DE PICASSO-EXPOSITIE IN LONDEN, evolutie van veelzijdig en groot genie getrouw in beeld gebracht DE HAAGSE COMEDIE IN HET NIEUWE SEIZOEN Ensembleopent seizoen met thriller van Thomas G, M. OORD N.V. Over gesprekken Adenauer- De Gaulle-Macmillan buffetbediende Internationaal concours van bandopname-amateurs Zij komen uit Rome in uw kamer DONDERDAG 18 AUGUSTUS 1960 6 Amerikaans tourneetheater voor Europa onder leiding van Helen Hayes De dubbelganger van Ernest Hemingway jj - jj Geheimzinnige dood van excentrieke Spaanse BONN MOET KLEUR BEKENNEN Beeldje van Picasso in Londen gestolen Amsterdams Ballet, Susanay José en Arena „Hangend" kantoorgebouw voor Philips Adverteert in dit blad (Van onze correspondent) LONDEN Dagelijks stromen duizen den naar het Picasso-paradijs in de Tate Gallery aan de oever van de Theems in Londen. Hier heeft de Arts Council, het overheidslichaam dat de kunst dient, een unieke verzameling van Picasso's werk bijeengebracht, waarvoor zijn vriend en biograaf Roland Penrose de verantwoorde lijkheid draagt. Wanneer de tentoonstel ling, waarvoor een groot deel van dit mu seum is uitgeruimd, volgende maand sluit, zullen naar schatting meer dan een kwart miljoen mensen door de kleine draaideur naar binnen zijn gegaan. De belangstel ling is nog groter dan enkele jaren gele den voor de Van Gogh-e.rpeditie. Voor Pi casso als tekenaar, etser, pottenbakker, li- noleumsnijder en beeldhouwer was er geen ruimte op deze expositie, welke, de doeken uit Rusland, die vóór de revolutie in particulier bezit waren, meegeteld, ruim 270 werken omvat. Men ondergaat hier de uitstraling van zijn wezen. Picas so's uitingsvorm is direct, zodat men voor elk doek voelt zelf betrokken te worden bij zijn scheppingsdaad. Men ziet hem als het ware in actie en beleeft het mysterie en de kosmische kracht van zijn creatief vermogen. Dit is het misschien, wat de bezoeker zo stil maakt en met eerbied vervult, uit eigen beperktheid en verstar ring verlost, zuivert van onnodige ballast en de kern der dingen openlegt. SOMS DEELT HIJ harde vuistslagen uit zoals in het „Knekelhuis", dat de ellen de van de concentratiekampen uitbeeldt. Eerder deed hij dat al in 1937 in zijn „Guernica" dat hier ontbreekt een felle aanklacht tegen de verwoesting van de Baskische hoofdstad in de Spaanse bur geroorlog. Zijn vormendrift is grenzeloos, soms zijn krantenpapier en een ordinair keukendweiltje al voldoende uitdrukkings materiaal. De verf zelf als medium lijkt echter meestal slechts van ondergeschikte betekenis. Hij ontdekt steeds nieuwe tech nieken en mogelijkheden. Dit maakt deze ontmoeting met Picasso tot iets onverge telijks. Wat men ook over zijn werk mag denken, niemand zal ontkennen dat het leeft en vibreert, zoals de ongekende vita liteit van deze nu al tachtigjarige Span jaard die het te druk had om zelf naar Londen te komen al stond hij honderd werken uit eigen collectie af. Men dient deze tentoonstelling minstens tweemaal te zien om zichzelf voor een oppervlakkig oordeel te behoeden. Picasso stormde in zijn latere jaren met het ge weld van een dijkdoorbraak op de on-inge- wijde los, zodat men er misschien verstan dig aan doet de expositie van achteren naar voren te zien, beginnende bij het jongste werk en eindigde bij zijn impres sionistische periode, welke zoveel ver wantschap toont met Toulouse Lautrec en diens tijdgenoten. Zijn evolutie is getrouw in beeld gebracht en de geestesstromingen en verscheurdheid van deze eeuw vinden hun weerspiegeling in zijn werk. Als het nageslacht onze tijd wil begrijpen, zal Pi- Een kinderportret, door Picasso zwaar gesigneerd. Van 28 oktober tot en met 1 november wordt in ons land een internationale wed strijd voor de beste amateur geluidsopna me gehouden. Voor deze wedstrijd, die in ternationaal bekend staat als C.I.M.E.S. (Concours International du Meilleur Enre- gistrement Sonore, na negen maal in het buitenland nu voor het eerst in ons land), worden uit minstens vijfentwintig landen inzendingen verwacht. Dit jaar is de or ganisatie in handen van de in 1956 opge richte en ruim zeshonderd leden tellende Nederlandse Vereniging van Geluidsja gers. Het initiatief tot het houden van een internationale geluidswedstrijd werd in 1951 genomen door de Zwiters René Mon- nat. De C.I.M E.S., die aanvankelijk werd georganiseerd door de radio-omroep-or- ganisaties van Frankrijk, Zwitserland en België, is door de oprichting van nationale verenigingen van geluidsjagers in meer dan veertig landen een internationale ma nifestatie geworden. Elk land mag in to taal vijf opnamen plus één in de categorie voor scholen inzenden. Het gaat hierbij om het maken van klankbeelden, hoorspe len, imitaties, documentaires, reportages, muziekopnamen, geluids-snapshots, truc opnamen, stereofonische opnamen enzo voorts. De internationale jury is samengesteld uit programmaleiders van Europese ra dio-organisaties, journalisten en deskundi gen van de nationale vereniging. Elk land mag een delegatie van vier juryleden af vaardigen. Vrijwel alle geselecteerde in zendingen worden door de omroeporgani saties in Frankrijk, Zwitserland, België, Duitsland, Engeland, Italië, Oostenrijk en Nederland geheel of gedeeltelijk uitgezon den, zodat ook de radioluisteraars van de prestaties der geluidsjagers kennis kun nen nemen. Nederlandse bandrecorder amateurs hebben voor het eerst in 1955 aan de wedstrijd deelgenomen en sedert dien twee maal de grand prix gewonnen. casso veel opheldering kunnen geven. Zó snel is het tempo van de ontwikkeling van het kunstbesef, dat zijn eens moeilijk aan vaardbare kubisme, thans reeds als klas siek wordt ervaren. Hier vooral kan men zien hoe zorgvuldig Picasso zijn figuren heeft opgebouwd. Zij worden ondanks hun grilligheid doorstroomd van het romanti sche gevoel, dat Picasso nooit verlaat, vooral wanneer hij kinderen afbeeldt. Picasso is de reus, die met de oermate rie en het oerbewustzijn worstelt. Bij hem staat men tegenover het leven zelf, in al zijn verhevenheid en diepste laagheid, maar dat zijn mysterie nooit prijsgeeft. In zijn geheel eigen taal hoewel vaak ge- inspireerd door primitieve en andere vroe gere kunstvormen tracht Picasso meest al met een minimum van middelen dit mysterie te benaderen; Vaak gaat hij „met een lijn uit wandelen", midden in een werk verandert het van doel op een manier, welke hijzelf dikwijls niet heeft voorzien. Hij laat zich dan leiden door wat er op het doek gebeurt, onbeïnvloed door wat hij dacht dat er had moeten gebeu ren. Een grote individuele warmte straalt er uit zijn impressionistische werken en die van de blauwe en roze periode. Tot de laatste behoort ook het Hollandse Naakt dat onlangs in Londen een half miljoen gulden opbracht. Zoekende naar heviger expressie trachtte hij de fundamentele kwaliteiten van de primitieve kunst te ver werven. Het resultaat was „Les Demoi selles d'Avignon", het grote doek dat een enorme invloed op zijn toekomst zou uit oefenen, maar dat zijn vrienden versteld deed staan. Het bleef twintig jaar opge rold in zijn atelier. Het doek was de in leiding op een reeks werken, geïnspireerd door de Afrikaanse beeldhouwkunst. Uit zijn latere perioden moet nog het „Visnet" worden genoemd, waarin hij op meester lijke en poëtische wijze de kubistische techniek gebruikt. De klassieke invloed bleef zich echter sterk doen gelden. Als lichtend voorbeeld daarvan vindt men in Londen „Drie Dansers" waarin hij een nieuw, verontrustend element van beweeg lijkheid en misvorming van de menselij ke gedaante brengt, als een profetisch motief voor zijn toekomstige produktie. Na de oorlog werd zijn toets lichter. Bewon derenswaardig is het goedgelijkend por tret van zijn vriendin Jacqueline Roque, die ook nog op andere, maar steeds waar dige en charmante wijze wordt afgebeeld. De tintelende, zonnige atmosfeer van de Cöte d'Azur vindt men terug in zijn „Ate lier in Cannes", dat impressionistische kwaliteiten bezit. In Londen zijn ook de achtenvijftig doe- Picasso in het ünescogebouw te Parijs. Op de achtergrond een deel van het tachtig vierkante meter grote fresco, dat hij voor dit gebouw vervaardigde. ken, die al eerder in Parijs te zien waren, namelijk de in 1957 vervaardigde variaties op „LasNMeninas" (de dienstmaagden aan het hof), het grote historische werk van Velasquez, dat Picasso voor het eerst in Madrid zag toen hij vijftien jaar was. Zijn eerste indruk legde hij in een nog steeds bestaande tekening neer. Deze wonderlij ke serie geeft een goed inzicht in Picas so's technische opvattingen en werkme thoden. Men verlaat deze tentoonstelling met een rijkdom aan indrukken. Hoewel men geneigd is bij de eerste aanblik aan menig doek voorbij te gaan, blijkt er meestal toch iets te zijn, dat de aandacht, verstandelijk of emotioneel, vasthoudt. In derdaad „leest" men Picasso als een boeiend boek, hoewel er genoeg is dat los van elke beredenering, de bezoeker onmid dellijk grijpt, niet alleen in Picasso's eer ste „gemakkelijke" periode, maar in elke frase van dit lange, verbluffende en over volle kunstenaarsleven. De Haagse 'omedie zal ook in het komend seizoen, voor het eerst onder de een hoofdige artistieke directie van Paul Steenbergen en zakelijk geleid door Loes Wie- ringa, de beleidslijn van het vorig seizoen doorzetten. Dat wil zeggen, dat er geen voorkeur voor nieuwe stukken zal bestaan als het werk kwalitatief van minder gehalte is dan klassieke of semi-klassieke stukken. Een van de grootste moeilijk heden, waarmee het toneel kampt, is het tekort aan sterke vrouwenrollen in moderne stukken. Ook daarom moet men al vaak zijn toèvlucht nemen tot het historische repertoire. De Haagse Comedie begint het seizoen,zoals gemeld, op 1 september in de Koninklijke Schouwburg te Den Haag met „The Andersonville Trial" van Levitt in de gastregie van Jan Teulings, die ook de vertaling verzorgde; op 3 september volgt de première van Somerset Maughams „Heeft Constance gelijk?", vertaald door Maria-Sohpie Teulings-Nathusius. De nieuwe Anouilh, die in Parijs veel lof heeft geoogst en die in het genre ligt van „De Leeuwerik", zal deze herfst op de planken komen: „Becket ou l'Honneur de Dieu". De vertaling is van Adriaan Morriën. „De Herbergierster" van Gol- doni verschaft Myra Ward de kans een humoristische rol te spelen. Als nieuw jaarspremière is voorlopig de keuze geval len op Richard de Derde van Shakespeare. Met een Engelse regisseur wordt nog on derhandeld. Henry de Montherlant bleek na zijn er varingen met de Haagse Comedie wat be treft zijn stukken „Port-Royal" en „Bro- céliande" onmiddellijk bereid zijn werk „Le Cai'dinal d'Espagne" dat in de tijd van Johanna de Waanzinnige speelt, aan het gezelschap af te staan. Albert van Dal- sum vertolkt de hoofdrol. De correspon dentie Shaw-Campbell, die hier in het af gelopen Holland Festival door Elisabeth Helen Hayes, de bekende Amerikaanse actrice, zal de leiding hebben over het toneelgezelschap, dat het Amerkaanse se ministerie van Buitenlandse Zaken vol gend voorjaar naar het buitenland zal zen den, aldus een mededeling van Lawrence Langer, directeur van het Theater Guild Foundation, aan wie de samenstelling van deze groep en de produktie van drie Ame rikaanse toneelklassieken voor opvoering in het buitenland is opgedragen. Gesteund en van geldelijke middelen voorzien door het genoemde ministerie en de American National Theater Associa tion vertegenwoordigt deze onderneming tot nu toe de grootste poging van rege ringswege om in het buitenland, door mid del van een toneelgroep, begrip en sym pathie voor de Amerikaanse levenswijze te wekken. De toneelstukken zijn nog niet be kendgemaakt. Helen Hayes, die een rol vervult in twee van de drie stukken sprak onlangs in haar woning te Nyack met groot en thousiasme over deze tournee. Zij stelt haar andere werk terzijde om zich hier op voor te bereiden. „Feitelijk is dit al les een bijzondere samenloop van omstan digheden, omdat ik zelf reeds enige tijd bezig was een gezelschap voor Europa sa men te stellen," aldus Helen Hayes. Iede re zomer ga ik naar Europa. Verleden jaar zomer was het Griekenland. Maar waar ik ook kom, overal vragen de men sen mij waarom er niet meer Amerikaan se theatergezelschappen naar Europa ko men. Van alle nog in leven zijnde Amerikaan se actrices is de naam van Helen Hayes in het buitenland wellicht het meest ver breid. En dit ondanks het feit dat zij slechts twee maal in het buitenland heeft gespeeld; ongeveer twaalf jaar geleden in Londen, in „Het glazen speelgoed" en vijf jaar geleden op het festival te Parijs in „The Skin of our Teeth". Bergner en Otto E. Hasse op het toneel werd gebracht als „Geliebter Lügner", zal in het komende seizoen door Ida Was serman en Paul Steenbergen in de Neder landse vertaling van mr. Elias worden gespeeld. Van Giraudoux staat een nooit in Neder land geïntroduceerd werk op het program ma: „Pour Lucrèce", dat vertaald wordt door Max Nord. Uit de Engelse restaura tie-periode is het over de Noordzee veel gespeelde „Beaux Stratagem" van George Farquhar. Wat de Nederlandse stukken betreft gaan de gedachten op het ogenblik uit naar een klassiek stuk. Van het vorige seizoen blijven „De Ker sentuin", „2x Bonaparte" en „Jaloezie" gehandhaafd. De Haagse Comedie brengt het komende seizoen 230 vrije voorstellin gen, er zal niet meer in zo sterke mate ge doubleerd worden als voorheen het geval was. In komende maanden mogen ook ac tiviteiten verwacht worden van de jonge leden van de Haagse Comedie, die in een werkgroep in een repetitieruimte van de Koninklijke Schouwburg het experimente le toneel beoefenen. C~O:Cfy?--;XOX."CC&0ZOXGyX:<XGXX£COXCCC&X'X&yXttXXCC I De heer Kenneth H. Vanderford is S een 51-jarige Amerikaanse taalgeleerde, i Hij woont in Spanje en hij lijkt als twee 8 druppels water op de grote Amerikaan- i se schrijver Ernest Hemingway. „Wij lijken op elkaar, zelfs in een goed ver- 8 licht vertrek en ik heb al duizenden handtekeningen moeten zetten om de autogrammenjagers te pleizeren", zegt 8 Vanderford. Beiden hebben zij een j peper-en-zout-kleurige baard, zij zijn s allebei dol op stierengevechten en zij dragen dezelfde soort pet. Maar Van- 8 derford geeft toe, dat Hemingway met dit alles het eerst was. Vanderford 8 kwam verleden jaar in Spanje wonen, 8 zonder baard en zonder pet. „Ik begon mijn baard te laten staan 3 en toen ik op een dag in Pamplona in 8 een café zat tijdens een stierenvechters- 8 festival, begon de pret. Hemingway was in dezelfde plaats en zat in een café aan 8 de overkant van de straat. Drie Ameri- 9 kaanse toeristen kwamen bij mijn ta- b feitje staan en vroegen mij heel beleefd o om mijn handtekening. Wel, ik kan al- 8 les weerstaan behalve verleiding, dus 8 8 zette ik mijn eerste Hemingway-auto- 8 8 gram. En dat doe ik nu nog. Ik vertel 8 de mensen altijd, dat ik Hemingway niet 3 j! ben, maar nooit is er iemand, die mij 3 i; gelooft". 'y 8 Vanderford heeft onlangs drieduizend '9 8 foto's van zichzelf laten drukken met de 8 volgende inscriptie: „Iedereen in deze - 8 liefelijke wereld lijkt een beetje op ie- P dereen Kenneth H. Vanderford". 8 „De mensen nemen dan zo'n foto in 9 de hand, lezen wat er op staat en vra- - gen: wanneer komt er weer een boek j 8 van u uit, meneer Hemingway?" 8 En wat zegt Hemingway er van? „Het p kan mij niets schelen wat Vanderford j p doet, zolang hij zijn Hemingway-hand- 8 tekening maar niet op mijn cheques 8 ;xx00cx»00000000000000a00a>c00cxx0000000000'3000000000000 LYON (UPI) De Franse politie stelt een onderzoek in naar de mysterieuse dood van een 75-jarige Spaanse vrouw, die zondag in een drassig bos in de nabijheid van de Franse stad Lyon stervende werd aangetroffen. Zij was mevrouw Anne Weibel de Ma nuel, die sinds de dood van haar man de leiding had van de Hispano-Suiza Bank in Madrid. Zij stierf, nog in het bezit van al haar juwelen en geld, drie dagen nadat zij uit een auto verdween, die haar voor vakan tie van Spanje naar Zwitserland zou bren gen. Er zijn geen tekenen van geweldpleging op het lichaam aangetroffen. Mevrouw Weibel de Manuel was in gezelschap van een bankbediende Doriollo en haar chauf feur, toen zij midden in de nacht plotse ling haar auto verliet. Zij nam de kon- taktsleutels mee en zei dat zij van gedach ten veranderd was. Ze was van plan om naar Spanje te gaan liften. De chauffeur en de bediende moes ten doorreizen naar Zwitserland, zei ze. De twee mannen zagen haar een kleine. Fran se,,auto aanhoudenden om een lift,, vragen. Zij durfden haar niet tegenhouden' en wachtten in de auto tot het licht werd. Een fietser gaf hun de autosleutels terug die hij, naar hij zei, op de weg gevonden had. De twee mannen stopten bij een ben zinestation, waar Doriollo telefonisch het Zwitsere consulaat in Lyon trachtte te be reiken, zonder resultaat. Volgens de in structies van mevrouw Weibel reden ze toen door naar Zwitserland. Drie dagen later vond een man, die paddestoelen aan het zoeken was, me vrouw Weibel uitgemergeld en bewuste loos midden in een bos bij Lyon. Zij stierf kort nadat zij gevonden was. De politie heeft het verhaal van Doriollo kunnen controleren. De bestuurder van de Franse auto waarin mevrouw Weibel een lift kreeg, wordt nog gezocht. De politie staat voor een raadsel, daar de vrouw niet beroofd of mishandeld is. cpocccrccccccocccccrccc^y^yy^yyyy;cccc'yjcaccccc<x>xao WEEKABONNEMENTEN dienen uiterlijk op woensdag te worden betaald, daar de bezorgers op donder dag moeten afrekenen. DE ADMINISTRATIE 6^^XCCOXOX05»5»5CCCOXO:CCCCCCOOCCCCCCCOC>3CCCCCO»D BONN. De Westduitse minister van Buitenlandse Zaken, Von Brentano, die dezer dagen enkele, over de gesprekken van Bondskanselier Adenauer met De Gaulle en Macmillan ongerust geworden, C.D.U.-Bondsdagleden reeds had ingelicht, zal thans ook de beide oppositiepartijen te Bonn informaties geven. De socialistische S.P.D. en de liberale F.D.P. hebben dit gisteren toegejuicht. De grote geheimzinnigheid over Adenauers gesprekken in het raam van een nieuwe geheime diplomatie, die overigens hier algemeen goed wordt ontvangen, leidde tot reeksen geruchten. In de C.D.U.- Bondsdagfractie vreesde men bijvoorbeeld openlijk en wel dat het zou komen tot de door De Gaulle voorgestelde en door hem ook sterk beïnvloedde Europese politiek op regeringsniveau. Daardoor zou wel eens het gehele Euro pese integratiestreven schipbreuk kunnen lijden. Te Rambouillet zou dit, blijkens de enige de C.D.U. bekend geworden docu menten, duidelijk door De Gaulle naar vo ren zijn gebracht. Het was hierom dat Von Brentano een drietal C.D.U.-parle- mentariërs dezer dagen inlichtte; zij ver klaarden daarna dat nog altijd de Euro pese verdragen de basis van de Duitse wil vormen om de integratie van Europa te realiseren. Maar ook hier is het duidelijk geworden in welk een moeilijk parket Bonn is geraakt door De Gaulles voorstel om een andere Europese koers dan de tot dusver gevolgde te zoeken. Bonn kan De Gaulle namelijk niet bruusk afwijzen en evenmin Londen verder isoleren. 99 De toneelgroep „Ensemble", die zich in het komend seizoen, meer dan tot dusverre het geval was, op het zuiden des lands zal oriënteren, brengt binnenkort drie premières uit. Twee daarvan zijn nieuwe stukken, die in Parijs en Londen op het ogenblik veel succes oogsten. Het seizoen wordt geopend met „Piège pour un homme seul", een Franse thril ler van Robert Thomas, door Paul Roden- ko vertaald. Onder regie van Jan Retèl spelen Andrea Domburg, Ton van Duinho ven en Guus Hermus hierin de hoofdrol len. Het stuk beleefde in februari zijn pre mière in het Théatre des Bouffes-Pari- siens. Karl Gutmann zal vervolgens de Ne derlandse première brengen van „The Caretaker", het tweede avondvullende to neelstuk van de Engelse auteur Harold Pinter, die nu dertig jaar oud is en met zijn stuk „The Birthday Party", de een akters „The Room" en „The dumb Wai ter" en een aantal televisiestukken reeds eerder de aandacht op zich vestigde. Si mon van 't Reve verzorgt de vertaling. Als derde première voert „Enèemble" onder regie van Peter Sjarov Shake speare's blijspel „De vrolijke Vrouwtjes van Windsor" op in de vertaling van Bert Voeten, die de Haagse Comedie acht jaar geleden gebruikt heeft. Bert Voeten ver taalt op het ogenblik het nieuwe stuk van Christopher Fry „Curtmantle", een soort cavalcade van het leven van Henry II, de Engelse koning die de tegenspeler was van Thomas Becket. Van het Rotterdams Toneel neemt „En semble" het stuk „Twee op de Wip" van William Gibson over. Zowel regisseur Karl Gutmann als de beide medespelen den Guus Hermus en Andrea Domburg zijn namelijk aan het zuidelijke gezelschap verbonden. De artistieke leiding van „Ensemble" ziet het mede als haar taak de Neder landse toneelschrijfkunst waar mogelijk te stimuleren. Niet alleen zullen regelmatig bekende Nederlandse auteurs worden aan gezocht om buitenlandse stukken te ver talen, maar ook zullen jonge Nederlandse toneelschrijvers extra faciliteiten genieten Aan hen zal gratis toegang worden ver leend tot de voorstellingen, terwijl zij ook indien de regisseur daartegen geen be zwaar heeft repetities kunnen bijwonen. Uit het O'Hana Museum in Londen is een bronzen vrouwenfiguur van Picasso gestolen. De waarde ervan is ongeveer zesduizend gulden. Het beeldje werd donderdag vermist, maar pas vandaag werd de diefstal met verspreiding van een fotografische afbeel ding en bijzonderheden, door de museum directie bekend gemaakt. Het bronzen beeldje maakt deel uit van een serie van 24 en dateert uit de jaren 1945-'46. Het werd vermist toen men de serie wilde in pakken voor verscheping naar een expo sitie in Genua. Openluchttheater Het Amsterdams Ballet, directie Mascha ter Weeme en Hans Tobi zal op zaterdag 20 augustus voor het eerst optreden in het Openluchttheater van Bloemendaal. Het programma is als volgt samengesteld: Fragmenten uit de le akte van Coppelia (Leo Delibes Lev Ivanov) Kringloop (Elgart en Albertine Robert Kaesen) Macedonische Kolo ,Kitka" (Volksmuziek Boris Tonih) Pas de Quatre (Césare Pugni Keith Lester) Pas de Trois (uit de le akte „Le Lac des Cygnes") (Tsjai- kofski Marius Petipa) Les Sylphides (Chopin Michel Fokine). De voorstelling zal aan de vleugel begeleid worden door Chaim Levano. De belangrijkste medewer kenden zijn: Angela Bayley, Mai-ia Sylvai- ne, Ben de Rochemont, Chris Torenbosch, Panchita de Péri, Alexandra van Rhijn, Philip Kaesen, Job Leerink. Op jpndag 21 augustus treedt Susana y José in het Openluchttheater op, begeleid door de gitarist Paco Hernandez en de zanger Manuel Mairena. Het programma vermeldt onder andere een oude hofdans, klaagdansen, volksmelodieën en flamenco- dansen. De onderdelen zijn Pavana y Ro- manesca; la Planidera; Baile de Luis Alon- so; Sevilla; Orpheus; Malaguena (zang); Encuentro Ritmico; Don Juan; Alegrias Antiguas; Zapateado; gitaarsolo door Pa- co Hernandez; Tientos. De slechte weersomstandigheden zijn de oorzaak geweest, dat enkele voorstellingen moesten worden afgelast. De toneelgroep Arena zal nu „Spel der Vergissingen" van Shakespeare,- ondeh regie van Eric Vos, brengen op 27 augustus. De kindervoorstelling van Tom Poes en Ollie B. Bommel is verschoven naar woens dagmiddag 24 augustus a.s. Deze voorstellingen zullen dan tevens het einde van het speelseizoen in het Open luchttheater zijn. De verhouding Bonn-Parijs wordt ook enigszins bemoeilijkt door het Franse ant woord op een Poolse nota over de Oder- Neisse lijn, de huidige grens tussen Polen en Oost-Duitsland. Volgens de Westduitse perschef, Von Eckardt, op een gistermid dag gehouden persconferentie, bezit de re gering Adenauer de tekst van dit Franse antwoord; er staat volgens Von Eckardt niets in dat de Duitsers stoort. Maar van Poolse zijde heeft men gezegd dat de Fransen in dit antwoord aan Warschau op nieuw hebben verklaard, dat de Oder- Neisse lijn een doorn in het oog der Westduitsers ongewijzigd moet blijven. De Gaulle had dit met andere woorden reeds in maart 1959 gezegd. Gisteren eiste de socialistische opposi tie te Bonn van de regering Adenauer dat deze Parijs onder druk zou zetten opdat het Franse antwoord toch nog gepubli ceerd zal worden, zoals wel gebeurd is met de antwoorden van de andere weste lijke partners van Bonn op de Poolse no ta's over de Oder-Neisse lijn. Diplomatiek zei Von Eckardt: „Dat is een zaak van Parijs, niet van ons." Maar hij onderstreepte dat Bonn niet twijfelt aan de Franse houding over de Oder-Neisse lijn, die geheel zou overeenkomen met de Duitse wensen. Langs de Boschdijk in Eindhoven, in de onmiddellijke n.abijheid van het Philips Rekencentrum, gaat Philips een nieuw kantoor bouwen, waarvan de kosten zijn geraamd op 20 miljoen gulden, de kosten van de technische installaties daarbij in begrepen. De bouw, waarvoor het grond werk reeds is begonnen, zal ruim drie jaren in beslag nemen. Het kantoor zal ruimte bieden aan 1800 employé's. Het gebouw zal bestaan uit twaalf uiter lijk gelijkvormige, maar onderling afwij kend in te delen kantoorverdiepingen, een dak-etage en daarboven nog een dakopbouw voor de ventilatie-apparatuur en voor de machinekamers van één goederen- en zes personenliften. Het bouwwerk krijgt een hoogte van 67 meter. Het zal bestaan uit een gewapend- betonnen middenkern, waarin zich de trap penhuizen bevinden, met daaromheen een krans van kantoren, die als staalskelet worden opgetrokken. Hierbij wordt een hangconstructie toegepast, die uniek is: het gehele gebouw wordt door middel van staven opgehangen aan stalen jukken, die zijn bevestigd op de betonnen middenkern, zodat de buitengevel van het 77 bij 30 me ter metende gebouw niet van de grond af gesteund behoeft te worden. Er zal bij deze hoogbouw niet geheid worden. Als fundering dient een betonblok, dat op de vaste grond wordt gestort. De bebouwde grondoppervlakte van het gehele gebouw zal 11.000 vierkante meter bedragen, Ze hebben elkaar gevonden de Olympische Spelen -zooud als de beschaving - en Philips televisie - triomf der techniek! Kijk thuis naar de cracks die op Romeinse bodem hun nationale kleuren verdedigen. Volg de strijd om het goud in uw eigen huiskamer. Laat ze maar komen uit Rome. U zult ze goed ontvangen met Philips televisie. Installeert u zich in uw gemakke lijke stoel; wij zorgen voor een prima installatie van toestel en antenne. Grote Houtstraat 108 - Tel. 13046 CAFé-RESTAURANT GEBRS. BRINKMANN, Grote Markt, vraagt voor spoedige indiensttreding Leeftijd boven 18 jaar, van g. g. v. Aanmelden bij de portier, Grote Markt 9—13.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 6