Qru
9 in TRUITJES
Knipcursus L,
Sociteit „Onder Ons"
Buitengewone Muziekaanbieding
Bouwterrein
j Evangelische Maatschappij
Vleeschhal
Trui -
PAÜJE5
Joh. de Waard
RJAMAS
FLAW EL en
KATOEN
Joh. de Waard
Sinjewel's Muziekhandel Willemsplein
OPENBARE VERGADERING
Amsterdamsche
TE KOOP
GOEDKOOPE
De leden wordt bekend gemaakt dat de eerste
voorstelling in plaats van 7 November zal plarts
hebben 31 October a. s„ door het
Rotterdamsch Tooneel met
Men denk<? er dón dót'
voordeel zyn met' <i>(?lyk
^>t"óót met ordi nóir £>oed te
verkoopen
(50 zakem in NEDERLAND)
Wl J-MAN DHAVEH - DE OTfLREGEL
Groote ih en verkoop buiten
gewoon reëelc tó^e winst-
berekening
VERKOOPPRIJZEN.
Ele^WcTMfcriM.
PfitntK veloor Mne
Rui an voorp4.no! mo
dern besfikt m.ftf bie
zen an zpde
Taupe en reebruin-
Vi
n
8
Het meest economisch vervoermiddel. Levering uit voorraad.
Pracht-collectie
zoowel tusschen als betere
f kwaliteiten
Keuze als nooit te voren
Aanbevelend,
HEEREN MODEMAGAZIJN
Kanaalstr. C22-24 :-:Tel. 171
Sedan
Coupé
Torpedo
Torpedo
Truck chassis 1 ton
Chassis bestelwagen
Tractor
4 persoons f 2280.
2 persoons f 2000.
4 persoons f 1510.
2 persoons f 1470.
f 1250.—
f 1090.—
f 1450.—
Deze prijzen verstaan zich inclusief rechten loco woonplaats importeur.
Gebruikt alleen OR1G1NEELE „FORD" onderdeelen, welke steeds in
voorraad zijn. IMPORTEUR N.V. HAARLEMSCHE AUTO CEN
TRALE Stationsplein 11-13—15, Teief. 1094, Haarlem.
'AA. M,«v
;-'.A
De eerste en eenigste cursus in ons land, waar men het geheele vak
leert, zonder rekenen, teekenen en schrijven Een gratis proef,
les zal worden gegeven Donderdagavond 26 October 7 uur in
de bovenzaal van Hotel No. Een. Toegang 25 cent ten bate
der Tuberculose-bestrijding.
8
H&E.RE.N-
Het tegenwoordige Heeren
nachtcostuum
vanaf 5.50 PER COSTUUM
Aanbevelend,
HEEREN MODEM AO AZIJN
Kanaalstr. C22-24 Tel. 171
em
vin DARIO NICODEMI, schrijver van
Mevr. WALCH—Mensink.
.Overschotje", vertuid door
HET BESTUUR.
Ontvangen voor VIOOL en PIANO
Die Wunder Geize in 6 banden 90 ets.
Die Ooldene Oeize in 3 binden f 1.25
Voor piino
Pierrot Album für Operette und Tanz, met 22 van de nieuwste
nummers f 0.90.
1 -
'op WOENSDAO 1 NOVEMBER 's avonds 8 uur in de Doopsgez.
Kerk te IJ muiden. Spreker: Ds. O. WESTM1JSE, Ned. Herv. Pred.
te Warfhuizen. Onderwerp
De grijpende hand en de reddende hand
Stephensonstraat hoek Huigensstraat
DAOEL1JKS VERKRIJGBAAR
Versch geimporteerd rundvleesch
Oehakt
Oehakt
Lappen
Vet
Vet
per
pond
ons
f 0.40
f 1.00
f 1.30
f 1.80
f 0.70
Lappen extra mooi per 5 ons f 0.60
Rib en Baklappen
Roasbeaf en Haas
Rollade
Biefstuk
f 0.65
f 0.70
f 0.70
f 0.90
HUIS, direct te aanvaarden, voor
zien van gas, electra en waterleiding
voor- en achtertuin, circa 240 Ms,
vestibule, kamers en suite, keuken
W.-C., boven 2 kamers, direct aan
spoor en bosch. Aan het zelfde
adres nog te koop 3 ANDERE
WONINGEN. Br. no. 1815, bureau
van dit blad.
C. J. Boersen
Lemairestraat 24 Velseroord
BIJ SCHOOL A
Heeren zolen en hakken f 2.50
Jongens f 2.-
Dames f 1.75
bij Jan de Schoen
Prachtig gelegen bouwterrein te
koop aan de Havenkade, hoek
Huijgensstraat, en aan de Juliana-
kade.
Mooi Woonhuis aan de Kenne-
merlaan en Huis met bovenwoning,
ruim erf en werkplaats in de
Bloemstraat.
Te bevragen bij K. BOON,
Bouwkundige, Kanaalstraat 81.
timmerman, metselaar
en aannemer
WILLEM BARENDSZSTRAAT 16
MAX O'RELL
Dora Grantham
vrouw en artiste
Vertaling van
Mevr. B. DE GRAAF-VAN CAPPELLE.
6
Voordeelt^ zyn is.^oede
onfectiede nieuwste mo
eiten in primó óf werking
tóór ^elón£ de kwaliteit'
oedkoop te verkoopen
oor onze inkoopcornbinób'e,
en onze reusóditi^e in-en
verkoop, kunt U overtuigd
zyn. dót dóóraan. wordt
vol dóórz
f;"
v
Met medewerking van den heer J. BELDER (Orgel).
f Verplicht programma 15 cent verkrijgbaar bij den heer P. H. Boeree
Sigarenmagazijn, Kanaalstraat, Ijmuiden en bij den Boekhandel J. van
Houwelingen, Trompstraat Velseroord.
dat opzicht niets te verwijten. Ze dee
dat ook niet, integendeel, aan haar had
tooid! zei ze zacht; „heeft hij zijn be
lofte vergeten? Ilij is in den laatsten
Philip zijn toenemenden roem te dan- j tijd zoo vreemd, zoo afgetrokken, soms
Ware Dora de vrouw geweest van
Bernard de Palissy, ze zou zelve haar
meubelen tot brandhout hebben ge
kloofd, om den oven te onderhouden.
Hoewel kalm, gelijkmatig van aard,
wist ze toch dat elke artistieke natuur
gevoelig is, vatbaar voor indr ukken,
zelfs prikkelbaar. Ze wist dat er heel
wat schrander overleg noodig is om te
leven met een artist, hem op te wekken
in oogenblikken van vertwijfeling, hem
voortdurend aan te moedigen, hern ver
standig en met mate lof toe te zwaaien,
al naar gelang zijn verbeelding hem
schijnt te hegeven, en de arbeid minder
vlot.
De artist is een werktuig dat dage
lijks moet worden opgewonden. De man
die niet voelt na elk kunststuk dat hij
schiep, dat zijn kracht is uitgeput, is
don eernaam van artist onwaardig; "n
hij is geen schilder, die op het oogen-
blik dat een nieuw doek door hem de
wereld wordt ingezonden, het vor-
schend oog niet zoekt van de kritiek,
evenals de moeder met haar blik den
geneesheer volgt, die den toestand van
haar kind zal beoordeelen.
De artist is een kind dat aanhoudend
gekoesterd moet worden.
Dora wist dat alles, en had zich in
ken; zij had van hem gemaakt wat hij
was. Ze verhoovaai digde zich daar niet
op, ze hield hem dat nimmer voor; ze
had het denkbeeld zelfs nooit hij hem
opgeroepen. Een vrouw als Dora laat
haar echtgenoot dergelijke zaken be
weren; zij zelve zwijgt er over.
Den moed miste ze om Philip te vra
gen: waarom hij met zooveel minder
ijver schilderde dan vroeger? wel
brandde ze van verlangen hem te zeg
gen: „Je hebt me beloofd mijn portret
heden te voltooien;-je hebt me gezegd
dat er een paar uur slechts mee ge
moeid waren, doch ik weet dat er zes of
zeven uren noodig zijn om het af te
kunnen verklaren waarom schilder
je niet?" En haar opgewekte verbeel
ding zocht naar allerlei redenen, de een
nog vreemder en dwazer dan de ander.
De laatste woorden van mijnheer De
Lussac kwamen haar in de gedachte:
„Panies for thought.Love lies blee
ding". Welke betrekking kon er zijn
tusschen de violen en verloren liefde?
Niemand had haar ooit lief genoeg ge
had om van een gebroken hart te spre
ken, uitgenomen Philip en dien had ze
gehuwd. Maar hij? Zou hij ook als jong-
menseh een liefdes-avontuur hebben
gehad? Hij had haar nooit iets van
dien aard verteld. Toch begreep ze, dat
de beste mannen in hun verleden her
inneringen hebben, die ze geheim hou
den „Wat kan het me schelen
dacht ze? Philip heeft me volkomen ge
lukkig gemaakt".
Ze zag naar het portret. „Nog niet vol-
zoo onrustig, zoo verstrooid!" En tal
van dwaze denkbeelden kwamen haar
voor den geest.
Plotseling uitte ze een zachten kreet
toen ze den forschen arm van haar
echtgenoot om haar midden voelde.
Waar denkt mijn lief vrouwtje
aan, dat ze me niet eens hoort binnen
komen? vroeg Philip.
Aan jou, antwoordde ze lachend....
en aan die bloemen.
Zijn daar waarlijk weer violen,
zei Philip, terwijl hij greep naar palet
en penseelen.
Ja; wie zendt die toch?
Dat vraag ik aan jou. Zooals ik
reeds zoo dikwijls zei, komen ze waar
schijnlijk van 'een van je vroegere be
wonderaars.
Of, zooals ik reeds honderdmaal
beweerde, van een oude vlam van jou,
antwoordde Dora. Recht zag ze hem in
de oogen en riep:
Beken eens!
Kom, zei Philip, ik kwam hier om
te werken, als je me verveelt en lastig
bent, breng ik vandaag niets goeds te
voorschijn.
Hij waschte de penseelen uit <m begon
met kleuren mengen.
Dora nam het tuiltje violen dat ze
had saamgebonden en plaatste dat voor
het portret.
Die tinten, zei ze, komen uitne
mend bij het geel en heliotrope van mijn
japon. Wat zijn ze mooi, die violen! Zie
eens naar die kleine geele, hoe boos die
er uitziet!A propos, er is een b?ief
voor je.
Ze haalde het couvert dat Hohbs op
tafel had gelegd en las het adres:
„Philip Grantham, Esquire, A. R. A."
Associate of the Royal
Academy! Er zijn menschen die al
toos hopen veel hoofdletters achter hun
naam te zien komen. Jij, beste man, zult
er spoedig in plaats van drie maar twee
zien; voor A. R. A. komt eenvoudig: R.
A. (Royal Academician).
Wie weet? zei Philip; misschien
wel, dank zij mijn vrouw, haar aanmoe-
diging, haar lof, haar liefde! Wil je dien
brief intusschen eens open maken en
lezen?
Het is een schrijven van Sir Benja- j
min Pond, die voor vandaag een visite
aankondigt; hij wil een paar stukken
uitkiezen.
Dan hoop ik dat hij laat zal komen,
zei Philip, ik wil het portret gereed
hebben voor het diner. Dat kan uitne
mend; met een paar uur ben ik klaar.
Dora lachte ongeloovig.
Je hebt nog wel zes of zeven uur
noodig op zijn minst.
Philip had al de violen op den ezel
geschikt, het palet was gereed, hij zou
beginnen.
gen kon ze intusschen niet.
Philip!
Ja lieve, antwoordde hij, zonder
een oog van het doek af te wenden!
Vindt je ons leven samen niet ro
mantisch?
Romantisch? hoe bedoel je dat?
Ik meen dat we zoo gelukkig zijn,
zoo héél gelukkig!
Dat noemt men daarom nog niet
romantisch, vrouwtjelief! Een huwelijk
dat een roman wordt genoemd is vol
avonturen en een gelukkig leven is
kalm in mijn oog. Ik geloof niet dat
vriend Lorimer, met al zijn verbeel-
j dingskracht, een comediestuk zou kun
nen putten uit óns leven, zelfs niet in
éen bedrijf. Voor een roman of tooneel-
stuk zijn intriges noodig, woelingen,
een storm. Er zijn menschen die veel
houden van stormer zijn velen die
slechts een zee bewonderen als woeden
de golven het strand beuken. Houdt jij
van een storm?
O neen, daarvoor heb ik geen zee
manshart genoeg. Ik vindt het leven
dat mijn deel is heerlijk, en de liefde
voor je kunst vermeerdert nog dage
lijks mijn liefde voor je persoon.
En weet je wel, zei Philip, het
i mooie hoofdje, liefkozend, dat tegen
- Kom hier, naast me, Dora, dicht, j zjjn knje rustte, weet je wel dat ik bin-
naast me; zoo is het goed. Hoe dichter j nenkort je benijden zalje vorderin-
je bij me zit, hoe beter het werk vlotgen zjjn zoo snei en zoo groot.
Kijk die penseel eens een gangetje
gaan zoo juistin .orde
Het gaat als van een leien dakje!
Philip schilderde, was goed op dreef,
en Dora voelde zich gelukkig. Ze had
haar man kunnen omhelzen en zou dat i
ook gedaan hebben als ze niet bevreesd
was geweest hem te storen. Lang zwij-
Nu fop je me! Ik studeer alleen om
jou beter te begrijpen, beter te kunnen
waardeeren; verder gaat mijn ambitie
niet.
Wordt vervolgd.