BADPAVILJOEN aan ZEE
BOEKEN
NAUTA'S
SPROUT'S UITVERKOOP
1
Bruijnzeels'
J. C, CBAiER
JOH, DE WAARD
Spaar- en Voorschotbank Boaz
SPRUIJT'S MANUFACTURENHANDEL
Geld verdienen
TE HUUR
varkensvleesch
HOED
PET
!S DE BELANGRIJKSTE HIER TER PLAATSE!! 1 Kampeertffltefl
H. D. MOTOR met
Zppanen Reading
Standard MOTOR
L. VENUS Jr.,
VERHUISD
ARCHITECT
I SLECHTS U DAGEN dunrt onze|
V ACANTIE-RECL AME
10 pCt. korting op ai onze artikelen.
lederen avond muziek van 7-11 uur
Zondags van 3 tot 11 uur
Zaterdags en Zondags versterkt Orkest
AMERSFOORT
«en PAKHUIS met KANTOOR, ZOLDER en
EiF aan de Z. Z. der Vieschershaven. Ter
stond te aanvaarden Adres: Kanaalstraat 65.
voor alle inrichtin
gen van onderwijs
levert
BOEKHANDEL
rt
VISCHWINKEL
JAC. STAM,
„De Nederlandsciie"
van
G. Daalhuizen
ttHMt II Og Mil
I
Het groote succes van onzen Uitverkoop danken
wij zeer zeker aan 't feit, dat wij de thans
geldende prijsverlagingen toepassen
OP DEN GEHEELEN GOEDE REN-VOORRAAD
en bovendien op alle niet geëtaleerde goederen
'N VOLLEDIGE KORïIXG VAN 10 PROCENT GEVEN
Het is voor onze clientèle van groot belang, de
geruststellende overtuiging le hébben dat onze
Firma ten behoeve van 'n Uitverkoop Dimmer
daarvoor minderwaardige artikelen inslaat!
De geweldige STAPELS LAATSTE LAPPIN
konden wij vanuit ons hoofdmagazijnwederom
met veel aantrekkelijke restanten aanvullen.
Ziet de speciale Etalages met de Spotkoopjes
Doet thans Uw voordeel en koopt alien iu
M. t Hart
Amsterdamschc
V leesehhai
Versch geslacht
Kiüidvieeseh.
Deukhoeden
Eugelsche Petten
Laken Petten
Jongens Petten
Hat Company
PrJindriksfr.lOS
DRIE ZUSTERS
TE KOOP AANGEBODEN.
Beiden in prima staat. Adres
RIJWIELHANDEL
Huygensstraat 45 - IJmuiden.
j De 20procent korting op al onze STROO- en PANAMA-1
j HOEDEN en LINNEN /ONGENSPAK/ES blijft\
j zoolang gehandhaafd. Verkoop uitsluitend a contant.
Aanbevelend,
IhEEREN MODEMAOAZIJN, Kanaalstraat C 22—24, Telef 171
Coöperatieve
BERNULFUSSTRAAT 40
CTaTiOWSTD A AT TO 4
Gevestigd te IJmuiden Kanaalstraat 37
Raad van Toezicht:
j Mr. A.W. Hellema, Ir. W. Polderman, H. W.Creutzberg, F.J.H.Schneider,
I Rechtskund.-Adviseur: Mr. A.W. HELLEMA, advocaat en procureur, alhier
Deze Bank verstrekt voorschotten tegen borgstelling of zakelijke zekerheid
Spaargelden worden tegen uitgifte van een boekje in bewaring genomen
tegen eene rente van 4 pCt. in 't jaar, voor een jaar vast 41/, pCt.
De bank is geopend: Eiken Mcendcg m Eender dog van 7—Buur n.m.
Oranjestraat 25, IJmuiden
Rijksstraatweg K 26, Velsen.
TIMMERMAN, METSELAAR
l—EN AANNEMER t
WILLEM BA RENDSZSTR A AT 16
TELEFOON No. 467.
Telef. 416.
Weder verkrijgbaar NIEUWE
HOLLANDSCHE ZOUTEVISCH
40 cent per pond.
Ned. Verz. Maatschappij
van 1894 Amsterdam
Als het hoofd van het gezin
overlijdtblijven vrouw en
kinderen dikwijls onverzorgd
achter
VRAAGT INLICHTINGEN
Agent
C. VISSER Hz., Kanaalstraat 144
\Zijt gij voldoende verzekerd?
3 pond versch Spek 1.00 g
5 pond Koppen en
Pooien 1.25
3 pond mager Spek 1.50
Per pond
Vette Speklappen 40
Vet gerookt Spek 40
Doorregen Varkensl. 60
O Reuzel, rauw of gesm. 60
Carbonade 80
M Sausijsen 80
o Mageren Varkenslappen 85
■o
e
o
O.
Stukjes of rollade
Ossegehakt
Gehakt 3 pond
Ossevet rouw of gesm.
Vet bij 3 pond
Lappen 3
Lappen extra mooi
Rib- of Baklappen
Roastbeaf
Rollade
Biefstuk
90
50
1.25
60
1.50
1.50
70
75
80
80
1.10
Willem Barendszstr. 26
Nieuw IJmuiden. Tel. 399.
Verschillende modellen vanaf f 11
steeds in voorraad. Extra gewenschte
maten op bestelling met een dag
te leveren. Tevens goedkoopst adres
voor
i M ai kiezen en Zonneschemen
Eikenstraat 37, Velseroord.
Kl'v l IST-R. 51
IJMUIDEN
Naast het Postkantoor Teleph. 415
KANAALSTB. 51
IJMUIDEN
Stephensonstr. hoek Huygensstraat
Gehakt per 3 pond f 1.25
Vet 3 f 1.50
Lappen 3 t 1.50
Vet pond f 0.60
Lappen extra mooi per pond 0.70
Rib en Baklappen f 0.75
Roastbeaf f 0.80
Rollade f 0.80
Biefstuk f 1.10
Ailéén Donderdag, Vrijdag en
Zaterdag den geheelen dag
geopend.
doet ieder kooper
van
Juist ontvangen Pracht Collectie
Prima kwaliteit en prijzen voor de
Hedendaagsche Portemonnaie
geen hoofd te groot
geen hoofd te klein.
Grootst asortiment uit de omtrek.
Onze Zakenregel is
Inkoopen direct bij de grootste
fabrieken.
Verkoopen direct bij aankomst,
voor de laagste prijzen.
Roman van
KARL ROSNER.
Geautoriseerde vertaling van
Mevr. NUIJS-POSTHUMUS.
12
Marianne nam haar oudste zuster hij
de schouders en danste met haai' in de
rondte.
„Dat is allerliefst van je!"
Doch Andrea maakte zich vrij en knik
te even.
„Ga nu liever naar bed, kleintje
morgen wil jc er weer niet uit."
Sibylle had haar brief klaar, sloot, het
couvert en schreef het adres.
Daar kwam Marianne door de op°n-
staande deur naar haar toe. Al haar
overmoed was te lezen op haar bleek,
vergenoegd gezichtje met het korte
neusje. Zij maakte sierlijke, kleine pas
sen, alsof zij met haar fijne zwarte
kousen en gelakte schoentjes een me
nuet ging dansen, en daarbij wiegde zij
met haar heupen, zoodat haar boven
lichaam boven den korten, witten on
derrok beurtelings rechts en links
draaide. De ellebogen hield zij tegen het
lijf gedrukt, cle armen en de handen met
de uitgespreide vingers strekte zij met
gewilde bevalligheid vooruit. Zij sloeg
de oogen neder en keek toch de ge-
heele kamer door, overal heen, totdat
haar blik op haar zuster bleef rusten.
En met een pruimenmondje sprak zij op
de nuffige en ingehouden pedante ma
nier van tante Fransje:
„Neen, lieve Sibylle neem mij niet
kwalijk, als ik het zeg maar ik ge
loof toch, dat het eindelijk eens gezegc
mret worden
Sibylle keek op en zag lachend haar
zuster aan het was prachtig, zooals
het brutale nest tante nadeed.
„Ja?" vroeg zij, „ga uw gang, tante
lief, zeg wat u te zeggen heeft."
„Ja nu, mijn kind, nietwaar?
eigenlijk valt het mij niet gemakkelijk,
dit onderwerp aan te roeren maar je
zult nu binnen niet al te langen tijd me-
vromv von Ungnad en officiers vrouw
in een garderegiment zijn. En het past
nu eenmaal niet het is zelfs zeer on
behoorlijk, dat men in zijn onderklee-
ding en, neem mij niet kwalijk ja,
laat ik het maar uitspreken, dat men
orn zoo te zeggen in zijn hemd en slechts
met eenige Japansche bloemen ver
sierd aan een jongen man schrijft
zelfs als men met hem verloofd is. Neen
dat is eigenlijk nog erger. En in mijn
tijd
„Schaap zeide Sibylle, even blo-
zend het rijke blonde, loshangende haar
terugstrijkend. Zij lachte, maar nu zij
van haar bureaustoel opstond, trok zij
toch de "kimono dicht om zich heen.
En Marianne vergat opeens haar grap
pen en tante Fransje, liet haar armen
zinken en wierp haar hoofd achterover.
„Weet je, hoe je er nu uitziet, Sibylle?"
vroeg zij op levendigen toon.
„Hoe dan?"
„Zóó stel ik mij Gonda voor Frede-
gonda uit de geschiedenis van het hart
der Wildenbergs
„Zoo? Hoe kom je daarbij?/'
„Och, een mensch heeft zoo zijn ge
dachten daarover, en maakt zich een
voorstelling. Jij niet? Ik altijd! En
die Gonda stel ik mij nu zóó voor: slank,
trotsch en schijnbaar koel, maar in
wendig vuur en vlam. En heel veel
blond haar boven een smal gezicht met
zulke lichtgrijze oogen En midden
op het voorhoofd moest zij als een
bloeddruppel een enkelen robijn aan
een heel dun kettinkje dragen."
en daarbij een Japansche kimono
en roodlederen pantoffeltjes?" vroeg
Sibylle glimlachend.
Met een schertsend woord wilde zij
het gesprek afleiden. In de karakteris
tiek van Marianne, in de vergelijking
op zichzelf, of in de geestdrift van haar
zuster was iets wat haar hinderde, haar
benauwde. De fantasie van haar jonge
re zuster kwam in hotsing met haar za
kelijke opvatting. Daarbij voelde of ver
moedde zij, dat er in Mariannes woor
den een spoor van waarheid lag, doch
een harde teruggetrokkenheid, een fijn
gevoelige schaamte weerhielden haar,
dit te erkennen.
Zij beschouwde dus het gesprek als ge
ëindigd, en redderde de schrijftafel op.
Intusschen was Marianne op de pia
nokruk gaan zitten, met de handen om
de opgetrokken knieën, en iets pein-
zends in de oogen.
Sibylle hief het hoofd op.
„Meisje, zoo zit geen dame!"
Marianne zuchtte, liet de knieën zak
ken en knikte.
„Dat is toch iets vreemds iets, wat
ik eigenlijk niet begrijp. Als jij zoo zat,
zou je lijken op Iphigenie ergens aan
het strand van haar eiland zittend:
het land der Grieken zoekend met de
ziel" is het zoo niet? Bij mij lijkt het
onbehoorlijk. Dat weet ik heel goed
maar toch doe ik het dikwijls. Als ik
een kimono droeg, zou iedereen denken:
een aardige kleine geisha!" zij glim
lachte, en verbeterde haar woorden
„een heel aardige kleine geisha! Jij
draagt een kimono eh ziet er klassiek
mee uit ik geloof, dat je zóó best op
straat kon gaan."
„Ik zal het toch maar liever niet pro-
beeren".
Marianne liet zich van de kruk glijden
en zette een verwijtend gezichtje.
„Je wil weer niet ernstig met mij pra
ten! Het is. toch treurig, als men de
jongste is
„Jawel, kleintje heusch ik wil
wel ernstig met je praten ik voel ook,
hoe lief en goed je het meent
En Sibylle streelde het rosse haar
van haar zuster, en trok haar mee naar
de slaapkamer, onderweg met de lin
kerhand het electrische licht uitdraai
end, zoodat het nu donker was achter
hen
En nog een poosje later ging ook in de
slaapkamer van de meisjes het licht uit,
en de drie zusters lagen in bed. Nog en
kele woorden, waarop geen antwoord
noodig was fladderden door de duister
nis, als hoorbaar geworden gedachten,
braken af en lieten stilte achter. Een
licht geritsel hier, een zucht, een bewe
ging daar en dan de plechtige stilte
van den aanbrekenden nacht, waarin
slechts de gelijkmatige ademhalingen
leefden.
Marianne sliep; diep en zacht adem
de zij, als een vermoeid kind, dat zorge
loos uitrust na den kleurenrijken dag.
Weer klonk gedempt en zwaar het
slaan van de klok, nog lang een donke
ren nagalm achterlatend.
Even bewoog Andrea zich.
En roerloos ging weer de tijd over de
meisjes heen.
Plotseling richtte Sibylle zich een
weinig op en luisterde in de duisternis.
Luid klopte haar hart. Zij -durfde nau
welijks ademhalen.
En eindelijk vroeg zij halfluid, om
de jongere zuster niet wakker te ma
ken:
„Andrea slaap je?"
Geen antwoord. Niets dan dat zachte,
pijnlijk onderdrukte snikken, dat zij
reeds vroeger gehoord had van eene
die in tien nacht schreide en niet tot
rust kon komen.
Toen stond Sibylle op en tipte op
bloote voeten naar het bed van haar
zuster. Diep medelijden en gissend he
grijpen vervulden haar. Haar stem
klonk bezorgd en warm.
„Andrea zeg wrat scheelt er dan
aan? Wat is er dan, mijn lieve oudste
zus?"
Doch Andrea bewoog slechts ontken
nend het hoofd, en snikte zacht en
smartelijk.
„Zeg toch iets smeekte Sibylle.
Zij zat op den rand van het bed en hield
de handen van haar zuster vast. „Geef
je hart toch lucht
Doch het snikken hield aan. De lip
pen beefden en konden geen woord uit
brengen.
Wordt vervolgd.