Buitengewoon Groote Opruiming
VEKZEKERINGl
fe
sr I
ZIET HEDEN DEER IJZEN
Eigengemaakte Goederen
JNÖVSV
AFSLAG
Adverteert in dit
I
10 pCt. korting
Wyfoerf
F. Kochx
M. BOSMA Wzn.
Versoh geslacht
Hol!. Rundvieesch.
De Man die gehangen werdl
A. 1. MEESTERS
van onze speciale aanbiedingen
in onzen BAL ANS-UITYERKOOP
Dames- en Kinderconfectie 20pCt. korting
Overige Goederen
tegen bespottelijk lage prijzen
B T T G E R
Telefoon 421 - Prins Hendrikstraat 8385
Amsterdamsche
Vleescbhal
van onze Geëtaleerde
zooals Baaien-, Flanellen-, Moltonnen Hemden en Broeken
Gebreide en Tricot Ondergoederen.
Mooi gemaakt wit Goed enz. enz. Ziet de goedkoope pryzen
Kanaalstraat 51 f I Qnp, "Ji Kanaalstraat 51
Telefoon 415 lui J« OpiUljl Telefoon 115
IJMUIDEN
Hoest, Heesch-
hei<£, iCeelgsiin.
art
I THALIA THEATER IJMDIDEft
Charlie en Fatly zjjn Bokskampioenen
MAKEN
IJmuider
Courant
Prima Rund en-
Varkonsv'eesch
go
Dora Grantham
PROFIT
P. B0TM1N
OPRUIMINOS-ARTIKELEN OAAN NIET OPZICHT EN UITSLUITEND CONTANT
É0Ü
VAN FORD-AUTOMOBIELEN EN ANDERE
MERKEN. VAN SCHEPEN, LADINOEN
OEBOUWEN, OOEDEREN ENZ.
Vraagt premieopgave bijhei Assurantiekantoor van
TRAWLERKADE C 34 IJMUIDEN TELEF. 4561
HET ADRES VOOR
HANDELS
DRUKWERKEN,
IS
N V. DRUKKERIJ
SINJEWEL
IJMUIDEN
WIL LEMSPLEIN
Stephensonstraat hoek Huigensstraat
Qeopend van v.m. 8 uur tot
n.m. 6 uur, Vrijdags tot 10 uur,
Zaterdags tot 10 uur.
DAGELIJKS VERKRIJGBAAR
Oehakt
Oehakt
Lappen
Vet
Vet
Lappen extra mooi per 5 ons t 0.70
Rib en Baklappen f 0.75
Roastbeaf f 0.80
Rollade f 0.80
Bietstuk „tl.
per pond f 0.50
3 f 1.25
3 f 1.50
pond I 0.80
3 f 2.25
BENEDEN- EN
BOVENWONING
op beste stand nabij de sluizen, zeer
solide gebouwd (voor den oorlog).
Bovenhuis direct te aanvaarden
geschikt voor solide geldbelegging.
Br. letter B. H. bureau van dit blad.
Tabletten
Het BESTE middel tegen
Verkrijgbaar alleen In blauwe
blikken doosen d 45 en 80 ets.
bi] Apothekers en Drogisten. Wacht
U voor namaak en let op ons
bovenstaand wettig gedeponeerd
fabrielismsrlt GABA.
TIMMERMAN, METSELAAR
EN AANNEMER
WILLEM BARENDSZSTRAAT lö
Tel._136
HEDEN WOENSDAG EN DONDERDAO aanvang 8.15 uuri
Dramatische schets in 5 afdeelingen. In de hoofdrol FRITZ! j
BRUNETTE
I Dolle klucht in 2 afdeelingen, met Charlie Chaplin en Fatly in j
de hoofdrollen.
Een advertentie
geplaatst in de
heeft
steeds succes
SCHILDER EN BEHANOER
WILLEM BARENDZSSTRAAT 12
Telefoon 286
VAN
Magere Varkenslappen
Karbonade
Krabbetjes
Mager Spek
Vet gerookt Spek
RUNDVLEESCH
Doorregen Lappen
Soepvleesch en Oehakt
Magere Lappen
Roastbeaf en Rollade
Riblappen
Alles per 5 ons.
Aanbevelend,
60
00
70
70
60
80
80
100
100
Breesaapstraat 14 Telefoon 244
MAX O'RELL
YROTJW EN ARTISTE
Vertaling van
Mevr. B. DE GRAAF-VAN CAPPELLE.
27
HOOFDSTUK XIII.
Vreeselijke ondervinding.
Te acht uur 's avonds op 15 December
was Philip nog niet te huis.
Sabaroff kwam precies op het aange
geven uur en was zeer verbaasd Dora
alleen in de ontvangkamer te vinden
met haar zuster Gabriëlle. Hij had min
stens een dozijn gasten verwacht. Ver
van zich daarover te beklagen vond hij
het een waar buitenkansje, en bedankte
Dora voor de bijzondere eer om zoo in
tiem te zijn genoodigd. Inwendig hoop
te hij dat zuster Gabrielle hen wel eens
alleen zou laten.
Toen Dora, die zich vernederd en ver
nietigd voelde, den generaal meedeelde
dat Philip nog niet terug was uit Parijs
en tal van verontschuldigingen aan
voerde, werd het Sabarof duidelijk dat
een voorbereid tête k tête hem wachtte,
waar hij zich volkomen goed voor ge
stemd voelde.
De bediende kondigde aan dat di
maaltijd gereed was. Dora was volstrekt
niet op haar gemak en haalde zich al
lerlei schrikbeelden voor den geest. Ga
brielle was uit den aard der zaak wat
verlegen; haar beroep maakte dat ze
zich zelden in gezelschap bewoog; zij
deed, hij wijze van spreken, geen mond
open.
Sabaroff zelf was ook stiller dan an
ders door de tegenwoordigheid der
pleegzuster, die hem ontzag inboezem
de in haar eenvoudig-mooi costuam; on
willekeurig voelde hij achting voor haar
persoon.
Dora, die zich verlaten gevoelde, pant
serde zich meer dan ooit en Gabriëlle
aan wie geen enkele blik, door den
hartstochtelijk en Sabaroff aan Dora ge
wijd, ontging, stond ware doodsangst
uit.
Het diner was fijn doch eenvoudig en
duurde slechts een groot uur. Na liet
dessert beval Dora den bediende twee
kopjes koffie in het salon te brengen en
een aan tafel voor den generaal; de da
mes stonden op.
We zullen u vrijheid geven uw si
gaar te rooken, generaal, zei Dora en
verliet met haar zuster de kamer.
Zoodra ze alleen was met Gabriëlla,
zei ze:
O, wat ben ik dankbaar dat je ge
komen zijt. Eva maakt me zoo bezorgd.
Hoe ouder het lieve kind wordt hoe
teerder ze me toeschijnt. Ze heeft den
ganschen dag koorts en je weet als haar
iets mankeert roept ze dadelijk om tan
te Gabriëlle. Alleen je te zien in dat kal
me kleed, dat doet haar reeds goed. Ik
zond een boodschap naar het gasthuis
om te vragen of je van nacht zou mo
gen blijven en juist thans, nu Phi
lip niet terug kwam, ben ik je zoo dank
baar dat ik niet geheel alleen met Sa
baroff behoefde te dineeren. Ik zegen je
inval om te komen maar je ziet er,
zoo bedrukt uit; heel anders dan ge
woonlijk; men kan meestal op je gezicht
lezen hoe gelukkig je je voelt door ande
ren zoo tot nut te kunnen zijn maar
van middag! aan tafel speelde je een
uur lang stommetje wat heb je?
Gabriëlle aarzelde met antwoorden en
zag Dora aan als wilde ze haar vragen
niet verder aan te dringen. Toen ze ech
ter begreep dat Dora meer wilde weten,
nam ze plaats naast haar zuster op de
sofa en zei:
Dora, waarom dineert Sabaroff
hier terwijl Philip afwezig is? nu
weet je wat me hindert.
Ik zag wel aan je dat er iets was,
antwoordde Dora ontstemd, hoewel ze
poogde te glimlachen. Nu, als je je on
gerust over me maakt zal ik je de zaak
uitleggen. Ruim een week geleden noo-
digde Philip hem uit bij ons te komen
op den löden. Sabaroff nam de invitatie
aan. Eergisteren werd Philip, zooals je
weet, opgeroepen naar Parijs voor za
ken je begrijpt voor zijn uitvinding
Hij vertrok dadelijk en verzekerde me
dat hij terug zou komen vandaag te
half vijf; ik vat het niet dat hij wegbleef
Van morgen ontving ik een brief, waar
in hij vertelde dat alle zaken waren af-
geloopen en geregeld en dat hij uit Pa
rijs zou gaan met den sneltrein van ne
gen uur Zie me nu niet zoo vreemd
aan, Gabriëlle, anders lach ik je harte
lijk uit. Als het een afgesproken tête-a-
tête was kon je niet ernstiger kijken
en ik heb je immers reeds gezegd hoe
blij ik was dat je ine gezelschap hieldt.
Bovendien, het is te dwaas om me te
gaan verdedigen .Terwijl de gene
raal zijn sigaar rookt ga ik eens kijken
naar Eva en haar vertellen dat je geko
men bent.
Een oogenblik, Dora, ik voel dat ik
spreken moet, dat het plicht is. Wees
niet beleedigd, vergeef me dat ik onge
vraagd me bemoei met zaken .die
me misschien niet aangaan; maar
ik waag er je misnoegen op, want ik
voel me ongelukkig om hetgeen hier
geschiedt weet je wat ik bedoel?....
Je antwoordt niet, omdat je bang bent
de waarheid te erkennen.
Lieve Gabriëlle, ik heb niets voor
jc te verbergen. De liefde is hier ver
dwenen; dat is de waarheid, een waar-!
heid die me zal doen sterven.
Aan wie de schuld? hernam Ga
briëlle. Waarom is Sabaroff hier te
uur en te ontijd. Zoo druk bezoek
trekt natuurlijk de aandacht van Phi
lip en je gedrag tegenover hemj
Wat beduidt dat alles? Je man lijdt er'
onder, je koelheid is hem ondragelijk,
je bent, naar men zegt, alleen lief tegen
dien Rus, van wien je me zelf zei dat:
hij een losbol is; tegen hem lach je en
Philip zie je altoos even ernstig en min-
achtend aan; 't is om hem wanhopend
te maken. Hoe kun je een echtgenoot
als de jouwe verwaarloozen voor een
man als die generaal?
Waarlijk, je hebt goed gekeken
en je gevolgtrekkingen zijn al heel
vriendelijk! o, Gabriëlle hoe
onedelmoedig Dora dreigde te stik
ken van droefheid en ergernis.
Zonder naar haar zuster te luisteren
hernam Gabriëlle:
Philip is een man die je .zijn gan-
sche hart schonk. Beproef niet tegen te
spreken. Je liefde voor je echtgenoot is
stervend, zoo niet reeds dood. Wees op
je hoede, Dora, Philip heeft je nog lief
hij weet niet wat er voorvalt, nog is hei
niet te laat, wijs dien vreemdeling de
deur
Dat was te veel voor Dora. De vrouw
die te fier was om haar groot leed aan
iemand, wie ook, toe te vertrouwen,
sprong driftig op, greep haar zuster Ï5
den arm en sprak:
De man die me zoo lief heeft, dié
slechts een plaats afstond in zijn hart
aan mij, staat klaar om voor vijfhon
derd duizend roebels de vriendelijkhe
den van zijn vrouw te verkoop en
begrijp je wel wat ik meen? Na de
kunst te hebben bedrogen, de kunst,
waarop ik met trots jaloersch kon zijn,
ben ik het niet die hem zoek te bedrie
gen, hoewel dat een bagatel zou zijn in
vergelijking van de misdaad die hij op
het punt is te begaan Een echtge
noot! Bah! Het is goed dat ik
me maar eens een weinig uitsprek, dat
lucht me op.
Dora wat zeg je? Ben je
krankzinnig?
-- lk zeg je dat Philip alles neet
jij niets. Philip is het die me dwi:
Sabaroff familiaar te ontvangen;
haalt dien Rus in mijn huis, in mijn
salon, in de eetzaal het ontbreekt,
er slechts aan dat hij hem den sleutel
van mijn kleedkamer overhandigt
h ij heeft dien man van avond te dinee
ren gevraagd niet ik! A
Maar mijn hemel, waarom zorgt
Philip dan niet hier te zijn?
Wordt vervolgd,