Je Bijwieltrust"
lijterij „De Ster"
{Wijnen en Gedistilleerd
min-
OE IM»
JOH. W. H. BRAAM,
St. Nicolaas.
KanaisM TtlÉoili,
IIII Bi
11 ip pipiiaip
Huiskamer Ameubiemeuten vanaf 39.-
Salon Ameublement met Crapeaux 139,-
Slaapkamer Ameublement 179,
Groot® kenze Buffetten en Dressoirs, vanaf 39.-
Bureau voor Administratie Control©
I stelt U thans in de gelegenheid inkoopen te doen voor de
Concurrentie onmogelijk*
Let wel Kleine Houtstraat 2 a eu
Zjjlgtraat 64, Haarlem - Tel. 12683.
{Het besta en goedkoopste adrej
voor alle soorten
ÏÏOOGENBÖSCB
Daze Specialiteit
Tsmdheelkuudige en
Technischs inrichtfeg
JL Ackemas,
Boekhandel
P. F. C. ROljjLSE.
is dat wig enorm zijn gesorteerd in Huiskamer, Salon en Slaap,
kamer Ameublementen, kenze nit 35 complete garnituren.
bestaande uit Spiegelkast, Commode met marmer, Ledikant,
Nachtkastje, Tafel, 2 Stoelen (alles massief eiken).
In alle artikelen z(jn K If ALITEITEN
De MINSTE kwaliteiten verwerken wij nooit.
Overtuigt U persoonlijk van één en ander, ook onze
BOVENZALEN zij® vrij te bezichtigen.
Aanbevelend
MEUBILEERIN RICHTING „HET WOONHUIS".
Kanaalstraat 1
Het drama van Glossow
TROMPSTRAAT 76 VELSEROORD.
Inrichten - Bijhouden - Controleeren van Administraties.
Behandeling van Belastingzaken. Opmaken van contracten.
Vraagt onze conditiën. Prima referenties.
Oe nuttigste geschenken voor de LAAGSTE prijzen.
Een goede Kaarslamp, Carbidlamp YlfKTlfülH
jot Dynamolamp Is voor een Ieder 'i üUlkVJll.
I Bulli Record f 6.90
j Org. Bosch f 12.85
I Lucifer (de echte) f 10.49
Berko (nieuw model) f 11.49
Berko (oud model) f 11.30
Hella (prima) f 6.95
I Phiiach 1 6.25
j Ober Metall
(uitstekend) f 665
Lucifer (de nieuwste) f 11.75
Brandt sok at staat het rijwiel etit.
Im Solar vanaf f 3.25
Torpedo model
(geheel koper) f 2 60
Kaarslamp vanaf f 0.75
Keus uit 12 soorten.
Ruime keuze Handwarmers
en Handschoenen.
Voetballen en
Voetbalschoenen.
Radio-Artikelen.
Sche'p concurreerend.
ZIET ETALAOES. ZIET ETALAOES.
DOODELIJKE
Aantrekkingskracht
Ratten en muizen kunnen
eenvoudig geen weerstand
bieden aan de bijzondere aan
trekkingskracht van Rodent.
Toepassing van het middel
volgens de gebruiksaanwij
zing beteekent de zekere dood
van al dit ongedierte en een
leder, die dit middel aan
wendt, bespaart jaarlijks tien
tallen guldens. - Zorgt altijd
een doosje in huis te hebben.
Koopt het vandaag I - Uw
drogist heeft het voorradig.
Dooijea pan f 0.50 en f U
Importeur: Fa. B. ME1NDERSMA
Den Haag, Amsterdam. Saeek
Fabr.: TH. HARLEY. Apotheker.
Perth (Schotland)
[BESTELLINGEN WORDEN OOK AAN HUIS BEZORQD
Aanbevelend, O- de Boer,
III SCHOENENMAGAZIJN
LANOE VEERSTRAAT 23
HAARLEM.
Prima Box Heeren Derby
Bottines Hout gepend f 4.70
(in alle maten)
Chroom Dames Fantasie
Schoenen.
Cuba Hak in alle maten f 4,70
Onze Jongens Schoollaarzen
met dubbele zolen, hout ge.
pend ZIJN IJZERSTERK
25/27 28/31 32/35 36/40
2 85 3.10 3.50 3 90
Ons filiaal is thans geheel
OEREOROAN1SEERD!
Wilheiminastraai 43, Haarlem,
houdt voortaan weer persoonlijk
spreekuur met Dokter.
Te Beverwijk Dinsdags 10—12
uur. AdresBreesiraat 35.
Te Haarlem, Avondspreekuur
70 uur, Wilhelmlnastraat 43, op
Maandag en Donderdagavond.
I kan
zich concentreeren
wanner hij door een pen wordt afgeleid
T"VE draad van uw verhaal raakt
zoek, de rekensom mislukt, wan
neer uw aandacht door de slechte pen
wordt afgeleid.
Probeer uw arbeid met een Parker
Duofold en constateer dat gij uw ge
dachten concentreert. Gij schrijft be
ter on vlugger.
De Parker Pen leidt zonder geldldo,
schrijft zonder oppas, vliegt over het
papier zonder Interruptie,bezorgt geen
ergenlsaen. Deze moderne Vulpen
houder is gebalanceerd als een weeg
schaal voor stofgoud.
Wij garandeeren de punt een 25 jarig
gebruik. Daarom ls de Parker Duofold
van f 15.en f 20.— het voordeellgst
in gebruik.
Iedere goede zaak zal u de Parker
Duofold op 30 dogen gebruik verkoo-
pen.Ve'rkrijgbaar inEbben hout zwart
:n scharlaken Rood gelakt,
\JLsim{terdam -Den Haag-Ttytierdam
Duofold Jnr., 15 Lady Duofold, 15
Verschïltvan grootte Met ring vor chatelaine
Te IJmuiden een complete collectie
alléén in den
Roman
70.
▼an H. COURTHS-MAHLER.
„Wat heb ik gezegd? Onzin! Wat staart
ge mij aan, jonge man! Sprak ik over Bet-
tina? Hebt u Bettina von Glossow gekend?"
„Ja mijnheer von Brockhoff, maar ik kan
mij haar niet meer goed herinneren. Maar
ik ken haar dochter, die zeer op haar moet
gelijken."
Dat zei Rolf, alsof hij geen meester over
zich zelf was.
De zwarte gloeiende oogen staarden hem
aan.
„Haar dochter? o, de kleine Sanna
nietwaar?"
„Ja Sanna von Glossow."
„En u zegt, dat zij op haar moeder ge
lijkt?"
„Ja behalve haar oogen."
„Hoe oud is Sanna von Glossow?"
„In haar tweeëntwintigste jaar."
„O dus een jonge vrouw, geen kind
meer. „Ja, ja de tijd vliegt en u zegt,
dat zij op haar moeder lijkt?"
„Ja, ik hoorde het van verschillende
kanten. Zij woont nu op Glossow, na een
treurige jeugd doorgebracht te hebben bij
haar oom. Zij leeft daar heel stil en terug
getrokken. Zij is zeer ongelukkig en lijdt
onuitsprekelijk onder den smet die op haar
naam rust."
Brockhoff las hem als 't ware de woorden
van de lippen, -
„Welke smet welke smet?" vroeg hij
schor.
„Nu haar vader eindigde als moorde
naar en zelfmoordenaar zijn leven, en haar
moeder wordt voor een echtbreekster ge
houden. Dat drukt als een vloek op Sanna
von Glossow en vernielt haar jong leven."
De oogen van Joachim von Brockhoff
keken in die van Rolf alsof ze die wilden
doorboren.
„Waarom zegt ge mij dit, jonge man
waarom aan mij?"
„Omdat u naar Sanna von Glossow
vroeg ik meende, dat u er belang in
zoudt stellen."
Brockhoff maakte een afwerende bewe
ging, alsof hij iets wegschoof.
„Neen, ik stel er geen belang in wat
gaat mij dit alles aan? Niets in het ge
heel niets. Laat mij met rust jonge
man!"
Schijnbaar kalm vulde Rolf de glazen
opnieuw. Brockhoff dronk haastig en zette
het leege glas zoo hard op de tafel, dat het
in zijn vingers brak. Hij schoof het terzijde
bij de scherven van het andere gebroken
glas. Hij sneed zich daarbij in.de vingers.
Een groote, roode bloeddroppel viel daarbij
op het witte tafellaken. Brockhoff staarda
er naar.
Zie eens. Ik heb nog rood warm bloed in
de aderen. Maar het is dun en waterig.
Niet als jouw warm, rood hartebloed Bet
tina. Wat wil je, Justus? Neen -Hijou zal
zij ook niet toebehooren neen neen!"
Een huivering van afschuw doorvoer Rolf,
Welk een martelende beelden moesten in
de herinnering van dezen man opdoemen.
Plotseling sprong Brockhoff weer op en
keek hem met een diepen zucht aan.
„Vertel mij van Sanna von Glossow.
Weet ge, dat ik Bettina von Glossow heb
liefgehad tot waanzinnig wordens toe?
Zij heeft mij van zich gestooten koud en
wreed, O zij was een deugdzame vrouw.
En ik had haar lief tot waanzinnig wor
dens toe, om elen misdaad te begaan. Hoed
u voor Sanna von Glossow, als zij op haar
moeder gelijkt. Die koude, deugdzmne
vrouwen maken ons gek. Ik kan haar niet
vergeten nog altijd niet. Vertelt u mij
van Sanna von Glossow, ik smeek er u om."
Vreemd werd Rolf ontroerd door deze
woorden, waarin men een brandend ver
driet voelde trillen, en tegelijkertijd werd
de reinheid en onschuld van Bettina von
Glossow bevestigd.
„Bettina von Glossow was dus geen echt
breekster?" vroeg hij zacht, met ingehou-
Met sombere oogen keek Brockhoff hem
den stem,
aan,
„Ik zag haar ien had haar lief en
mijn hart smachtte naar haar. Ik haatte den
vriend, die haar mocht bezitten. Aan haar
voeten smeekte ik om liefde zij stiet mij
vol afschuw van zich als een lastige
hond. Zij wilde mij bij haar man aankla
gen."
Hij lachte schor en vervolgde:
„Zij deed het niet, mijn bedreiging schrik
te haar af. Zoo drong ik op dien avond haar
kamer binnen als een waanzinnige waan
zinnig van verlangen. Ik wilde haar alleen
kussen slechts een ienkele maal kussen
- ik geloofde dat ik dan kalmer zou wor
den, Zij lag op den divan en las. ïk viel
naast haar neer, trok haar in mijn armen.
Zij worstelde met mij, gilde het uit en stiet
mij met de kracht der wanhoop van zich.
Ellendeling! Zoo riep zij mij toe, En
toen ik tuimelde terug en ja daar
stond Justus schoot mij neer -- razend
van woede en toen wat wilt u
waarom staart u mij zoo aan?"
De laatste woorden riep hij als iu woes-
ten angst en weer dronk hij .met bevende
handen ëen glas wijn, zoo haastig dat het
vocht over zijn handen viel,
't Was Rolf te moede, of zijn keel werd
dichtgesnoerd. De opwinding van Brock
hoff deelde zich aan hem mede. Waarom
staarde deze hem zoo bevreesd aan?
„Ik luister met deelneming naar u, mijn
heer von Brockhoff. Tot nu toe heb ik ge
meend, dat u in lichtzinnigen overmoed, in
zondig spel den vrede van een familie hebt
verstoord. Nu weet ik, dat gij een ongeluk
kige zijt beklagenswaardig, evenals Jus
tus von Glossow en zijn vrouw."
Brockhoff liet het hoofd op zijn arm zin
ken. Zoo bleef hij een poos zitten. Daarna
hief hij het bleeke, verwilderde gelaat op.
„Bij den hemel het was een noodnot
ik had Bettina von Glossow lief als een
waanzinige ik kon niet anders, ofschoon
ik als een wanhopige met mijzelf heb ge
streden, Maar nu vertel mij van Sanna
von Glossow alles wat ge weet ik
smeek er u om."
Rolf vertelde hij moest het doen. Hij
vertelde van haar vreugdelooze jeugd
van haar terugkeer te Glossow van zijn
liefde voor haar, en haar droeve weigering
hem toe te behooren.
„Zoo zal het levensgeluk van mij en San
na von Glossow ook schipbreuk lijden tegen
dat onzalig noodlot, indien geen wonder
ons redt," besloot Rolf zijn verhaal.
Onbeweeglijk had Brockhoff geluisterd.
Nu staarde hij voor zich uit, onderdrukte
opwinding weerspiegelde zich op zijn ge
laat.
Geruimen tijd bleef het stil, Rolf was
ontevreden op zich zelf, dat hij tegenover
dezen man over zijn liefde had gesproken.
Het was toch anders zijn gewoonte niet
ve
zich gauw te uiten en nu beknorde
zelf, dat hij bezweken was voor een sti
klaarbaren drang. Ontevreden op s
riep hij den kellner om te betalen
dit gedaan was, wilde hij gaan. Kil
Brockhoff met een vreemd lachje het
op en legde zijn hand op Rolfs am.
..Nog een oogenblik, mijnheer voir
lach. Zet als het u blieft de kroon 9
goedheid en leen mij twintig fraö
geef mij dan uw adres; u woont inKiui
het niet? Ik zou deze kleinigheid k
gelijk in orde willen maken."
Hij wees achteloos op de leege fei
„Dat is niet noodig, mijnheer vfitd
hoff," antwoordde Rolf en haalde u
portefeuille een biljet van honderc
dat hij hem overhandigde
Plotseling overdekte een heoge
bleeke gelaat van Brockhoff.
„Ik verzoek om uw adres," vroegb
maals dringend.
Toen gaf Rolf het hem met stillen
zin.
Joachim von Brockhoff boog.
„Ik dank u en ga nu, jonge
en leer aan wonderen gelooven.
Rolf nam zijn hoed en jas van c
ner aan.
„Goedenavond, mijnheer von Broc!
„Vaarwel, mijnheer von BrockhoU
indien Sanna von Glossow weer t
zeg haar dan, dat ik haar verzoek ty
arme ziel te bidden. Vaarwel!"
Rolf verliet, ontevreden op zichz.
lokaal
Joachim von Brockhoff vulde y
overschot uit de flesch nog een
dronk het in een teug leeg.
v Wordt verd