DE PICASSO-EXPOSITIE IN LONDEN, evolutie van
veelzijdig en groot genie getrouw in beeld gebracht
DE HAAGSE COMEDIE IN HET NIEUWE SEIZOEN
Ensembleopent seizoen
met thriller van Thomas
G, M. OORD N.V.
Over gesprekken Adenauer-
De Gaulle-Macmillan
buffetbediende
Internationaal concours
van bandopname-amateurs
Zij komen
uit Rome
in uw kamer
DONDERDAG 18 AUGUSTUS 1960
6
Amerikaans tourneetheater
voor Europa onder
leiding van Helen Hayes
De dubbelganger van
Ernest Hemingway
jj - jj
Geheimzinnige dood van
excentrieke Spaanse
BONN MOET KLEUR BEKENNEN
Beeldje van Picasso in
Londen gestolen
Amsterdams Ballet,
Susanay José en Arena
„Hangend" kantoorgebouw
voor Philips
Adverteert
in
dit blad
(Van onze correspondent)
LONDEN Dagelijks stromen duizen
den naar het Picasso-paradijs in de Tate
Gallery aan de oever van de Theems in
Londen. Hier heeft de Arts Council, het
overheidslichaam dat de kunst dient, een
unieke verzameling van Picasso's werk
bijeengebracht, waarvoor zijn vriend en
biograaf Roland Penrose de verantwoorde
lijkheid draagt. Wanneer de tentoonstel
ling, waarvoor een groot deel van dit mu
seum is uitgeruimd, volgende maand sluit,
zullen naar schatting meer dan een kwart
miljoen mensen door de kleine draaideur
naar binnen zijn gegaan. De belangstel
ling is nog groter dan enkele jaren gele
den voor de Van Gogh-e.rpeditie. Voor Pi
casso als tekenaar, etser, pottenbakker, li-
noleumsnijder en beeldhouwer was er
geen ruimte op deze expositie, welke, de
doeken uit Rusland, die vóór de revolutie
in particulier bezit waren, meegeteld,
ruim 270 werken omvat. Men ondergaat
hier de uitstraling van zijn wezen. Picas
so's uitingsvorm is direct, zodat men voor
elk doek voelt zelf betrokken te worden
bij zijn scheppingsdaad. Men ziet hem als
het ware in actie en beleeft het mysterie
en de kosmische kracht van zijn creatief
vermogen. Dit is het misschien, wat de
bezoeker zo stil maakt en met eerbied
vervult, uit eigen beperktheid en verstar
ring verlost, zuivert van onnodige ballast
en de kern der dingen openlegt.
SOMS DEELT HIJ harde vuistslagen uit
zoals in het „Knekelhuis", dat de ellen
de van de concentratiekampen uitbeeldt.
Eerder deed hij dat al in 1937 in zijn
„Guernica" dat hier ontbreekt een
felle aanklacht tegen de verwoesting van
de Baskische hoofdstad in de Spaanse bur
geroorlog. Zijn vormendrift is grenzeloos,
soms zijn krantenpapier en een ordinair
keukendweiltje al voldoende uitdrukkings
materiaal. De verf zelf als medium lijkt
echter meestal slechts van ondergeschikte
betekenis. Hij ontdekt steeds nieuwe tech
nieken en mogelijkheden. Dit maakt deze
ontmoeting met Picasso tot iets onverge
telijks. Wat men ook over zijn werk mag
denken, niemand zal ontkennen dat het
leeft en vibreert, zoals de ongekende vita
liteit van deze nu al tachtigjarige Span
jaard die het te druk had om zelf naar
Londen te komen al stond hij honderd
werken uit eigen collectie af.
Men dient deze tentoonstelling minstens
tweemaal te zien om zichzelf voor een
oppervlakkig oordeel te behoeden. Picasso
stormde in zijn latere jaren met het ge
weld van een dijkdoorbraak op de on-inge-
wijde los, zodat men er misschien verstan
dig aan doet de expositie van achteren
naar voren te zien, beginnende bij het
jongste werk en eindigde bij zijn impres
sionistische periode, welke zoveel ver
wantschap toont met Toulouse Lautrec en
diens tijdgenoten. Zijn evolutie is getrouw
in beeld gebracht en de geestesstromingen
en verscheurdheid van deze eeuw vinden
hun weerspiegeling in zijn werk. Als het
nageslacht onze tijd wil begrijpen, zal Pi-
Een kinderportret, door Picasso zwaar
gesigneerd.
Van 28 oktober tot en met 1 november
wordt in ons land een internationale wed
strijd voor de beste amateur geluidsopna
me gehouden. Voor deze wedstrijd, die in
ternationaal bekend staat als C.I.M.E.S.
(Concours International du Meilleur Enre-
gistrement Sonore, na negen maal in het
buitenland nu voor het eerst in ons land),
worden uit minstens vijfentwintig landen
inzendingen verwacht. Dit jaar is de or
ganisatie in handen van de in 1956 opge
richte en ruim zeshonderd leden tellende
Nederlandse Vereniging van Geluidsja
gers. Het initiatief tot het houden van een
internationale geluidswedstrijd werd in
1951 genomen door de Zwiters René Mon-
nat.
De C.I.M E.S., die aanvankelijk werd
georganiseerd door de radio-omroep-or-
ganisaties van Frankrijk, Zwitserland en
België, is door de oprichting van nationale
verenigingen van geluidsjagers in meer
dan veertig landen een internationale ma
nifestatie geworden. Elk land mag in to
taal vijf opnamen plus één in de categorie
voor scholen inzenden. Het gaat hierbij
om het maken van klankbeelden, hoorspe
len, imitaties, documentaires, reportages,
muziekopnamen, geluids-snapshots, truc
opnamen, stereofonische opnamen enzo
voorts.
De internationale jury is samengesteld
uit programmaleiders van Europese ra
dio-organisaties, journalisten en deskundi
gen van de nationale vereniging. Elk land
mag een delegatie van vier juryleden af
vaardigen. Vrijwel alle geselecteerde in
zendingen worden door de omroeporgani
saties in Frankrijk, Zwitserland, België,
Duitsland, Engeland, Italië, Oostenrijk en
Nederland geheel of gedeeltelijk uitgezon
den, zodat ook de radioluisteraars van de
prestaties der geluidsjagers kennis kun
nen nemen. Nederlandse bandrecorder
amateurs hebben voor het eerst in 1955
aan de wedstrijd deelgenomen en sedert
dien twee maal de grand prix gewonnen.
casso veel opheldering kunnen geven. Zó
snel is het tempo van de ontwikkeling van
het kunstbesef, dat zijn eens moeilijk aan
vaardbare kubisme, thans reeds als klas
siek wordt ervaren. Hier vooral kan men
zien hoe zorgvuldig Picasso zijn figuren
heeft opgebouwd. Zij worden ondanks hun
grilligheid doorstroomd van het romanti
sche gevoel, dat Picasso nooit verlaat,
vooral wanneer hij kinderen afbeeldt.
Picasso is de reus, die met de oermate
rie en het oerbewustzijn worstelt. Bij hem
staat men tegenover het leven zelf, in
al zijn verhevenheid en diepste laagheid,
maar dat zijn mysterie nooit prijsgeeft. In
zijn geheel eigen taal hoewel vaak ge-
inspireerd door primitieve en andere vroe
gere kunstvormen tracht Picasso meest
al met een minimum van middelen dit
mysterie te benaderen; Vaak gaat hij
„met een lijn uit wandelen", midden in
een werk verandert het van doel op een
manier, welke hijzelf dikwijls niet heeft
voorzien. Hij laat zich dan leiden door wat
er op het doek gebeurt, onbeïnvloed door
wat hij dacht dat er had moeten gebeu
ren.
Een grote individuele warmte straalt er
uit zijn impressionistische werken en die
van de blauwe en roze periode. Tot de
laatste behoort ook het Hollandse Naakt
dat onlangs in Londen een half miljoen
gulden opbracht. Zoekende naar heviger
expressie trachtte hij de fundamentele
kwaliteiten van de primitieve kunst te ver
werven. Het resultaat was „Les Demoi
selles d'Avignon", het grote doek dat een
enorme invloed op zijn toekomst zou uit
oefenen, maar dat zijn vrienden versteld
deed staan. Het bleef twintig jaar opge
rold in zijn atelier. Het doek was de in
leiding op een reeks werken, geïnspireerd
door de Afrikaanse beeldhouwkunst. Uit
zijn latere perioden moet nog het „Visnet"
worden genoemd, waarin hij op meester
lijke en poëtische wijze de kubistische
techniek gebruikt. De klassieke invloed
bleef zich echter sterk doen gelden. Als
lichtend voorbeeld daarvan vindt men in
Londen „Drie Dansers" waarin hij een
nieuw, verontrustend element van beweeg
lijkheid en misvorming van de menselij
ke gedaante brengt, als een profetisch
motief voor zijn toekomstige produktie. Na
de oorlog werd zijn toets lichter. Bewon
derenswaardig is het goedgelijkend por
tret van zijn vriendin Jacqueline Roque,
die ook nog op andere, maar steeds waar
dige en charmante wijze wordt afgebeeld.
De tintelende, zonnige atmosfeer van de
Cöte d'Azur vindt men terug in zijn „Ate
lier in Cannes", dat impressionistische
kwaliteiten bezit.
In Londen zijn ook de achtenvijftig doe-
Picasso in het ünescogebouw te Parijs. Op
de achtergrond een deel van het tachtig
vierkante meter grote fresco, dat hij voor
dit gebouw vervaardigde.
ken, die al eerder in Parijs te zien waren,
namelijk de in 1957 vervaardigde variaties
op „LasNMeninas" (de dienstmaagden aan
het hof), het grote historische werk van
Velasquez, dat Picasso voor het eerst in
Madrid zag toen hij vijftien jaar was. Zijn
eerste indruk legde hij in een nog steeds
bestaande tekening neer. Deze wonderlij
ke serie geeft een goed inzicht in Picas
so's technische opvattingen en werkme
thoden. Men verlaat deze tentoonstelling
met een rijkdom aan indrukken. Hoewel
men geneigd is bij de eerste aanblik aan
menig doek voorbij te gaan, blijkt er
meestal toch iets te zijn, dat de aandacht,
verstandelijk of emotioneel, vasthoudt. In
derdaad „leest" men Picasso als een
boeiend boek, hoewel er genoeg is dat los
van elke beredenering, de bezoeker onmid
dellijk grijpt, niet alleen in Picasso's eer
ste „gemakkelijke" periode, maar in elke
frase van dit lange, verbluffende en over
volle kunstenaarsleven.
De Haagse 'omedie zal ook in het komend seizoen, voor het eerst onder de een
hoofdige artistieke directie van Paul Steenbergen en zakelijk geleid door Loes Wie-
ringa, de beleidslijn van het vorig seizoen doorzetten. Dat wil zeggen, dat er geen
voorkeur voor nieuwe stukken zal bestaan als het werk kwalitatief van minder
gehalte is dan klassieke of semi-klassieke stukken. Een van de grootste moeilijk
heden, waarmee het toneel kampt, is het tekort aan sterke vrouwenrollen in moderne
stukken. Ook daarom moet men al vaak zijn toèvlucht nemen tot het historische
repertoire. De Haagse Comedie begint het seizoen,zoals gemeld, op 1 september in
de Koninklijke Schouwburg te Den Haag met „The Andersonville Trial" van Levitt
in de gastregie van Jan Teulings, die ook de vertaling verzorgde; op 3 september
volgt de première van Somerset Maughams „Heeft Constance gelijk?", vertaald door
Maria-Sohpie Teulings-Nathusius.
De nieuwe Anouilh, die in Parijs veel
lof heeft geoogst en die in het genre ligt
van „De Leeuwerik", zal deze herfst op
de planken komen: „Becket ou l'Honneur
de Dieu". De vertaling is van Adriaan
Morriën. „De Herbergierster" van Gol-
doni verschaft Myra Ward de kans een
humoristische rol te spelen. Als nieuw
jaarspremière is voorlopig de keuze geval
len op Richard de Derde van Shakespeare.
Met een Engelse regisseur wordt nog on
derhandeld.
Henry de Montherlant bleek na zijn er
varingen met de Haagse Comedie wat be
treft zijn stukken „Port-Royal" en „Bro-
céliande" onmiddellijk bereid zijn werk
„Le Cai'dinal d'Espagne" dat in de tijd
van Johanna de Waanzinnige speelt, aan
het gezelschap af te staan. Albert van Dal-
sum vertolkt de hoofdrol. De correspon
dentie Shaw-Campbell, die hier in het af
gelopen Holland Festival door Elisabeth
Helen Hayes, de bekende Amerikaanse
actrice, zal de leiding hebben over het
toneelgezelschap, dat het Amerkaanse
se ministerie van Buitenlandse Zaken vol
gend voorjaar naar het buitenland zal zen
den, aldus een mededeling van Lawrence
Langer, directeur van het Theater Guild
Foundation, aan wie de samenstelling van
deze groep en de produktie van drie Ame
rikaanse toneelklassieken voor opvoering
in het buitenland is opgedragen.
Gesteund en van geldelijke middelen
voorzien door het genoemde ministerie en
de American National Theater Associa
tion vertegenwoordigt deze onderneming
tot nu toe de grootste poging van rege
ringswege om in het buitenland, door mid
del van een toneelgroep, begrip en sym
pathie voor de Amerikaanse levenswijze te
wekken. De toneelstukken zijn nog niet be
kendgemaakt.
Helen Hayes, die een rol vervult in
twee van de drie stukken sprak onlangs
in haar woning te Nyack met groot en
thousiasme over deze tournee. Zij stelt
haar andere werk terzijde om zich hier
op voor te bereiden. „Feitelijk is dit al
les een bijzondere samenloop van omstan
digheden, omdat ik zelf reeds enige tijd
bezig was een gezelschap voor Europa sa
men te stellen," aldus Helen Hayes. Iede
re zomer ga ik naar Europa. Verleden
jaar zomer was het Griekenland. Maar
waar ik ook kom, overal vragen de men
sen mij waarom er niet meer Amerikaan
se theatergezelschappen naar Europa ko
men.
Van alle nog in leven zijnde Amerikaan
se actrices is de naam van Helen Hayes
in het buitenland wellicht het meest ver
breid. En dit ondanks het feit dat zij
slechts twee maal in het buitenland heeft
gespeeld; ongeveer twaalf jaar geleden in
Londen, in „Het glazen speelgoed" en vijf
jaar geleden op het festival te Parijs in
„The Skin of our Teeth".
Bergner en Otto E. Hasse op het toneel
werd gebracht als „Geliebter Lügner",
zal in het komende seizoen door Ida Was
serman en Paul Steenbergen in de Neder
landse vertaling van mr. Elias worden
gespeeld.
Van Giraudoux staat een nooit in Neder
land geïntroduceerd werk op het program
ma: „Pour Lucrèce", dat vertaald wordt
door Max Nord. Uit de Engelse restaura
tie-periode is het over de Noordzee veel
gespeelde „Beaux Stratagem" van George
Farquhar. Wat de Nederlandse stukken
betreft gaan de gedachten op het ogenblik
uit naar een klassiek stuk.
Van het vorige seizoen blijven „De Ker
sentuin", „2x Bonaparte" en „Jaloezie"
gehandhaafd. De Haagse Comedie brengt
het komende seizoen 230 vrije voorstellin
gen, er zal niet meer in zo sterke mate ge
doubleerd worden als voorheen het geval
was. In komende maanden mogen ook ac
tiviteiten verwacht worden van de jonge
leden van de Haagse Comedie, die in een
werkgroep in een repetitieruimte van de
Koninklijke Schouwburg het experimente
le toneel beoefenen.
C~O:Cfy?--;XOX."CC&0ZOXGyX:<XGXX£COXCCC&X'X&yXttXXCC
I De heer Kenneth H. Vanderford is
S een 51-jarige Amerikaanse taalgeleerde,
i Hij woont in Spanje en hij lijkt als twee
8 druppels water op de grote Amerikaan-
i se schrijver Ernest Hemingway. „Wij
lijken op elkaar, zelfs in een goed ver-
8 licht vertrek en ik heb al duizenden
handtekeningen moeten zetten om de
autogrammenjagers te pleizeren", zegt
8 Vanderford. Beiden hebben zij een
j peper-en-zout-kleurige baard, zij zijn
s allebei dol op stierengevechten en zij
dragen dezelfde soort pet. Maar Van-
8 derford geeft toe, dat Hemingway met
dit alles het eerst was. Vanderford
8 kwam verleden jaar in Spanje wonen,
8 zonder baard en zonder pet.
„Ik begon mijn baard te laten staan
3 en toen ik op een dag in Pamplona in
8 een café zat tijdens een stierenvechters-
8 festival, begon de pret. Hemingway was
in dezelfde plaats en zat in een café aan
8 de overkant van de straat. Drie Ameri- 9
kaanse toeristen kwamen bij mijn ta- b
feitje staan en vroegen mij heel beleefd o
om mijn handtekening. Wel, ik kan al-
8 les weerstaan behalve verleiding, dus 8
8 zette ik mijn eerste Hemingway-auto- 8
8 gram. En dat doe ik nu nog. Ik vertel 8
de mensen altijd, dat ik Hemingway niet 3
j! ben, maar nooit is er iemand, die mij 3
i; gelooft". 'y
8 Vanderford heeft onlangs drieduizend '9
8 foto's van zichzelf laten drukken met de
8 volgende inscriptie: „Iedereen in deze -
8 liefelijke wereld lijkt een beetje op ie-
P dereen Kenneth H. Vanderford".
8 „De mensen nemen dan zo'n foto in 9
de hand, lezen wat er op staat en vra-
- gen: wanneer komt er weer een boek j
8 van u uit, meneer Hemingway?"
8 En wat zegt Hemingway er van? „Het p
kan mij niets schelen wat Vanderford j
p doet, zolang hij zijn Hemingway-hand-
8 tekening maar niet op mijn cheques 8
;xx00cx»00000000000000a00a>c00cxx0000000000'3000000000000
LYON (UPI) De Franse politie stelt
een onderzoek in naar de mysterieuse
dood van een 75-jarige Spaanse vrouw, die
zondag in een drassig bos in de nabijheid
van de Franse stad Lyon stervende werd
aangetroffen.
Zij was mevrouw Anne Weibel de Ma
nuel, die sinds de dood van haar man de
leiding had van de Hispano-Suiza Bank in
Madrid.
Zij stierf, nog in het bezit van al haar
juwelen en geld, drie dagen nadat zij uit
een auto verdween, die haar voor vakan
tie van Spanje naar Zwitserland zou bren
gen.
Er zijn geen tekenen van geweldpleging
op het lichaam aangetroffen. Mevrouw
Weibel de Manuel was in gezelschap van
een bankbediende Doriollo en haar chauf
feur, toen zij midden in de nacht plotse
ling haar auto verliet. Zij nam de kon-
taktsleutels mee en zei dat zij van gedach
ten veranderd was.
Ze was van plan om naar Spanje te gaan
liften. De chauffeur en de bediende moes
ten doorreizen naar Zwitserland, zei ze. De
twee mannen zagen haar een kleine. Fran
se,,auto aanhoudenden om een lift,, vragen.
Zij durfden haar niet tegenhouden' en
wachtten in de auto tot het licht werd.
Een fietser gaf hun de autosleutels terug
die hij, naar hij zei, op de weg gevonden
had. De twee mannen stopten bij een ben
zinestation, waar Doriollo telefonisch het
Zwitsere consulaat in Lyon trachtte te be
reiken, zonder resultaat. Volgens de in
structies van mevrouw Weibel reden ze
toen door naar Zwitserland.
Drie dagen later vond een man, die
paddestoelen aan het zoeken was, me
vrouw Weibel uitgemergeld en bewuste
loos midden in een bos bij Lyon. Zij stierf
kort nadat zij gevonden was.
De politie heeft het verhaal van Doriollo
kunnen controleren. De bestuurder van de
Franse auto waarin mevrouw Weibel een
lift kreeg, wordt nog gezocht. De politie
staat voor een raadsel, daar de vrouw niet
beroofd of mishandeld is.
cpocccrccccccocccccrccc^y^yy^yyyy;cccc'yjcaccccc<x>xao
WEEKABONNEMENTEN
dienen uiterlijk op woensdag te worden
betaald, daar de bezorgers op donder
dag moeten afrekenen.
DE ADMINISTRATIE
6^^XCCOXOX05»5»5CCCOXO:CCCCCCOOCCCCCCCOC>3CCCCCO»D
BONN. De Westduitse minister van Buitenlandse Zaken, Von Brentano, die dezer
dagen enkele, over de gesprekken van Bondskanselier Adenauer met De Gaulle en
Macmillan ongerust geworden, C.D.U.-Bondsdagleden reeds had ingelicht, zal thans
ook de beide oppositiepartijen te Bonn informaties geven. De socialistische S.P.D. en
de liberale F.D.P. hebben dit gisteren toegejuicht. De grote geheimzinnigheid over
Adenauers gesprekken in het raam van een nieuwe geheime diplomatie, die overigens
hier algemeen goed wordt ontvangen, leidde tot reeksen geruchten. In de C.D.U.-
Bondsdagfractie vreesde men bijvoorbeeld openlijk en wel dat het zou komen tot de
door De Gaulle voorgestelde en door hem ook sterk beïnvloedde Europese politiek
op regeringsniveau.
Daardoor zou wel eens het gehele Euro
pese integratiestreven schipbreuk kunnen
lijden. Te Rambouillet zou dit, blijkens de
enige de C.D.U. bekend geworden docu
menten, duidelijk door De Gaulle naar vo
ren zijn gebracht. Het was hierom dat
Von Brentano een drietal C.D.U.-parle-
mentariërs dezer dagen inlichtte; zij ver
klaarden daarna dat nog altijd de Euro
pese verdragen de basis van de Duitse wil
vormen om de integratie van Europa te
realiseren. Maar ook hier is het duidelijk
geworden in welk een moeilijk parket
Bonn is geraakt door De Gaulles voorstel
om een andere Europese koers dan de tot
dusver gevolgde te zoeken. Bonn kan De
Gaulle namelijk niet bruusk afwijzen en
evenmin Londen verder isoleren.
99
De toneelgroep „Ensemble", die zich in het komend seizoen, meer dan tot
dusverre het geval was, op het zuiden des lands zal oriënteren, brengt binnenkort
drie premières uit. Twee daarvan zijn nieuwe stukken, die in Parijs en Londen
op het ogenblik veel succes oogsten.
Het seizoen wordt geopend met „Piège
pour un homme seul", een Franse thril
ler van Robert Thomas, door Paul Roden-
ko vertaald. Onder regie van Jan Retèl
spelen Andrea Domburg, Ton van Duinho
ven en Guus Hermus hierin de hoofdrol
len. Het stuk beleefde in februari zijn pre
mière in het Théatre des Bouffes-Pari-
siens.
Karl Gutmann zal vervolgens de Ne
derlandse première brengen van „The
Caretaker", het tweede avondvullende to
neelstuk van de Engelse auteur Harold
Pinter, die nu dertig jaar oud is en met
zijn stuk „The Birthday Party", de een
akters „The Room" en „The dumb Wai
ter" en een aantal televisiestukken reeds
eerder de aandacht op zich vestigde. Si
mon van 't Reve verzorgt de vertaling.
Als derde première voert „Enèemble"
onder regie van Peter Sjarov Shake
speare's blijspel „De vrolijke Vrouwtjes
van Windsor" op in de vertaling van Bert
Voeten, die de Haagse Comedie acht jaar
geleden gebruikt heeft. Bert Voeten ver
taalt op het ogenblik het nieuwe stuk van
Christopher Fry „Curtmantle", een soort
cavalcade van het leven van Henry II, de
Engelse koning die de tegenspeler was van
Thomas Becket.
Van het Rotterdams Toneel neemt „En
semble" het stuk „Twee op de Wip" van
William Gibson over. Zowel regisseur
Karl Gutmann als de beide medespelen
den Guus Hermus en Andrea Domburg
zijn namelijk aan het zuidelijke gezelschap
verbonden.
De artistieke leiding van „Ensemble"
ziet het mede als haar taak de Neder
landse toneelschrijfkunst waar mogelijk te
stimuleren. Niet alleen zullen regelmatig
bekende Nederlandse auteurs worden aan
gezocht om buitenlandse stukken te ver
talen, maar ook zullen jonge Nederlandse
toneelschrijvers extra faciliteiten genieten
Aan hen zal gratis toegang worden ver
leend tot de voorstellingen, terwijl zij ook
indien de regisseur daartegen geen be
zwaar heeft repetities kunnen bijwonen.
Uit het O'Hana Museum in Londen is
een bronzen vrouwenfiguur van Picasso
gestolen. De waarde ervan is ongeveer
zesduizend gulden.
Het beeldje werd donderdag vermist,
maar pas vandaag werd de diefstal met
verspreiding van een fotografische afbeel
ding en bijzonderheden, door de museum
directie bekend gemaakt. Het bronzen
beeldje maakt deel uit van een serie van
24 en dateert uit de jaren 1945-'46. Het
werd vermist toen men de serie wilde in
pakken voor verscheping naar een expo
sitie in Genua.
Openluchttheater
Het Amsterdams Ballet, directie Mascha
ter Weeme en Hans Tobi zal op zaterdag
20 augustus voor het eerst optreden in het
Openluchttheater van Bloemendaal. Het
programma is als volgt samengesteld:
Fragmenten uit de le akte van Coppelia
(Leo Delibes Lev Ivanov) Kringloop
(Elgart en Albertine Robert Kaesen)
Macedonische Kolo ,Kitka" (Volksmuziek
Boris Tonih) Pas de Quatre (Césare
Pugni Keith Lester) Pas de Trois (uit
de le akte „Le Lac des Cygnes") (Tsjai-
kofski Marius Petipa) Les Sylphides
(Chopin Michel Fokine). De voorstelling
zal aan de vleugel begeleid worden door
Chaim Levano. De belangrijkste medewer
kenden zijn: Angela Bayley, Mai-ia Sylvai-
ne, Ben de Rochemont, Chris Torenbosch,
Panchita de Péri, Alexandra van Rhijn,
Philip Kaesen, Job Leerink.
Op jpndag 21 augustus treedt Susana
y José in het Openluchttheater op, begeleid
door de gitarist Paco Hernandez en de
zanger Manuel Mairena. Het programma
vermeldt onder andere een oude hofdans,
klaagdansen, volksmelodieën en flamenco-
dansen. De onderdelen zijn Pavana y Ro-
manesca; la Planidera; Baile de Luis Alon-
so; Sevilla; Orpheus; Malaguena (zang);
Encuentro Ritmico; Don Juan; Alegrias
Antiguas; Zapateado; gitaarsolo door Pa-
co Hernandez; Tientos.
De slechte weersomstandigheden zijn de
oorzaak geweest, dat enkele voorstellingen
moesten worden afgelast. De toneelgroep
Arena zal nu „Spel der Vergissingen" van
Shakespeare,- ondeh regie van Eric Vos,
brengen op 27 augustus.
De kindervoorstelling van Tom Poes en
Ollie B. Bommel is verschoven naar woens
dagmiddag 24 augustus a.s.
Deze voorstellingen zullen dan tevens het
einde van het speelseizoen in het Open
luchttheater zijn.
De verhouding Bonn-Parijs wordt ook
enigszins bemoeilijkt door het Franse ant
woord op een Poolse nota over de Oder-
Neisse lijn, de huidige grens tussen Polen
en Oost-Duitsland. Volgens de Westduitse
perschef, Von Eckardt, op een gistermid
dag gehouden persconferentie, bezit de re
gering Adenauer de tekst van dit Franse
antwoord; er staat volgens Von Eckardt
niets in dat de Duitsers stoort. Maar van
Poolse zijde heeft men gezegd dat de
Fransen in dit antwoord aan Warschau op
nieuw hebben verklaard, dat de Oder-
Neisse lijn een doorn in het oog der
Westduitsers ongewijzigd moet blijven.
De Gaulle had dit met andere woorden
reeds in maart 1959 gezegd.
Gisteren eiste de socialistische opposi
tie te Bonn van de regering Adenauer dat
deze Parijs onder druk zou zetten opdat
het Franse antwoord toch nog gepubli
ceerd zal worden, zoals wel gebeurd is
met de antwoorden van de andere weste
lijke partners van Bonn op de Poolse no
ta's over de Oder-Neisse lijn.
Diplomatiek zei Von Eckardt: „Dat is een
zaak van Parijs, niet van ons." Maar hij
onderstreepte dat Bonn niet twijfelt aan
de Franse houding over de Oder-Neisse
lijn, die geheel zou overeenkomen met de
Duitse wensen.
Langs de Boschdijk in Eindhoven, in de
onmiddellijke n.abijheid van het Philips
Rekencentrum, gaat Philips een nieuw
kantoor bouwen, waarvan de kosten zijn
geraamd op 20 miljoen gulden, de kosten
van de technische installaties daarbij in
begrepen. De bouw, waarvoor het grond
werk reeds is begonnen, zal ruim drie
jaren in beslag nemen. Het kantoor zal
ruimte bieden aan 1800 employé's.
Het gebouw zal bestaan uit twaalf uiter
lijk gelijkvormige, maar onderling afwij
kend in te delen kantoorverdiepingen, een
dak-etage en daarboven nog een dakopbouw
voor de ventilatie-apparatuur en voor de
machinekamers van één goederen- en zes
personenliften.
Het bouwwerk krijgt een hoogte van 67
meter. Het zal bestaan uit een gewapend-
betonnen middenkern, waarin zich de trap
penhuizen bevinden, met daaromheen een
krans van kantoren, die als staalskelet
worden opgetrokken. Hierbij wordt een
hangconstructie toegepast, die uniek is:
het gehele gebouw wordt door middel van
staven opgehangen aan stalen jukken, die
zijn bevestigd op de betonnen middenkern,
zodat de buitengevel van het 77 bij 30 me
ter metende gebouw niet van de grond af
gesteund behoeft te worden. Er zal bij
deze hoogbouw niet geheid worden. Als
fundering dient een betonblok, dat op de
vaste grond wordt gestort.
De bebouwde grondoppervlakte van het
gehele gebouw zal 11.000 vierkante meter
bedragen,
Ze hebben elkaar gevonden de
Olympische Spelen -zooud als de
beschaving - en Philips televisie -
triomf der techniek! Kijk thuis naar
de cracks die op Romeinse bodem
hun nationale kleuren verdedigen.
Volg de strijd om het goud in uw
eigen huiskamer. Laat ze maar
komen uit Rome. U zult ze goed
ontvangen met Philips televisie.
Installeert u zich in uw gemakke
lijke stoel; wij zorgen voor een
prima installatie van toestel en
antenne.
Grote Houtstraat 108 - Tel. 13046
CAFé-RESTAURANT GEBRS. BRINKMANN, Grote
Markt, vraagt voor spoedige indiensttreding
Leeftijd boven 18 jaar, van g. g. v.
Aanmelden bij de portier, Grote Markt 9—13.