Horen en zien Poolse protestanten De Schaduw speelt verstoppertje PANDA EN DE JACHT OP DE MILJOENENHOED DE REIS VAN KOEN EN LINNÏE ^Hoe is het ontstaan?^ 5uai-twda KERKELIJK LEVEN ZATERDAG 24 SEPTEMBER 1960 HAARLEMS DAGBLAD OPRECHTE HAARLEMSCHE COURANT 13 radio televisie AANKONDIGINGEN FA NABESCHOUWINGEN Wedstrijd in schrijven van luisterspelen De radio geeft zondag De radio geeft maandag 7 elevisieprogramma Rudy Meyer was A nders" Film over Von Braun in Antwerpen verboden Samenwerking Belgische T.V. en N.T.S. Belgische radio met derde programma Filmstudiedagen dit jaar in Leiden miit Dit woord: KAPRIOLEN J 44. Joris en Panda waren zo verbeten om de hoed aan het vechten, dat de la ding hooi begon te kantelen. Dat was nogal gevaarlijk, vooral op een rijdende trein, maar ze merkten het pas, toen zij van de wagon duikelden. Het was een m-eevaller, dat een flinke hooipluk mee- inel, zodat zij vrij zacht terecht kwamen. Maar Panda had van de schrik de hoed losgelaten en deze dwarrelde nu op eigen gelegenheid verder in de richting van een woonwagen, waar een goochelaar ijverig aan het oefenen was. Het was de wereld beroemde goochelaar Balony, althans zo stond het met grote letters op zijn woon wagen vermeld. Maar Balony piekerde er juist neerslachtig over, dat hij toch eigen lijk niet zo beroemd was, als die opschrif ten verkondigden. „Ik trek geen publiek meer," mompelde hij, lusteloos konijnen uit zijn hoed plukkend. „Kon ik maar een nieuwe goocheltoer bedenken. Het pu bliek begint het saai te vinden, om altijd maar weer konijnen uit een hoed te zien verschijnen". Een zachte plof deed hem uit zijn gepeins opschrikken. Het was Pal mer's hoed, die op een der tevoorschijn getoverde konijnen was neergekomen. Met knipperende ogen staarde Balony naar dit verschijnsel, toen ontspanden zijn zorge lijke trekken zich in een blijde lach. „Een nieuwe goocheltoer!" juichte hij, „een hoed verschijnt en een konijn verdwijnt!" Het Belgisch Nationaal Instituut voor radio_omroep en de Nederlandse Radio Unie hebben een wedstrijd uitgeschreven in het schrijven van luisterspelen. De ma nuscripten zullen worden beoordeeld door een jury onder voorzitterschap van prof. dr. G. Stuiveling en de heren Jan Boon, Marcel Coole, Bert van Kerkhoven, C. Rijnsdorp, Max B. Teipe en Willem Tolle naar. (De voorwaarden voor deelneming zijn verkrijgbaar bij de Nederlandse Radio Unie te Hilversum). HILVERSUM I. 402 m. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.30 IKOR. 11.45 VPRO. 12.00 AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VARA. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nieuws en postduivenber. 8.18 Ge varieerd progr. 9.45 Geestelijk leven, toespraak. VPRO: 10.00 Voor de kinderen. IKOR: 10.30 Inl. kerkdienst 10.37 Evang. Luth. kerkd. 11.30 Vra- genbeantw. VPRO: 11.45 De Hervormde kerk- bouwactie wordt vandaag afgesloten, lezing. AVRO: 12.00 Lichte muz. 12.30 Sportspiegel. 12.35 Orgelspel. 13.00 Nieuws en S.O.S.-ber. 13.07 De toestand in de wereld, lezing. 13.17 Meded. oi gram. 13.20 Gram. 14.00 Boekbespr. 14.20 Mozart- dag: 14.20—15.00 Viool en piano. 15.00—16.30 Ork-, kamerkoor en orgel. (In de pauze: Gram.). 16.30 Sportrevue. VPRO: 17.00 Kerkdienst. VARA: 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Nieuws en sportuitsl. Daarna: Sportjourn. 18.30 Amus.muz. 18.55 Reis beschrijving met muziek. 19.30 Cabaret. AVRO: 20.00 Nieuws. 20.05 Lichte muz. 21.00 Journ. 21.15 Lichte muz. 22.15 Er zijn grenzenpraatje. 22.30 Nieuws en S.O.S.-ber. 22.45 Zangrecital. 23.10 Lichte muz. 23.15 Sportuitsl. 23.20 New York cal ling. 23.25 Lichte muz. 23.55—24.00 Nieuws. RILVERSUM II. 298 m. 8.00 NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO. 17.00 Convent van Kerken. 18.30 NCRV. 19.45 14.00 KRO. NCRV: 8.00 Nieuws en weeroverz. 8.15 Gram. IKOR: 8.30 Voor de jeugd. 9.00 Morgengebed. KRO: 9.30 Nieuws. 9.45 Gram. 9.55 Inl. Hoogmis. 10.00 Hoogmis. 11.30 Gram. 12.15 Gram. 12.20 Le zing over de reclassering. 12.25 Lichte muz. 12.55 Act. 13.00 Nieuws. 13.05 De hand aan de ploeg, lezing. 13.10 Gram. 13.30 Lichte muz. 13.50 Boek bespr. 14.00 Rotterdams Filharm.-ork. 14.45 Let terkundige persoonlijkheden, die ik gekend heb. lezing. 14.55 Gram. 15.30 Gram. 16.00 Sport. 16.30 Nabije en verre horizonten, samenspraak. Con vent van Kerken: 17.00 Samenk. van het Leger des Heils. NCRV: 18.30 Verz.progr. 19.00 Nieuws uit de kerken. 19.05 Knapenkoor. 19.30 De gelij kenissen van Jezus, lezing. KRO: 19.45 Nieuws. 20.00 Rede van minister Cals. 20.10 Gram. 20.45 Gram. 21.35 Stormachtig voorjaar, klankb. 22.25 Boekbespr. 22.30 Nieuws. 22.40 Avondgebed. 22.55 Nieuwe gram. 23.55—24.00 Nieuws. BLOEMENDAAL. 245 m. 9.30 ds. P. J. O. den Bruyne van Zaandam. 11.00 ds. G. Toornvliet van Bloemendaal. (uitz. van de dienst voor belangstellenden op 18 sept. om 19.30 uur). 2.45 Kinderdienst. 3.30 Ds. G. Toornvliet. BRUSSEL. 324 m. 12.15 Amus.muz. 12.30 Weerber. 12.35Amus. muz. (verv.). 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de soldaten. 14.00 Gram. 15.45 Sportprogr. 17.00 Sport en nieuws. 17.05 Gram. 17.45 Sportuitsl. 18.00 Zangrecital. 13.30 Godsd. halfuur. 19.00 Nieuws. 19.30 Gram. 20.00 Gemeensch. uitz. met Nederl.: gevar. muz. 20.05 Gevar. muz. 21.00 Gram. 21.15 Lichte muz. 22.15 Nieuws. 22.30 Gram. 22.45 Zang en piano. 22.10 Meded. 23.15 Nieuws. 23.30—24.00 Gevar. muz. HILVERSUM I. 402 m. 7.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymn. 7.20 Gram. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 9.00 Gymn. voor de vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Morgenwijding. 10.00 Gram. 11.00 Omr.ork. 11.45 Voordr. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb.- meded. 12.33 Voor het platteland. 12.43 Dansmuz. 13.00 Nieuws. 13.15 Meded. of gram. 13.20 Pro- menade-ork. en solist. 13.55 Beursber. 14.00 Gram. 15.30 Het huis in de wildernis, hoorsp. 16.45 Zang recital. 17.15 Gram. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nieuws. 18.15 Politieke lezing. 18.25 Amateursprogr. 19.00 Pianorecital. 19.30 Voor de jeugd. 20.00 Nieuws. 20.05 Lichte muz. 20.35 Lezing. 20.50 Orgel en pia no. 21.15 Journ. 21.30 Latijns-Amerikaanse muz. 22.00 Radio-filharm. sextet. 22.30 Nieuws, beurs ber. van New York en S.O.S.-ber. 22.45 Actueel allerlei. 23.15 Gram. 23.55—24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 NCRV. NCRV: 7.00 Nieuws en S.O.S.-ber. 7.13 Gram. 7.30 Een woord voor de dag. 7.40 Gewijde muz: 8.00 Nieuws. 8.15 Radiokrant. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Gram. 9.40 Voor de vrouw. 10.15 Theol. etherleergang. 11.00 Gram. 11.25 Voordr. 11.45 Gram. 12.00 Clavecimbelrecital. 12.25 Voor boer en tuinder, praatje. 12.30 Land- en tuinb.- meded. 12.33 Volksmuz. 12.55 Gram. of act. 13.00 Nieuws. 13.15 Metropole-ork. en solist. 13.45 Gram. 14.05 Schoolradio. 14.35 Gram. 16.00 Bijbelover denking. 16.30 Vocaal ens. 16.45 Gram. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Gram. 17.30 Gram. 17.40 Beurs ber. 17.45 Regeringsuitz.: Nieuw-Guinea-kroniek, door mr. dr. H. J. Roethof. 18.00 Orgelspel. 18.30 Gram. 18.50 Openbaar kunstbezit, lezing. 19.00 Nieuws en weerbericht. 19.10 Lichte muz. 19.30 Radiokrant. 19.50 Lichte muz. 20.10 Exodus, hoor spel (1). 21.30 Kamermuziek. 22.00 Volk en staat, pari. comm. 22.15 Gram. 22.30 Nieuws. 22.40 Gram. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Hedendaagse muz. met commentaar. 23.5524.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Gram. 12.30 Weerber. 12.35 Voor de landb. 12.42 Gram. 12.50 Koersen. 13.00 Nieuws. 13.15 Or gelspel. 14.00 Gram. 15.10 Kamermuz. 15.30 Gram. 13.00 Koersen. 16.06 Voor de zieken. 17.00 Nieuws. 17.10 Gram. 17.45 Franse les. 18.00 Protest, uitz. 13.15 Gram. 18.20 Voor de soldaten. 18.50 Gram. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram. 19.50 Gram. 20.00 Ork.- eoncert. 21.00 Kunstkaleidoscoop. 21.20 Liederen. 2i.30 Amus.muz. 22.00 Nieuws. 22.15 Herdenkings- progr. 22.55 Nieuws. 23.00 Voor de zeelieden. VOOR ZATERDAG KRO: 17.00 Voor de kinderen. NTS: 20.00 Journ. en weeroverz. KRO: 20.20 Act.rubriek 20 30 Film- rep. over Paraguay. 21.00 Gevarieerd progr. 22.00 Hitchcock-film. VOOR ZONDAG Convent van Kerken: 17.00 Geref kerkdienst. AVRO: 20.00 Film. 20.15 Kunstprogr. 20.45 Spel show. AVRO. KRO, VARA en VPRO: 22.00-22.30 Sportactualiteiten. Een aanmerkelijk deel van de Neder landse filmhistorie werd vrijdagavond op gehaald tijdens de „Anders dan Anderen"- cavalcade, die Rudy Meyer tot mikpunt had gekozen. Pier Tania had geen moeiten gespaard om een aantal mensen rondom Rudy Meyer bijeen te brengen, die met hem samen verbonden zijn met een reeks van Nederlandse speelfilms van voor en na de oorlog. De bijna zestigjarige, martiale figuur Meyer, als heel wat minder mar tiaal jongetje in 1901 in Thiiringen gebo ren, is de producent van nagenoeg alle Nederlandse speelfilms geweest, van „De Kribbebijter" af tot „Fanfare" en nu komt „De zaak M.P." binnenkort daar nog bij. Louis de Bree, Lily Bouwmeester, oude en jonge vrinden van de joviale en popu laire filmproducent kwamen handjes schudden of vriendelijke woorden spreken, tal van filmfragmenten verlevendigden de herinnering aan de goeie ouwe rolprenten als „De Spooktrein" met Jan Musch, „Va dertje Langbeen", „Pygmalion", „Ergens in Nederland" welke laatste film de oorlog inluidde, die voor Rudy Meyer con centratiekamp werd. Hij overleefde de el lende en vatte in 1953 zijn oude, geliefde filmbedrijf weer op, waaruit dan „Sterren stralen overal", „Fanfare" en „De Zaak M.P." zijn voortgekomen. De complete Giethoornse fanfare uit „Fanfare" luisterde de vrolijke, soms wee moedige bijeenkomst in de Singer concert zaal in Laren op en bracht het publiek tot een nog nader contact met het bonte ge zelschap, waarvan de stoere nestor van de Nederlandse film het middelpunt vormde. Beeldschermer Het gemeentebestuur van Antwerpen heeft besloten in zijn stad de vertoning te verbieden van de film „Ik mik op de ster ren", over het leven van de in Duitsland geboren Amerikaanse raketdeskundige Wernher von Braun. Dit besluit werd genomen na een rumoe rige demonstratie van jonge socialisten en leden van verzetsbewegingen, voor de bio scoop waar de film op het programma was genomen. Antwerpen was de stad die in België het zwaarst werd getroffen door Duitse v-2 raketten in de tweede wereld oorlog. De demonstratie begon, toen het reclamemateriaal werd aangeplakt van deze film, waarin de Duitser Curt Jurgens de hoofdrol speelt. Sommige demonstran ten, die reclamebiljetten en filmfoto's af rukten, kwamen in botsing met de politie, die hun namen noteerde. Arrestaties wer den niet verricht. De samenwerking tussen de Nederlands talige uitzendingen van de Belgische Tele visie en de NTS is tot dusverre belangrijk achtergebleven bij die tussen de Waalse afdeling en de Franse televisie. Uit cijfers, verstrekt, door de directeur van de Neder landse uitzendingen van de Belgische tele visie, blijkt dat de Waalse t.v. ongeveer 30 percent van zijn uitzendingen over neemt van Parijs tegen Brussel-Nederlands zes percent van Bussum. Daarentegen ma ken de Eurovisie-uitzendingen van Brus sel-Frans tien percent uit van het totale programma tegen 14 percent van Brussel- Nederlands. De leiding van de Nederlands talige uitzendingen van de Belgische tele visie zal ook in de toekomst blijven streven naar intensieve samenwerking met de NTS. Hierbij zal ernaar worden gestreefd het uitwisselen van programma's een meer wederzijds karakter te geven. Tegen het wekelijkse overnemen van een televisiespel door Brussel, hetgeen het komende seizoen op de donderdagavonden zal worden voort gezet, zal worden getracht meer Belgische t.v.-spelen op de schermen in Nederland te doen verschijnen. Een ander punt van samenwerking zal misschien worden de uitwisseling van Belgische en Nederlandse t.v.-journaals. Van Belgische zijde wordt daarbij gedacht aan het enkele avonden per week inlassen van wederzijdse nieuws flitsen. De Belgische radio-omroep krijgt het volgende jaar een „derde programma". In het voorjaar 1961 zal, indien de bezuini ging op de staatsuitgaven in België als gevolg van de Kongolese gebeurtenissen het tenminste toelaten, met dit nieuwe programma worden begonnen. Het zal niet de hele dag in de lucht zijn. Het is ge wijd aan klassieke muziek, toneel en an dere culturele onderwerpen. Het program ma zal worden uitgezonden door twee nieuwe f.m.-zenders: een voor de Neder landstalige en een voor de Franstalige gebieden. Deze zenders zullen in een groot deel van Zuid-Nederland goed kunnen wor den ontvangen. In de Belgische (staats) radio heeft zich ook een structurele wijziging voltrokken. De roepnaam is gewijzigd van „Nationaal instituut voor radio-omroep" in B.R.T. (Belgische Radio en Televisie). De Frans en Nederlandstalige afdelingen hebben on der het nieuwe statuut een vrijwel volledi ge culturele autonomie. De Vlaamse af deling heeft van deze verandering voorts gebruikt gemaakt om zijn uitzendingen voortaan „Nederlandse uitzendingen" te noemen en het woord „Vlaams" daaruit te schrappen. Hoe groot overigens de belangstelling in Nederland voor de Belgische radiouit zendingen is blijkt uit de reac ties, die de B.R.T. van zijn luisteraars krijgt. Zo ontvangt de afdeling klassieke muziek meer brieven van Nederlandse, dan van Belgische luisteraars. Voor de zevende maal organiseert het Nederlands filminstituut in het najaar de jaarlijkse academische filmstudiedagen. Het thema is ditmaal „De jonge generatie en de film". In tegenstelling tot voorgaan de jaren worden de studiedagen ditmaal in Leiden in plaats van in Utrecht gehouden. De dagen in Leiden op 2, 3 en 4 novem ber worden georganiseerd in samenwer king met de academische filmstudiekring van Leidse studenten. Het thema van de studiedagen zal van drie verschillende kanten benaderd wor den. Op de eerste dag: „Hoe staat de jonge mens van vandaag tegenover de film". Op de tweede dag: „Hoe worden in de heden daagse film de relaties tussen ouderen en jongeren voorgesteld" en op de derde dag zal „De jonge generatie van filmers" het onderwerp van bespreking zijn. Evenals vorige jaren zullen ook dit jaar drie bui tenlandse deskundigen uitgenodigd worden voor een spreekbeurt. De studiedagen worden gehouden in een of meer zalen van de universiteit aan het Rapenburg. JIHI I GLIMLACH STIERMELK 139140. Ja, nu zagen ze 'tEen hoog, wit bouwsel, waarin 'n heleboel raam openingen te zien waren; trappen voerden naar de verschillende verdiepingen. Hé, wat ziet dat er aardig uit! zei Linnie bewonderend. Gezellig, zo allemaal bij elkaar te wonen! Toen ze het gebouw ndderden, keken Poetels vrolijk uit de ramen en ze zwaaiden. Op enkele plaatsen stonden en hingen lantarentjes. Dat is gemakkelijk, als 't 's avonds donker is! zei Kipang. Over het studentencorps van de Vrije Universiteit vertelt Stan Huy- gen in De Telegraaf: „een geheel ander probleem is het gebrek aan sociëteitsruimte; daar- om wordt naargeestig gezocht naar 11 een meer geschikte lokaliteit". Wanneer het wat blijmoediger ge- schiedt, gelukt het misschien beter. WEKKER |1 Bonewit, de klokkenman, biedt een „originele wekker, waarde 10,50, cadeau" aan. Niets voor mij. Ik zoek een on-origi- nele wekker. MOOI Volgens de Amersfoortsche C o u r a n t is in die stad een „A chapelle koor in oprichting". Mooi zo. Die ouderwetse a capella- koren hingen mij al lang de keel uit. "^Illl flüllllll! Jac. Koopmans (Barsingerhorn) vraagt in de Alkmaarse Cou-EE rant voor export naar Oost-Duits- land |j „Enkele beste stieren (N.R.S.), 1 tot 2 jaar oud, produktie gem. 5000 l. melk". Ik weet een paar héél beste, maar met de melk valt het niet mee. VERRIJKING Beurstaal is m ij n taal, daarom las ik met zoveel genoegen in het F i - n a n c i e e 1 D a g b 1 a d „het waren vooral de aanwezige stopwatchorders die de markt- koersvorming voor het aandeel be- invloedden". „Stopwatchorder" is een mooi stukje |j taalverrijking. Talarius H# Een waardevolle tentoonstelling van het Calvinisme is onlangs gehouden in de loka liteiten van de Hervormde kerk van Polen in de Lesznostraat te Warschau. Dit ge bouw, in prachtige renaissance-stijl opge trokken, was tijdens de laatste wereldoor log uitgebrand, zoals het grootste gedeelte van de hoofdstad. De aangrenzende kerk was erg beschadigd. Zeer spoedig na het staken van de vijan delijkheden heeft de superintendent Skiers ky zich met koppige vastberadenheid ge wijd aan het herstel van de kerk. Op de tegenwerping dat hier alleen maar ruïnes over waren, en dat er geen mensen meer zouden gaan wonen zodat de kerk beter op een andere plaats gebouwd zou kunnen worden, was zijn antwoord: „Onze vade ren hebben deze kerk hier gebouwd; wij hebben hetzelfde te doen." De feiten heb ben hem in het gelijk gesteld. Nieuwe hui zen zijn verrezen in deze wijk vlak bij het voormalige ghetto. De ruïne van de voormalige pastorie die tegelijkertijd als gemeentecentrum dienst deed was genationaliseerd door de toenmalige regering die er een huis voor andere doeleinden van maakte. Nog heden kan men op de gevel lezen: „Mili tair bestuur van Polen". Het gebouw was inderdaad ter beschikking van het leger gesteld. Hoe heeft men in een dergelijk gebouw een calvinistische tentoonstelling kunnen openen? De oorzaak moet men zoeken in de politieke koersverandering van Poien. Het tijdperk van Stalin was voorbij, en de regering Gomoelka besloot zelfs om het gebouw aan zijn vroegere eigenares, de nieuwe superintendent Jan Niewieczerzal kon het gebouw in bezit nemen en er zich metterwoon vestigen. Bovendien vonden een gemeentezaal en lokaliteiten voor de administratie er een plaats. En zo kon het gebeuren dat men met een tentoonstelling een eerbewijs aan het calvinisme heeft kunnen brengen in een gebouw dat op kos ten van een communistische staat is opge trokken. De tentoonstelling heeft getoond hoe de Hervorming Polen heeft doordrongen en vervolgens door de contra-reformatie teruggedrongen is. De Hervormde kerk vertegenwoordigt op het ogenblik maar een kleine minderheid van nauwelijks vijf duizend leden op een bevolking van 27 millioen inwoners. Wanneer men op deze cijfers af ging, zou men zich een verkeerd beeld vormen van de situatie van het protestantisme in ROMAN VAN ALAIN PAGE Vertaling uit het Frans door Margot Bakker 8) „Doe geen moeite, Tom, het ligt onder het bed." Tom krabbelde overeind en ging weer tot de aanval over. Zijn gedachten werden door een blinde woede verduisterd. Hij zwaaide zijn armen als molenwieken rond, liep in alle richtingen de kamer door en schreeuwde: „Laat je dan zien! Laat me je gezicht zien. Een tel is genoeg!" Hij stikte haast van woede, kreeg een tweede klap in zijn nek, wankelde en viel op zijn knieën. Hij had tranen in de ogen. De stem van de Schaduw zei spottend: „Hoor ik dat adres nog, Tom?" „Zoek het zelf maar uit." De Schaduw zuchtte. Tom wilde zich oprichten, maar werd weer tegen de grond geslagen. Hij kwam op zijn gezicht terecht en voelde bloed langs zijn bovenlip stromen. De Schaduw boog zich over hem heen en dwars door een zonderling geraas in zijn oren hoorde Tom de stem zeggen: „Wat koppig, Tom?" „Ga het zelf maar zoeken." „Mij te ver, Tom," zei de Schaduw. En daarna voelde Tom, dat hij als een jonge kat werd opgetild. Voor de tweede maal kwam hij met zijn volle gewicht met de vloer in aanraking. Hierna was hij zo versuft dat het de vraag is, of hij zijn eigen adres nog had kunnen opgeven. ,,'t Spijt me," zei de Schaduw, „Ik geloof dat ik maar ga slapen." Een laatste schop deed Tom zich in zijn volle lengte uitstrekken. En zo bleef hij liggen, volmaakt onbeweeg lijk en zonder nog te weten waar hij zich bevond. De Schaduw boog zich over hem heen. Twee minuten bleef hij in die houding staan. Toen verliet hij fluitend de kamer. De trap kraakte nauwelijks onder zijn voeten, het was alsof hij zweefde. In de Commercial Road vond hij de chauffeur van de lange sportwagen gemakkelijk in een hoek wegge doken. Hij rookte een sigaret. Toen zijn metgezel nader de smeet hij zijn peuk weg en drukte haastig op de starter. De Schaduw stapte in. „Goed verlopen?" vroeg de man aan het stuur. „Uitstekend," zei de Schaduw. „Ik heb Tom kunnen overtuigen dat hij redelijk dient te zijn." De chauffeur grinnikte genoeglijk. „Enwat denkt hij ervan?" De Schaduw lachte spottend. „Op dit ogenblik niet veel. Ik heb hem er namelijk ook van overtuigd, dat het tijd werd om te gaan slapen." Het woonhuis van wijlen Percy Gladstone stond niet ver van Kensington, in een stille laan met bomen. Het raam het verst naar links in de gevel op de eer ste verdieping was dat van de kamer van Jane Gladson- ne. Het was twee uur 's nachts en alles leek verlaten en rustig. Jane was laat ingeslapen. Als de maan zo vrien delijk had willen zijn wat licht naar binnen te sturen zou er een zachte, glanzende, blootgewoelde schouder zijn onthuld. Vlak na tweeën schrok Jane wakker. Zij schoot in haar bed overeind, zich flauw ervan bewust een geluid gehoord te hebben. Toen zij niets meer hoorde meen de ze gedroomd te hebben. Eenzelfde geluid deed zich evenwel weer horen. Het bloed gonsde in haar oren. Jane was bang. Maar zij had een afkeer van onzeker heid en ondanks haar angst sloeg zij de dekens terug en zocht, zonder licht te maken, met trillende handen haar peignoir. Die schoot zij haastig aan, maar eer zij de tocht naar de deur van de kamer kon ondernemen moest zij een ogenblik gaan zitten. Tenslotte kwam ze overeind en sloop op blote voeten de kamer uit. Ze schuifelde de gang door en bleef aan de bovenkant van de eiken trap staan. Hier kreeg zij ze kerheid, dat er op de benedenverdieping iemand rond scharrelde. Zij hoorde een zacht geschuifel en even later werd er onder de deur van de bibliotheek een vaag lichtschijn sel zichtbaar. Zij sloeg haar peignoir dichter om zich heen en begon de trap af te dalen. Zij deed het langzaam en elk ogenblik bleef zij staan om te luisteren. Zij was doodsbang, maar dacht er niet aan haar on derzoek te staken. Toen zij beneden stond nam ze een Turkse dolk uit een wapenrek en daarmede gewa pend liep zij door naar de deur van de bibliotheek. Zij legde haar oor tegen het hout en luisterde. Er was geen twijfel mogelijk: er hield zich iemand aan de ande re kant op. Helaas stond de telefoon ook aan de andere kant van die deur. Haar vingers klemden zich om het heft van de dolk, toen zij de deur plotseling opende. Een tel nam zij het schijnsel van een zaklantaarn waar, toen werd het aarde donker. Zij zocht steun tegen de muur en vroeg moeilijk: „Wie is daar?" Het antwoord was een onderdrukte lach en weer hooi-de zij dat schuifelende geluid. „Kom niet dichterbij," riep ze. „Ik ben gewapend." Opeens was de lichtbundel van de lantaren er weer en zette haar in het volle schijnsel. Zij werd verblind en sloot de ogen. Er werd onderdrukt gelachen. „Wat een lieve verschijning," zei een lage spottende stem. „Wie bent u?" gelukte het haar te zeggen. „Een vriend," zei de stem. „Wilt u dan voor de dag komen?" „Het spijt me". Die stem, die lage en spottende stem, ergerde Jane onnoemelijk. Zij voelde zich belachelijk in die licht bundel: een mot om de kaarsvlam. Maar om onverklaarbare reden was haar angst heel wat afgenomen. „U bent de Schaduw, als ik mij niet vergis?" „Om u te dienen". Jane lachte verbitterd. „Dat u mijn oom hebt vermoord was óók om mij te dienen, neem ik aan? Ben ik nu aan de beurt?" „U maakt een vergissing, juffrouw Gladstone. Ik dood zelden iemand en ik zou er niet aan denken een lief meisje, zoals u, ook maar iets in de weg te leggen." Jane was haar zelfbeheersing inmiddels toch wel gro tendeels kwijt. De Schaduw had zij zich heel anders voorgesteld. Hoe hij er uitzag kon zij niet beoordelen, maar zij wist nu wel al, dat hij niet de man was voor wie zij hem gehouden had. Daar was de stem niet naar. Zij had een banale stem verwacht, met een accent of een andere opvallendheid. De stem van de Schaduw was zacht en beschaafd. Zij trachtte haar kalmte te hervinden. „Doet u eerst die lantaarn uit! U verblindt me!" „Zoals u wilt." Opeens bevonden zij zich in ondoordringbare duister nis. En tegelijk werd zij weer bang. „Nee, maakt u liever weer licht," zei ze met trillende stem. „Zoals u wilt," zei de Schaduw, enigszins spottend. Hij ving Jane opnieuw in zijn lichtbundel. „Zeg eens, wat bent u eigenlijk met dat museumstuk van plan?" vroeg hij. Jane keek naar de dolk in haar hand. De vlammen sloegen haar uit, toen zij bedacht dat het wel een heel onbruikbaar wapen was om zich tegen een mens als de Schaduw te verdedigen. „Laat het maar vallen," zei de raadselachtige avon turier, „U hebt er toch niets aan." Jane weifelde. Wilde hij haar met een list ontwape nen? „Bedoelt u, dat ik u zonder meer moet vertrouwen?" „Eigenlijk wel. U bent het niet verplicht, natuurlijk. Het gaat er alleen om, dat u met dat mes niet veel zult bereiken. Hier!" Er viel iets aan haar voeten en Jane zat tot haar verbijstering dat het een klein kaliber revolver was. „Neem dat liever," zei de Schaduw. „Het is iets effec tiever, dat kunt u van mij aannemen. Trekken en pang! Weg tegenstander." (Wordt vervolgd) Polen. De Lutherse kerk is wat het leden tal betreft belangrijker dan de Hervormde kerk: met haar 90.000 leden en haar rond honderd predikanten is zij allesbehalve te verwaarlozen. Haar spreiding over het land is niet regelmatig. In de streek van Teschen en Silezië zijn de Luthersen naar verhouding het meest talrijk. Teschen be hoorde tot aan de eerste wereldoorlog aan Oostenrijk. In tegenstelling tot de Duitse provincies die na de tweede wereldoorlog bij Polen zijn ingelijfd, heeft de bevolking van Teschen zich kunnen handhaven. Te Wisla bijvoorbeeld zijn 85 percent van de inwoners protestanten. Overigens de enige Poolse gemeente waar de autoriteiten in meerderheid protestants zijn. Overal waar de Luthersen van Duitse origine waren, is het vraagstuk veel moei lijker geweest. In hun gelederen heeft zich vaak de tragedie van gedwongen over plaatsing voorgedaan en van het vervan gen van protestantse bevolkingen door bevolkingen van andere gezindte. De Lutherse kerk moet de verdeling van haar pastorale krachten volledig herzien en wel dusdanig, dat de gebieden waar zich kernen van geloofsgenoten ontwikke len beter bediend worden. Tegelijkertijd immers staan bepaalde predikantsplaatsen op het punt te worden verlaten aangezien sommige gemeenten nog maar hooguit een twintigtal leden tellen. Men zal moe ten voorzien in het instellen van reizende predikanten die deze kleine gemeenschap pen in stand houden, zonder dat de fi nanciële lasten overmatig worden. Zo zich al moeilijkheden voordoen, men moet toch met voldoening erkennen dat het bezoek van de kerkdiensten goed is en dat deze Lutherse kerk haar sociale taken ziet: zij bezit een rusthuis voor haar zie ke medewerkers, een huis dat tegelijker tijd een studie-centrum is; niet ver van dit gebouw verwijderd bevindt zich een gebouw voor de kinderen; bij Warschau ten slotte gaat men een nieuw tehuis voor bejaarden bouwen. Voorts moet nog worden vermeld dat zeer onlangs een hogeschool te Chylice is geopend waar theologen worden opgeleid. Het is merkwaardig, dat de financiële middelen voor deze theologische acade mie van overheidswege zijn verschaft. In geen van de communistische landen kan men een soortgelijk feit signaleren. In Hamburg weer een synagoge Te Hamburg is de eerste synagoge in gewijd, die in de stad is gebouwd sinds de nazi's in 1938 alle centra van Joods leven hadden verwoest. Burgemeester Max Brauer, die in de Hitlertijd uit Duits land naar de Verenigde Staten vluchtte, gaf de Joodse gemeente uit naam van de stad een wetsrol, een Thorarol. De Evangelisch-Lutherse kerk van Hamburg heeft de Joodse gemeente voor het gemeentewerk een gift van vijfduizend mark overhandigd. Zij wil daarmee, vol gens een adres aan de Joodse gemeente, „bij wijze van teken tot uitdrukking bren gen, dat wij ons verheugen, dat u in de geloofsvrijheid die ons gemenebest ons al len waarborgt, uw dienst aan de mens als onze medeburgers doet na donkere dagen, die als een last drukken op ons geweten." De Joodse gemeente van Hamburg heeft een geschiedenis van 300 jaar. In 1933 woonden in Hamburg 27.000 Joden, die acht synagogen en vier gebedshallen be zaten. Tegen het einde van de tweede we reldoorlog waren nog slechts 650 Joden in de stad. Thans telt de Joodse gemeente weer 1400 leden. Advertentie Eis altijd de beproefde BUITENBIJTS Het Italiaanse woord capro betekent: bok. Onder capriola verstaat men in die taal letterlijk: bokkesprong. Wij heb ben dat woord overgenomen en gebrui ken het tegenwoordig alleen in het meervoud in de zegswijze: kapriolen maken, zowel letterlijk, bijvoorbeeld van kalveren in de wei, als figuurlijk. Dan bedoelen wij er hetzelfde mee als met de uitdrukking: kromme sprongen maken, dat wil zeggen: zich alle moge lijke moeite geven om zich uit de moei lijkheden te werken. Het enkelvoud kapriool of cabriool werd vroeger gebruikt voor wat wij nu een kuitenflikker noemen, maar ook voor een dans in het algemeen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 13