AU BON MARCHÉ
A. J. MEESTERS
Haarlemsche
Bankvereeniging I
Afdeeling Spaarbank, rilt 4p6t S'jüR
Koper- Lood- en Zink werker
J. P. J. ZIJLMANS,
N.V.Industrie en HandelMaatschy-
Nationale Bankvereeniging
s
DAMES- en KINDERHOEDEN
Moor le Uiiiiei, Slogleie 28. TaMmuuer 35C
Hoofd Eau do Gelopg
EFFECTEN,
COUPONS,
DEPOSITO,
GIRO-VERKEER,
CREDIETBRIEVEN
en alle overige Bankzaken,
Trompstr. 19-21 Kennemerlaan 50
Telephoon 331.
N.V. IJ muider Agenturen- en
Administratiekantoor
Hypotheken,
Scheeps verban den,
De twee broeders.
Manilla
Sisal
Twine
g Staaldraad
KANAALSTRAAT 74
IJMUIDEN
Speciaal adres voor het veranderen en re
pareer en van alle soorten BONTWERKEN.
Tel. No. Ill Directeur: J. T. CONSTANDSE Tel. No. Ill
H
H
H
W
É5
tH
O
13
S® QD
fe <2 tiC
GC
I>© Nieuwste Modellen
Tevens gelegenheid tot het vervormen en garnecren
Kapitaal en Reserves! f 7.200.000.
EFFECTEN COUPONS INCASSEERINGEN
GIRO
HANDELSCREDIETEN - REKENING-COURANT
SPAARBANK 4 RENTE
CHEQUES OP BINNEN- EN BUITENLAND
DEPOSITO'S
BEWARING VAN FONDSEN REISCREDiETBRIEVEN
Kantoor geopend van 95 uur.
Zaterdags van 91 uur.
Aanleg van Electrische Licht
en Krachtinstallaties.
Levering en plaatsen van alle
soorten Kronen en Lampen.
Ophangen gratis. Philips- en
Popelampen verkrijgbaar. Ook
prima carbidlampen, gèheel
gevaarloos.
Beleefd aanbevelend,
E. HUISMAN,
Installateur. IJmuiden.
K.'Wilhelmstraat 12.
SCÜILDEÜ EH BEmmmm
Willem Barendzstr. 12
TELEFOON S80.
f @?35 fLieotig
2>rogIster| Vergulds êipir
Wiïlemsplein, IJmuiden
Gelegenheid tot wegen
Medische Personen er? Kin
deren weegschaal.
Bijkantoor UNUIIIEH.
O 30. I
Verhuring van loketten in hare brand
en inbraakvrije
Ondergrondsche Safe-Inrichting.
VELSEROORD. IJMUIDEN.
Kanaalstraat 65, IJMUIDEN. Telefoon 103
DirecteurL. M. CAMMAN.
Agentschap van de Nationale Hypotheekbank.
Agentschap van de Rotterdamsche Scheepshypotheekbank,
Voorschotten Bouwcredieten, Crediethypotheken Voorschotten,
Boekhouding en Administratiën.
FEUILLETON.
18
Het liefst waren hem de geschie
denislessen geweest, waarin u hem
niet gekweld had met droge jaar
tallen en nuchtere feiten, maar van
de gebeurtenissen een pakkende,
levendige schildering had gegeven.
Toen ik Alfred zoo vol begeestering
hoorde vertelleD, dacht ik bij me
zelf, welk een mooie roeping het
toch moet zijn in de onvankelijke
zielen der kinderen de kiem van 't
goede te leggen en ze voor alles
wat goed en edel is te begeesteren.
O, hoe gelukkig zijn toch de mannen,
die zich met de geheele kracht hun
ner ziel aan een edel beroep kunnen
wijden I Het is zulk een heerlijk
bewustzijn, z'n plicht te doen en
zieh nuttig te makep. Dat heb ik
aan 't ziekbed van Alfred onder
vonden. Maar ik verveel u met
mtjn geschrijf en u zult zeker over
mijn naieve ideeën glimlachen want
u weet dat al lang en veel beter,
dan ik. Ik zal u liever vertellen
van Afred's ziekte. Hij heeft twee
weken lang hevige koorts gehad en
dikwijls schudde de dokter beden
kelyk het hoofd. Verschrikkelijk was
het meermalen 's nachts, wanneer
ik by hem waakte, en hij ijlde, O,
't is vreeselijk in zoo'n geval niet
te kunnen helpen en lijdelijk te
moeten toezien 1 Goddank, de ergste
tyd is nu voorbij en binnen acht
dagen zal Alfred weer kunnen op
staan. Hoe jammer, zegt hij dik
wijls, dat meneer de referendaris
niet meer hier is. Die zou mij
stellig vaak bezoeken. Het is waar
lijk roerend, zooveel als hy van u
houdt en in u de verpersoonlijking
van alle idealen ziet. Hij draagt
mij op u vele hartelijke groeten
van hem te doen en u te vragen, of u
spoedig zou willen schrijven. Ook
mijn ouders en ik zouden zeer gaarne
vernemen, hoe het u op uwe nieuwe
standplaats gaat. Vader ©n moeder
laten u hartelijk groeten. Moeder is
nog zeer onder den indruk van
Alfred's ziekte en voor de verstrooi
ing begeleid zij vader bij zijn dage-
lijksche bezoeken aan Hoppegarten.
Vador heeft het koorstachbg druk.
Alfred en ik krijgen hem haast nooit
te zien. Ook om de fabriek kan
vader zieh niet meer bekommeren.
De paarden nemen al zijn tyd, zijn
belangstelling en gedachten in beslag.
Baron von Oottirg is voordurend
aan zijn zijde. Vader heeft echter
tot nog toe bitter weinig plezier
gehad van zijn stal. De voorjaars-
rennen brachten een groote teleur
stelling. In drie wedrennen liet hy
starten, maar geen van de drie
bracht de zoo vurig verlangden over
winning. U ziet, dat ik me al
een beetje vertrouwd gemaakt heb
met het sportjargon, dat bij ons aan
tafel gesproken wordt. Wanneer ba
ron Oetting by ons is, wordt over
niets anders, dan over sport, ge
sproken. Moeder interresseert zich
hoe langer hoe meer voor de zaak.
Vader is in weerwil van de aan
vankelijk slechte resultaten vol
goeden moed. De dieren moeten
eerst aan het terrein wennen, de
jockey's met hen vertrouwd worden,
zegt hij en is er trotsch op, dat er in
de sportbladen zooveel over hom
gesproken wordt. Hy ziet de oogen
der geheele sportwereld op zich
gericht. Ik zou vader dit genoegen
heel graag gunnen, waDneer hij de
fabriek maar niet zoozeer verwaar
loosde. Het lijkt my toe, dat baron
Oetting in dit opzieht een heilloozen
invloed op vader oefent. Ik wil
daarmee niets kwaads van uw neef
zeggen, want hij is zeer zeker 6en
gentleman, en bedoelt het goed.
Maar ik ben toch van meening, dat
vader zich niet zoo aan de sport
zou gegeven hebben en geen eigen
stal zou aangelegd hebben, wanneer
de baron hem daartoe niet had
aangespoort.
Doch ik schrijf maar en maak
misbruik van uwen kostbaren tijd
Nog eenmaal de hartelijke groeten
van Alfred. Ik sluit daarbij mijn
groeten in en zie, evenals Alfred,
met belangstelling een schrijven
van n tegemoet, hoe het u in uw
nieuwen werkkring gaat.
Francisca Börner."
Diederik las den brief met ge
mengde gevoelens. Eerst was het
innig medegevoel met denslag, die
de familie onverwachts trof, dan
een gevoel van genoegdoening, dat
Alfred zich zyner zoo dankbaar
gedacht en als bij aan het gedeelte
van den brief kwam, waarin het
meisje haar eigen gemoed bloot
legde, klc-ujden zich zijn wangen
en met bewondering las en herlas
hij den naief ideale gedachten.
Ten slotte echter fronsten zich zijn
wenkbrauwen als de brief vertelde
van Otto's invloed op Börner. Als
hij slechts een middel wist om
dien noodlottigen invloed onscha
delijk te maken I Zelfs Francisca
die met angst zag, hoe zeer onder
den iD vloed van Otto haar
vader zyn eigenlijke zaak verwaar
loosde, meende toch dat de ex-
luitenant een man van eer was
en wie weet, of zij zich ten slotte
niet in zijn armen zou werpen
Nog denzelfden avond schreef
Diederik een langen brief terug
aan juffrouw Börner. Hy dankte
haar voor haar schrij veD, verzekerde,
dat hii ten zeerste deelnam in de
ziekte van Alfred en vertelde ten
slotte een en ander van zijn nieu-
wen werkkring en van de menschen,
waarmee hij dagelijks om ging,
Van nu af aan ontwikkelde zieh
een geregelde briefwisseling tus
schen den referendaris en juffrouw
Francisca. Minstens eens per week
ontving en schreef ieder een brief
en de omvang dier brieven werd
voortdurendgrooter. Dikwijls werden
formeele litterarisch debatten ge
houden tusschen de beide corres
pondenten, waartoe titels van boe
ken aanleiding gaven, die Alfred
aan zyn vroegeren leermeester ver
zocht. En ook toen Alfred herstelt
was en zelf Diederiks brieven be
antwoordde, bleven de referendaris
en de fabrikantsdochter bestendig
met elkander van gedachten wis-
sellen. a." k."1
Voor Biederik had deze corres
pondentie een eigenaardige bekoring,
maar dit genot had niet zelden een
bitteren bijsmaak door mededeelin-
gen omtrent den heer Börner en
„baron Oetting." Op zekeren dag
schreef Alfred„Nog altijd geen
eersten prijs. Vader wordt ongedul
dig. Ja, onlangs heeft hij zelfs woor
den gehad met baron Oetting.,,
Een andere keer luidde het
„Gisteren was het een ongeluksdag
voor vader. Uncle Tom is in Hop
pegarten in botsing gekomen met
een muur. Het edele dier moest
op de plaats neergeschoten worden.
Vader is ontroostbaar. Het paard
heeft 60.000 gulden gekost."
„Vader heeft nieuwe paarden
gekocht. „Herold" heeft zijn vroe
geren eigenaar reeds drie eerste
en vier tweede prijzen bezorgd. Hij
kost 20 000 gulden. Baron Oetting
zegt, dat het een koopje is. De
volgende week zal Herold mee-
loopen om den grooten prijs van
Hoppegarten. Baron Oetting ver
klaart, dat de overwinning verzekerd
is en ook vader is daarvan over
tuigd."
„Herold heeft zich verschrik
kelijk geblameerd. Hij kwam als
voorlaatste aan. Vader was buiten
zich zelve en had een scherpe woor
denwisseling roèt baron Oeting.
Vader meent, dat de baron hem een
waardeloos dier aangesmeerd heeft.
Herold zou geen eerste klas paard
meer zijn, hij zou invalide zyn.
Vader heeft groote sommen verlo
ren."
„Vader wilde zijn paarden van
de hand doen, maar baron Oeting,
die zieh wederom met vader ver
zoend heeft zeide dat by zich dan
in de oogen der geheele sportwe
reld zou blameeren. Onlangs stond
er nog 'een artikel in het sportblad,
dat de stal van Börner vervolmaakt
werd en in 't komende voorjaar
ontegenzeggelijk veel lauweren zou
oogsten. Vader west niet, hoe dit
artikel in 't sportblad is gekomen,
maar zyn eergierigheid is opgewekt
en hy besloot werkeiyk nieuwe
harddravers aan te koepen. Baron
Oeting heeft hem reeds verschillen
de dravers van naam gepresenteerd."
„Vader heeft op aanraden van
baron Oeting een aantal paarden
vei kocht en zich vier nieuwe dra
vers aangeschaft. Hy ziet het voor
jaar vol hoop tegemoet."
„Gistëren werden de voorjaars-
rennen geopend. Bijna had de „Mooie
Helena," vaders nieuwe favorite,
den grooten pry's van Hoppegarten
gewonnen. Maar in de laatste ronde
kwam het paard te vallen en met
moeite werd het derde. Baron Oe
ting zeide: tegen pech kan niemand.
Een volgende maal zou Helena stel
lig den eersten prijs halen.
De oude vrienden van vader
raden hem dringend zich uit 't
sportleven terug te trekken en zijn
stal te verkoopen.
De fabriek moet zeer geleden
hebben omdat vader geen tyd heeft
zich er mee te bemoeien. Hij zou
reeds vele klanten verloren hebben.
Maar baron Oeting zegt, dat het
dwaasheid zou zijn den stal te ver
koopen, nu de kansen zoo gunstig
staan, In ieder geval moest vader
dit seizoen nog volhouden
Diederik werd door deze mede-
deelingen, die over een tijdvak van
een jaar liepen, ten zeerste veront
rust. Hij voorzag, dat Otto de
familie Börner geheel ten gronde
zou richten. Uit medeiyden met
de bevriende familie schreef hy een
langen brief aan Otto en bezwoer
hem den fabrikant niet te verleiden
tot nog meer kostbare uitgaven, ja,
hij dreigde hem aan 't slot van zijn
schrijven zelfs te zullen ontmas
keren.
Wordt vervolgd.
a
Het beste middel ter bevordering
van den haargr oei
Voorkomt roos!
Dood tot zeifs de kiemen van
onrein
Geeft het haar zfjn glans terug!
Is goedkoop, kost slechte
Verkrijgbaar