voor PANDA EN DE LIJFWACHTERS DE REIS VAN KOEN EN LINNIE Verdwenen vaandel na vijftien jaar terug Dronken jongen met mobiele snackbar er vandoor ^ocU ia ket zo J Demonstratie van nieuwe trompetconstructie van dr. Martin Vogel in Hilversum Flacon f2.95 MAANDAG 11 JULI 1960 T.v.-weekeinde De radio geeft dinsdag 7 elevisieprogramma Katinka van Rood-Limpers maakt penning voor Prinses Beatrix Dirigeren per televisie in het Holland Festival „Stokoude vis Vervolgverhaal door M. 8. Eberhart Grote flacon P7.50 PIGMA-DERM Snelle mooie huidbruining Britse televisie Eindexamen in Luxemburg 38. „Ik heb u uit twee gevaren gered!" hield de lijfwacht vol, uit de meelzakken opduikend, „één keer heb ik U gered, toen U naar de heli werd opgetrokken, en één keer, toen ze U van een rijdend/ trein wil den duwen. Dat zijn dus ture tientjes!" „Maar het gevaar kwam beide keren van dezelfde rovers", betoogde Palmer, dus was het 't zelfde gevaar. Eén tientje!" „Twee tientjes!" riep Jut verbitterd, „ik ga niet onder de prijs! Ik heb het eerlijk verdiend! Vraag maar aan Panda!" Maar Panda had andere zorgen. De wagon da verde in steeds toenemende vaart berg afwaarts en dat vond hij heel gevaarlijk. Bij elke bocht scheelde het een haar, of de wagon vloog uit de rails de afgrond in. Een schril gefluit deed hem omkijken en nu brak hem helemaal het koude angst zweet uit. „Ook d-dat n-nog. stamelde hij rillend, „w-we zijn v-verloren!" In de verte, op dezelfde rails, kwam een trein aandaverenhen recht tegemoet! De AVRO-rubriek „Flitsen" van Gerard Trebert is een samenraapsel van goede en minder geslaagde kleine stunts, die soms zeer interessant zijn en ook wel eens vol komen in het water vallen. Zo was er za terdagavond een hartverwarmend en on gekunsteld gesprekje met mevrouw Weiss- müÜer, die er in de eerste oorlogsjaren in slaagde talrijke Joodse kinderen uit de klauwen van Eichmann te redden. Maar er was ook een onbenullig telefoongesprek met oud-president Truman, die waar schijnlijk gedacht heeft dat er een of an dere grapjas aan zijn telefoon hing. „Is that mr. Truman? You're speaking to Flits...." Maar mr. Truman was spea king to nobody, want hij zei niets terug op de tamelijk onnozele vraag hoe de Amerikaanse verkiezingen zouden aflo penIn „Gooiland" speelde zich de René Sleeswijk revue „Tot Vanavond" af, waai-van de t.v. enkele flitsen te zien gaf. Flitsen die niet erg bevordelijk moeten zijn geweest voor de belangstelling, want veel meer dan wat gespring van de En gelse dansmeisjes was er niet te zien. Veel aardiger was een sketch uit de re vue van vorig jaar, waarin de draak werd gestoken met de televisie-manie. Tenslotte nog een van de periodieke propagandafilms van de Amerikaanse luchtmacht, die de dienstneming bij de U.S. Airforce moeten bevorderen doch bui ten dat het aanzien wel waard zijn. Toen kwam de N.T.S. aan de beurt met een Eurovisie-uitzending van het internationa le balletfestival te Nervi, Italië, waarin dë tweede acte van „La Comédie Humaine", „Liefde en Dood" tot uitvoering kwam. „De Menselijke Comedie" was een we reldpremière van een bewerking naar de Decamerone van Bocaccio, waarvan de sterk romantische inslag in choreografie en decors werd opgevangen in een enigs zins anachronistisch aandoende, moderne visie. Het toneelspel, dat de NCRV ons zondag avond voor de neus zette, mag wel het summum genoemd worden van rechtlijnig heid. De schrijver St. John Ervine bestond het om in de titelheld van zijn stuk, John Ferguson, een interpretator van Gods woord te scheppen, die een bovenmense lijke berusting aan den dag legde bij ieder onheil dat hem overkwam en dat was nogal wat. Slechts eenmaal ging hij zijn boekje te buiten, maar in een wip was hij weer in het rechte spoor. Of hij daarmee zijn levens- en geloofsovertuiging zegenrijk uitdroeg op de kijkers, lijkt ons een dubieuze aangelegenheid. Uit de manier, waarop de schrijver de kinderen van deze man liet reageren op hun vader, zou men moeten afleiden, dat St. John Ervine er ook niet veel heil in zag. Bepaald duide lijk formuleerde hij zijn standpunt echter niet. Dat is dan ook wat wij afgezien van alle dramaturgische aspecten tegen dit stuk hebben. Geen mens werd er wijzer van. Ieder kon zich tevreden voelen met zijn eigen visie op geloof en levensovertui ging, maar de schrijver nam niet duidelijk stelling. Wij menen dan ook, dat dit stuk, dat zeker niet aansluit op het moderne levensgevoel, integendeel, de niet-gelovi- gen eerder ergert dan sticht, moet werken als een soort anti-propaganda voor de be doelingen der NCRV. Het moet vele men sen belachelijk voorkomen, omdat het ook vaak belachelijk is. Dat laatste komt dan voort uit de thea trale situatie- en gevoelstekening, die „John Ferguson" tot een verouderd, een versleten speelstuk maakt. Geen der acteurs kon ons ook maar een spatje ont roeren, hoe heftig ook hun emoties. Alles was zo ouderwets simpel, zo recht toe, recht aan en zo onbegrijpelijk braaf, lelijk of dom. De enige, die de simpelheid door brak om nog wat te intrigeren en daar door leven in de brouwerij bracht, was. een simpele, zij het van bijzondere makelij. Coen Flink speelde die wezenlijk goed uit: hij hield tenminste nog een mysterie ach ter de hand. Maar wat Max Croiset, Bern- hard Droog, Joop Admiraal, Marijke Bak ker en Magda Janssens ook deden: ze brachten geen echt gevoel op ons over. al acteerden ze vol verve. Peter Koen werkte met vaak prachtige stemmingseffecten. Vergeefse moeite helaas van een regisseur, die toch ook niet de eerste de beste is. Beeldschermer Na ruim vijftien jaren zoek te zijn ge weest is het vaandel van de muziekvereni ging „West-Arnhem" terug. In de Arnhem se evacuatietijd van 1944'45 verdween dit vaandel. Niemand dacht er eigenlijk meer aan, temeer niet omdat de muziek-vereni- ging in het bezit is van een nieuw vaan del. Groot was de verwondering van be stuur en leden toen dezer dagen een inwoner van Ede met het oude vaandel kwam aanzetten. Hij had het zien hangen in een Frans café'tje en kreeg het van de caféhouder mee terug naar ons land. Hoe dit vaandel in Frankrijk is gekomen weet men niet. I HILVERSUM I 402 m. 746 kes. 7.00 AVRO. 7.50 VPRO. 8.00-24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.30 Voor de kinderen. 8.40 Gram. 9.00 Gym. v. vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Morgenwijding. 9.55 Boekbespr. 10.00 Gram. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Ham mondorgelspel. 11.15 Voor de zieken. 12.00 Dans muziek. 12.20 Regeringsuitz.: Uitz. v. d. land bouw. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Lichte muz. 13.00 Nieuws. 13.15 Medcd. of gram. 13.20 Promenade-ork. en solist. 13.55 Beursber. 14.00 Kamermuz. 14.50 De dierenwereld en wij, lezing. 15.00 Licht progr. 15.30 Voordr. 15.45 Piano-reci tal. 16.15 Gram. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Lichte muziek. 18.00 Nieuws. 18.15 Pianospel. 18.30 Ra dio-Volksuniversiteit: Reuma door dr. J. J. de Blécourt. Tweede lezing. 19.00 Paris vous parle. 19.05 Gram. 19.45 Journ. 20.00 Nieuws 20.05 Lich te muz. 20.50 Jean Merlin en zijn meisje, hoorsp. 22.00 Holland Festival 1960: Koperkwartet en vocaal ens. 22.30 Nieuws. S.O.S.-ber. en beurs ber. 22.45 De toverstaf van het woord, lezing. 22.55 Kamermuz. 23.55-24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 1007 kcs. 7.00—24.00 KRO KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gram. 7.45 Morgenge bed en overweging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.40 Gram. 10.00 Voor de kleu ters. 10.15 Lichtbaken lezing. 10.25 Gram. 10.35 Lichte muz. 11.00 Voor de wouw. 11.30 Gram. 11.50 Volaan.... vooruit lezing. 12.00 Middag klok - noodklok. 12.03 Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Gram. (verv.). 13.00 Nieuws. 1315 Zonnewijzer. 13.20 Platennieuws. 13.35 Dans muziek. 14.00 Gram. 14.15 Voor de plattelands vrouwen. 14.25 Het hoofdkwartier van Zijne Ma jesteit hoorsp. (Tussen 15.30-17.30 Rep. Tour de France). 15.30 Ziekenlof. 16.00 Voor de zieken. 16.30 Gram. 17.00 Voor de jeugd. 17.40 Beursber. 17.45 Regeringsuitz.: Kent u de Nederlandse An tillen door H. L. Braam. 18.00 Lichte muz. 18.20 Regeringsuitz.: 10 jaar vakantiecursussen voor Belgische docenten, in het kader v. h. Belgisch- Nederlands cultureel verdrag door prof. dr. P. Minderaa. 18.30 Kroningsstad in de Haspengouw, klankb. 19.00 Nieuws. 19.10 Act. 19.25 Memojan- dum. 19.30 Tour de France. 19.40 Gram. 20.30 De Kongo op eigen benen, lezing 20.45 Holland Fes tival 1960: Concertgebouwork. en soliste. 21.45 Pianorecital. 22.15 Tour de France. 22.25 Boek bespr. 22.30 Nieuws 22.40 Kamerork en solist. 23.25 Klass. en moderne meesterwerken. 23.55- 24.00 Nieuws. BRUSSEL 324 m. 12.15 Pianospel. 12.30 Weerber. 12.35 Pianospel (verv.). 12.52 Koersen. 13.00 Nieuws en weerber. 1315 Gram. 14.00 Operamuz. 15.00 Gram. 16.00 Koersen. 16.06 Gram. 17.00 Nieuws. 17.10 Liede ren. 17.40 Boekbespr. 18.10 Spreekwoorden uit Rusland. 18.20 Voor de soldaten. 18.45 Tour de France. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram. 19.50 Lezing. 220.00 Voor de vrouw. 21. Ork.conc. 22.00 Nieuws. 22,15 Pianorecital. 22.40 Liederencyclus. 22.55- 23.00 Nieuws. VOOR DINSDAG NTS: Eurovisie: 15.45-17.00 Tour de France. 20.00 Journ. en weeroverz. VARA: 20.20 Film reportage. 20.30 Speelfilm. Nieuwe bedrijfssystemen in de land bouw. Namens de minister van Landbouw en Visserij heeft de directeur-generaal van de Landbouw, ir. A. W. van de Plassche, vrijdag ten departemente de „commissie nieuwe bedrijfssystemen in de landbouw" geïnstalleerd. De commissie zal de moge lijkheden tot aanpassing van de landbouw in ons land aan de zich in de naaste toe komst wijzigende omstandigheden bestu deren. Zij zal in het bijzonder aandacht besteden aan nieuwe bedrijfssystemen en de daaruit voortvloeiende wijzigingen De Amsterdamse beeldhouwster Katinka van Rood-Limpers heeft in opdracht van prinses Beatrix een legpenning vervaar digd. Op de penning, die zowel in twee afmetingen als in zilver en brons werd vervaardigd, staan rond de beeltenis van de Prinses de woorden: „Beatrix Prinses der Nederlanden". De penning is geslagen bij de Rijksmunt in Utrecht. De eerste penning zal dezer dagen na mens de Prinses worden uitgereikt aan de winnaar van de wedstrijd „Friese Jachten", die van 8 tot en met 10 juli in Grouw ter gelegenheid van de eerste zomerlustrum- reünie van de „Stichting Stamboek Ronde- en Platbodemjachten" wordt gehouden. Prinses Beatrix is beschermvrouwe van deze vereninging. Mevrouw Van Rood-Limpers heeft deze opdracht persoonlijk van de Prinses ont vangen. Mevrouw Van Rood heeft Prinses Beatrix een aantal jaren les gegeven in beeldhouwen en boetseren. Toen een nieu we penning vervaardigd moest worden, dacht de Prinses aan het werk van mevr. Van Rood, die ook de houten versiering aan het roer van de „Groene Draeck", het jacht van de Prinses, heeft vervaardigd. Mevrouw Van Rood-Limpers, die vijf jaar aan de Rijksacademie van Beeldende kunsten heeft gestudeerd, is de vervaar- digster van onder andere het bevrijdings monument in Bloemendaal. In het Holland Festival 1960 zal het Con certgebouworkest onder leiding van Rafaël Kubelik een tweetal uitvoeringen geven van Mahler's Tweede Symfonie. Bij deze uitvoeringen in het Amsterdams Con certgebouw op 14 juli en in het Scheve- ningse Kurhaus op 15 juli zal gebruik worden gemaakt van bedrijfstelevisieappa- ratuur. Mahler schreef dit bijna tachtig minuten durende werk voor een zeer omvangrijke bezetting. Behalve de instrumentale groep, bestaande uit symfonieorkest en orgel, be nut hij een groot koor alsmede twee solis ten in dit geval sopraan Maria Stader en de alt Nan Merriman. In een bepaald deel van het werk dient een klein ensemble van verre te klinken. Deze groep wordt zowel in Amsterdam als in Scheveningen in een der gangen opgesteld. Om nu de visuele communicatie tussen dirigent Ku belik en de leider van dit kleine ensemble mogelijk te maken, wordt de zogenaamde closed-circuit televisie toegepast. Een ca mera wordt op de dirigent in de zaal ge richt, terwijl bij het ensemble op de gang een monitor zal worden opgesteld, zodat het gebeuren in de zaal op de voet zal kun nen worden gevolgd. Dirigent Kubelik, die bij uitvoeringen elders van dit werk reeds uitstekende ervaringen opdeed, heeft ook voor de concerten in Amsterdam en Sche veningen om deze voorzieningen verzocht. In Rotterdam is een 21-jarige schilders knecht er met een mobiele snackbar, wel ke was geparkeerd nabij de hoofdingang van de Floriade van doorgegaan. De jonge man die onder invloed van alcohol verkeer de is met de wagen naar Blijdorp gereden. In die stadswijk raakte hij de macht over het stuur kwijt. De rijdende snackbar, een voertuig van grote afmetingen, botste eerst tegen twee personenauto's die geparkeex-d waren langs de weg en kwam tegen een boom tot stilstand. Hoewel hij vrij ernstig gewond was, wist de jongeman uit de zwaar beschadigde kabine te komen. Niet ver van de plaats van de botsing heeft een inspecteur van politie hem aangehouden. Hij moest naar een ziekenhuis woi-den over gebracht voor behandeling van zijn ver wondingen. De eigenaar van de mobiele snackbar schrok hevig toen hij vernam dat zijn wa gen zo ernstig was beschadigd. Het had hem jaren van werken en van sparen gekost, zo verklaarde hij, voordat hij de wagen had kunnen kopen en inrichten. 8.9. Ja, Koen keek verrast. Want opeens kreeg hij een pop in 't oog, die daar ergens tussen het andere speelgoed zat. Het was een meisje, en ze lachte hem vriendelijk toe. Hallo! zei Koen. Dag! zei het meisje. Hoe heet jij? Ik heet Koen! zei Koen. Ik heet Linnie! zei de pop. Koen ging netjes in de houding staan en salueerde, zoals een soldaat betaamt. Dat is een aardige naam! lachte hij. Wat leuk, dat ik jou hier aantref. Mag ik 'n beetje met je komen praten? Een jaar of acht geleden heeft de Zuid- Afrikaanse regering een vliegtuig ter be schikking van prof. L. J. B. Smith gesteld om deze geleerde gelegenheid te geven zich hals over kop te spoeden naar een klein eilandje in de Indische Oceaan, tus sen Madagaskar en het vasteland van Afrika. Op dit eilandje moest de professor een prehistorische vis ophalen, gesierd met de naam Coelicanth Lantimeria Chalumnae. Een hele mond vol, zoals U ziet. In het algemeen wordt het ophalen van vis niet een zo belangrijke aangelegenheid geacht, dat de wereldpers daarbij moet worden inge schakeld. Maar in dit geval was er toch wel iets bijzonders aan de hand, al ware het alleen omdat dr. Smith om zo te zeg gen in Coelicanthidae Latime- ria Chalumnae doet; het is zijn \s^ specialiteit. Laten we echter niet langer in raadselen spreken, maar de dingen in behoorlijke volgorde aan U voorleggen. Uit verstenin gen had men tot voor kort de indruk ge kregen, dat er ruwe 150 miljoen jaar ge leden een groep vissen heeft geleefd, die verwant waren aan de longvissen, zowel als aan de amphibieën. Deze vissen, die van het Carboon tijdperk tot de Krijt tijd heb ben geleefd, waren primitief van bouw, be zaten dunne schubben en hadden pootach- tige vinnen, d.w.z. de vinnen hadden een geschubde steel, waarin de vinstralen waaiervormig waren ingeplant, en maakten een beetje de indruk van een kwast. De kwastvinnigen bezaten een kraakbenig ske let en ook een primitief gebit. U ziet, in aanmerking genomen dat men dit dier reeds sedert 150 miljoen jaren uit gestorven waande, is er dank zij de in- sluitsels, versteningen en afdrukken toch nog een aardig conterfeitsel voor de dag gekomen, al was het niet méér, dan een reconstructie, waarvan menig onderzoeker hoopte dat de juistheid nog eens door een volwaardiger vondst kon worden bevestigd. Stelt U zich dan ook eens het heugelijke moment voor, toen deze vis in 1938 werd gevangen in de netten van een treiler, die in de buurt van Oost-Londen (Zuid-Afrika) viste. Het dier stierf weliswaar kort na de vangst, maar in ieder geval bestond hij toch uit echt vissenvlees en waren alle versteningen hem vreemd. Door een te late bezorging van een expressebrief waren helaas de deskundigen te laat ter plaatse om het monster van 571 kilo en 1,5 m. lengte volledig te conserveren. De reeds in ontbinding verkerende ingewan den moesten helaas verwijderd worden, zodat de inwendige bouw van het dier een geheim is gebleven. Maar de restanten werden zo goed mogelijk door Miss Lati- mer geconserveerd en de we tenschappelijke beschrijving werd verricht door dr. Smith, die wij hierboven reeds noem den. Dr. Smith heeft 't beestje ook een behoorlijke naam ge geven, bij welke plechtigheid Miss Latimer en de rivier bui ten welks mondind het dier werd opgevist, te peet hebben gestaan. Vandaar de naam Latimeria chalumnae. Toen in december 1952 een tweede exem plaar van deze voorhistorische vis in de Komoren iverd gevangen, heeft dr. Smith ogenblikkelijk een vliegtuig gevraagd (en gekregen) om dit tweede dier zo volledig mogelijk te kunnen conserveren. Helaas, dit exemplaar was sterk gehavend en miste o.m. de eerste rugvin, zodat het zelfs moge lijk werd geacht, dat hier van een andere soort moest worden gesproken. Maar nadat in het volgende jaar wederom een exem plaar in deze omgeving werd gevangen (dat direct naar Parijs werd gevlogen heeft prof. Mïlliot vastgesteld dat de ont brekende rugvin van de vorige vis inder daad door beschadiging is verloren gegaan, en dat we hier te doen hebben met een bijkans onveranderde afstammeling van een vis die ook honderden miljoenen jaren geleden reeds leefde. Dat is overigens niet het enige dier dat zich op een bijkans onoverzienbare lijst van voorvaderen kan beroemen. Daarover een volgende keer. H. Pétillon Nadruk verboden. 48) „Hij wilde dus Blanchaax-d hebben." „Zeker wilde hij Blanch;,ard hebben. Hij had niets anders. O, hij heeft je vader geld geleend om het land te kopen. Dat weet je natuurlijk. De rechter had flink verdiend in de dagen van de dranksmokkel. Niemand heeft daar ooit het rechte van geweten. Maar later heeft hij zich als i-espectabel burger gevestigd. Je vader heeft het geleende geld terugbetaald en het zo geregeld dat we hier konden wonen. Mijn broer vond het heerlijk „de rechter" genoemd te worden." Er spx-ak vermoeid heid en verachting uit Blanche's ogen. „Hij werd een sociaal voelend, hoogstaand man genoemd, hij was voor mij even wreed als voor jou, op alle geraf fineerde manieren die hij maar kon bedenken. Jij bent eruit gelopen. Ik niet." Een schaduw gleed over haar gezicht. „Roddy is het verkeerde pad opgegaan. Hij heeft de ene baan na de andere gehad. Eindelijk heeft de familie Velidas hem genomen, omdat zijn vader een Velidas was, ik ben bang dat de rechter een te slecht voorbeeld voor hem is geweest. Het kan hem niet schelen hoe hij aan geld komt, als hij het maar krijgt. Maar voor Roddy is het nog niet te laat. Hij is nog jong. Ik zal hem redden. Hij is mijn zoon en ik houd van hem. Maar in zekere zin ben jij ook mijn zoon." Een hele tijd was het stil tussen hen. Het leek alsof de koele, een beetje kale, maar toch geriefelijke en o zo bekende kamer ook wachtte en luisterde. Eindelijk zei Cayce, stomverbaasd. „Ik heb nooit geweten dat u er zo over dacht!" Blanche leunde in haar stoel achterover. Ze zei met vaste stem: „Ik vraag je me te vergeven, Cayce, niet voor iets dat ik gedaan heb, maar voor alle dingen, die ik met gedaan heb omdat ik er de moed niet toe had. Ik haatte de rechter. Ik heb elke dag gehaat die ik hier heb doorgebracht. De rechter heeft me nooit verteld dat ik ook recht had op levenslang vrucht gebruik en ik weet wel waarom. Hij zou me niets van zijn gezag hebben afgestaan. Maar kom, dat is voorbij. De onderneming is van jou." Er viel een lange stilte. Hij geloofde ieder woord van wat ze zei. Eindelijk zei hij: „Het is uw thuis, tante Blanche, dat heb ik u al gezegd. Ik meende het Er klonken haastige voetstappen op de veranda. Roddy kwam binnen, wierp een snelle, onderzoekende blik op Cayce en zei: „Het spijt me dat ik te laat ben voor het eten." Ze gingen naar de eetkamer. Blanche pi-aatte be heerst over koetjes en kalfjes. Roddy's levendige ogen letten op alles. Cayce was er echter maar half bij, want hij had zoveel te doen en zoveel om aan te denken; hij was verrast toen plotseling het diner afgelopen was en Roddy zijn moe- ders stoel achteruit schoof. Roddy volgde zijn moeder naar de huiskamer alsof hij haar lijfwacht was. Hij was waakzaam, op zijn hoede; zijn donkere ogen ston den helder en vastbesloten. Belle had het blad met koffie al neergezet toen ze nog aan tafel zaten; het stond naast Blanche's stoel en Cayce keek hoe Blanche de nieuwe Blanche koffie in de tere kopjes schonk. Hij wist dat Roddy alle invloed die hij op haar had, zou aanwenden. „Hij is mijn zoon," had Blanche gezegd „en ik houd van hem." Er zou strijd tussen hen geleverd worden en de uitslag was niet te voorspellen. De telefoon ratelde hard en dringend en alle drie schoten ze overeind. Cayce bereikte de studeerkamer enkele decimeters vóór Roddy en nam de telefoon aan. Het was Dodie. De overbelaste districtslijn was dikwijls onduidelijk, zelfs tussen Blanchaai-d en het huis van Howard; haar stem klonk ongearticuleerd, hoog en onnatuui-lijk. Hij kon maar een paar woox-den verstaan:,,ik zal er zijn „Waar?" riep hij. „Wat bedoel je „De pier. Om tien uurEr klikte iets, dan klonk nog slechts een gezoem. Hij legde de hoorn op de haak. „Wie was dat?" vroeg Roddy scherp. „Dodie. We wei'den afgebx-oken." „Bel je haar niet terug?" vroeg Roddy. Zijn ogen stonden waakzaam. Cayce gaf geen antwoord. Na een tijdje haalde Roddy zijn schouders op en ging weer naar de huiskamer. Cayce keek op zijn horloge. Het was tien over half tien. Hij ging naar buiten en liep over het pad naast het huis. Dodie had tenminste nog vertrouwen in hem. Toen hij dicht bij de hoek van het huis gekomen was, hoorde hij door de open ramen van de huiskamer Roddy's stem, boos en bevelend. Hij bleef een ogenblik staan. Blanche antwoordde; haar woorden waren niet te verstaan, maar haar stem klonk rustig en flink. De nacht was doortrokken van de geur van jasmijn. Het bosje kajapoetbomen was duidelijk te onderschei den, de slanke, grijze stammetjes hadden iets spook achtigs. Hij dacht erover naar huis terug te gaan om zich ermee te bemoeien, maar ineens was hij er zeker van dat Roddy nu Blanche's besluit niet aan het wankelen kon brengen. Hij slenterde naar het meer en liep om de zwarte plek schaduw, die de boomgaard was, heen. Daar was het meer; het had zilveren stipjes door het licht der sterren. Het was nauwelijks licht genoeg om de pier te kunnen onderscheiden. Wolken vlogen langs de hemel en in de tijd dat hij al wachtende op de pier, een sigaret had opgerookt, was een zware wolken bank als een gordijn halverwege over de hemel ge schoven. Er moest, dacht hij, in de hogere luchtlagen veel wind zijn, die de dichte wolken voor zich uitjoeg. Blanchaard en het huisje van John en de boomgaarden BIJ AL HUN TECHNISCHE PERFECTIE zijn ook de in onze tijd ge- maakte blaasinstrumenten nog niet zo volmaakt, dat zij zonder een aangepaste bespelingsvvijze, een „vakkundige" slagvaardigheid, kunnen beantwoorden aan de gestelde muzikale eisen. Er is een intonatieprobleem voor blaasinstrumenten en vooral bij de ventielblaasinstrumenten wordt het aangetroffen. Dr. Martin Vogel uit Bonn heeft van dit probleem en dan speciaal zoals het zich bij de koperen blaasinstrumenten laat gelden een ernstige studie ge maakt. Hij streefde hierbij naar een oplossing en het schijnt, dat zijn uit vinding, die neerkomt op wijzigings-systeem van de buislengte-bij de trompet, althans voor dit instrument een belangrijke, misschien wel een volstrekte ver betering is gaan betekenen. zijn harmonieën in muziek van Chopin komen zij voor die eenvoudig niet door een ensemble van blaasinstrumenten ge speeld kunnen worden. Het is zelfs on mogelijk om voor de stemmingen van de strijkers en de koperblazers in een orkest eenzelfde stemmingsbasis te nemen. Het is een vergissing van een dergelijk ensemble de gelijkzwevende temperatuur-stemming te verwachten, zoals die aangetroffen wordt op de piano of het orgel. Schönberg noemde deze stemming een soort noodhulp, een „wapenstilstand" in de strijd om de zuivere stemming. De constructie van de tegenwoordige trompet met zijn ventielen, werkt niet mede om die zuivere stemming mogelijk te maken. Onvermijdelijk ontstaan er on gewenste intervalverschillen, die niet goed te maken zijn door aanblazen. Deze ver keerde situatie behoeft niet bestendigd te worden. Door de gewijzigde constructie van de trompet door dr. Vogel wordt de intona- tiefout bij ventielencombinaties opgehe ven. Een na-stem inrichting, die de tonen in dezelfde verhouding wijzigen kan, brengt een grote uitbreiding van beschikbare tonen met zich mede. De grote moeilijkheden, die vooral kleine terts drie klanken geven, ver dwijnen. Voor de praktijk is het zeker van belang, dat het zelfde grepensysteem als voor de traditionele trompet gehandhaafd kan worden. Het was jammer, dat er voor een discus sie te weinig tijd overbleef. Wel kwam vast te staan, dat het verlangen gewekt was de gewijzigde trompet in het praktisch ge bruik te toetsen. In een slotwoord dankte prof. Fokker de spreker voor zijn belangwekkend betoog en eveneens de trompettisten Nelly Boeree en Harry Sevenstern voor het spelen van de klinkende „toelichtingen". P. Zwaanswijk In een bijeenkomst, die zaterdagmiddag door de Nederlandse Radio-unie, in samen- wei-king met de Haaidemse „Stichting voor Nauwluisterendheid" in de NCRV-studio te Hilversum was belegd, heeft dr. Vogel voor een geïnteresseei-d auditorium van talrijke trompettisten en andere musici over zijn vinding een uiteenzetting gegeven. Na een inleidend woord van prof. dr. A. D. Fokker, waarin gewezen werd op het hedendaagse streven om tot steeds nauwkeuriger intonaties en stemmingen te komen, sprak dr. Vogel over zijn onder zoekingen betreffende de intonatieproble- matiek. Bij een eerste contactbespreking met fabrikanten en musici werd vrijwel steeds het bestaan daarvan ontkend. Maar bij een voortgezet gesprek bleek dan dat er in de praktijk wel degelijk moeilijk heden wox-den aangeti-offen, die zelfs door uiterste vakbekwaamheid niet te neutra liseren zijn. Zij komen niet alleen voor in werken als Wagners Rienzi-ouverture of Ravels instrumentatie van de „Tableaux d'une exposition" van Moessorgski, maar ook in zogenaamd eenvoudige koralen. Er waren nu in volkomen duisternis gehuld. De onder neming van Burke, aan de overkant van het meer, werd nog flauw door de sterren verlicht en dat ge deelte van het meer glinstex-de als zilver. Niets bewoog. Het was zo stil dat hij het zachte gefluister van het water tegen de oude palen van de pier en tegen de twee boten kon horen. Hij keek hoe de donkere streep verder kroop, de zilveren vlekjes op het meer uitwiste en tenslotte de gehele onderneming van Burke en het moeras opslokte. Er was in die vlugge, gestadige voortgang iets dreigends. Ineens be dacht hij dat Dodie niet alleen mocht zijn in die dreigende duisternis zoals de vorige nacht! Wat een dwaas was hij geweest om haar te laten komen. Zou hij het huis van Howard nog kunnen halen voor dat ze wegging? De fosforescerende wijzertjes van zijn horloge wezen precies tien uur. Zou ze over het pad langs het meer komen om de schaduwen van de boom- gaai'd te vermijden? Hij liep al naar het pad toe om haar tegemoet te gaan, toen hij ergens in de diepe duisternis het zachte geklik van roeipennen hoorde. HOOFDSTUK XXIII De pier trilde toen hij naar de andere kant liep en zich over de rand boog. Hij zag flauwtjes de omtrekken van een boot en het lichte figuurtje van een meisje in die boot. Het bootje gleed langs de waterhyacinten en stootte tegen de pier. Cayce zei: „Ik ben het," en leunde voorover om de vanglijn te grijpen. Hij bond de boot vast. Hij voelde zich een beetje duizelig van opluchting. „Ik had je niet moeten laten komen. GisteravondHij hielp haar uit de boot en sloeg zijn armen om haar heen. Maar onmiddellijk waarschuwden al zijn zintuigen hem dat hij zich vergiste, want het was Dodie niet, maar Midge. Ze kroop dicht tegen hem aan. „Cayce, lieveling, ik wist wel dat je eigenlijk van mij hield. Natuurlijk kon je het niet zeggen. Al die nonsens van nog altijd met Dodie getrouwd te zijn! Maar dat is geen echt huwelijk en," ze zuchtte diep van voldoening, „Dodie zal het laten annuleren. Ze heeft het me beloofd." Hij trok zich los. Ze bleef een ogenblik wachten, haar gezichtje naar hem opgeheven. Eindelijk zei ze: „Cayce, wat scheelt eraan?" „Ik dacht dat je Dodie was." Even een pijnlijke stilte. Toen zei Midge: „Maar Cayce, je hebt toch altijd gezegd dat ik je lieveling was. Toen we nog kindei-en waren zei je dat al." „Midge," zei hij ten einde raad, „je was verloofd met Roddy." „Maar ik heb je toch gezegd dat het niets te bete kenen heeft gehad." „Midge, luister eens (Wordt vervolgd) Advertentie De twaalf commerciële televisiemaat schappijen in Engeland hebben vorig jaar 5.8 miljoen pond revenu gehad. Dat was 39 percent meer dan in juni 1959. Twee der grotere ondernemingen hadden een maandinkomen van elk ruimschoots meer dan een miljoen pond. De adverteerders hebben in de eerste zes maanden van dit jaar 37.3 miljoen pond gespendeerd aan televisiereclame, tegen 27.7 miljoen pond in de eerste helft van 1959. LUXEMBURG (ANP) Aan de Euro pese middelbare school te Luxemburg heb ben dit jaar 32 jongens en meisjes van 17 en 18 jaar eindexamen gedaan. Van de 32 kandidaten slaagden er 26, onder wie de vijf Nederlandse die meedongen naar het „Europese baccalaureaat". De diplo ma's van de Eropese school worden in alle zes de landen van de Europese ge meenschappen, en ook in Oostenrijk, er kend. De geslaagden kunnen derhalve aan elke universiteit in de zes landen en Oosten- rijk gaan studeren. De Europese middelbare school in Lu- xemburg heeft op het ogenblik driehon derd leerlingen. De lagere school heeft er vierhonderd en er zijn nog 125 kinde ren op de Europese kleuterschool. De scho len zijn niet alleen toegankelijk voor kin deren van Europese ambtenaren, doch ook voor kinderen van andere buitenlanders die in Luxemburg wonen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 7