekapel. 13.45 Gesproken portret. 14.00 Volksmuz. 14.15 Gram. 15.00 Voor de jeugd. 17.00 Hammondorgelspel. 17.15 Versierde vakantietips. 17.50 Regeringsuilz.: Nieuw-Guinea- kroniek. door mr. dr. H. J. Roethof. 18.00 Nieuws en comment. 18.20 Gram. 18.30 Lichte muz. 19.00 Voor de kinderen. 19.10 Israëlische liederen. VPRO: 19.30 Voor de jeugd. VARA: 20.00 Nieuws. 20.05 Promenade-ork. en soliste. 20.45 Ballet der bedriegers, hoorspel. 21.35 Gram. 21.50 Strijkork. 22.20 Act. 22.30 Nieuws. 22.40 Dubbelkwartet. 23.00 Tussen mens en nevelvlek, pop. wetcnsch. lezing. 23.15 Gram. 23.55—24.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Lichte muz. 12.30 Weerbericht. 12.35 Gram. 12.52 Koersen. 13.00 Nieuws. 13.15 Gevar. muziek. 14 00 Kamermuz. 14.45 Kamerork. en solist. 15.40 Kamermuz. 16.00 Koersen. 16.06 Engelse les. 16.21 Opeiafragm. 16.30 Omr.orkest. 17.00 Nieuws. 17.10 Ork. en zang. 17.25 Gram. 17.50 Boekbespr. 18.00 Lekenmoraal en filosofie. 18.20 Voor de soldaten. 18.50 Sportkroniek. 19.00 Nieuws. 19.40 Wedstrijd schoolkoor. 20.00 Klankb. 20.20 Operettemuz. 20.55 Pianorecital. 21.30 Omr.orkest. 22.00 Nieuws. 22.15 Pedagogisch praatje. 22.25 Muziek uit China. 22.55 Nieuws. 23.00 Voor de zeelieden. VOOR WOENSDAG AVRO17.00 Voor de ieugd. NTS: 17.30—17.40 Internat, jeugd.ioum. NTS: 20.00 Journ. en weer- overz. KRO: 20.20 Toneel- en filmnieuws. 20.40 Gevar. muz. 21.10 II Maestro di Cappella, komi sche opera. 21.30 Documentaire. 22.00 Epiloog. VROUW GESLIPT Op de Biezenweg in Santpoort is maan dag een 47-jarige inwoonster van Haarlem met haar fiets geslipt en gevallen. Met ernstige schaafwonden aan het gezicht is zij naar het Antoniusziekenhuis in IJmui- den overgebracht. „De wegprofielen en straatbeplantingen hebben een zekere eentonigheid veroor zaakt. in het landschap alsook in het ive- gennet zelf. Meer afwisseling in de be plantingen, en boerderijbouw, een min der eentonige afstand tussen de bomen en verbreding van de wegen of wegbeplan- tingen had tot betere resultaten kunnen leiden". Dit is het oordeel van prof. Arthur Glikson. hoofd van de planologische afde ling van het ministerie van Arbeid en Huisvesting in Israel en hoogleraar in de planologie aan de Technische Hogeschool van Haifa, over onze noordoostpolder. Hij maakte deze opmerkingen vanmiddag op het zevende congres van de Internationale federatie van landschapsarchitecten in Amsterdam. Prof. Glikson heeft tijdens een eerder verblijf in ons land een uitgebreide studie gemaakt van de Nederlandse polders. De Meer: een steppe Volgens prof. Glikson is de Haarlem mermeerpolder een typisch voorbeeld van „een kunstmatige steppe". In de Wierin- germeer ontdekt men daarentegen op veel punten een overgang naar een planmati ge ontwikkeling. De Noordoostpolder is volgens prof. Glikson waarschijnlijk de grootste regionale onderneming om be woonbaar land „uit niets" te creeëren. Daarom is het volgens hem jammer dat bij het opstellen van het verkavelingsplan en bet indelen van wegen „nagenoeg geen rekening gehouden is met de verschillende grondsoorten, waaruit de N.O.-polder is op gebouwd-'. Bij het bodemonderzoek is de aanwezigheid van zeven grondsoorten ge constateerd. Volgens prof. Glikson dient men van deze wetenschap gebruik te ma ken bij het indelen van akkers, bossen e.d. Desondanks heeft men in de N.O.-pol der zelfs de groenstroken wat hij noemde tralievormig aangelegd. Toeristisch aspect verwaarloosd? De eentonigheid van het wegennet gaf de spreker aanleiding de vraag te stel len, of deze wegen zijn ontworpen met het doel een snelle verbinding tussen de ver schillende nederzettingen tot stand te brengen, of ook met de bedoeling om de toerist, in de gelegenheid te stellen te ge nieten van het polderlandschap. Bij het maken van prognoses betref fende de landelijke en stedelijke ontwik keling van de nieuwe polder heeft- men volgens prof. Glikson teveel geredeneerd vanuit agrarisch standpunt. Een grotere verscheidenheid in de polderfuncties bijv. een niet-agrarische, doch indus triële ontwikkeling, mogelijkheden voor recreatie en dientengevolge vergroting van de hoofdstad Emmeloord had vrJ- gens spr. een gunstige invloed kunnen uit oefenen op het polderlandschap als ge heel. 3435. Wat wil je er dan mee doen. Ponko? vroegen de kabouters. Snap jullie dat niet? zei Ponko. We hebben hier 'n massa verf daar kunnen we onze huisjes nu een goeie beurt mee geven! O, ja... daar hadden de kabouters niet aan gedacht. Natuurlijk, ze konden met die verf hun huisjes eens opknappen. Verf was er nu volop. De kabouters voelden wel wat voor dat plannetje. De verf was aangemaakt; ze konden dus aan de slag gaan. Juni is in Portugal de maand van de Santos Popular es. De naamdag viering van de heiligen Antonio (13 juni), Joao (24 juni) en Pedro (29 junigeven de van feesten houdende Portugezen volop gelegenheid zich in deze liefhebberij uit te leven. In het begin van de maand hebben kinderen op straathoeken kleine altaartjes opge richt, primitieve gevalletjes, die hoofdzakelijk bestaan uit een (Liefst gekleurd) prentje van hun „Antonhino" met een bosje veldbloemen ervoor. Een offertje van tien centavos, dat is nog niet helemaal, anderhalve cent, wordt al zeer op prijs gesteld. Wanneer die dag in vreugde is verstreken (bij de meeste mensen komt het religieuze element ver op de achtergrond), gaat men zich voorbereiden op Sao Joao. Wordt Antonio het meest vereerd in Lissabon, de noordelijker steden Figu- eira da Foz, Viseu, Braga en vooral Oporto maken ongelooflijk veel werk van de dag van Sao Joao. De hoofdstad van het noorden, zoals Oporto zich graag noemt, heeft er zelfs twee dagen voor uitgetrokken en daarbij komt dan nog de nacht van 23 op 24 juni. Ik maak me sterk, dat geen vijf percent van de meer dan 300.000 zielen lellende bevolking het bed ziet, de stokouden en zuigelingen inbegrepen. 's Morgens ben ik naar Braga ge weest om er de processie te zien ter ere van Sao Joao. „Zo iets zult u zel den hebben meegemaakt," had men mij gezegd. Inderdaad, het was een in drukwekkend schouwspel. Duizenden kinderen in smetteloos wit, veel oude ren in kleurige regionale dracht, ette lijke volksdansgroepen en muziekkorp sen, honderdduizend bezoekers uit de omgeving, die de nauwe straten van het stadje propvol maakten en uren lang het oorverdovend geweld van de kerkklokken, die dapper tegen elkaar opboden. Zij luiden volgens een be paald, op den duur bijna angstwekkend ritme. Na korte tijd krijgt men de merkwaardige opeenvolging van hoge en lage klanken door en dan kan men zich niet meer aan die fascinerende eentonigheid onttrekken. Als ik in de late namiddag Oporto weer binnenrijd, zijn de hoofdstraten al aardig gevuld. De Rua de Santa Cata- rina is voor alle rollend verkeer geslo ten en ik moet me door een menigte heenwringen om mijn hotel te berei ken. Terwijl ik me wat verfris, hoor ik het gedempte rumoer van bewe gende en roepende mensen en daar bo venuit valt van alle kanten datzelfde monotone ritme op mij aan. Het is mij van Braga in de oren blijven han gen, maar hier lijkt het mij doffer en strakker. Tot ik mij realiseer dat het geluid wordt voortgebracht door trom men, veel trommen, die in eindeloze herhaling worden geroerd volgens dit schema: bom, bombombom, bombom- bom, bom, bom. Door de geopende ra men van mijn kamer waaien de sla gen uit alle stadsdelen naar binnen. Ik haast me naar buiten. Het is half ze ven. En dan beginnen voor mij een avond en een nacht van dwaas niets doen en koppig voortsjokken, van mee drijven met een (nooit al te wanorde lijke) mensenmassa en van trommels, als maar trommels, die variëren van het eenvoudigste kinderspeelgoed tot blinkend gepoetst tamboermateriaal in de hoogste prijsklasse. Ik word onmiddellijk en willoos in de menigte meegevoerd. Twee compacte stromen mensen schuren in de straat langs elkaar heen. Aanvankelijk zijn het kleine groepjes geweest, die elk hun buui-ttrommelaar hebben gevolgd, maar anderen hebben er zich bij aangeslo ten, tot er geen onderscheid van wijk of stand meer is. Er wordt niet gehost en slechts weinig gedrongen, daarvoor ligt het tempo van het ritme te laag en daarvoor zijn Portugezen in wezen te goedgemanierd. Verscheidenen men sen hanteren een soort distel of uitge groeide prei met, een bloem in top. Die plant niet zelden een meter lang schijnt bij het ritueel te behoren, maar de bedoeling ervan wordt me pas dui delijk, als ik iets weeks in mijn hals voel kietelen. Ik kijk om een lachend meisje achter mij mlijft mij plagende tikjes geven. Ik weet niet of dit een vorm is van het altijd boeiende flirtspel, dat normaal onder de taboe van de con ventie valt. Op een hoek staat een oud vrouwtje met een mand vol distels. Ik koop er ook een voor een escudo en ga meedoen. Naarmate de avond verstrijkt, signaleer ik hoe langer hoe meer van deze plaaginstrumenten. Het valt me op, dat alleen enigszins door de wijn verhitte jongelui wat baldadig worden en elkaar de distels uit de hand rukken. Ik stommel achter mijn trom aan over een kermisterrein. Het is een doodgewone kermis, zonder iets eigens dezelfde draai- en zweefmolens, de zelfde rockets als bij ons alleen de muziek is anders. Bij een koffietentje maak ik me uit de massa los, want het avondeten is er bij ingeschoten. Achter de twintigste trom, die pas seert, sjok ik weer aan. Naast mij loopt nu een jonge vrouw met een kind op de arm: in haar vrije hand heeft ze een distel, waarmee ze kundig manipuleert. Er is vanavond geen babysitter beschikbaar, zodat zelfs de allerjongsten wel aan het feest moeten deelnemen. Het kind slaapt rus tig door al het lawaai heen. Bij een volgende pleisterplaats kom ik in gesprek met een geletterde Por tugees, die maar al te blij is de vreemdeling wegwijs te maken. „Dit feest moet van heidense oorsprong zijn", vertelt hij, „en de nacht is een overblijfsel van de heksensabbath. Een volgend jaar moet u eens gaan kijken in" het bombombom van een trom overstemt zijn woorden en ik moet he laas de naam van het dorpje schuldig blijven. „Daar worden vreugdevuren ontstoken en jongens en meisjes sprin gen er dan hand in hand overheen. De jongens .geven de meisjes daarna een purperen distel en zij verbrandt de bloem en plant de verkoolde stengel in de aarde. Als hij 's morgens weer is opgebloeid, wordt dat als een teken van ware liefde beschouwd." Hoe verder de nacht vordert, hoe vaker ik de behoefte voel mij ergens neer te zetten. Ik ben bijna jaloers op de jonge kinderen, die geen teken van vermoeidheid tonen. Wanneer de stra ten zich beginnen te vullen met het eerste licht van de nieuwe dag, zit ik in een café aan de Avenida dos Aliados De mensen om mij heen hebben vale gezichten. Er zijn al lang niet meer zoveel feestgangers op de been; het komt zelfs voor dat een verbeten trom melaar zonder aanhang voorbijgaat. Kinderen slapen op de van wijn en bier natte tafels. op de van wijn en bier nattetafels. Een jonge moeder doet haar baby een schone luier om. De vader laat zijn zoontje uit zijn glas drinken, het kind trekt een vies gezicht. Dan staat hij moeizaam op en de rest van de fa milie volgt hem. Het feest van Sao Joao is voorbij. Nadruk verboden LONDEN, (UPI) Het Britse mini sterie van Buitenlandse Zaken heeft het archiefstuk gepubliceerd waarin voor het eerst de naam van Hitier wordt genoemd. Het do.cument dateert van 1920. enkele maanden voordat Hitier zich van de macht in de nazipartij meester maakte. De toenmalige raadsman van de Britse ambassade schreef over het enorme aan tal politieke partijtjes in Beieren: „In dit verband is het wellicht van belang mei- ding te maken van de vorming van de Duitse Nationaal-Socialistische Arbeiders partij (nazis)". De nazis vallen in München op door hun groot aantal bijeenkomsten en lezingen en nog meer door de aanplakbiljetten waarop deze vergaderingen worden aan gekondigd. Hun uitingen zijn bijzonder fel en de partij is, zoals gewoonlijk, anti semitisch. De heren Anton Drexler en Adolf Hitler zijn de organisatoren van deze activiteit. Advertentie 31) Je hebt geen tijd om deze zaak door het gerecht te doen beslissen. Je staat met je rug tegen de muur, Cayce. Je kunt het beter met mij regelen. Onderhands. Niemand hoeft er iets van te weten. Plotseling tintelden Cayce's handen om Roddy een klap in dat mooie, glimlachende gezicht te geven. Niets kon ooit op zo'n manier geregeld worden. Hij zei: ..De rechter wist dat jij op de hoogte was van wat hij met bet geld deed". Roddy voelde aan zijn boord en lachte, een onzeker lachje. „Ik dacht werkelijk een ogenblik dat je me zou slaan, Cayce". „Is dat de reden waarom de rechter je die dure auto heeft gegeven?" „Natuurlijk wist de rechter dat ik van alles op de hoogte was. Als hij me die nieuwe auto wilde geven, waarom zou ik het dan weigeren". „Voor hoeveel heb je hem gechanteerd?" „Geen mooi woord, Cayce". „Chanteur en vervalser van sleutels je zult het ver brengen". Roddy's witte tanden werden zichtbaar in een glim lach, die meer van een dreigende grimas had. „Maar ik sta niet op het punt gearresteerd te worden wegens moord. Ik ben geen verdachte. Ik heb nog een paar dagen tevoren de rechter het leven gered. Zijn boot was in het meer omgeslagen en hij kon niet zwem men. Ik heb hem eruit gehaald, maar ik had hem ook in het meer kunnen laten verdrinken. Waarom zou ik de kip met de gouden eieren slach ten? Grof gezegd: „De rechter was me levend meer waard dan dood". „Ga eruit!"' zei Cayce. Roddy nam zijn glas op en liep achterwaarts naar de deur. „Goed dan. Er klonk moord in je stem, zo even, Cayce. Als Luke of dokter Hastings of die men sen in de rechtszaal je zoeven gehoord hadden Cayce lachte. „Ik ben niet van plan je te vermoor den, Roddy. Maar als je de kamer niet uitgaat, zal ik je eruit slaan. Dat meen ik". Roddy verdween. Cayce glimlachte nog terwijl de deur zich sloot. Maar niettemin was er weinig reden voor het heerlijke gevoel van dit moment, meester te zijn van de situatie. Het feit bleef dat Blanche en bij gevolg ook Roddy, van wie zij nooit zou willen schei den, nu de plaats van de rechter hadden ingenomen. Een levenslang gebruik voor Blanche Moore Velidas. Hij ging zitten en bekeek de akte nog eens. Roddy opende de deur en keek naar binnen. „Ik dacht zo dat ik het je maar moest vertellen. Je kunt die akte verbranden, als je er zin in hebt. Doe ermee wat je wilt. Ik heb hem meegenomen naar Tampa om er een fotocopie van te laten maken, om moeders belangen te beschermen". Cayce zei langzaam: „Het kwam zelfs niet in me op hem te vernietigen. Hij is van mijn vader". Roddy liep achtex'uit en sloot de deur. Cayce vouwde de akte op en legde hem in de brand kast. „Blijf en vecht het uit met de rechter", had Dodie gezegd. Goed. Hij zou blijven en het met Blanche en Roddy uitvechten. Hij pakte weer de telefoon op en draaide het huis van Howard. Judith kwam aan de telefoon. „O, bent u het, mijnheer Cayce. Ik heb dat van dat voorlopig onderzoek gehoord. Ik bedoel, de manier waarop, de mensen zijn opgetreden. Schenk er maar geen aandacht aan". „Dank je, Judith. Is Sam daar?" „Op het ogenblik niet. Hij was klaar voor vandaag en is naar Tampa teruggegaan". „Vraag hem morgenochtend bij me te komen, wil je? Ik heb wat werk voor hem". Het begon al donker te worden; spoedig zou het tijd zijn voor het diner; ineens voelde hij dat hij niet te genover Blanche en Roddy aan tafel kon zitten, nu hij wist dat ze recht hadden in die kamer te zijn en in dit huis. Hij liep naar de gang, en zag dat Belle bezig was de tafel te dekken, hij vroeg haar juffrouw Blanche te zeggen dat hij niet thuis zou zijn voor het diner maar haar te vragen iets voor hem in de ijskast te zetten. Door de openslaande deur van de studeer kamer ging hij naar buiten. Er was nog een va„g, roze licht aan de hemel. Het meer was langs de oever donker door diepe, blauwe schaduwen, maar het gladde water voorbij de pier werd verlicht door de roze weerschijn. Hij wan delde langzaam door de laan in de diepe schaduw van de pijnbomen. Het huis van Howard was verlicht en Midge en Dodie kwamen net terug van het zwembad. Ze lie pen een klein eindje van elkaar af, toch hadden ze iets merkwaardigs over zich, alsof ze het met el kaar over iets eens geworden waren. Cayce zou niet hebben kunnen zeggen, waaraan hij het voelde, noch waarom het hem angst aanjoeg. Midge had een glimlach om de aardige lippen; ze zag er zo tevreden uit als een poesje voor een kan melk. Dodie glimlachte helemaal niet. Zij zag hem het eerst; ze stond stil en toen draaide Midge zich om en riep: „Cayce! Ik had gehoopt dat je zou komen!" Dodie wachtte tot hij zo dichtbij was dat hij haar snelle ademhaling en de uitdrukking van vastbesloten heid in haar blauwe ogen kon waarnemen. Toen zei ze effen: „Ik ben blij dat je vanavond gekomen bent, Cayce". Ze haalde diep adem. „Midge heeft me ver teld dat je haar gezegd hebt dat ik nog altijd met je getrouwd ben. Ik wilde alleen maar zeggen, zodat Midge het kan horen, dat ik het direct wil Ze hield het donkere hoofd rechtop. Haar figuurtje werd in het halfduister duidelijk omlijnd door haar witte korte broek en witte blouse, telkens wanneer ze op een plek liep waar licht viel uit het huis. Midge kwam dichter naar hem toe en haakte haar arm in de zijne. „Ik heb Dodie verteld dat jij en ik altijd hebben willen trouwen, sinds we kinderen wa ren. Natuurlijk wilde zij ons niet in de weg staan". Cayce was zich maar vaag bewust van de zachte maar stevige druk van haar blanke arm; hij wist nauwelijks dat hij zich er van losmaakte. Hij rende over het grasveld naar het resoluut lopende figuur tje met het trots opgeheven hoofd. Dodie merkte dat hij aankwam. Ze bleef stilstaan, keerde zich om en keek hem aan. „Je had wel even kunnen wachten met je met Midge te verloven! Je had kunnen wach ten tot je geen vrouw had!" „DodieHij was zich niet bewust dat hij zijn arm naar haar uitgestrekt had, voor ze hem op de hand sloeg, zich omdraaide en naar het terras rende. Op de trap haalde hij haar in, hij trok haar weer in zijn armen en hield het tegenstribbelende figuur tje warm tegen zich aan. Hij wilde haar een hele boel zeggen, maar hij kon niets vinden dat duidelijk ol' afdoende was; er viel niets te zeggen Henry's laten annuleren. Dat is alles". stem doorbrak als het ware een barrière rond hém en Dodie. Henry riep van het schemerige terras: „Kom je hierheen, Cayce? Ze hebben Blootvoet Deeler gevon den. Hij is in Miami en hij is daar geweest van het ogenblik af dat hij uit de gevangenis kwam." HOOFDSTUK XIV Hij volgde Dodie naar het terras. Ze ging het huis binnen en Midge kwam ook langzaam het terras op. Ze ging dicht bij Cayce zitten, zodat ze door het raam achter haar rug belicht werd en luisterde, erg ingetogen en erg lief, nog steeds met die poesachtige tevredenheid over zich. Het was waar, vertelde Henry hem. De politie had Blootvoet Deeler gevonden; hij had een waterdicht alibi en lachte toen ze hem over rechter Clary on dervroegen. Hij had gezegd: „Die ouwe..." Henry verzweeg de rest omdat Midge er bij was en ging voort: „Hij zei: „Ik ben blij dat hij dood is. maar ik heb hem niet vermoord. Ik ben niet in de buurt van Val Roja geweest en dat kan ik bewijzen. Ik heb er nooit aan gedacht hem te vermoorden. Ze hebben een voetafdruk genomen en hij heeft geen litteken aan zijn rechtervoet". Daarmee eindigde dus dit spoor, maar hot was al tijd al een heel weinig overtuigend spoor geweest; Cayce had er nooit in geloofd. „Ik hoor dat er moeilijkheden zijn geweest tijdens het voorlopig onderzoek", zei Henry. (Van onze correspondent in Parijs) Alsof het zo ook al niet warm genoeg was, moest de Parijse brandweer zondag weer vijf maal uitrukken voor het blus- ,sen van branden, die door een maniak waren gesticht. Het was, in korte tijd, de zestigste brand, waarvoor de Parijse spuitgasten werden geroepen en die alle dezelfde kentekenen vertonen, zodat de de politie er van overtuigd is, hier met het werk van een en dezelfde pyromaan te doen te hebben. De zonderling verzamelt in de nacht of in de vroege ochtend eerst een aantal vuilnisemmers, die op het trottoir staan uitgestald, en die hij in de kelder of op de binnenplaats van een huis ledigt, waarna hij een groot vuur ontsteekt. Tot dusver kon de schade meestal beperkt blijven, maar vele Parijzenaars vragen zich niet zonder vrees af, wanneer het hun beurt zal zijn om door de brandweer gewekt te wor den. De toedracht van de branden is nu wel nauwkeurig bekend maar van de ma niak ontbreekt tot dusver ieder spoor. Politie en brandweer hebben de medewer king van de Parijse bevolking ingeroe pen ,om gezamenlijk de vuurtjesstoker in het groot te ontmaskeren. De heer Gethyn Bebo te Blackwood in het Engelse graafschap Monmouthshire heeft een nogal uitgebreide kranten wijk op het platteland, maar gelukkig heeft hij Hazel Nut", zijn Ierse jacht paard, dat hem helpt het nieuws snel te verspreiden. Oprechte Donderdagse Haerlemse Courant den 26 Juny 1760 NAPELS den 2 Juny. Gepasseerde Week ofttfing men de bedroefde Tyding van Caserta dat Zijne Majesteyt zig gantsch niet wel bevond, en men vreesde dat Dezelve door de Kinderpokjes zoude aange tast worden. Heden ochtend vierd men geinformeerd, dat zyr.e Majesteyt zig wederom wel be vond, hetgeen deezen namiddag door des- zelfs herwaardskomst, tot onuytsprekelvke Vreugde aller inwoonderen deezer Hoofd stad. bevestigd wierd. De Marquis de Dur- fort, Ambassadeur des Konings van Vrank- ryk. is tot Herstelling zyner Gezondheyd (Wordt vervolgd) na Parys vertrokken.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 8