Buitengewoon Groote Opruiming VEKZEKERINGl fe sr I ZIET HEDEN DEER IJZEN Eigengemaakte Goederen JNÖVSV AFSLAG Adverteert in dit I 10 pCt. korting Wyfoerf F. Kochx M. BOSMA Wzn. Versoh geslacht Hol!. Rundvieesch. De Man die gehangen werdl A. 1. MEESTERS van onze speciale aanbiedingen in onzen BAL ANS-UITYERKOOP Dames- en Kinderconfectie 20pCt. korting Overige Goederen tegen bespottelijk lage prijzen B T T G E R Telefoon 421 - Prins Hendrikstraat 8385 Amsterdamsche Vleescbhal van onze Geëtaleerde zooals Baaien-, Flanellen-, Moltonnen Hemden en Broeken Gebreide en Tricot Ondergoederen. Mooi gemaakt wit Goed enz. enz. Ziet de goedkoope pryzen Kanaalstraat 51 f I Qnp, "Ji Kanaalstraat 51 Telefoon 415 lui J« OpiUljl Telefoon 115 IJMUIDEN Hoest, Heesch- hei<£, iCeelgsiin. art I THALIA THEATER IJMDIDEft Charlie en Fatly zjjn Bokskampioenen MAKEN IJmuider Courant Prima Rund en- Varkonsv'eesch go Dora Grantham PROFIT P. B0TM1N OPRUIMINOS-ARTIKELEN OAAN NIET OPZICHT EN UITSLUITEND CONTANT É0Ü VAN FORD-AUTOMOBIELEN EN ANDERE MERKEN. VAN SCHEPEN, LADINOEN OEBOUWEN, OOEDEREN ENZ. Vraagt premieopgave bijhei Assurantiekantoor van TRAWLERKADE C 34 IJMUIDEN TELEF. 4561 HET ADRES VOOR HANDELS DRUKWERKEN, IS N V. DRUKKERIJ SINJEWEL IJMUIDEN WIL LEMSPLEIN Stephensonstraat hoek Huigensstraat Qeopend van v.m. 8 uur tot n.m. 6 uur, Vrijdags tot 10 uur, Zaterdags tot 10 uur. DAGELIJKS VERKRIJGBAAR Oehakt Oehakt Lappen Vet Vet Lappen extra mooi per 5 ons t 0.70 Rib en Baklappen f 0.75 Roastbeaf f 0.80 Rollade f 0.80 Bietstuk „tl. per pond f 0.50 3 f 1.25 3 f 1.50 pond I 0.80 3 f 2.25 BENEDEN- EN BOVENWONING op beste stand nabij de sluizen, zeer solide gebouwd (voor den oorlog). Bovenhuis direct te aanvaarden geschikt voor solide geldbelegging. Br. letter B. H. bureau van dit blad. Tabletten Het BESTE middel tegen Verkrijgbaar alleen In blauwe blikken doosen d 45 en 80 ets. bi] Apothekers en Drogisten. Wacht U voor namaak en let op ons bovenstaand wettig gedeponeerd fabrielismsrlt GABA. TIMMERMAN, METSELAAR EN AANNEMER WILLEM BARENDSZSTRAAT lö Tel._136 HEDEN WOENSDAG EN DONDERDAO aanvang 8.15 uuri Dramatische schets in 5 afdeelingen. In de hoofdrol FRITZ! j BRUNETTE I Dolle klucht in 2 afdeelingen, met Charlie Chaplin en Fatly in j de hoofdrollen. Een advertentie geplaatst in de heeft steeds succes SCHILDER EN BEHANOER WILLEM BARENDZSSTRAAT 12 Telefoon 286 VAN Magere Varkenslappen Karbonade Krabbetjes Mager Spek Vet gerookt Spek RUNDVLEESCH Doorregen Lappen Soepvleesch en Oehakt Magere Lappen Roastbeaf en Rollade Riblappen Alles per 5 ons. Aanbevelend, 60 00 70 70 60 80 80 100 100 Breesaapstraat 14 Telefoon 244 MAX O'RELL YROTJW EN ARTISTE Vertaling van Mevr. B. DE GRAAF-VAN CAPPELLE. 27 HOOFDSTUK XIII. Vreeselijke ondervinding. Te acht uur 's avonds op 15 December was Philip nog niet te huis. Sabaroff kwam precies op het aange geven uur en was zeer verbaasd Dora alleen in de ontvangkamer te vinden met haar zuster Gabriëlle. Hij had min stens een dozijn gasten verwacht. Ver van zich daarover te beklagen vond hij het een waar buitenkansje, en bedankte Dora voor de bijzondere eer om zoo in tiem te zijn genoodigd. Inwendig hoop te hij dat zuster Gabrielle hen wel eens alleen zou laten. Toen Dora, die zich vernederd en ver nietigd voelde, den generaal meedeelde dat Philip nog niet terug was uit Parijs en tal van verontschuldigingen aan voerde, werd het Sabarof duidelijk dat een voorbereid tête k tête hem wachtte, waar hij zich volkomen goed voor ge stemd voelde. De bediende kondigde aan dat di maaltijd gereed was. Dora was volstrekt niet op haar gemak en haalde zich al lerlei schrikbeelden voor den geest. Ga brielle was uit den aard der zaak wat verlegen; haar beroep maakte dat ze zich zelden in gezelschap bewoog; zij deed, hij wijze van spreken, geen mond open. Sabaroff zelf was ook stiller dan an ders door de tegenwoordigheid der pleegzuster, die hem ontzag inboezem de in haar eenvoudig-mooi costuam; on willekeurig voelde hij achting voor haar persoon. Dora, die zich verlaten gevoelde, pant serde zich meer dan ooit en Gabriëlle aan wie geen enkele blik, door den hartstochtelijk en Sabaroff aan Dora ge wijd, ontging, stond ware doodsangst uit. Het diner was fijn doch eenvoudig en duurde slechts een groot uur. Na liet dessert beval Dora den bediende twee kopjes koffie in het salon te brengen en een aan tafel voor den generaal; de da mes stonden op. We zullen u vrijheid geven uw si gaar te rooken, generaal, zei Dora en verliet met haar zuster de kamer. Zoodra ze alleen was met Gabriëlla, zei ze: O, wat ben ik dankbaar dat je ge komen zijt. Eva maakt me zoo bezorgd. Hoe ouder het lieve kind wordt hoe teerder ze me toeschijnt. Ze heeft den ganschen dag koorts en je weet als haar iets mankeert roept ze dadelijk om tan te Gabriëlle. Alleen je te zien in dat kal me kleed, dat doet haar reeds goed. Ik zond een boodschap naar het gasthuis om te vragen of je van nacht zou mo gen blijven en juist thans, nu Phi lip niet terug kwam, ben ik je zoo dank baar dat ik niet geheel alleen met Sa baroff behoefde te dineeren. Ik zegen je inval om te komen maar je ziet er, zoo bedrukt uit; heel anders dan ge woonlijk; men kan meestal op je gezicht lezen hoe gelukkig je je voelt door ande ren zoo tot nut te kunnen zijn maar van middag! aan tafel speelde je een uur lang stommetje wat heb je? Gabriëlle aarzelde met antwoorden en zag Dora aan als wilde ze haar vragen niet verder aan te dringen. Toen ze ech ter begreep dat Dora meer wilde weten, nam ze plaats naast haar zuster op de sofa en zei: Dora, waarom dineert Sabaroff hier terwijl Philip afwezig is? nu weet je wat me hindert. Ik zag wel aan je dat er iets was, antwoordde Dora ontstemd, hoewel ze poogde te glimlachen. Nu, als je je on gerust over me maakt zal ik je de zaak uitleggen. Ruim een week geleden noo- digde Philip hem uit bij ons te komen op den löden. Sabaroff nam de invitatie aan. Eergisteren werd Philip, zooals je weet, opgeroepen naar Parijs voor za ken je begrijpt voor zijn uitvinding Hij vertrok dadelijk en verzekerde me dat hij terug zou komen vandaag te half vijf; ik vat het niet dat hij wegbleef Van morgen ontving ik een brief, waar in hij vertelde dat alle zaken waren af- geloopen en geregeld en dat hij uit Pa rijs zou gaan met den sneltrein van ne gen uur Zie me nu niet zoo vreemd aan, Gabriëlle, anders lach ik je harte lijk uit. Als het een afgesproken tête-a- tête was kon je niet ernstiger kijken en ik heb je immers reeds gezegd hoe blij ik was dat je ine gezelschap hieldt. Bovendien, het is te dwaas om me te gaan verdedigen .Terwijl de gene raal zijn sigaar rookt ga ik eens kijken naar Eva en haar vertellen dat je geko men bent. Een oogenblik, Dora, ik voel dat ik spreken moet, dat het plicht is. Wees niet beleedigd, vergeef me dat ik onge vraagd me bemoei met zaken .die me misschien niet aangaan; maar ik waag er je misnoegen op, want ik voel me ongelukkig om hetgeen hier geschiedt weet je wat ik bedoel?.... Je antwoordt niet, omdat je bang bent de waarheid te erkennen. Lieve Gabriëlle, ik heb niets voor jc te verbergen. De liefde is hier ver dwenen; dat is de waarheid, een waar-! heid die me zal doen sterven. Aan wie de schuld? hernam Ga briëlle. Waarom is Sabaroff hier te uur en te ontijd. Zoo druk bezoek trekt natuurlijk de aandacht van Phi lip en je gedrag tegenover hemj Wat beduidt dat alles? Je man lijdt er' onder, je koelheid is hem ondragelijk, je bent, naar men zegt, alleen lief tegen dien Rus, van wien je me zelf zei dat: hij een losbol is; tegen hem lach je en Philip zie je altoos even ernstig en min- achtend aan; 't is om hem wanhopend te maken. Hoe kun je een echtgenoot als de jouwe verwaarloozen voor een man als die generaal? Waarlijk, je hebt goed gekeken en je gevolgtrekkingen zijn al heel vriendelijk! o, Gabriëlle hoe onedelmoedig Dora dreigde te stik ken van droefheid en ergernis. Zonder naar haar zuster te luisteren hernam Gabriëlle: Philip is een man die je .zijn gan- sche hart schonk. Beproef niet tegen te spreken. Je liefde voor je echtgenoot is stervend, zoo niet reeds dood. Wees op je hoede, Dora, Philip heeft je nog lief hij weet niet wat er voorvalt, nog is hei niet te laat, wijs dien vreemdeling de deur Dat was te veel voor Dora. De vrouw die te fier was om haar groot leed aan iemand, wie ook, toe te vertrouwen, sprong driftig op, greep haar zuster Ï5 den arm en sprak: De man die me zoo lief heeft, dié slechts een plaats afstond in zijn hart aan mij, staat klaar om voor vijfhon derd duizend roebels de vriendelijkhe den van zijn vrouw te verkoop en begrijp je wel wat ik meen? Na de kunst te hebben bedrogen, de kunst, waarop ik met trots jaloersch kon zijn, ben ik het niet die hem zoek te bedrie gen, hoewel dat een bagatel zou zijn in vergelijking van de misdaad die hij op het punt is te begaan Een echtge noot! Bah! Het is goed dat ik me maar eens een weinig uitsprek, dat lucht me op. Dora wat zeg je? Ben je krankzinnig? -- lk zeg je dat Philip alles neet jij niets. Philip is het die me dwi: Sabaroff familiaar te ontvangen; haalt dien Rus in mijn huis, in mijn salon, in de eetzaal het ontbreekt, er slechts aan dat hij hem den sleutel van mijn kleedkamer overhandigt h ij heeft dien man van avond te dinee ren gevraagd niet ik! A Maar mijn hemel, waarom zorgt Philip dan niet hier te zijn? Wordt vervolgd,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1923 | | pagina 4