ABBE»L IJ m «OP
Met drama van Glossow
kig z%'" „'J
Op het gebied van
MANUFACTUREN,
zal men niet gemakkelijk beter adres
vinden dan bij
M. G. VAN PRAAG,
Prins Hendrikstraat C 113.
„NILFISK" STOFZUIGERS,
le klas fabrikaat, duurzaam, econo
misch, bedrijfszeker.
Vraagt prospectus en demonstratie
zonder eenige verplichting.
N.V. INDUSTRIEELE MIJ. „H E R A",
IJMUIDEN.
STOFFEERDERIJ - BÈHANGERIJ.
Voor het inrichten van Uwe woning
is het aangewezen adres
M. G. VAN PRAAG,
Prins Hendrikstraat C 115.
RUIM 25 JAAR
zijn onze zaken al gevestigd te IJmui-
den.
SOLIEDE GOEDEREN.
RUIME SORTEERING
M. G. VAN PRAAG,
Prins Hendrikstraat C 113115117,
Laat Uwe MARKIEZEN gedurende
de wintermaanden opbergen en behan
delen door:
EERSTE IJMUIDER
MARKIEZENFABRIEK,
M. VAN VEELEN,
Middenhavenstraat 39 Telef. 313.
LAGE TARIEVEN.
MACHINALE BREI-INRICHTING
H. VEUGER - Pres. Steijnstraat 47-49
Manufacturen, Tricotages,
Garen en Band, Handschoenen.
Speciaal in Wol, Sajet, Kousen en
Sokken. Alle soorten Flanel en Baai.
Meest uitgebreide sorteering tegen de
laagst mogelijke prijzen.
Het adres voor COMESTIBLES,
Kruideniers- en Grutterswaren.
L. B R A N D W IJ K,
KENNEMERLAAN 38.
MEUBELEN.
Steeds kunt U vinden een pracht-
sorteering
MEUBELEN
in het daarvoor speciaal ingerichte
Perceel Prins Hendrikstraat C 117 van
M. G. VAN PRAAG,
VACANT.
UW ADRES VOOR
HOEDEN en PETTEN
EN VERDER ALLE ANDERE
HEEREN-MODES,
IS EN BLIJFT
C, L O B R Y, Prins Hendrikstraat 105
Telefoon 172 IJMUIDEN.
GROOTSTE KEUZE.
H. KRUYSWIJK, v.h. A. Mulder.
Fijnste kwaliteiten
FIJNE VLEESCHWAREN
en COMESTIBLES.
A. BURGGRAAF,
Kennemerlaan 50 IJmuiden
Telef. 376.
Comestibles, Fijne Vleeschwaren,
Koloniale- en Grutterswaren.
ALGEMEENE SIGAREN-, TABAK
EN SIGARETTENHANDEL.
R. N. B L O K
Snelliusstr. 2, h. KennemerI,, IJmuiden
Rookt „DE BALZAC",
prima Vorstenlanden 10 ets. sigaar.
Kanaalstr. 44 - Tel. 211 - IJmuiden,
VACANT.
BANKETBAKKERIJ,
Kanaalstraat 43, hoek Amstelstraat,
IS HET ADRES
voor alle soorten Gebak, Chocolade enz.
Aanbevelend,
D. J. BAIS Telefoon 67.
STENOGRAFIE.
Leeraar met jarenlange ervaring geeft
les naar het meest practische en lo
gische stelsel Pont.
Maximum snelheid; minimum leertijd.
Condities en inlichtingen te bekomen
Willebrordstr. 42, Velseroord, 's avonds
van 7 tot 8 uur.
HET RIJWIEL- EN MOTORHUIS.
JOH. v. d. HORST,
Oranjestraat 4 jTelefoon 25.
HET BILLIJKSTE ADRES VOOR UW
RIJWIEL, MOTOR OF AUTO.
REGENJASSEN
HOEDEN - PETTEN
Grootste sorteering.
JOH. DE WAARD's
HEEREN MODE MAGAZIJNEN,
Kanaalstraat C 22-24 Telef. 171.
A. B. v. d. WINT,
PRINS HENDRIKSTRAAT 101
Het beste adres op elk gebied-,
SPECIAAL ROMULUS RIJWIELEN.
Nog eenige zeer goede 2e hands
Romulus—Rijwielen voorradig, en een
keurcollectie Electr. Rijwiellampen.
Beleefd aanbevelend.
Heeren die letten op nette en zinde
lijke bediening bezoeken de Coiffeurs
salon van
B. W. WONINK,
Oranjestraat 39,
Annex handel in
TABAK EN SIGAREN.
N.V. IJMUIDER AGENTUREN- EN
ADMINISTRATIEKANTOOR.
Kanaalstraat 65.
Tel. 103.
HYPOTHEEKEN - ASSURANTIËN.
J. PRINS- Electr. Techn. Bur,
ZEEWEG 39 - YELSEROORD.
Levert de wereldberoemde Stof
zuiger ELECTRO-LUX op zeer voor-
deelige voorwaarden.
HEBT U VISCH NOODIG7
Bel No. 458,
VISCHHANDEL „IJ M U I D E N"
Kanaalstraat 34.
S. SMIT.
IJMUIDER DROGISTERIJ,
t.o. het Postkantoor.
Alle Drogistbenoodigdheden, Zieken-
verplegingsartikele»,
Eau de Cologne's, Parfumeriën,
Byouteriën en Toiletartikelen,
R. DE BOER,
Zeeweg 53 Velseroord.
BEEEDIGD TAXATEUR.
Belast zich met taxaties op 't gebied
van goud, zilver en diamant.
Het goedkoopste. Het beste.
NOORD-BRABANTSCHE
SCHOENHANDEL,
ENSCHEDESTRAAT 12.
E. v. d. STEEN v. d. ZON.
Ruimst gesorteerd Beste pasvorm.
MAGAZIJN „DE ZO N".
MANUFACTUREN
BEDDEN, DEKENS en
MATRASSEN.
KARPETTEN EN LINOLEUMS.
Beleefd aanbevelend,
K. TIJSSEN.
M. B O S M A W.zn.
IN ASSURANTIËN.
IJmuiden, Trawlerkade C 37, Tel. 456
BloemendaalTel. 22050
VOOR MODERN
FOTOGRAFISCH WERK
is nog steeds het adres bij
LEO P. TISMEER,
Willemsplein 12 Telef. 60.
FORD-AGENT
voor IJMUIDEN,
W. ZWIER BLOEMSTRAAT
Reparatie-Inrichting
N.V. „DE GOEDKOOPE WINKEL" - hoek ORANJE-ZEESTR.
GLAS PORCELEIN AARDEWERK LUXE EN LEDERWAREN
SPEELGOEDEREN HOUTWAREN HUISHOUDELIJKE ARTIKELEN.
Het meest gesorteerde bet voordeeligst adres.
VAN LIEROP'S
MAAT- EN CONFECTIEKLEEDING,
PRINS HENDRIKSTRAAT 91,
STEEDS HET NIEUWSTE EN BESTE
C. G. V A N ES,
Stoffeerder - Matrassenmaker
J. v. HEEMSKERKSTR. 23
WONINGINRICHTING.
Speciaal adres voor Bedden en
Matrassen. - Concurreereude prijzen,
ook voor Reparatie,
Aanbevelend.
Luxe BROOD- BANKETBAKKERIJ
PRES STEIJNSTRAAT 15 - TEL. 438.
Reeds 10 maal bekroond.
EET VISSER'S BROOD
MET GOUD BEKROOND!
Vlugge en nette bediening.
Aanbevelend, D. VISSER.
VACANT.
HET GOEDKOOPSTE ADRES
van
DAMES- EN KINDERHOEDEN,
is
J. G. SCHAAF ORANJESTRAAT.
VACANT
WATERDICHTE
DEKKLEEDEN
kunt U zeer voordeelig huren bij-
M. VAN VEELEN,
Middenhavenstraat 39, Tel, 313,
SIGAREN jSIGARETTEN,
Jacq. TELLIER.
Specialiteit ENGELSCHE Tabakken
KANAALSTRAAT C 61.
P. ROOSEKR ANS
Keizer Wilhelmstraat 2.
Speciaal adres voor
HUISHOUDELIJKE ARTIKELEN,
PPAFF
WERELDBEROEMDE MACHINES.
GRATIS ONDERRICHT
in BORDUREN en STOPPEN.
W. F. KOK - Keizer Wilhelmstraat.
FIRMA J. S P R U Y T.
Steeds ruime keuze
LEDIKANTEN
BEDDEN
MATRASSEN.
Solide kwaliteiten.
SPECIALITEIT VAKKLEEDING
Het grootste gesorteerde adres i
Werkgoederen, Ondergoederen,
KOUSEN EN SOKKEN
van de goedkoopste tot de beste
kwaliteiten.
Aanbevelend, R. H. BROU^
Kalverstraat 168 Velseroord,
ONS SCHOENWERK
munt uit door pasvorm cn kwaliteit
Ook voor U het aangewezen adres.
SCHOENMAGAZIJN „BRABANT,
Velserduinerbuurtweg 83 - VelseroorA
L. BORST,
KANTOOR VOOR RECHTSZAKEN.
WILHELMINAKADE 29 - IJMUIDEN
„ZONNEWEELDE'*
DUIN- EN KRUIDBERGER W EG,
SANTPOORT.
VER. NOORD-HOLL. PARTICULIERE
BEWAKING- RECHERCHEDIENST.
Leiders: Edcius, v. d. Wal, v. Dantzig.
Kantoor: Z.Z. Visschershaven,
4e Havenstraat No. 2. Telefoon 411.
Inlichtingen op elk gebied, belasten
zich met incasso's, requesten, verzoek
schriften, en verleenen des nachts bij
zonder toezicht op perceelen.
Modemagaz. „DE JAARGETIJDEN',
Specialiteit in
DAMES- en KINDERHOEDEN.
Vervormen, garneeren en
apriseeren.
Beleefd aanbevelend,
MAISON BRACHTHUIZER,
HET ADRES VOOR
•S le KWALITEIT SIGAREN
2 SIGARETTEN en TABAK is
2 W. G O U D A, 5
Sigarenmagazijn „CENTRUM1'
O
Oranjestraat 26.
P
N.V. Centrale Ba kkn|
„IJMUIDEN".
Electr. BROOD-, SCHEEPSBROOD-
en BANKETBAKKERIJ,
VISCHSTRAAT 6 - Interc. Telef. 17,
LEVERT U HET BESTE BROOD.
DROGISTERIJ
GEZ. BARGERBOS.
Het adres voor
elastieke kousen, buikcorsets, buikbae
den, breukbanden, verband- en ver-
plegings-artikelen.
Beleefd aanbevelend.
Sewest va» M. GOÜKÏHS-MAHL1M.
56
HOOFDSTUK XXV.
Gravin Landa Md haar toestemming
gegeven tot de - verloving van haar
dochter met Hans von Seltiz. Zij was
gelukkig, omdat haar dochter het was
en omdat Seltiz haar sympathiek was.
De eerste, die het verloofde paar ge
luk mocht wenscheu, was Rolf von
Gerlacli. En hij deed het op warme,
'hartelijke manier.
„Het zou doodjammer zijn geweest,
als jullie elkaar niet hadt gevonden,"
zei de hij. „Lanie is wel een 'kleine ka
bouter, die nog zooeven haar achtens
waardige neef een afschuwelijke poets
heeft gebakken, maar jij, mijn beste
Hans, zult haar wel leeren respect te
hebben voor verstandige menschen
zooals ik ben. Je zult wel moeite heb
ben met het overmoedige stijfkopje
maar jij zult haar wel dwingen, daar
maak ik mij niet bezorgd over. Maar
M d rijf in de allereerste plaats bij haar
den haat. tegen de mannen; die is zoo
diep bij haar ingeworteld, dat ik zeer
verbaasd ben, dat zij zich aan jou heeft
overgegeven."
Lanie omhelsde hem lachend.
„Zwijg, Rolf, die poets had je ver
diend."
„Zoo en als ik hem nu eens wat
bad wijsgemaakt? Dat. zou een mooie
geschiedenis zijn geworden. Ik heb je,
doordat ik het met gedaan heb, alleen
maar bewezen, dat wij, mannen, veel
omzichtiger zijn en een ruimer blik
hebben dan de vrouwen. Pardon, lieve
tante u maakt natuurlijk een uitzon
dering."
Zoo plaagden Rolf en Lanie elkaar
nog een poosje. Maar er was toch nog
iets belangrijkers te vertellen en te be
raadslagen. Rolf liet juffrouw Sieve-
king roepen en stelde haar het verloof
de paar voor.
„Zorg er voor, juffrouw Sieveking,
dat ons diner vandaag nog in allerijl
een feestelijk karakter krijgt en laat
voldoende champagne in het ijs zetten!
Zulke gebeurtenissen moeten in allen
vorm gevierd worden."
De ouwe, trouwe ziel wenschte het
verloofde paar geluk en zei zuchtend:
„Als ik maar voor u een verlovings-
maal mocht gereed maken, mijnheer
von Gerlach! Het wordt tijd. Ik zon het
nog graag heieven, dat een jonge vrouw
•haar intrede deed op Gerlachsheim!"
Rolf lachte wat onzeker.
„Ik zal er eens over nadenken, mijn
goede juffrouw Sieveking. Het is uw
schuld, dat ik nog niet aan trouwen
heb gedacht."
„Och, loop heen, mijnheer! >zoo'n uit
vlucht is goedkoop als bramen. Maar
nu ga ik mij haasten, opdat ik nog een
goed verlovingsmaal zal kunnen ge-
reedkrijgen voor ons freuletje."
Toen verwijderde juffrouw Sieveking
zich bedrijvig.
Kort voor het diner kwamen de beide
dames uit Glossoiw. Men ging dadelijk
aan tafel.
Rolf had zich het recht toegeëigend,
aan tafel de verloving van het jonge
paar hekend te maken. Tevoren zou er
geen woord over worden gesproken.
Hans zou het graag zelf aan zijn moe
der hebben verteld. Maar hij zag het
onrustige, hoopvolle gloeien in Rolfs
00gen en vermoedde, wat er in zijn ziel
omging. Hij voegde zich dus naar Rolfs
wensch en fuisterde zijn moeder, toen
hij haar begroette, slechts stilletjes
toe:
„Moedertje dadelijk zult u iets
heel heerlijks hoor en! Ik mag het u
echter zelf niet zeggen, om Rolf de ver
rassing niet te bederven."
Mevrouw von Seltiz verkeerde nu
echter als in een koorts van onrustige
verwachting
Nu zaten zij allen in de fraaie, oude
eetkamer aan de feestelijk gedekte ta
fel, die met roodo rozen was getooid en
met oud zilver en kostbaar porselein
en kristal prijkte. Toen de soep was
opgedragen en de bedienden vertrok
ken waren, stond Rolf op. Zijn oogen
vast op Sanna von Glossow's gelaat
richtend, maakte hij de verloving van
zijn nicht niet Hans von Seltiz bekend.
Met een verbaasd lachje hief zij haar
blik naar hem op, terwijl oprechte
vreugde uit haar oogen straalde. Rolf
wist nu heel zeker, dat zij door deze
verloving volstrekt niet pijnlijk was
getroffen.
Een algemeene opwinding volgde op
Rolfs woorden. Mevrouw von Seltiz was
zoo ontroerd, dat zij schreiend van
vreugde haar zoon om den hals viel en
daarna zonder een woord te zeggen
Lanie in haar armen sloot. Toen om
helsden de heide gelukkige moeders
elkaar in 'de beste verstandhouding en
het verloofde paar werd een oogenblik
aan zichzelf overgelaten. Zoo stonden
Rolf en Sanna wat terzijde tegenover
elkaar.
U bent ook zeer verrast geworden
door deze verloving, nietwaar juffrouw
von Glossow?" vroeg Rolf.
Sanna haalde snel adem. Zij was
blij opgewonden. Haar oogen straalden
hem weer vol en eerlijk tegen.
„Ja, ik ben zeer verrast en verheug
mij zoo! Dat had ik niet kunnen den
ken, want het sdheen mij altijd toe,
alsof Lanie in 't, geheel niet goed te
spreken was over mijnheer von Seltiz.
Dat hij haar zeer lief had, heb ik ech
ter reeds lang gemerkt. En het heeft
mij altijd leed gedaan, dat Lanie hem
niet goed gezind was.'1
Rolf had het wel kunnen uitjubelen.
„Werkelijk? u wist reeds,dat Hans
mijn nichtje liefhad?"
Zij knikte glimlachend.
„Ik merkte het aan veel kleinighe.
den. Hij werd altijd zoo bleek, als zij
spotachtig werd en kon toch zijn oogen
niet van haar afwenden. En als hij
naast mij reed, luisterde hij altijd
slechts naar Lanie's woorden en gaf
mij vaak heel verkeerde antwoorden
op mijn vragen. Ik heb echter steeds
gedaan, alsof ik niets merkte. Ik had
zoo'n medelijden met hem, want ik heb
nooit kunnen merken, dat Lanie hem
goed gezind was."
Rolf slaakte een zucht van verlich
ting en keek haar weer even warm en
hartelijk aan, als tevoren.
„Bij mij was het omgekeerd. Ik wist,
dat Lanie haar liefde voor Hans
slechts achter spot en koppigheid ver
borg, maar ik geloofde, dat Hans zijn
hart aan een ander had verloren aan
u, juffrouw von Glossow."
Rolfs uitvorschende blik deed k
plotseling blozen. Maar een lad
speelde daarbij om haar mond.
„O neen, daarvoor zijn mijnheer!
Sejtiz en ik veel te goede vrienden.'
Hij greep haar hand en drukte
door zijn gevoel overweldigd, zijn!
pen op. j
„Ik hen er zoo blij om," stiet hij,zi
zelf niet meer meester, uit, en ziek
heerschend, vervolgde hij kalmer
bedoel om deze verloving."
Zij kleurde nog dieper en wen
zich verschrikt en haastig van hem
om nu zelf ook Hans en Lanie gelul
wensch en.
Lanie omhelsde Sanna hartelijk.
„Weet je, dat ik ontzettend jaloer-
op je was? Ik geloofde, dat Hans
liefhad en ik vrees, dat ik daard
dikwijls onhebbelijk tegen je ben
weest. Vergeef mij."
„Je waart nooit onhebbelijk te
mij, Lanie. Ik heb nooit iets ge®1
en verheug mij hartelijk, dat je nu
geluk hebt gevonden!'^
„Ik hoop, dat je spoedig een e'
groot geluk zult smaken, liefste Sa®
Deze zette een treurig gezicht.
oogen keken droevig. i
„Zulk een geluk is mij niet bcsj
ren. Niet alle menschen kunnen gd
Gedrukt keek Lanie in Sannasv
rige oogen. Maar toen sohudd«
krachtig het hoofd.
„Je moet zoo iets niet zeggen,
Sanna. Voor korten tijd geloofde 1
ook, en nu is alles anders gewe
Wordt