Dagelijks Dancing. Spaar- m Voerieiottail loaz M. Bosma Wzn. Bebouw Cycloop, D. Bais Jzn., Makelaa SPAMONOPOLE INutsspaarbank. Schoen- en Laarzenmagazjjn „WAALWIJK" TRANSPORTVERZEKERING fill 8 111 lid IeBEGKAFENIS-VEEEEIieiM TE IJMUIDEN. Scheepsverbandeii, NATIONALE BANKVEREENIQING VerliEiriifii van Safeloketen. Vmr Ei@t uitgavoird Drukwerk IS IET ADRES N.V, Drukkerij Sinjewel, IJmuiden, H. KBOONSBERG, Jaüianakade SI. N.V. IJmnider Agenturen en Administratiekantoor Hypotheken, Y rg deiikersvoreeniging „De Dageraa Aid. VEL8KN. De rechtzaak Mujjlwjjk e. d. Godsdie DEBAT GEWCHSCHTi De Koningin der Bronwateren T ROJf I*8TIf. A AT 31, V KLSKKOOKD Maden Zaterdig 7 November van het waar alle Schoenwerk zeer solide en tegen sterk concurreerende prijzen verkocht worden. Aanbevelend, O. H. HUISKES. I *"SOMfSTKAAT 3», VMt»l?ÏIHH*itD op VERSOHE en GECONSERVEERDE VISCH voor Binnen- en Buitenland door MET ASSURANTIEKANTOOR van TRAWLERKADE C 37 TELBF. No. 456. CoOperatieve Gevestigd te IJmuiden Kanaalstraat 37 Raad van Toezicht i F. J. H. Schneiders, Mr. A. W. Hellema, A. de Wit, F. H. Luchsinger Rechtskundig Adviseur, Mr. A. W. Hellema. Deze Bank verstrekt voorschotten tegen borgstelling of zaketijkezekerheid. Spaargelden worden tegen uitgifte van een boekje in bewaring genomen tegen eene rente van 4 pCt. in 't jaar, voor een jaar vast 4'/j pCl.j De bank is geopend; Eiken Maandag en Donderdag van 7—0 uur n.m. iïfPS MARCONISTRAAT 3 IJMUIDEN TELEFOON 420 Maakt teekeningen voor Bouw- en Hinderwetvergunning. Regelt ontwerpen met de Schoonheidscommissie. Maakt prijsberekeningen en geeft advies inzake bouwwerken. Koop en verkoop van huizen gronden. Levering van Blauwdrukken. ALOEMEENE CENTRALE BANKVEREENIQING VOOR DEN MIDDENSTAND. Agentschap Velseroord Stationsweg 84. voor den Industrieelen en Handeldrijveriden Middenstand. Vcpdgp alle benzaken* SPAARBANK 4%. Opgericht 1896. Kanaalstraat 65, IJ muiden - Dir.: L. M. CAMMAN - Telefoon 103 Agentschap van de Nationale Hypotheekbank. Agentschap van de Rotlerdamsche Scheepshypotheekbank. Verzekeringen, Bouwcredieten, Crediethypotheken, Voorschotten, Boekhouding en Administratiën. „Een zuivere mond is van beleekenis voor den algemeenen gezondheidstoestand". Maar niet met iedere Tandpasta krijgt men een zuiveren mond. Echter is de wetenschappelijke samenstelling van TANDPASTA dusdanig, dat die resultaten worden verkregen, welke men van een prima mondreinigingsmiddel kan verwachten. Bovendien is ze uitberst bi 11 ijk in prijs. Vraagt Uwen winkelier. Alle in circulatie zijnde bonnen zijn geldig1 Secretariat W1LLEBRORDSTRAAT 36. Zondag 15 Nov. komt in „Tivoli" Hijman Cro met het onderwerp Deze vergadering begint om kwart voor 10 nur BRAND-, INBRAAK- EN AUTO-VERZEKERINQ Vraagt inlichtingen I Belast zich met aan en verkoop van «0nln. enz. Hypotheken. KANTOOR KERKSTRA* Kapitaal f 10.000.000 - Meserve 12.300. Kantoor te IJmuiden Kanaalstraat 52 I Effecten Coupons Deposito's Spaarbank Handels- credieten Vreemde Valuta's Reiscredietbrieven op binnen, en buitenland Incasso's Oiroverkeer. AOENT voor IJMUIDEN A.JÖNG1JAN - Neptunusatraat 5 "V1».'1 AANOESLOTEN BIJ HET NED. SPAARBANKBUREAU POSTN. 116147. TELEFOON 367, ZITDAOEN VOOR IJMUIDEN 'S MA ANDAOS VAN 7-6, en voortaan ook Vrijdags van msmsMM JULIANAKADE 4. ZITDAG VELSEROORD, 'S WOENSDAGS VAN 7-9, —ma™ WILLEBRORDSTRAAT 6. MM Het drama van Glossow Roman van H. COURTHS-MAHLER, 69 Rolf maakte een beweging, alsof dat niets te betee'kenen had. Hij hielp den zwakke in het rijtuig gaf den koetsier het adres en stapte toen zelf in. „Ik zal met u gaan; u zou weer on wel kunnen worden," zei hij kalm en alsof het vanzelf sprak. De speler verzette zich niet, hij lag inééngedoken in een hoek van het rij tuig en zuchtte. „Het is niets dan de honger, mijn heer." Deze woorden «troffen Rolf buitenge woon. Hij 'had gezien, dat Broekhof f enkele uren geloden in een stapel geld stukken had gewoeld. Toen had de hartstocht van het spel hem geen tijd gelaten, zijn honger te stillen. N Snel een beweging volgend, zei .hij haastig: „Sta mij toe, dat ik u tot een ge meenschappelijk souper uitnoodig. Wij zijn toch landslieden.'' De speler streek over zijn voorhoofd en klemde de tanden als in kramp op elkaar. Daarna stiet hij Schor uit:.. „Laat mij aan mijn lot over, mijnheer, of ik llieden van honger omkom of bin nen enkele dagen ééns moet het ein de tóch koimen. Ik ben volkomen ge ruïneerd en heb hier voor geen stuiver ere diet meer. Laat mij dus maar aan mijn lot over!" Er lag een stille gelatenheid in deze w-oorden. Rolf schudde het hoofd. „Neen, dat izal ik niet doen! Sta mij toe, dat ik den koetsier even zeg, dat hij onis naar een eenvoudig restaurant brengt. Ik denk, dat een glas wijn en een stevig maal uw levensgeesten we der zullen opwekken". Zenuwachtig begon bet verwrongen, bleeke gelaat van Brockhoff te trillen en de gulzigheid van den honger zag hem de oogen uit. „De honger is als een wild dier - als het niet zoo erbarmelijk was dan zou ik zwak kunnen worden en uw uitnoo- diging aannemen, ofschoon ik u geen tegenbeleefdheid kan bewijzen"/ „Dat .zou u toch kunnen doen, mijn heer von Brockhoff", zei Rolf. De speler kromp ineen. „U kent mij?" vroeg hij wantrou wend en onrustig. „Ik hoorde uw naam, toen u voorbij ging. Sta mij toe, dat ik mij voorstel. Mijn naam is Gérlach". 'Brockhoff zonk weer terug in het rij tuig. Dadelijk 'daarna hield het rijtuig stil voor een restaurant. Het vooruit zicht op een maal scheen Brockhoff cenige kracht te geven. Zich vrij goed houdend, ging hij binnen. Zij namen plaats in een stil hoekje en Rolf bestelde wijn en een souper, Brockhoff at, terwijl hij met moeite zijn gulzigheid beheerschte, de soep en een stuk vleesch en groente. Voor de overige ge rechten bedankte hij. Hij dronk slechts haastig eenige glazen wijn. Toen werd hij levendiger )en richtte zich op. Nu hij verzadigd was, vestigde hij zijn gloeiende oogen op Rolf. „Dat was goed ik ben nu een heel an der mensch! Hoe was uw naam ook weer?" Rolf had het souper ook maar weinig eer aangedaan. Alleen om zijn gast gezelschap te houden, had hij toègetast. Nu schoof ook hij zijn bord terug en keek Brockhoff met groote, ernstige oogen aan. „Rudolf von Gerlach van Gerlachsheim," antwoordde hij langzaam. Brockhoff kneep zijn oogen peinzend dicht. Gerlachsheim? Gerlachsheim? die naam heb ik meer gehoord," Rolf wendde den blik niet van hem af. „Dat kan wel zijn. Misschien hoorde u hem in Glossow." Hij wist niet, wat hem drong dezen naam uit te spreken en toen het gebeurd was, schrok hij, want Brockhoff sprong plotse ling op en staarde hem met zijn openge sperde oogen verbaasd aan, „Wat is dat? wat wilt ge? Wat moet dat beteekenen?" stiet hij schor uit. Schrik en angst klonken uit zijn woorden. In zijn oogen lag een uitdrukking van vrees, vermengd met wantrouwen. Hij maakte een beweging naar de deur, alsof hij op de vlucht wilde gaan, zonk toen weer terug op zijn stoel en huichelde een onverschillig heid, die hij niet voelde. Rolf vond zijn ge drag heel begrijpelijk. De naam Glossow kon voor Brockhoff geen aangename herin nering wekken. En toch dwong hem iets, niét van dit onderwerp af te stappen, „Vergeef mij, mijnheer von Brockhoff, dat ik u verschrikte. Ik kan mij voorstellen, dat deze naam een onaangename herinnering bij u naliet. Maar u kunt u ook voorstellen, dat uw persoon mijn belangstelling wekt. Mijn vader was een vriend van Justus von Glossow; Gerlachsheim en Glossow gren-l zen dicht aan elkaar. En ik heb uw naam reeds als jongmensch gehoord in verband met het drama von Glossow. Daarom viel mij deze naam op, toen ik hem hoorde, toen u voorbijging. Ik volgde u met belangstel ling en kon u toen een kleinen dienst be wijzen. Dat is alles." Brockhoff had zich hersteld. „Zoo dat is alles? Ja, ja natuur lijk wat zou het ook anders zijn? Intus- schen mijn schrik zal u wel verklaarbaar zijn. Het is mij niet aangenaam aan dezen naam herinnerd te worden." Rolf boog. „Dat kan ik mij voorstellen," zei hij. Weer sprong Brockhoff op, „Hoe zoo? waarom? Waarom kunt u zich dat voorstellen?" vroeg hij, en weer lag de wantrouwende uitdrukking in zijn sombere oogen. Rolf bleef schijnbaar rustig, ofschoon ook hij zeer opgewonden was. Daar voor hem zat de man, aan wien het toch in den grond te wijten was, dat op den naam van Sanna von Glossow eén smet lag en dat zij zijn vrouw niet wilde worden. Hij begreep zich zelf niet, dat hij met dezen man die er bo vendien verloopen uitzag aan één tafel zat, Hij deed het tegen zijn wil, niettemin een innerlijken drang volgend. „Dat is toch verklaarbaar! Voorzoover ik weet, werd u toch ook door Justus von Glossow zwaar gejond en waart lang ziek. Dat is toch geen aangename herinnering?" Brockhoff streek zich in gedachten over zijn voorhoofd en dwong zich tot een lachje, dat echter meer op een stompzin nige grimas geleek. Hij dronk haastig zijn glas leeg. „Ja, ja, een onaangename herinnering heb ze vermeden wilde ze vergeten =-i fj. vergeten. En nu komt u, jonge dij rijt de oude wonden open meti dige vragen. Hm? laat dat. Gr eén glas wijn. Op uw gezondheid, von Gerlach! De herinneringen zijl ze te vergeten. Als het maar niet zo lijk was zoo moeilijk! Aan de sj zijn ze weg daar heb ik rust nu is het uit met het spel ik ld> cent meer." Hij dronk zijn glas weer uit door het leege glas in het licht Heli alsof hij vergeten was, dat hij niet; was. Rolf verroerde zich niet en een gevoel van afschuw, vermengd® del ij den, in het verwoeste hoff staarde door het glas, alsof hij lende beelden zag. ..Betttina Bettina! hoe mooi fijn en teer en rein en lieftallig en toch zoo koud zoo wreed! GtjjjL der zou je bezitten geen ander Justus niet. Neen neen heM n, berouw over wil het niet, rouw over hebben nergens berou hebben." Zoo fluisterde hij schor, en toch ve Rolf elk woord. Een huivering voe zijn leden. Daar schrok Broekhof' ling uit zijn droomen op, het glas zijn hand gevallen en brak. Hij staard r» aan. Wordt vervi

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1925 | | pagina 4